Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    [19] 9. ஆயாசிதப⁴த்தஜாதகவண்ணனா

    [19] 9. Āyācitabhattajātakavaṇṇanā

    ஸசே முச்சே பேச்ச முச்சேதி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ தே³வதானங் ஆயாசனப³லிகம்மங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ததா³ கிர மனுஸ்ஸா வணிஜ்ஜாய க³ச்ச²ந்தா பாணே வதி⁴த்வா தே³வதானங் ப³லிகம்மங் கத்வா ‘‘மயங் அனந்தராயேன அத்த²ஸித்³தி⁴ங் பத்வா ஆக³ந்த்வா புன தும்ஹாகங் ப³லிகம்மங் கரிஸ்ஸாமா’’தி ஆயாசித்வா க³ச்ச²ந்தி. தத்தா²னந்தராயேன அத்த²ஸித்³தி⁴ங் பத்வா ஆக³தா ‘‘தே³வதானுபா⁴வேன இத³ங் ஜாத’’ந்தி மஞ்ஞமானா ப³ஹூ பாணே வதி⁴த்வா ஆயாசனதோ முச்சிதுங் ப³லிகம்மங் கரொந்தி, தங் தி³ஸ்வா பி⁴க்கூ² ‘‘அத்தி² நு கோ², ப⁴ந்தே, எத்த² அத்தோ²’’தி ப⁴க³வந்தங் புச்சி²ங்ஸு. ப⁴க³வா அதீதங் ஆஹரி.

    Sacemucce pecca mucceti idaṃ satthā jetavane viharanto devatānaṃ āyācanabalikammaṃ ārabbha kathesi. Tadā kira manussā vaṇijjāya gacchantā pāṇe vadhitvā devatānaṃ balikammaṃ katvā ‘‘mayaṃ anantarāyena atthasiddhiṃ patvā āgantvā puna tumhākaṃ balikammaṃ karissāmā’’ti āyācitvā gacchanti. Tatthānantarāyena atthasiddhiṃ patvā āgatā ‘‘devatānubhāvena idaṃ jāta’’nti maññamānā bahū pāṇe vadhitvā āyācanato muccituṃ balikammaṃ karonti, taṃ disvā bhikkhū ‘‘atthi nu kho, bhante, ettha attho’’ti bhagavantaṃ pucchiṃsu. Bhagavā atītaṃ āhari.

    அதீதே காஸிரட்டே² ஏகஸ்மிங் கா³மகே குடும்பி³கோ கா³மத்³வாரே டி²தனிக்³ரோத⁴ருக்கே² தே³வதாய ப³லிகம்மங் படிஜானித்வா அனந்தராயேன ஆக³ந்த்வா ப³ஹூ பாணே வதி⁴த்வா ‘‘ஆயாசனதோ முச்சிஸ்ஸாமீ’’தி ருக்க²மூலங் க³தோ. ருக்க²தே³வதா க²ந்த⁴விடபே ட²த்வா இமங் கா³த²மாஹ –

    Atīte kāsiraṭṭhe ekasmiṃ gāmake kuṭumbiko gāmadvāre ṭhitanigrodharukkhe devatāya balikammaṃ paṭijānitvā anantarāyena āgantvā bahū pāṇe vadhitvā ‘‘āyācanato muccissāmī’’ti rukkhamūlaṃ gato. Rukkhadevatā khandhaviṭape ṭhatvā imaṃ gāthamāha –

    19.

    19.

    ‘‘ஸசே முச்சே பேச்ச முச்சே, முச்சமானோ ஹி ப³ஜ்ஜ²தி;

    ‘‘Sace mucce pecca mucce, muccamāno hi bajjhati;

    ந ஹேவங் தீ⁴ரா முச்சந்தி, முத்தி பா³லஸ்ஸ ப³ந்த⁴ன’’ந்தி.

    Na hevaṃ dhīrā muccanti, mutti bālassa bandhana’’nti.

    தத்த² ஸசே முச்சே பேச்ச முச்சேதி போ⁴ புரிஸ, த்வங் ஸசே முச்சே யதி³ முச்சிதுகாமோஸி. பேச்ச முச்சேதி யதா² பரலோகே ந ப³ஜ்ஜ²ஸி, ஏவங் முச்சாஹி. முச்சமானோ ஹி ப³ஜ்ஜ²தீதி யதா² பன த்வங் பாணங் வதி⁴த்வா முச்சிதுங் இச்ச²ஸி, ஏவங் முச்சமானோ ஹி பாபகம்மேன ப³ஜ்ஜ²தி. தஸ்மா ந ஹேவங் தீ⁴ரா முச்சந்தீதி யே பண்டி³தபுரிஸா, தே ஏவங் படிஸ்ஸவதோ ந முச்சந்தி. கிங்காரணா? ஏவரூபா ஹி முத்தி பா³லஸ்ஸ ப³ந்த⁴னங், ஏஸா பாணாதிபாதங் கத்வா முத்தி நாம பா³லஸ்ஸ ப³ந்த⁴னமேவ ஹோதீதி த⁴ம்மங் தே³ஸேஸி. ததோ பட்டா²ய மனுஸ்ஸா ஏவரூபா பாணாதிபாதகம்மா விரதா த⁴ம்மங் சரித்வா தே³வனக³ரங் பூரயிங்ஸு.

    Tattha sace mucce pecca mucceti bho purisa, tvaṃ sace mucce yadi muccitukāmosi. Pecca mucceti yathā paraloke na bajjhasi, evaṃ muccāhi. Muccamāno hi bajjhatīti yathā pana tvaṃ pāṇaṃ vadhitvā muccituṃ icchasi, evaṃ muccamāno hi pāpakammena bajjhati. Tasmā na hevaṃ dhīrā muccantīti ye paṇḍitapurisā, te evaṃ paṭissavato na muccanti. Kiṃkāraṇā? Evarūpā hi mutti bālassa bandhanaṃ, esā pāṇātipātaṃ katvā mutti nāma bālassa bandhanameva hotīti dhammaṃ desesi. Tato paṭṭhāya manussā evarūpā pāṇātipātakammā viratā dhammaṃ caritvā devanagaraṃ pūrayiṃsu.

    ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா அனுஸந்தி⁴ங் க⁴டெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி ‘‘அஹங் தேன ஸமயேன ருக்க²தே³வதா அஹோஸி’’ந்தி.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānesi ‘‘ahaṃ tena samayena rukkhadevatā ahosi’’nti.

    ஆயாசிதப⁴த்தஜாதகவண்ணனா நவமா.

    Āyācitabhattajātakavaṇṇanā navamā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 19. ஆயாசிதப⁴த்தஜாதகங் • 19. Āyācitabhattajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact