Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    අඞ්ගුත්තර නිකාය 10.196

    Numbered Discourses 10.196

    19. අරියමග්ගවග්ග

    19. The Noble Path

    බහුලීකාතබ්බසුත්ත

    Principles That Should Be Made Much Of

    “බහුලීකාතබ්බඤ්ච වෝ, භික්ඛවේ, ධම්මං දේසේස්සාමි න බහුලීකාතබ්බඤ්ච. තං සුණාථ …පේ… කතමෝ ච, භික්ඛවේ, න බහුලීකාතබ්බෝ ධම්මෝ? පාණාතිපාතෝ …පේ… මිච්ඡාදිට්ඨි—අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, න බහුලීකාතබ්බෝ ධම්මෝ.

    “I will teach you the principle to make much of and the principle not to make much of. … And what is the principle not to make much of? Killing living creatures … wrong view. This is called the principle not to make much of.

    කතමෝ ච, භික්ඛවේ, බහුලීකාතබ්බෝ ධම්මෝ? පාණාතිපාතා වේරමණී …පේ… සම්මාදිට්ඨි—අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, බහුලීකාතබ්බෝ ධම්මෝ”ති.

    And what is the principle to make much of? Not killing living creatures … right view. This is called the principle to make much of.”

    අට්ඨමං.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact