Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സംയുത്തനികായ • Saṃyuttanikāya |
൪. ബകബ്രഹ്മസുത്തം
4. Bakabrahmasuttaṃ
൧൭൫. ഏവം മേ സുതം – ഏകം സമയം ഭഗവാ സാവത്ഥിയം വിഹരതി ജേതവനേ അനാഥപിണ്ഡികസ്സ ആരാമേ. തേന ഖോ പന സമയേന ബകസ്സ ബ്രഹ്മുനോ ഏവരൂപം പാപകം ദിട്ഠിഗതം ഉപ്പന്നം ഹോതി – ‘‘ഇദം നിച്ചം, ഇദം ധുവം, ഇദം സസ്സതം, ഇദം കേവലം, ഇദം അചവനധമ്മം, ഇദഞ്ഹി ന ജായതി ന ജീയതി ന മീയതി ന ചവതി ന ഉപപജ്ജതി, ഇതോ ച പനഞ്ഞം ഉത്തരിം 1 നിസ്സരണം നത്ഥീ’’തി.
175. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena bakassa brahmuno evarūpaṃ pāpakaṃ diṭṭhigataṃ uppannaṃ hoti – ‘‘idaṃ niccaṃ, idaṃ dhuvaṃ, idaṃ sassataṃ, idaṃ kevalaṃ, idaṃ acavanadhammaṃ, idañhi na jāyati na jīyati na mīyati na cavati na upapajjati, ito ca panaññaṃ uttariṃ 2 nissaraṇaṃ natthī’’ti.
അഥ ഖോ ഭഗവാ ബകസ്സ ബ്രഹ്മുനോ ചേതസാ ചേതോപരിവിതക്കമഞ്ഞായ – സേയ്യഥാപി നാമ ബലവാ പുരിസോ സമിഞ്ജിതം വാ ബാഹം പസാരേയ്യ, പസാരിതം വാ ബാഹം സമിഞ്ജേയ്യ ഏവമേവ – ജേതവനേ അന്തരഹിതോ തസ്മിം ബ്രഹ്മലോകേ പാതുരഹോസി. അദ്ദസാ ഖോ ബകോ ബ്രഹ്മാ ഭഗവന്തം ദൂരതോവ ആഗച്ഛന്തം. ദിസ്വാന ഭഗവന്തം ഏതദവോച – ‘‘ഏഹി ഖോ മാരിസ, സ്വാഗതം തേ, മാരിസ! ചിരസ്സം ഖോ മാരിസ! ഇമം പരിയായമകാസി യദിദം ഇധാഗമനായ. ഇദഞ്ഹി, മാരിസ, നിച്ചം, ഇദം ധുവം, ഇദം സസ്സതം, ഇദം കേവലം, ഇദം അചവനധമ്മം, ഇദഞ്ഹി ന ജായതി ന ജീയതി ന മീയതി ന ചവതി ന ഉപപജ്ജതി. ഇതോ ച പനഞ്ഞം ഉത്തരി നിസ്സരണം നത്ഥീ’’തി.
Atha kho bhagavā bakassa brahmuno cetasā cetoparivitakkamaññāya – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Addasā kho bako brahmā bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ehi kho mārisa, svāgataṃ te, mārisa! Cirassaṃ kho mārisa! Imaṃ pariyāyamakāsi yadidaṃ idhāgamanāya. Idañhi, mārisa, niccaṃ, idaṃ dhuvaṃ, idaṃ sassataṃ, idaṃ kevalaṃ, idaṃ acavanadhammaṃ, idañhi na jāyati na jīyati na mīyati na cavati na upapajjati. Ito ca panaññaṃ uttari nissaraṇaṃ natthī’’ti.
ഏവം വുത്തേ, ഭഗവാ ബകം ബ്രഹ്മാനം ഏതദവോച – ‘‘അവിജ്ജാഗതോ വത, ഭോ, ബകോ ബ്രഹ്മാ; അവിജ്ജാഗതോ വത, ഭോ, ബകോ ബ്രഹ്മാ. യത്ര ഹി നാമ അനിച്ചംയേവ സമാനം നിച്ചന്തി വക്ഖതി, അധുവംയേവ സമാനം ധുവന്തി വക്ഖതി, അസസ്സതംയേവ സമാനം സസ്സതന്തി വക്ഖതി, അകേവലംയേവ സമാനം കേവലന്തി വക്ഖതി, ചവനധമ്മംയേവ സമാനം അചവനധമ്മന്തി വക്ഖതി. യത്ഥ ച പന ജായതി ച ജീയതി ച മീയതി ച ചവതി ച ഉപപജ്ജതി ച, തഞ്ച തഥാ വക്ഖതി – ‘ഇദഞ്ഹി ന ജായതി ന ജീയതി ന മീയതി ന ചവതി ന ഉപപജ്ജതി’. സന്തഞ്ച പനഞ്ഞം ഉത്തരി നിസ്സരണം, ‘നത്ഥഞ്ഞം ഉത്തരി നിസ്സരണ’ന്തി വക്ഖതീ’’തി.
Evaṃ vutte, bhagavā bakaṃ brahmānaṃ etadavoca – ‘‘avijjāgato vata, bho, bako brahmā; avijjāgato vata, bho, bako brahmā. Yatra hi nāma aniccaṃyeva samānaṃ niccanti vakkhati, adhuvaṃyeva samānaṃ dhuvanti vakkhati, asassataṃyeva samānaṃ sassatanti vakkhati, akevalaṃyeva samānaṃ kevalanti vakkhati, cavanadhammaṃyeva samānaṃ acavanadhammanti vakkhati. Yattha ca pana jāyati ca jīyati ca mīyati ca cavati ca upapajjati ca, tañca tathā vakkhati – ‘idañhi na jāyati na jīyati na mīyati na cavati na upapajjati’. Santañca panaññaṃ uttari nissaraṇaṃ, ‘natthaññaṃ uttari nissaraṇa’nti vakkhatī’’ti.
‘‘ദ്വാസത്തതി ഗോതമ പുഞ്ഞകമ്മാ,
‘‘Dvāsattati gotama puññakammā,
വസവത്തിനോ ജാതിജരം അതീതാ;
Vasavattino jātijaraṃ atītā;
അയമന്തിമാ വേദഗൂ ബ്രഹ്മുപപത്തി,
Ayamantimā vedagū brahmupapatti,
അസ്മാഭിജപ്പന്തി ജനാ അനേകാ’’തി.
Asmābhijappanti janā anekā’’ti.
‘‘അപ്പഞ്ഹി ഏതം ന ഹി ദീഘമായു,
‘‘Appañhi etaṃ na hi dīghamāyu,
യം ത്വം ബക മഞ്ഞസി ദീഘമായും;
Yaṃ tvaṃ baka maññasi dīghamāyuṃ;
ആയും പജാനാമി തവാഹം ബ്രഹ്മേ’’തി.
Āyuṃ pajānāmi tavāhaṃ brahme’’ti.
‘‘അനന്തദസ്സീ ഭഗവാഹമസ്മി,
‘‘Anantadassī bhagavāhamasmi,
ജാതിജരം സോകമുപാതിവത്തോ;
Jātijaraṃ sokamupātivatto;
കിം മേ പുരാണം വതസീലവത്തം,
Kiṃ me purāṇaṃ vatasīlavattaṃ,
ആചിക്ഖ മേ തം യമഹം വിജഞ്ഞാ’’തി.
Ācikkha me taṃ yamahaṃ vijaññā’’ti.
‘‘യം ത്വം അപായേസി ബഹൂ മനുസ്സേ,
‘‘Yaṃ tvaṃ apāyesi bahū manusse,
പിപാസിതേ ഘമ്മനി സമ്പരേതേ;
Pipāsite ghammani samparete;
തം തേ പുരാണം വതസീലവത്തം,
Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ,
സുത്തപ്പബുദ്ധോവ അനുസ്സരാമി.
Suttappabuddhova anussarāmi.
‘‘യം ഏണികൂലസ്മിം ജനം ഗഹീതം,
‘‘Yaṃ eṇikūlasmiṃ janaṃ gahītaṃ,
അമോചയീ ഗയ്ഹകം നീയമാനം;
Amocayī gayhakaṃ nīyamānaṃ;
തം തേ പുരാണം വതസീലവത്തം,
Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ,
സുത്തപ്പബുദ്ധോവ അനുസ്സരാമി.
Suttappabuddhova anussarāmi.
‘‘ഗങ്ഗായ സോതസ്മിം ഗഹീതനാവം,
‘‘Gaṅgāya sotasmiṃ gahītanāvaṃ,
ലുദ്ദേന നാഗേന മനുസ്സകമ്യാ;
Luddena nāgena manussakamyā;
പമോചയിത്ഥ ബലസാ പസയ്ഹ,
Pamocayittha balasā pasayha,
തം തേ പുരാണം വതസീലവത്തം,
Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ,
സുത്തപ്പബുദ്ധോവ അനുസ്സരാമി.
Suttappabuddhova anussarāmi.
‘‘കപ്പോ ച തേ ബദ്ധചരോ അഹോസിം,
‘‘Kappo ca te baddhacaro ahosiṃ,
തം തേ പുരാണം വതസീലവത്തം,
Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ,
സുത്തപ്പബുദ്ധോവ അനുസ്സരാമീ’’തി.
Suttappabuddhova anussarāmī’’ti.
‘‘അദ്ധാ പജാനാസി മമേതമായും,
‘‘Addhā pajānāsi mametamāyuṃ,
തഥാ ഹി ത്യായം ജലിതാനുഭാവോ,
Tathā hi tyāyaṃ jalitānubhāvo,
ഓഭാസയം തിട്ഠതി ബ്രഹ്മലോക’’ന്തി.
Obhāsayaṃ tiṭṭhati brahmaloka’’nti.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / സംയുത്തനികായ (അട്ഠകഥാ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ൪. ബകബ്രഹ്മസുത്തവണ്ണനാ • 4. Bakabrahmasuttavaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / സംയുത്തനികായ (ടീകാ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ൪. ബകബ്രഹ്മസുത്തവണ്ണനാ • 4. Bakabrahmasuttavaṇṇanā