Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [൧൦൮] ൮. ബാഹിയജാതകവണ്ണനാ

    [108] 8. Bāhiyajātakavaṇṇanā

    സിക്ഖേയ്യ സിക്ഖിതബ്ബാനീതി ഇദം സത്ഥാ വേസാലിം ഉപനിസ്സായ മഹാവനേ കൂടാഗാരസാലായം വിഹരന്തോ ഏകം ലിച്ഛവിം ആരബ്ഭ കഥേസി. സോ കിര ലിച്ഛവിരാജാ സദ്ധോ പസന്നോ ബുദ്ധപ്പമുഖം ഭിക്ഖുസങ്ഘം നിമന്തേത്വാ അത്തനോ നിവേസനേ മഹാദാനം പവത്തേസി. ഭരിയാ പനസ്സ ഥൂലങ്ഗപച്ചങ്ഗാ ഉദ്ധുമാതകനിമിത്തസദിസാ അനാകപ്പസമ്പന്നാ അഹോസി. സത്ഥാ ഭത്തകിച്ചാവസാനേ അനുമോദനം കത്വാ വിഹാരം ഗന്ത്വാ ഭിക്ഖൂനം ഓവാദം ദത്വാ ഗന്ധകുടിം പാവിസി. ഭിക്ഖൂ ധമ്മസഭായം കഥം സമുട്ഠാപേസും ‘‘ആവുസോ, തസ്സ നാമ ലിച്ഛവിരഞ്ഞോ താവ അഭിരൂപസ്സ താദിസാ ഭരിയാ ഥൂലങ്ഗപച്ചങ്ഗാ അനാകപ്പസമ്പന്നാ, കഥം സോ തായ സദ്ധിം അഭിരമതീ’’തി. സത്ഥാ ആഗന്ത്വാ ‘‘കായ നുത്ഥ, ഭിക്ഖവേ, ഏതരഹി കഥായ സന്നിസിന്നാ’’തി പുച്ഛിത്വാ ‘‘ഇമായ നാമാ’’തി വുത്തേ ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഏസ ഇദാനേവ, പുബ്ബേപി ഥൂലസരീരായ ഏവ ഇത്ഥിയാ സദ്ധിം അഭിരമീ’’തി വത്വാ തേഹി യാചിതോ അതീതം ആഹരി.

    Sikkheyyasikkhitabbānīti idaṃ satthā vesāliṃ upanissāya mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ viharanto ekaṃ licchaviṃ ārabbha kathesi. So kira licchavirājā saddho pasanno buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ nimantetvā attano nivesane mahādānaṃ pavattesi. Bhariyā panassa thūlaṅgapaccaṅgā uddhumātakanimittasadisā anākappasampannā ahosi. Satthā bhattakiccāvasāne anumodanaṃ katvā vihāraṃ gantvā bhikkhūnaṃ ovādaṃ datvā gandhakuṭiṃ pāvisi. Bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, tassa nāma licchavirañño tāva abhirūpassa tādisā bhariyā thūlaṅgapaccaṅgā anākappasampannā, kathaṃ so tāya saddhiṃ abhiramatī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, esa idāneva, pubbepi thūlasarīrāya eva itthiyā saddhiṃ abhiramī’’ti vatvā tehi yācito atītaṃ āhari.

    അതീതേ ബാരാണസിയം ബ്രഹ്മദത്തേ രജ്ജം കാരേന്തേ ബോധിസത്തോ തസ്സ അമച്ചോ അഹോസി. അഥേകാ ജനപദിത്ഥീ ഥൂലസരീരാ അനാകപ്പസമ്പന്നാ ഭതിം കുരുമാനാ രാജങ്ഗണസ്സ അവിദൂരേന ഗച്ഛമാനാ സരീരവളഞ്ജപീളിതാ ഹുത്വാ നിവത്ഥസാടകേന സരീരം പടിച്ഛാദേത്വാ നിസീദിത്വാ സരീരവളഞ്ജം മുഞ്ചിത്വാ ഖിപ്പമേവ ഉട്ഠാസി. തസ്മിം ഖണേ ബാരാണസിരാജാ വാതപാനേന രാജങ്ഗണം ഓലോകേന്തോ തം ദിസ്വാ ചിന്തേസി ‘‘അയം ഏവരൂപേ അങ്ഗണട്ഠാനേ സരീരവളഞ്ജം മുഞ്ചമാനാ ഹിരോത്തപ്പം അപ്പഹായ നിവാസനേനേവ പടിച്ഛന്നാ ഹുത്വാ സരീരവളഞ്ജം മോചേത്വാ ഖിപ്പം ഉട്ഠിതാ, ഇമായ നിരോഗായ ഭവിതബ്ബം, ഏതിസ്സാ വത്ഥു വിസദം ഭവിസ്സതി, വിസദേ പന വത്ഥുസ്മിം ഏകോ പുത്തോ ലബ്ഭമാനോ വിസദോ പുഞ്ഞവാ ഭവിസ്സതി, ഇമം മയാ അഗ്ഗമഹേസിം കാതും വട്ടതീ’’തി. സോ തസ്സാ അപരിഗ്ഗഹിതഭാവം ഞത്വാ ആഹരാപേത്വാ അഗ്ഗമഹേസിട്ഠാനം അദാസി. സാ തസ്സ പിയാ അഹോസി മനാപാ, ന ചിരസ്സേവ ഏകം പുത്തം വിജായി. സോ പനസ്സാ പുത്തോ ചക്കവത്തീ രാജാ അഹോസി.

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tassa amacco ahosi. Athekā janapaditthī thūlasarīrā anākappasampannā bhatiṃ kurumānā rājaṅgaṇassa avidūrena gacchamānā sarīravaḷañjapīḷitā hutvā nivatthasāṭakena sarīraṃ paṭicchādetvā nisīditvā sarīravaḷañjaṃ muñcitvā khippameva uṭṭhāsi. Tasmiṃ khaṇe bārāṇasirājā vātapānena rājaṅgaṇaṃ olokento taṃ disvā cintesi ‘‘ayaṃ evarūpe aṅgaṇaṭṭhāne sarīravaḷañjaṃ muñcamānā hirottappaṃ appahāya nivāsaneneva paṭicchannā hutvā sarīravaḷañjaṃ mocetvā khippaṃ uṭṭhitā, imāya nirogāya bhavitabbaṃ, etissā vatthu visadaṃ bhavissati, visade pana vatthusmiṃ eko putto labbhamāno visado puññavā bhavissati, imaṃ mayā aggamahesiṃ kātuṃ vaṭṭatī’’ti. So tassā apariggahitabhāvaṃ ñatvā āharāpetvā aggamahesiṭṭhānaṃ adāsi. Sā tassa piyā ahosi manāpā, na cirasseva ekaṃ puttaṃ vijāyi. So panassā putto cakkavattī rājā ahosi.

    ബോധിസത്തോ തസ്സാ സമ്പത്തിം ദിസ്വാ തഥാരൂപം വചനോകാസം ലഭിത്വാ ‘‘ദേവ, സിക്ഖിതബ്ബയുത്തകം നാമ സിപ്പം കസ്മാ ന സിക്ഖിതബ്ബം, യത്ര ഹി നാമായം മഹാപുഞ്ഞാ ഹിരോത്തപ്പം അപ്പഹായ പടിച്ഛന്നാകാരേന സരീരവളഞ്ജം കുരുമാനാ തുമ്ഹേ ആരാധേത്വാ ഏവരൂപം സമ്പത്തിം പത്താ’’തി വത്വാ സിക്ഖിതബ്ബയുത്തകാനം സിപ്പാനം വണ്ണം കഥേന്തോ ഇമം ഗാഥമാഹ –

    Bodhisatto tassā sampattiṃ disvā tathārūpaṃ vacanokāsaṃ labhitvā ‘‘deva, sikkhitabbayuttakaṃ nāma sippaṃ kasmā na sikkhitabbaṃ, yatra hi nāmāyaṃ mahāpuññā hirottappaṃ appahāya paṭicchannākārena sarīravaḷañjaṃ kurumānā tumhe ārādhetvā evarūpaṃ sampattiṃ pattā’’ti vatvā sikkhitabbayuttakānaṃ sippānaṃ vaṇṇaṃ kathento imaṃ gāthamāha –

    ൧൦൮.

    108.

    ‘‘സിക്ഖേയ്യ സിക്ഖിതബ്ബാനി, സന്തി സച്ഛന്ദിനോ ജനാ;

    ‘‘Sikkheyya sikkhitabbāni, santi sacchandino janā;

    ബാഹിയാ ഹി സുഹന്നേന, രാജാനമഭിരാധയീ’’തി.

    Bāhiyā hi suhannena, rājānamabhirādhayī’’ti.

    തത്ഥ സന്തി സച്ഛന്ദിനോ ജനാതി തേസു തേസു സിപ്പേസു സച്ഛന്ദാ ജനാ അത്ഥിയേവ. ബാഹിയാതി ബഹിജനപദേ ജാതാ സംവഡ്ഢാ ഇത്ഥീ. സുഹന്നേനാതി ഹിരോത്തപ്പം അപ്പഹായ പടിച്ഛന്നേനാകാരേന ഹന്നം സുഹന്നം നാമ, തേന സുഹന്നേന. രാജാനമഭിരാധയീതി ദേവം അഭിരാധയിത്വാ ഇമം സമ്പത്തിം പത്താതി. ഏവം മഹാസത്തോ സിക്ഖിതബ്ബയുത്തകാനം സിപ്പാനം ഗുണം കഥേസി.

    Tattha santi sacchandino janāti tesu tesu sippesu sacchandā janā atthiyeva. Bāhiyāti bahijanapade jātā saṃvaḍḍhā itthī. Suhannenāti hirottappaṃ appahāya paṭicchannenākārena hannaṃ suhannaṃ nāma, tena suhannena. Rājānamabhirādhayīti devaṃ abhirādhayitvā imaṃ sampattiṃ pattāti. Evaṃ mahāsatto sikkhitabbayuttakānaṃ sippānaṃ guṇaṃ kathesi.

    സത്ഥാ ഇമം ധമ്മദേസനം ആഹരിത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി – ‘‘തദാ ജയമ്പതികാ ഏതരഹിപി ജയമ്പതികാവ, പണ്ഡിതാമച്ചോ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā jayampatikā etarahipi jayampatikāva, paṇḍitāmacco pana ahameva ahosi’’nti.

    ബാഹിയജാതകവണ്ണനാ അട്ഠമാ.

    Bāhiyajātakavaṇṇanā aṭṭhamā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൧൦൮. ബാഹിയജാതകം • 108. Bāhiyajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact