Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā |
[405] 10. ப³கஜாதகவண்ணனா
[405] 10. Bakajātakavaṇṇanā
த்³வாஸத்ததீதி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ ப³கப்³ரஹ்மானங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. தஸ்ஸ ஹி ‘‘இத³ங் நிச்சங் து⁴வங் ஸஸ்ஸதங் அசவனத⁴ம்மங், இதோ அஞ்ஞங் லோகனிஸ்ஸரணங் நிப்³பா³னங் நாம நத்தீ²’’தி ஏவங் தி³ட்டி² உப்பஜ்ஜி. ஹெட்டூ²பபத்திகோ கிரேஸ ப்³ரஹ்மா புப்³பே³ ஜா²னங் பா⁴வெத்வா வேஹப்ப²லேஸு நிப்³ப³த்தோ, தத்த² பஞ்சகப்பஸதபரிமாணங் ஆயுங் கே²பெத்வா ஸுப⁴கிண்ஹேஸு நிப்³ப³த்தித்வா சதுஸட்டி²கப்பங் கே²பெத்வா ததோ சுதோ அட்ட²கப்பாயுகேஸு ஆப⁴ஸ்ஸரேஸு நிப்³ப³த்தி, தத்ரஸ்ஸ ஏஸா தி³ட்டி² உப்பஜ்ஜி. ஸோ ஹி நேவ உபரிப்³ரஹ்மலோகதோ சுதிங், ந தத்த² உபபத்திங் அனுஸ்ஸரி, தது³ப⁴யம்பி அபஸ்ஸந்தோ ஏவங் தி³ட்டி²ங் க³ண்ஹி. ப⁴க³வா தஸ்ஸ சேதஸா சேதோபரிவிதக்கமஞ்ஞாய ஸெய்யதா²பி நாம ப³லவா புரிஸோ ஸமிஞ்ஜிதங் வா பா³ஹங் பஸாரெய்ய, பஸாரிதங் வா பா³ஹங் ஸமிஞ்ஜெய்ய, ஏவமேவ ஜேதவனே அந்தரஹிதோ தஸ்மிங் ப்³ரஹ்மலோகே பாதுரஹோஸி. அத² ப்³ரஹ்மா ப⁴க³வந்தங் தி³ஸ்வா ‘‘ஏஹி கோ², மாரிஸ, ஸ்வாக³தங் மாரிஸ, சிரஸ்ஸங் கோ², மாரிஸ, இமங் பரியாயமகாஸி, யதி³த³ங் இதா⁴க³மனாய. இத³ஞ்ஹி மாரிஸ, நிச்சங் இத³ங் து⁴வங் இத³ங் ஸஸ்ஸதங் இத³ங் கேவலங் இத³ங் அசவனத⁴ம்மங், இத³ஞ்ஹி ந ச ஜாயதி ந ஜீயதி ந மீயதி ந சவதி ந உபபஜ்ஜதி, இதோ ச பனஞ்ஞங் உத்தரி நிஸ்ஸரணங் நத்தீ²’’தி ஆஹ.
Dvāsattatīti idaṃ satthā jetavane viharanto bakabrahmānaṃ ārabbha kathesi. Tassa hi ‘‘idaṃ niccaṃ dhuvaṃ sassataṃ acavanadhammaṃ, ito aññaṃ lokanissaraṇaṃ nibbānaṃ nāma natthī’’ti evaṃ diṭṭhi uppajji. Heṭṭhūpapattiko kiresa brahmā pubbe jhānaṃ bhāvetvā vehapphalesu nibbatto, tattha pañcakappasataparimāṇaṃ āyuṃ khepetvā subhakiṇhesu nibbattitvā catusaṭṭhikappaṃ khepetvā tato cuto aṭṭhakappāyukesu ābhassaresu nibbatti, tatrassa esā diṭṭhi uppajji. So hi neva uparibrahmalokato cutiṃ, na tattha upapattiṃ anussari, tadubhayampi apassanto evaṃ diṭṭhiṃ gaṇhi. Bhagavā tassa cetasā cetoparivitakkamaññāya seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evameva jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha brahmā bhagavantaṃ disvā ‘‘ehi kho, mārisa, svāgataṃ mārisa, cirassaṃ kho, mārisa, imaṃ pariyāyamakāsi, yadidaṃ idhāgamanāya. Idañhi mārisa, niccaṃ idaṃ dhuvaṃ idaṃ sassataṃ idaṃ kevalaṃ idaṃ acavanadhammaṃ, idañhi na ca jāyati na jīyati na mīyati na cavati na upapajjati, ito ca panaññaṃ uttari nissaraṇaṃ natthī’’ti āha.
ஏவங் வுத்தே ப⁴க³வா ப³கங் ப்³ரஹ்மானங் ஏதத³வோச ‘‘அவிஜ்ஜாக³தோ வத போ⁴ ப³கோ ப்³ரஹ்மா, அவிஜ்ஜாக³தோ வத போ⁴ ப³கோ ப்³ரஹ்மா, யத்ர ஹி நாம அனிச்சஞ்ஞேவ ஸமானங் நிச்சந்தி வக்க²தி…பே॰… ஸந்தஞ்ச பனஞ்ஞங் உத்தரி நிஸ்ஸரணங், நத்த²ஞ்ஞங் உத்தரி நிஸ்ஸரணந்தி வக்க²தீ’’தி (ஸங்॰ நி॰ 1.175). தங் ஸுத்வா ப்³ரஹ்மா ‘‘த்வங் ஏவங் கதே²ஸி, த்வங் ஏவங் கதே²ஸி, இதி மங் ஏஸ அனுயுஞ்ஜந்தோ அனுப³ந்த⁴தீ’’தி சிந்தெத்வா யதா² நாம து³ப்³ப³லோ சோரோ கதிபயே பஹாரே லபி⁴த்வா ‘‘கிங் அஹமேவ சோரோ, அஸுகோபி சோரோ அஸுகோபி சோரோ’’தி ஸப்³பே³பி ஸஹாயகே ஆசிக்க²தி, ததே²வ ப⁴க³வதோ அனுயோக³ப⁴யேன பீ⁴தோ அஞ்ஞேபி அத்தனோ ஸஹாயகே ஆசிக்க²ந்தோ பட²மங் கா³த²மாஹ –
Evaṃ vutte bhagavā bakaṃ brahmānaṃ etadavoca ‘‘avijjāgato vata bho bako brahmā, avijjāgato vata bho bako brahmā, yatra hi nāma aniccaññeva samānaṃ niccanti vakkhati…pe… santañca panaññaṃ uttari nissaraṇaṃ, natthaññaṃ uttari nissaraṇanti vakkhatī’’ti (saṃ. ni. 1.175). Taṃ sutvā brahmā ‘‘tvaṃ evaṃ kathesi, tvaṃ evaṃ kathesi, iti maṃ esa anuyuñjanto anubandhatī’’ti cintetvā yathā nāma dubbalo coro katipaye pahāre labhitvā ‘‘kiṃ ahameva coro, asukopi coro asukopi coro’’ti sabbepi sahāyake ācikkhati, tatheva bhagavato anuyogabhayena bhīto aññepi attano sahāyake ācikkhanto paṭhamaṃ gāthamāha –
68.
68.
‘‘த்³வாஸத்ததி கோ³தம புஞ்ஞகம்மா, வஸவத்தினோ ஜாதிஜரங் அதீதா;
‘‘Dvāsattati gotama puññakammā, vasavattino jātijaraṃ atītā;
அயமந்திமா வேத³கூ³ ப்³ரஹ்மபத்தி, அஸ்மாபி⁴ஜப்பந்தி ஜனா அனேகா’’தி. (ஸங்॰ நி॰ 1.175);
Ayamantimā vedagū brahmapatti, asmābhijappanti janā anekā’’ti. (saṃ. ni. 1.175);
தத்த² த்³வாஸத்ததீதி ந கேவலங் போ⁴ கோ³தம, அஹமேவ, அத² கோ² இமஸ்மிங் ப்³ரஹ்மலோகே மயங் த்³வாஸத்ததி ஜனா புஞ்ஞகம்மா அஞ்ஞேஸங் உபரி அத்த²னோ வஸங் வத்தனேன வஸவத்தினோ ஜாதிஞ்ச ஜரஞ்ச அதீதா, அயங் நோ வேதே³ஹி க³தத்தா வேத³கூ³, அயங் போ⁴ கோ³தம அந்திமா ப்³ரஹ்மபத்தி, பச்சி²மகோடிப்பத்தி ஸெட்ட²பா⁴வப்பத்தி. அஸ்மாபி⁴ஜப்பந்தி ஜனா அனேகாதி அம்ஹே அஞ்ஞே ப³ஹூ ஜனா பஞ்ஜலிகா ஹுத்வா – ‘‘அயங் கோ² ப⁴வங் ப்³ரஹ்மா மஹாப்³ரஹ்மா’’திஆதீ³னி வத³ந்தா நமஸ்ஸந்தி பத்தெ²ந்தி பிஹயந்தி, ‘‘அஹோ வத மயம்பி ஏவரூபா ப⁴வெய்யாமா’’தி இச்ச²ந்தீதி அத்தோ².
Tattha dvāsattatīti na kevalaṃ bho gotama, ahameva, atha kho imasmiṃ brahmaloke mayaṃ dvāsattati janā puññakammā aññesaṃ upari atthano vasaṃ vattanena vasavattino jātiñca jarañca atītā, ayaṃ no vedehi gatattā vedagū, ayaṃ bho gotama antimā brahmapatti, pacchimakoṭippatti seṭṭhabhāvappatti. Asmābhijappanti janā anekāti amhe aññe bahū janā pañjalikā hutvā – ‘‘ayaṃ kho bhavaṃ brahmā mahābrahmā’’tiādīni vadantā namassanti patthenti pihayanti, ‘‘aho vata mayampi evarūpā bhaveyyāmā’’ti icchantīti attho.
தஸ்ஸ வசனங் ஸுத்வா ஸத்தா² து³தியங் கா³த²மாஹ –
Tassa vacanaṃ sutvā satthā dutiyaṃ gāthamāha –
69.
69.
‘‘அப்பங் ஹி ஏதங் ந ஹி தீ³க⁴மாயு, யங் த்வங் ப³க மஞ்ஞஸி தீ³க⁴மாயுங்;
‘‘Appaṃ hi etaṃ na hi dīghamāyu, yaṃ tvaṃ baka maññasi dīghamāyuṃ;
ஸதங் ஸஹஸ்ஸானி நிரப்³பு³தா³னங், ஆயுங் பஜானாமி தவாஹ ப்³ரஹ்மே’’தி. (ஸங்॰ நி॰ 1.175);
Sataṃ sahassāni nirabbudānaṃ, āyuṃ pajānāmi tavāha brahme’’ti. (saṃ. ni. 1.175);
தத்த² ஸதங் ஸஹஸ்ஸானி நிரப்³பு³தா³னந்தி நிரப்³பு³த³ஸங்கா²தானங் க³ணனானங் ஸதஸஹஸ்ஸானி. வஸ்ஸானஞ்ஹி த³ஸத³ஸகங் ஸதங், த³ஸ ஸதானங் ஸஹஸ்ஸங், ஸதங் ஸஹஸ்ஸானங் ஸதஸஹஸ்ஸங், ஸதங் ஸதஸஹஸ்ஸானங் கோடி நாம, ஸதங் கோடிஸதஸஹஸ்ஸானங் பகோடி நாம, ஸதங் பகோடிஸதஸஹஸ்ஸானங் கோடிபகோடி நாம, ஸதங் கோடிபகோடிஸதஸஹஸ்ஸானங் ஏகங் நஹுதங் நாம, ஸதங் நஹுதஸதஸஹஸ்ஸானங் ஏகங் நின்னஹுதங் நாம. சே²கோ க³ணகோ எத்தகங் க³ணேதுங் ஸக்கோதி, ததோ பரங் க³ணனா நாம பு³த்³தா⁴னமேவ விஸயோ. தத்த² ஸதங் நின்னஹுதஸதஸஹஸ்ஸானங் ஏகங் அப்³பு³த³ங், வீஸதி அப்³பு³தா³னி ஏகங் நிரப்³பு³த³ங், தேஸங் நிரப்³பு³த³ஸதஸஹஸ்ஸானங் ஏகங் அஹஹங் நாம, எத்தகங் ப³கஸ்ஸ ப்³ரஹ்முனோ தஸ்மிங் ப⁴வே அவஸிட்ட²ங் ஆயு, தங் ஸந்தா⁴ய ப⁴க³வா ஏவமாஹ.
Tattha sataṃ sahassāni nirabbudānanti nirabbudasaṅkhātānaṃ gaṇanānaṃ satasahassāni. Vassānañhi dasadasakaṃ sataṃ, dasa satānaṃ sahassaṃ, sataṃ sahassānaṃ satasahassaṃ, sataṃ satasahassānaṃ koṭi nāma, sataṃ koṭisatasahassānaṃ pakoṭi nāma, sataṃ pakoṭisatasahassānaṃ koṭipakoṭi nāma, sataṃ koṭipakoṭisatasahassānaṃ ekaṃ nahutaṃ nāma, sataṃ nahutasatasahassānaṃ ekaṃ ninnahutaṃ nāma. Cheko gaṇako ettakaṃ gaṇetuṃ sakkoti, tato paraṃ gaṇanā nāma buddhānameva visayo. Tattha sataṃ ninnahutasatasahassānaṃ ekaṃ abbudaṃ, vīsati abbudāni ekaṃ nirabbudaṃ, tesaṃ nirabbudasatasahassānaṃ ekaṃ ahahaṃ nāma, ettakaṃ bakassa brahmuno tasmiṃ bhave avasiṭṭhaṃ āyu, taṃ sandhāya bhagavā evamāha.
தங் ஸுத்வா ப³கோ ததியங் கா³த²மாஹ –
Taṃ sutvā bako tatiyaṃ gāthamāha –
70.
70.
‘‘அனந்தத³ஸ்ஸீ ப⁴க³வாஹமஸ்மி, ஜாதிஜ்ஜரங் ஸோகமுபாதிவத்தோ;
‘‘Anantadassī bhagavāhamasmi, jātijjaraṃ sokamupātivatto;
கிங் மே புராணங் வதஸீலவத்தங், ஆசிக்க² மே தங் யமஹங் விஜஞ்ஞ’’ந்தி. (ஸங்॰ நி॰ 1.175);
Kiṃ me purāṇaṃ vatasīlavattaṃ, ācikkha me taṃ yamahaṃ vijañña’’nti. (saṃ. ni. 1.175);
தத்த² ப⁴க³வாதி ப⁴க³வா தும்ஹே ‘‘ஆயுங் பஜானாமி தவாஹ’’ந்தி வத³ந்தா ‘‘அஹங் அனந்தத³ஸ்ஸீ ஜாதிஜரஞ்ச ஸோகஞ்ச உபாதிவத்தொஸ்மீ’’தி வத³த². வதஸீலவத்தந்தி வதஸமாதா³னஞ்ச ஸீலவத்தஞ்ச. இத³ங் வுத்தங் ஹோதி – யதி³ தும்ஹே ஸப்³ப³ஞ்ஞுபு³த்³தா⁴, ஏவங் ஸந்தே கிங் மய்ஹங் புராணங் வதஞ்ச ஸீலவத்தஞ்ச, ஆசிக்க² மே தங், யமஹங் தயா ஆசிக்கி²தங் யாதா²வஸரஸதோ விஜானெய்யந்தி.
Tattha bhagavāti bhagavā tumhe ‘‘āyuṃ pajānāmi tavāha’’nti vadantā ‘‘ahaṃ anantadassī jātijarañca sokañca upātivattosmī’’ti vadatha. Vatasīlavattanti vatasamādānañca sīlavattañca. Idaṃ vuttaṃ hoti – yadi tumhe sabbaññubuddhā, evaṃ sante kiṃ mayhaṃ purāṇaṃ vatañca sīlavattañca, ācikkha me taṃ, yamahaṃ tayā ācikkhitaṃ yāthāvasarasato vijāneyyanti.
அத²ஸ்ஸ ப⁴க³வா அதீதானி வத்தூ²னி ஆஹரித்வா ஆசிக்க²ந்தோ சதஸ்ஸோ கா³தா² அபா⁴ஸி –
Athassa bhagavā atītāni vatthūni āharitvā ācikkhanto catasso gāthā abhāsi –
71.
71.
‘‘யங் த்வங் அபாயேஸி ப³ஹூ மனுஸ்ஸே, பிபாஸிதே க⁴ம்மனி ஸம்பரேதே;
‘‘Yaṃ tvaṃ apāyesi bahū manusse, pipāsite ghammani samparete;
தங் தே புராணங் வதஸீலவத்தங், ஸுத்தப்பபு³த்³தோ⁴வ அனுஸ்ஸராமி.
Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ, suttappabuddhova anussarāmi.
72.
72.
‘‘யங் ஏணிகூலஸ்மி ஜனங் க³ஹீதங், அமோசயீ க³ய்ஹக நீயமானங்;
‘‘Yaṃ eṇikūlasmi janaṃ gahītaṃ, amocayī gayhaka nīyamānaṃ;
தங் தே புராணங் வதஸீலவத்தங், ஸுத்தப்பபு³த்³தோ⁴வ அனுஸ்ஸராமி.
Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ, suttappabuddhova anussarāmi.
73.
73.
‘‘க³ங்கா³ய ஸோதஸ்மிங் க³ஹீதனாவங், லுத்³தே³ன நாகே³ன மனுஸ்ஸகப்பா;
‘‘Gaṅgāya sotasmiṃ gahītanāvaṃ, luddena nāgena manussakappā;
அமோசயி த்வங் ப³லஸா பஸய்ஹ, தங் தே புராணங் வதஸீலவத்தங்;
Amocayi tvaṃ balasā pasayha, taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ;
ஸுத்தப்பபு³த்³தோ⁴வ அனுஸ்ஸராமி.
Suttappabuddhova anussarāmi.
74.
74.
‘‘கப்போ ச தே ப³த்³த⁴சரோ அஹோஸிங், ஸம்பு³த்³தி⁴மந்தங் வதினங் அமஞ்ஞங்;
‘‘Kappo ca te baddhacaro ahosiṃ, sambuddhimantaṃ vatinaṃ amaññaṃ;
தங் தே புராணங் வதஸீலவத்தங், ஸுத்தப்பபு³த்³தோ⁴வ அனுஸ்ஸராமீ’’தி. (ஸங்॰ நி॰ 1.175);
Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ, suttappabuddhova anussarāmī’’ti. (saṃ. ni. 1.175);
தத்த² அபாயேஸீதி பாயேஸி. க⁴ம்மனி ஸம்பரேதேதி க⁴ம்மேன ஸம்பரேதே அதிவிய பு²ட்டே² க⁴ம்மகிலந்தே. ஸுத்தப்பபு³த்³தோ⁴வாதி பச்சூஸகாலே ஸுபந்தோ ஸுபினங் பஸ்ஸித்வா தங் ஸுபினகங் விய அனுஸ்ஸராமி. ஸோ கிர ப³கப்³ரஹ்மா ஏகஸ்மிங் கப்பே தாபஸோ ஹுத்வா மருகந்தாரே வஸந்தோ ப³ஹூனங் கந்தாரபடிபன்னானங் பானீயங் ஆஹரித்வா அதா³ஸி. அதே²கதி³வஸங் ஏகோ ஸத்த²வாஹோ பஞ்சஹி ஸகடஸதேஹி மருகந்தாரங் படிபஜ்ஜி. மனுஸ்ஸா தி³ஸா வவத்த²பேதுங் அஸக்கொந்தா ஸத்த தி³வஸானி ஆஹிண்டி³த்வா கீ²ணதா³ருத³கா நிராஹாரா உண்ஹாபி⁴பூ⁴தா ‘‘இதா³னி நோ ஜீவிதங் நத்தீ²’’தி ஸகடே பரிவத்தெத்வா கோ³ணே மோசெத்வா ஹெட்டா²ஸகடேஸு நிபஜ்ஜிங்ஸு. ததா³ தாபஸோ ஆவஜ்ஜெந்தோ தே தி³ஸ்வா ‘‘மயி பஸ்ஸந்தே மா நஸ்ஸிங்ஸூ’’தி சிந்தெத்வா அத்தனோ இத்³தா⁴னுபா⁴வேன க³ங்கா³ஸோதங் உப்³ப³த்தெத்வா ஸத்த²வாஹாபி⁴முக²ங் அகாஸி, அவிதூ³ரே ச ஏகங் வனஸண்ட³ங் மாபேஸி. மனுஸ்ஸா பானீயங் பிவித்வா ந்ஹத்வா கோ³ணே ஸந்தப்பெத்வா வனஸண்ட³தோ திணங் லாயித்வா தா³ரூனி க³ஹெத்வா தி³ஸங் ஸல்லக்கெ²த்வா அரோகா³ கந்தாரங் அதிக்கமிங்ஸு, தங் ஸந்தா⁴யேதங் வுத்தங்.
Tattha apāyesīti pāyesi. Ghammani sampareteti ghammena samparete ativiya phuṭṭhe ghammakilante. Suttappabuddhovāti paccūsakāle supanto supinaṃ passitvā taṃ supinakaṃ viya anussarāmi. So kira bakabrahmā ekasmiṃ kappe tāpaso hutvā marukantāre vasanto bahūnaṃ kantārapaṭipannānaṃ pānīyaṃ āharitvā adāsi. Athekadivasaṃ eko satthavāho pañcahi sakaṭasatehi marukantāraṃ paṭipajji. Manussā disā vavatthapetuṃ asakkontā satta divasāni āhiṇḍitvā khīṇadārudakā nirāhārā uṇhābhibhūtā ‘‘idāni no jīvitaṃ natthī’’ti sakaṭe parivattetvā goṇe mocetvā heṭṭhāsakaṭesu nipajjiṃsu. Tadā tāpaso āvajjento te disvā ‘‘mayi passante mā nassiṃsū’’ti cintetvā attano iddhānubhāvena gaṅgāsotaṃ ubbattetvā satthavāhābhimukhaṃ akāsi, avidūre ca ekaṃ vanasaṇḍaṃ māpesi. Manussā pānīyaṃ pivitvā nhatvā goṇe santappetvā vanasaṇḍato tiṇaṃ lāyitvā dārūni gahetvā disaṃ sallakkhetvā arogā kantāraṃ atikkamiṃsu, taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ.
ஏணிகூலஸ்மிந்தி ஏணியா நாம நதி³யா கூலே. க³ய்ஹக நீயமானந்தி கரமரகா³ஹங் க³ஹெத்வா நீயமானங். ஸோ கிர தாபஸோ அபரஸ்மிங் காலே ஏகங் பச்சந்தகா³மங் நிஸ்ஸாய நதீ³தீரே வனஸண்டே³ விஹாஸி. அதே²கஸ்மிங் தி³வஸே பப்³ப³ததோ சோரா ஓதரித்வா தங் கா³மங் பஹரித்வா மஹாஜனங் க³ஹெத்வா பப்³ப³தங் ஆரோபெத்வா அந்தராமக்³கே³ சாரகமனுஸ்ஸே ட²பெத்வா பப்³ப³தபி³லங் பவிஸித்வா ஆஹாரங் பசாபெந்தா நிஸீதி³ங்ஸு. தாபஸோ கோ³மஹிங்ஸாதீ³னஞ்சேவ தா³ரகதா³ரிகாதீ³னஞ்ச மஹந்தங் அட்டஸ்ஸரங் ஸுத்வா ‘‘மயி பஸ்ஸந்தே மா நஸ்ஸிங்ஸூ’’தி இத்³தா⁴னுபா⁴வேன அத்தபா⁴வங் ஜஹித்வா சதுரங்கி³னியா ஸேனாய பரிவுதோ ராஜா ஹுத்வா யுத்³த⁴பே⁴ரிங் ஆகோடாபெந்தோ தங் டா²னங் அக³மாஸி. சாரகமனுஸ்ஸா தங் தி³ஸ்வா சோரானங் ஆரோசேஸுங். சோரா ‘‘ரஞ்ஞா ஸத்³தி⁴ங் விக்³க³ஹோ நாம ந யுத்தோ’’தி ஸப்³ப³ங் க³ஹிதக³ஹிதங் ப⁴ண்ட³கங் ச²ட்³டெ³த்வா ப⁴த்தங் அபு⁴ஞ்ஜித்வாவ பலாயிங்ஸு. தாபஸோ தே ஸப்³பே³ ஆனெத்வா ஸககா³மேயேவ பதிட்டா²பேஸி, தங் ஸந்தா⁴யேதங் வுத்தங்.
Eṇikūlasminti eṇiyā nāma nadiyā kūle. Gayhaka nīyamānanti karamaragāhaṃ gahetvā nīyamānaṃ. So kira tāpaso aparasmiṃ kāle ekaṃ paccantagāmaṃ nissāya nadītīre vanasaṇḍe vihāsi. Athekasmiṃ divase pabbatato corā otaritvā taṃ gāmaṃ paharitvā mahājanaṃ gahetvā pabbataṃ āropetvā antarāmagge cārakamanusse ṭhapetvā pabbatabilaṃ pavisitvā āhāraṃ pacāpentā nisīdiṃsu. Tāpaso gomahiṃsādīnañceva dārakadārikādīnañca mahantaṃ aṭṭassaraṃ sutvā ‘‘mayi passante mā nassiṃsū’’ti iddhānubhāvena attabhāvaṃ jahitvā caturaṅginiyā senāya parivuto rājā hutvā yuddhabheriṃ ākoṭāpento taṃ ṭhānaṃ agamāsi. Cārakamanussā taṃ disvā corānaṃ ārocesuṃ. Corā ‘‘raññā saddhiṃ viggaho nāma na yutto’’ti sabbaṃ gahitagahitaṃ bhaṇḍakaṃ chaḍḍetvā bhattaṃ abhuñjitvāva palāyiṃsu. Tāpaso te sabbe ānetvā sakagāmeyeva patiṭṭhāpesi, taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ.
க³ஹீதனாவந்தி நிக்³க³ஹிதனாவங். லுத்³தே³னாதி கக்க²ளேன. மனுஸ்ஸகப்பாதி மனுஸ்ஸே வினாஸேதுகாமதாய. ப³லஸாதி ப³லேன. பஸய்ஹாதி அபி⁴ப⁴வித்வா. அபரஸ்மிங் காலே ஸோ தாபஸோ க³ங்கா³தீரே விஹாஸி. ததா³ மனுஸ்ஸா த்³வே தயோ நாவாஸங்கா⁴டே ப³ந்தி⁴த்வா ஸங்கா⁴டமத்த²கே புப்ப²மண்ட³பங் காரெத்வா ஸங்கா⁴டே நிஸீதி³த்வா கா²த³ந்தா பிவந்தா ஸம்ப³ந்த⁴குலங் க³ச்ச²ந்தி. தே பீதாவஸேஸங் ஸுரங் பு⁴த்தகா²தி³தாவஸேஸானி ப⁴த்தமச்ச²மங்ஸதம்பு³லாதீ³னி க³ங்கா³யமேவ பாதெந்தி. க³ங்கெ³ய்யோ நாக³ராஜா ‘‘இமே உச்சி²ட்ட²கங் மம உபரி கி²பந்தீ’’தி குஜ்ஜி²த்வா ‘‘ஸப்³பே³ தே ஜனே க³ஹெத்வா க³ங்கா³ய ஓஸீதா³பெஸ்ஸாமீ’’தி மஹந்தங் ஏகதோ³ணிகனாவப்பமாணங் அத்தபா⁴வங் மாபெத்வா உத³கங் பி⁴ந்தி³த்வா ப²ணங் தா⁴ரயமானோ தேஸங் அபி⁴முகோ² பாயாஸி. தே நாக³ராஜானங் தி³ஸ்வா மரணப⁴யதஜ்ஜிதா ஏகப்பஹாரேனேவ மஹாஸத்³த³ங் கரிங்ஸு. தாபஸோ தேஸங் பரிதே³விதஸத்³த³ங் ஸுத்வா நாக³ராஜஸ்ஸ ச குத்³த⁴பா⁴வங் ஞத்வா ‘‘மயி பஸ்ஸந்தே மா நஸ்ஸிங்ஸூ’’தி கி²ப்பனிஸந்தியா அத்தனோ ஆனுபா⁴வேன கி²ப்பங் ஸுபண்ணவண்ணங் அத்தானங் மாபெத்வா அக³மாஸி . நாக³ராஜா தங் தி³ஸ்வா மரணப⁴யதஜ்ஜிதோ உத³கே நிமுஜ்ஜி. மனுஸ்ஸா ஸொத்தி²பா⁴வங் பத்வா அக³மங்ஸு, தங் ஸந்தா⁴யேதங் வுத்தங்.
Gahītanāvanti niggahitanāvaṃ. Luddenāti kakkhaḷena. Manussakappāti manusse vināsetukāmatāya. Balasāti balena. Pasayhāti abhibhavitvā. Aparasmiṃ kāle so tāpaso gaṅgātīre vihāsi. Tadā manussā dve tayo nāvāsaṅghāṭe bandhitvā saṅghāṭamatthake pupphamaṇḍapaṃ kāretvā saṅghāṭe nisīditvā khādantā pivantā sambandhakulaṃ gacchanti. Te pītāvasesaṃ suraṃ bhuttakhāditāvasesāni bhattamacchamaṃsatambulādīni gaṅgāyameva pātenti. Gaṅgeyyo nāgarājā ‘‘ime ucchiṭṭhakaṃ mama upari khipantī’’ti kujjhitvā ‘‘sabbe te jane gahetvā gaṅgāya osīdāpessāmī’’ti mahantaṃ ekadoṇikanāvappamāṇaṃ attabhāvaṃ māpetvā udakaṃ bhinditvā phaṇaṃ dhārayamāno tesaṃ abhimukho pāyāsi. Te nāgarājānaṃ disvā maraṇabhayatajjitā ekappahāreneva mahāsaddaṃ kariṃsu. Tāpaso tesaṃ paridevitasaddaṃ sutvā nāgarājassa ca kuddhabhāvaṃ ñatvā ‘‘mayi passante mā nassiṃsū’’ti khippanisantiyā attano ānubhāvena khippaṃ supaṇṇavaṇṇaṃ attānaṃ māpetvā agamāsi . Nāgarājā taṃ disvā maraṇabhayatajjito udake nimujji. Manussā sotthibhāvaṃ patvā agamaṃsu, taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ.
ப³த்³த⁴சரோதி அந்தேவாஸிகோ. ஸம்பு³த்³தி⁴மந்தங் வதினங் அமஞ்ஞந்தி பு³த்³தி⁴ஸம்பன்னோ சேவ வதஸம்பன்னோ ச தாபஸோதி தங் மஞ்ஞமானோ. இமினா கிங் த³ஸ்ஸேதி? மஹாப்³ரஹ்மே அஹங் அதீதே தவ கேஸவதாபஸகாலே கப்போ நாம அந்தேவாஸிகோ வெய்யாவச்சகரோ ஹுத்வா துய்ஹங் நாரதே³ன நாம அமச்சேன பா³ராணஸிதோ ஹிமவந்தங் ஆனீதஸ்ஸ ரோக³ங் வூபஸமேஸிங். அத² நங் நாரதோ³ து³தியவாரே ஆக³ந்த்வா நிரோக³ங் தி³ஸ்வா இமங் கா³த²ங் அபா⁴ஸி –
Baddhacaroti antevāsiko. Sambuddhimantaṃ vatinaṃ amaññanti buddhisampanno ceva vatasampanno ca tāpasoti taṃ maññamāno. Iminā kiṃ dasseti? Mahābrahme ahaṃ atīte tava kesavatāpasakāle kappo nāma antevāsiko veyyāvaccakaro hutvā tuyhaṃ nāradena nāma amaccena bārāṇasito himavantaṃ ānītassa rogaṃ vūpasamesiṃ. Atha naṃ nārado dutiyavāre āgantvā nirogaṃ disvā imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘மனுஸ்ஸிந்த³ங் ஜஹித்வான, ஸப்³ப³காமஸமித்³தி⁴னங்;
‘‘Manussindaṃ jahitvāna, sabbakāmasamiddhinaṃ;
கத²ங் நு ப⁴க³வா கேஸி, கப்பஸ்ஸ ரமதி அஸ்ஸமே’’தி. (ஜா॰ 1.4.181);
Kathaṃ nu bhagavā kesi, kappassa ramati assame’’ti. (jā. 1.4.181);
தமேனங் த்வங் ஏதத³வோச –
Tamenaṃ tvaṃ etadavoca –
‘‘ஸாதூ³னி ரமணீயானி, ஸந்தி வக்கா² மனோரமா;
‘‘Sādūni ramaṇīyāni, santi vakkhā manoramā;
ஸுபா⁴ஸிதானி கப்பஸ்ஸ, நாரத³ ரமயந்தி ம’’ந்தி. (ஜா॰ 1.4.182);
Subhāsitāni kappassa, nārada ramayanti ma’’nti. (jā. 1.4.182);
இதிஸ்ஸ ப⁴க³வா இமங் அத்தனா அந்தேவாஸிகேன ஹுத்வா ரோக³ஸ்ஸ வூபஸமிதபா⁴வங் தீ³பெந்தோ ஏவமாஹ. தஞ்ச பன ப்³ரஹ்முனா மனுஸ்ஸலோகே கதகம்மங் ஸப்³ப³ங் மஹாப்³ரஹ்மானங் ஸல்லக்கா²பெந்தோவ கதே²ஸி.
Itissa bhagavā imaṃ attanā antevāsikena hutvā rogassa vūpasamitabhāvaṃ dīpento evamāha. Tañca pana brahmunā manussaloke katakammaṃ sabbaṃ mahābrahmānaṃ sallakkhāpentova kathesi.
ஸோ ஸத்து² வசனேன அத்தனா கதகம்மங் ஸரித்வா ததா²க³தஸ்ஸ து²திங் கரொந்தோ ஓஸானகா³த²மாஹ –
So satthu vacanena attanā katakammaṃ saritvā tathāgatassa thutiṃ karonto osānagāthamāha –
75.
75.
‘‘அத்³தா⁴ பஜானாஸி மமேதமாயுங், அஞ்ஞம்பி ஜானாஸி ததா² ஹி பு³த்³தோ⁴;
‘‘Addhā pajānāsi mametamāyuṃ, aññampi jānāsi tathā hi buddho;
ததா² ஹி தாயங் ஜலிதானுபா⁴வோ, ஓபா⁴ஸயங் திட்ட²தி ப்³ரஹ்மலோக’’ந்தி.
Tathā hi tāyaṃ jalitānubhāvo, obhāsayaṃ tiṭṭhati brahmaloka’’nti.
தத்த² ததா² ஹி பு³த்³தோ⁴தி ததா² ஹி த்வங் பு³த்³தோ⁴. பு³த்³தா⁴னஞ்ஹி அஞ்ஞாதங் நாம நத்தி², ஸப்³ப³த⁴ம்மானங் பு³த்³த⁴த்தாயேவ ஹி தே பு³த்³தா⁴ நாமாதி த³ஸ்ஸேதி. ததா² ஹி தாயந்தி பு³த்³த⁴த்தாயேவ ச பன தவ அயங் ஜலிதோ ஸரீரப்பபா⁴னுபா⁴வோ. ஓபா⁴ஸயங் திட்ட²தீதி இமங் ஸகலம்பி ப்³ரஹ்மலோகங் ஓபா⁴ஸெந்தோ திட்ட²தி.
Tattha tathā hi buddhoti tathā hi tvaṃ buddho. Buddhānañhi aññātaṃ nāma natthi, sabbadhammānaṃ buddhattāyeva hi te buddhā nāmāti dasseti. Tathā hi tāyanti buddhattāyeva ca pana tava ayaṃ jalito sarīrappabhānubhāvo. Obhāsayaṃ tiṭṭhatīti imaṃ sakalampi brahmalokaṃ obhāsento tiṭṭhati.
ஏவங் ஸத்தா² அத்தனோ பு³த்³த⁴கு³ணங் ஜானாபெந்தோ த⁴ம்மங் தே³ஸெத்வா ஸச்சானி பகாஸேஸி, ஸச்சபரியோஸானே ஸம்பத்தானங் த³ஸமத்தானங் ப்³ரஹ்மஸஹஸ்ஸானங் அனுபாதா³ய ஆஸவேஹி சித்தானி விமுச்சிங்ஸு. இதி ப⁴க³வா ப³ஹூனங் ப்³ரஹ்மானங் அவஸ்ஸயோ ஹுத்வா ப்³ரஹ்மலோகா ஜேதவனங் ஆக³ந்த்வா தத்த² கதி²தனியாமேனேவ தங் த⁴ம்மதே³ஸனங் பி⁴க்கூ²னங் கதெ²த்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘ததா³ கேஸவதாபஸோ ப³கப்³ரஹ்மா அஹோஸி, கப்பமாணவோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.
Evaṃ satthā attano buddhaguṇaṃ jānāpento dhammaṃ desetvā saccāni pakāsesi, saccapariyosāne sampattānaṃ dasamattānaṃ brahmasahassānaṃ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṃsu. Iti bhagavā bahūnaṃ brahmānaṃ avassayo hutvā brahmalokā jetavanaṃ āgantvā tattha kathitaniyāmeneva taṃ dhammadesanaṃ bhikkhūnaṃ kathetvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā kesavatāpaso bakabrahmā ahosi, kappamāṇavo pana ahameva ahosi’’nti.
ப³கஜாதகவண்ணனா த³ஸமா.
Bakajātakavaṇṇanā dasamā.
குக்குவக்³கோ³ பட²மோ.
Kukkuvaggo paṭhamo.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 405. ப³கஜாதகங் • 405. Bakajātakaṃ