Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗಪಾಳಿ • Paṭisambhidāmaggapāḷi |
೯. ಬಲಕಥಾ
9. Balakathā
೪೪. ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ 1। ‘‘ಪಞ್ಚಿಮಾನಿ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಬಲಾನಿ। ಕತಮಾನಿ ಪಞ್ಚ? ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ವೀರಿಯಬಲಂ, ಸತಿಬಲಂ, ಸಮಾಧಿಬಲಂ, ಪಞ್ಞಾಬಲಂ – ಇಮಾನಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚ ಬಲಾನಿ।
44. Sāvatthinidānaṃ 2. ‘‘Pañcimāni , bhikkhave, balāni. Katamāni pañca? Saddhābalaṃ, vīriyabalaṃ, satibalaṃ, samādhibalaṃ, paññābalaṃ – imāni kho, bhikkhave, pañca balāni.
‘‘ಅಪಿ ಚ, ಅಟ್ಠಸಟ್ಠಿ ಬಲಾನಿ – ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ವೀರಿಯಬಲಂ, ಸತಿಬಲಂ, ಸಮಾಧಿಬಲಂ, ಪಞ್ಞಾಬಲಂ, ಹಿರಿಬಲಂ, ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ, ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ, ಭಾವನಾಬಲಂ, ಅನವಜ್ಜಬಲಂ, ಸಙ್ಗಹಬಲಂ, ಖನ್ತಿಬಲಂ, ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ, ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ, ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ , ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ, ಸಮಥಬಲಂ, ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ, ದಸ ಸೇಖಬಲಾನಿ, ದಸ ಅಸೇಖಬಲಾನಿ, ದಸ ಖೀಣಾಸವಬಲಾನಿ, ದಸ ಇದ್ಧಿಬಲಾನಿ, ದಸ ತಥಾಗತಬಲಾನಿ’’।
‘‘Api ca, aṭṭhasaṭṭhi balāni – saddhābalaṃ, vīriyabalaṃ, satibalaṃ, samādhibalaṃ, paññābalaṃ, hiribalaṃ, ottappabalaṃ, paṭisaṅkhānabalaṃ, bhāvanābalaṃ, anavajjabalaṃ, saṅgahabalaṃ, khantibalaṃ, paññattibalaṃ, nijjhattibalaṃ, issariyabalaṃ , adhiṭṭhānabalaṃ, samathabalaṃ, vipassanābalaṃ, dasa sekhabalāni, dasa asekhabalāni, dasa khīṇāsavabalāni, dasa iddhibalāni, dasa tathāgatabalāni’’.
ಕತಮಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ? ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸದ್ಧಾಬಲಂ। ಸಹಜಾತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪತ್ಥಮ್ಭನಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ಕಿಲೇಸಾನಂ ಪರಿಯಾದಾನಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ಪಟಿವೇಧಾದಿವಿಸೋಧನಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅಧಿಟ್ಠಾನಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ಚಿತ್ತಸ್ಸ ವೋದಾನಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ವಿಸೇಸಾಧಿಗಮಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ಉತ್ತರಿ ಪಟಿವೇಧಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ಸಚ್ಚಾಭಿಸಮಯಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ನಿರೋಧೇ ಪತಿಟ್ಠಾಪಕಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ। ಇದಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ।
Katamaṃ saddhābalaṃ? Assaddhiye na kampatīti – saddhābalaṃ. Sahajātānaṃ dhammānaṃ upatthambhanaṭṭhena saddhābalaṃ, kilesānaṃ pariyādānaṭṭhena saddhābalaṃ, paṭivedhādivisodhanaṭṭhena saddhābalaṃ, cittassa adhiṭṭhānaṭṭhena saddhābalaṃ, cittassa vodānaṭṭhena saddhābalaṃ, visesādhigamaṭṭhena saddhābalaṃ, uttari paṭivedhaṭṭhena saddhābalaṃ, saccābhisamayaṭṭhena saddhābalaṃ, nirodhe patiṭṭhāpakaṭṭhena saddhābalaṃ. Idaṃ saddhābalaṃ.
ಕತಮಂ ವೀರಿಯಬಲಂ? ಕೋಸಜ್ಜೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವೀರಿಯಬಲಂ। ಸಹಜಾತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪತ್ಥಮ್ಭನಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ಕಿಲೇಸಾನಂ ಪರಿಯಾದಾನಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ಪಟಿವೇಧಾದಿವಿಸೋಧನಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅಧಿಟ್ಠಾನಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ಚಿತ್ತಸ್ಸ ವೋದಾನಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ವಿಸೇಸಾಧಿಗಮಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ಉತ್ತರಿ ಪಟಿವೇಧಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ಸಚ್ಚಾಭಿಸಮಯಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ, ನಿರೋಧೇ ಪತಿಟ್ಠಾಪಕಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ। ಇದಂ ವೀರಿಯಬಲಂ।
Katamaṃ vīriyabalaṃ? Kosajje na kampatīti – vīriyabalaṃ. Sahajātānaṃ dhammānaṃ upatthambhanaṭṭhena vīriyabalaṃ, kilesānaṃ pariyādānaṭṭhena vīriyabalaṃ, paṭivedhādivisodhanaṭṭhena vīriyabalaṃ, cittassa adhiṭṭhānaṭṭhena vīriyabalaṃ, cittassa vodānaṭṭhena vīriyabalaṃ, visesādhigamaṭṭhena vīriyabalaṃ, uttari paṭivedhaṭṭhena vīriyabalaṃ, saccābhisamayaṭṭhena vīriyabalaṃ, nirodhe patiṭṭhāpakaṭṭhena vīriyabalaṃ. Idaṃ vīriyabalaṃ.
ಕತಮಂ ಸತಿಬಲಂ? ಪಮಾದೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸತಿಬಲಂ। ಸಹಜಾತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪತ್ಥಮ್ಭನಟ್ಠೇನ ಸತಿಬಲಂ…ಪೇ॰… ನಿರೋಧೇ ಪತಿಟ್ಠಾಪಕಟ್ಠೇನ ಸತಿಬಲಂ। ಇದಂ ಸತಿಬಲಂ।
Katamaṃ satibalaṃ? Pamāde na kampatīti – satibalaṃ. Sahajātānaṃ dhammānaṃ upatthambhanaṭṭhena satibalaṃ…pe… nirodhe patiṭṭhāpakaṭṭhena satibalaṃ. Idaṃ satibalaṃ.
ಕತಮಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ? ಉದ್ಧಚ್ಚೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಾಧಿಬಲಂ। ಸಹಜಾತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪತ್ಥಮ್ಭನಟ್ಠೇನ ಸಮಾಧಿಬಲಂ…ಪೇ॰… ನಿರೋಧೇ ಪತಿಟ್ಠಾಪಕಟ್ಠೇನ ಸಮಾಧಿಬಲಂ। ಇದಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ।
Katamaṃ samādhibalaṃ? Uddhacce na kampatīti – samādhibalaṃ. Sahajātānaṃ dhammānaṃ upatthambhanaṭṭhena samādhibalaṃ…pe… nirodhe patiṭṭhāpakaṭṭhena samādhibalaṃ. Idaṃ samādhibalaṃ.
ಕತಮಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ? ಅವಿಜ್ಜಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಪಞ್ಞಾಬಲಂ। ಸಹಜಾತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪತ್ಥಮ್ಭನಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ…ಪೇ॰… ನಿರೋಧೇ ಪತಿಟ್ಠಾಪಕಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ। ಇದಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ।
Katamaṃ paññābalaṃ? Avijjāya na kampatīti – paññābalaṃ. Sahajātānaṃ dhammānaṃ upatthambhanaṭṭhena paññābalaṃ…pe… nirodhe patiṭṭhāpakaṭṭhena paññābalaṃ. Idaṃ paññābalaṃ.
ಕತಮಂ ಹಿರಿಬಲಂ? ನೇಕ್ಖಮ್ಮೇನ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಹಿರೀಯತೀತಿ 3 – ಹಿರಿಬಲಂ। ಅಬ್ಯಾಪಾದೇನ ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾಯ ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಅವಿಕ್ಖೇಪೇನ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನೇನ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಞಾಣೇನ ಅವಿಜ್ಜಂ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಪಾಮೋಜ್ಜೇನ ಅರತಿಂ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಪಠಮೇನ ಝಾನೇನ ನೀವರಣೇ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇನ ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಹಿರೀಯತೀತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಇದಂ ಹಿರಿಬಲಂ।
Katamaṃ hiribalaṃ? Nekkhammena kāmacchandaṃ hirīyatīti 4 – hiribalaṃ. Abyāpādena byāpādaṃ hirīyatīti – hiribalaṃ. Ālokasaññāya thinamiddhaṃ hirīyatīti – hiribalaṃ. Avikkhepena uddhaccaṃ hirīyatīti – hiribalaṃ. Dhammavavatthānena vicikicchaṃ hirīyatīti – hiribalaṃ. Ñāṇena avijjaṃ hirīyatīti – hiribalaṃ. Pāmojjena aratiṃ hirīyatīti – hiribalaṃ. Paṭhamena jhānena nīvaraṇe hirīyatīti – hiribalaṃ…pe… arahattamaggena sabbakilese hirīyatīti – hiribalaṃ. Idaṃ hiribalaṃ.
ಕತಮಂ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ? ನೇಕ್ಖಮ್ಮೇನ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಅಬ್ಯಾಪಾದೇನ ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾಯ ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಅವಿಕ್ಖೇಪೇನ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನೇನ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಞಾಣೇನ ಅವಿಜ್ಜಂ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ । ಪಾಮೋಜ್ಜೇನ ಅರತಿಂ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಪಠಮೇನ ಝಾನೇನ ನೀವರಣೇ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇನ ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಓತ್ತಪ್ಪತೀತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಇದಂ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ।
Katamaṃ ottappabalaṃ? Nekkhammena kāmacchandaṃ ottappatīti – ottappabalaṃ. Abyāpādena byāpādaṃ ottappatīti – ottappabalaṃ. Ālokasaññāya thinamiddhaṃ ottappatīti – ottappabalaṃ. Avikkhepena uddhaccaṃ ottappatīti – ottappabalaṃ. Dhammavavatthānena vicikicchaṃ ottappatīti – ottappabalaṃ. Ñāṇena avijjaṃ ottappatīti – ottappabalaṃ . Pāmojjena aratiṃ ottappatīti – ottappabalaṃ. Paṭhamena jhānena nīvaraṇe ottappatīti – ottappabalaṃ…pe… arahattamaggena sabbakilese ottappatīti – ottappabalaṃ. Idaṃ ottappabalaṃ.
ಕತಮಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ? ನೇಕ್ಖಮ್ಮೇನ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ಅಬ್ಯಾಪಾದೇನ ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾಯ ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ಅವಿಕ್ಖೇಪೇನ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನೇನ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ಞಾಣೇನ ಅವಿಜ್ಜಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ । ಪಾಮೋಜ್ಜೇನ ಅರತಿಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ಪಠಮೇನ ಝಾನೇನ ನೀವರಣೇ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇನ ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ಇದಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ।
Katamaṃ paṭisaṅkhānabalaṃ? Nekkhammena kāmacchandaṃ paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Abyāpādena byāpādaṃ paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Ālokasaññāya thinamiddhaṃ paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Avikkhepena uddhaccaṃ paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Dhammavavatthānena vicikicchaṃ paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Ñāṇena avijjaṃ paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ . Pāmojjena aratiṃ paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Paṭhamena jhānena nīvaraṇe paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ…pe… arahattamaggena sabbakilese paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Idaṃ paṭisaṅkhānabalaṃ.
ಕತಮಂ ಭಾವನಾಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಅಬ್ಯಾಪಾದಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ಅವಿಜ್ಜಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಞಾಣಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ಅರತಿಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಪಾಮೋಜ್ಜಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ನೀವರಣೇ ಪಜಹನ್ತೋ ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಪಜಹನ್ತೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ಇದಂ ಭಾವನಾಬಲಂ।
Katamaṃ bhāvanābalaṃ? Kāmacchandaṃ pajahanto nekkhammaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Byāpādaṃ pajahanto abyāpādaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Thinamiddhaṃ pajahanto ālokasaññaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Uddhaccaṃ pajahanto avikkhepaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Vicikicchaṃ pajahanto dhammavavatthānaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Avijjaṃ pajahanto ñāṇaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Aratiṃ pajahanto pāmojjaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Nīvaraṇe pajahanto paṭhamaṃ jhānaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ…pe… sabbakilese pajahanto arahattamaggaṃ bhāvetīti – bhāvanābalaṃ. Idaṃ bhāvanābalaṃ.
ಕತಮಂ ಅನವಜ್ಜಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ನೇಕ್ಖಮ್ಮೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ಅಬ್ಯಾಪಾದೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾಯ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ಉದ್ಧಚ್ಚಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ಅವಿಕ್ಖೇಪೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಪಹೀನತ್ತಾ ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ಅವಿಜ್ಜಾಯ ಪಹೀನತ್ತಾ ಞಾಣೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ಅರತಿಯಾ ಪಹೀನತ್ತಾ ಪಾಮೋಜ್ಜೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ನೀವರಣಾನಂ ಪಹೀನತ್ತಾ ಪಠಮಜ್ಝಾನೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸಾನಂ ಪಹೀನತ್ತಾ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ಇದಂ ಅನವಜ್ಜಬಲಂ।
Katamaṃ anavajjabalaṃ? Kāmacchandassa pahīnattā nekkhamme natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Byāpādassa pahīnattā abyāpāde natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Thinamiddhassa pahīnattā ālokasaññāya natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Uddhaccassa pahīnattā avikkhepe natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Vicikicchāya pahīnattā dhammavavatthāne natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Avijjāya pahīnattā ñāṇe natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Aratiyā pahīnattā pāmojje natthi kiñci vajjanti anavajjabalaṃ. Nīvaraṇānaṃ pahīnattā paṭhamajjhāne natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ…pe… sabbakilesānaṃ pahīnattā arahattamagge natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Idaṃ anavajjabalaṃ.
ಕತಮಂ ಸಙ್ಗಹಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತೀತಿ – ಸಙ್ಗಹಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಅಬ್ಯಾಪಾದವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತೀತಿ – ಸಙ್ಗಹಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತೀತಿ – ಸಙ್ಗಹಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಪಜಹನ್ತೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತೀತಿ – ಸಙ್ಗಹಬಲಂ। ಇದಂ ಸಙ್ಗಹಬಲಂ।
Katamaṃ saṅgahabalaṃ? Kāmacchandaṃ pajahanto nekkhammavasena cittaṃ saṅgaṇhātīti – saṅgahabalaṃ. Byāpādaṃ pajahanto abyāpādavasena cittaṃ saṅgaṇhātīti – saṅgahabalaṃ. Thinamiddhaṃ pajahanto ālokasaññāvasena cittaṃ saṅgaṇhātīti – saṅgahabalaṃ…pe… sabbakilese pajahanto arahattamaggavasena cittaṃ saṅgaṇhātīti – saṅgahabalaṃ. Idaṃ saṅgahabalaṃ.
ಕತಮಂ ಖನ್ತಿಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಂ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ಉದ್ಧಚ್ಚಸ್ಸ ಪಹೀನತ್ತಾ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಪಹೀನತ್ತಾ ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನಂ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ಅವಿಜ್ಜಾಯ ಪಹೀನತ್ತಾ ಞಾಣಂ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ಅರತಿಯಾ ಪಹೀನತ್ತಾ ಪಾಮೋಜ್ಜಂ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ನೀವರಣಾನಂ ಪಹೀನತ್ತಾ ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸಾನಂ ಪಹೀನತ್ತಾ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೋ ಖಮತೀತಿ – ಖನ್ತಿಬಲಂ। ಇದಂ ಖನ್ತಿಬಲಂ।
Katamaṃ khantibalaṃ? Kāmacchandassa pahīnattā nekkhammaṃ khamatīti – khantibalaṃ. Byāpādassa pahīnattā abyāpādo khamatīti – khantibalaṃ. Thinamiddhassa pahīnattā ālokasaññā khamatīti – khantibalaṃ. Uddhaccassa pahīnattā avikkhepo khamatīti – khantibalaṃ. Vicikicchāya pahīnattā dhammavavatthānaṃ khamatīti – khantibalaṃ. Avijjāya pahīnattā ñāṇaṃ khamatīti – khantibalaṃ. Aratiyā pahīnattā pāmojjaṃ khamatīti – khantibalaṃ. Nīvaraṇānaṃ pahīnattā paṭhamaṃ jhānaṃ khamatīti – khantibalaṃ…pe… sabbakilesānaṃ pahīnattā arahattamaggo khamatīti – khantibalaṃ. Idaṃ khantibalaṃ.
ಕತಮಂ ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಪೇತೀತಿ – ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಅಬ್ಯಾಪಾದವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಪೇತೀತಿ – ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಪೇತೀತಿ – ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಪಜಹನ್ತೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಪೇತೀತಿ – ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ। ಇದಂ ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ।
Katamaṃ paññattibalaṃ? Kāmacchandaṃ pajahanto nekkhammavasena cittaṃ paññapetīti – paññattibalaṃ. Byāpādaṃ pajahanto abyāpādavasena cittaṃ paññapetīti – paññattibalaṃ. Thinamiddhaṃ pajahanto ālokasaññāvasena cittaṃ paññapetīti – paññattibalaṃ…pe… sabbakilese pajahanto arahattamaggavasena cittaṃ paññapetīti – paññattibalaṃ. Idaṃ paññattibalaṃ.
ಕತಮಂ ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ನಿಜ್ಝಾಪೇತೀತಿ – ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಅಬ್ಯಾಪಾದವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ನಿಜ್ಝಾಪೇತೀತಿ – ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ನಿಜ್ಝಾಪೇತೀತಿ – ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಪಜಹನ್ತೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ನಿಜ್ಝಾಪೇತೀತಿ – ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ। ಇದಂ ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ।
Katamaṃ nijjhattibalaṃ? Kāmacchandaṃ pajahanto nekkhammavasena cittaṃ nijjhāpetīti – nijjhattibalaṃ. Byāpādaṃ pajahanto abyāpādavasena cittaṃ nijjhāpetīti – nijjhattibalaṃ. Thinamiddhaṃ pajahanto ālokasaññāvasena cittaṃ nijjhāpetīti – nijjhattibalaṃ…pe… sabbakilese pajahanto arahattamaggavasena cittaṃ nijjhāpetīti – nijjhattibalaṃ. Idaṃ nijjhattibalaṃ.
ಕತಮಂ ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ವಸಂ ವತ್ತೇತೀತಿ – ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಅಬ್ಯಾಪಾದವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ವಸಂ ವತ್ತೇತೀತಿ – ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ವಸಂ ವತ್ತೇತೀತಿ – ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಪಜಹನ್ತೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ವಸಂ ವತ್ತೇತೀತಿ – ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ। ಇದಂ ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ।
Katamaṃ issariyabalaṃ? Kāmacchandaṃ pajahanto nekkhammavasena cittaṃ vasaṃ vattetīti – issariyabalaṃ. Byāpādaṃ pajahanto abyāpādavasena cittaṃ vasaṃ vattetīti – issariyabalaṃ. Thinamiddhaṃ pajahanto ālokasaññāvasena cittaṃ vasaṃ vattetīti – issariyabalaṃ…pe… sabbakilese pajahanto arahattamaggavasena cittaṃ vasaṃ vattetīti – issariyabalaṃ. Idaṃ issariyabalaṃ.
ಕತಮಂ ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತೀತಿ – ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಅಬ್ಯಾಪಾದವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತೀತಿ – ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಜಹನ್ತೋ ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತೀತಿ – ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಪಜಹನ್ತೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತೀತಿ – ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ। ಇದಂ ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ।
Katamaṃ adhiṭṭhānabalaṃ? Kāmacchandaṃ pajahanto nekkhammavasena cittaṃ adhiṭṭhātīti – adhiṭṭhānabalaṃ. Byāpādaṃ pajahanto abyāpādavasena cittaṃ adhiṭṭhātīti – adhiṭṭhānabalaṃ. Thinamiddhaṃ pajahanto ālokasaññāvasena cittaṃ adhiṭṭhātīti – adhiṭṭhānabalaṃ…pe… sabbakilese pajahanto arahattamaggavasena cittaṃ adhiṭṭhātīti – adhiṭṭhānabalaṃ. Idaṃ adhiṭṭhānabalaṃ.
ಕತಮಂ ಸಮಥಬಲಂ? ನೇಕ್ಖಮ್ಮವಸೇನ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಏಕಗ್ಗತಾ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಸಮಥಬಲಂ, ಅಬ್ಯಾಪಾದವಸೇನ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಏಕಗ್ಗತಾ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಸಮಥಬಲಂ, ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾವಸೇನ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಏಕಗ್ಗತಾ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಸಮಥಬಲಂ…ಪೇ॰… ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸೀ ಅಸ್ಸಾಸವಸೇನ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಏಕಗ್ಗತಾ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಸಮಥಬಲಂ, ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸೀ ಪಸ್ಸಾಸವಸೇನ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಏಕಗ್ಗತಾ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಸಮಥಬಲಂ।
Katamaṃ samathabalaṃ? Nekkhammavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samathabalaṃ, abyāpādavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samathabalaṃ, ālokasaññāvasena cittassa ekaggatā avikkhepo samathabalaṃ…pe… paṭinissaggānupassī assāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samathabalaṃ, paṭinissaggānupassī passāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samathabalaṃ.
ಸಮಥಬಲನ್ತಿ ಕೇನಟ್ಠೇನ ಸಮಥಬಲಂ? ಪಠಮೇನ ಝಾನೇನ ನೀವರಣೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ದುತಿಯೇನ ಝಾನೇನ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ತತಿಯೇನ ಝಾನೇನ ಪೀತಿಯಾ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ಚತುತ್ಥೇನ ಝಾನೇನ ಸುಖದುಕ್ಖೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ರೂಪಸಞ್ಞಾಯ ಪಟಿಘಸಞ್ಞಾಯ ನಾನತ್ತಸಞ್ಞಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ । ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಞ್ಞಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ಉದ್ಧಚ್ಚೇ ಚ ಉದ್ಧಚ್ಚಸಹಗತಕಿಲೇಸೇ ಚ ಖನ್ಧೇ ಚ ನ ಕಮ್ಪತೀ ನ ಚಲತಿ ನ ವೇಧತೀತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ಇದಂ ಸಮಥಬಲಂ।
Samathabalanti kenaṭṭhena samathabalaṃ? Paṭhamena jhānena nīvaraṇe na kampatīti – samathabalaṃ. Dutiyena jhānena vitakkavicāre na kampatīti – samathabalaṃ. Tatiyena jhānena pītiyā na kampatīti – samathabalaṃ. Catutthena jhānena sukhadukkhe na kampatīti – samathabalaṃ. Ākāsānañcāyatanasamāpattiyā rūpasaññāya paṭighasaññāya nānattasaññāya na kampatīti – samathabalaṃ . Viññāṇañcāyatanasamāpattiyā ākāsānañcāyatanasaññāya na kampatīti – samathabalaṃ. Ākiñcaññāyatanasamāpattiyā viññāṇañcāyatanasaññāya na kampatīti – samathabalaṃ. Nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā ākiñcaññāyatanasaññāya na kampatīti – samathabalaṃ. Uddhacce ca uddhaccasahagatakilese ca khandhe ca na kampatī na calati na vedhatīti – samathabalaṃ. Idaṃ samathabalaṃ.
ಕತಮಂ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ, ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ…ಪೇ॰… ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ, ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ, ರೂಪೇ ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ…ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಪಟಿನಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ, ವೇದನಾಯ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ, ಜರಾಮರಣೇ ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲನ್ತಿ ಕೇನಟ್ಠೇನ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ನಿಚ್ಚಸಞ್ಞಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ಸುಖಸಞ್ಞಾಯ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ಅತ್ತಸಞ್ಞಾಯ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ನನ್ದಿಯಾ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ರಾಗೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾ ಸಮುದಯೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ । ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ಆದಾನೇ ನ ಕಮ್ಪತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ಅವಿಜ್ಜಾಯ ಅವಿಜ್ಜಾಸಹಗತಕಿಲೇಸೇ ಚ ಖನ್ಧೇ ಚ ನ ಕಮ್ಪತಿ ನ ಚಲತಿ ನ ವೇಧತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ಇದಂ ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ।
Katamaṃ vipassanābalaṃ? Aniccānupassanā vipassanābalaṃ, dukkhānupassanā vipassanābalaṃ…pe… paṭinissaggānupassanā vipassanābalaṃ, rūpe aniccānupassanā vipassanābalaṃ, rūpe dukkhānupassanā vipassanābalaṃ…pe… rūpe paṭinassaggānupassanā vipassanābalaṃ, vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanā vipassanābalaṃ, jarāmaraṇe dukkhānupassanā vipassanābalaṃ…pe… jarāmaraṇe paṭinissaggānupassanā vipassanābalaṃ. Vipassanābalanti kenaṭṭhena vipassanābalaṃ? Aniccānupassanāya niccasaññāya na kampatīti – vipassanābalaṃ. Dukkhānupassanāya sukhasaññāya na kampatīti – vipassanābalaṃ. Anattānupassanāya attasaññāya kampatīti – vipassanābalaṃ. Nibbidānupassanāya nandiyā na kampatīti – vipassanābalaṃ. Virāgānupassanāya rāge na kampatīti – vipassanābalaṃ. Nirodhānupassanā samudaye na kampatīti – vipassanābalaṃ . Paṭinissaggānupassanāya ādāne na kampatīti – vipassanābalaṃ. Avijjāya avijjāsahagatakilese ca khandhe ca na kampati na calati na vedhatīti – vipassanābalaṃ. Idaṃ vipassanābalaṃ.
ಕತಮಾನಿ ದಸ ಸೇಖಬಲಾನಿ, ದಸ ಅಸೇಖಬಲಾನಿ? ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಂ 5 ಸಿಕ್ಖತೀತಿ – ಸೇಖಬಲಂ। ತತ್ಥ ಸಿಕ್ಖಿತತ್ತಾ ಅಸೇಖಬಲಂ। ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪಂ ಸಿಕ್ಖತೀತಿ – ಸೇಖಬಲಂ। ತತ್ಥ ಸಿಕ್ಖಿತತ್ತಾ – ಅಸೇಖಬಲಂ । ಸಮ್ಮಾವಾಚಂ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಮಾಕಮ್ಮನ್ತಂ… ಸಮ್ಮಾಆಜೀವಂ… ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮಂ… ಸಮ್ಮಾಸತಿಂ… ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿಂ… ಸಮ್ಮಾಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಮಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಸಿಕ್ಖತೀತಿ – ಸೇಖಬಲಂ। ತತ್ಥ ಸಿಕ್ಖಿತತ್ತಾ – ಅಸೇಖಬಲಂ। ಇಮಾನಿ ದಸ ಸೇಖಬಲಾನಿ, ದಸ ಅಸೇಖಬಲಾನಿ।
Katamāni dasa sekhabalāni, dasa asekhabalāni? Sammādiṭṭhiṃ 6 sikkhatīti – sekhabalaṃ. Tattha sikkhitattā asekhabalaṃ. Sammāsaṅkappaṃ sikkhatīti – sekhabalaṃ. Tattha sikkhitattā – asekhabalaṃ . Sammāvācaṃ…pe… sammākammantaṃ… sammāājīvaṃ… sammāvāyāmaṃ… sammāsatiṃ… sammāsamādhiṃ… sammāñāṇaṃ…pe… sammāvimuttiṃ sikkhatīti – sekhabalaṃ. Tattha sikkhitattā – asekhabalaṃ. Imāni dasa sekhabalāni, dasa asekhabalāni.
ಕತಮಾನಿ ದಸ ಖೀಣಾಸವಬಲಾನಿ? 7 ಇಧ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅನಿಚ್ಚತೋ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಖಾರಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಸಮ್ಮಪ್ಪಞ್ಞಾಯ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ। ಯಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅನಿಚ್ಚತೋ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಖಾರಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಸಮ್ಮಪ್ಪಞ್ಞಾಯ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ಖೀಣಾಸವೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ – ‘‘ಖೀಣಾ ಮೇ ಆಸವಾ’’ತಿ।
Katamāni dasa khīṇāsavabalāni?8 Idha khīṇāsavassa bhikkhuno aniccato sabbe saṅkhārā yathābhūtaṃ sammappaññāya sudiṭṭhā honti. Yampi khīṇāsavassa bhikkhuno aniccato sabbe saṅkhārā yathābhūtaṃ sammappaññāya sudiṭṭhā honti, idampi khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – ‘‘khīṇā me āsavā’’ti.
ಪುನ ಚಪರಂ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅಙ್ಗಾರಕಾಸೂಪಮಾ ಕಾಮಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಸಮ್ಮಪ್ಪಞ್ಞಾಯ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ। ಯಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅಙ್ಗಾರಕಾಸೂಪಮಾ ಕಾಮಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಸಮ್ಮಪ್ಪಞ್ಞಾಯ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ಖೀಣಾಸವೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ – ‘‘ಖೀಣಾ ಮೇ ಆಸವಾ’’ತಿ।
Puna caparaṃ khīṇāsavassa bhikkhuno aṅgārakāsūpamā kāmā yathābhūtaṃ sammappaññāya sudiṭṭhā honti. Yampi khīṇāsavassa bhikkhuno aṅgārakāsūpamā kāmā yathābhūtaṃ sammappaññāya sudiṭṭhā honti, idampi khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – ‘‘khīṇā me āsavā’’ti.
ಪುನ ಚಪರಂ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ವಿವೇಕನಿನ್ನಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ ವಿವೇಕಪೋಣಂ ವಿವೇಕಪಬ್ಭಾರಂ ವಿವೇಕಟ್ಠಂ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಾಭಿರತಂ ಬ್ಯನ್ತೀಭೂತಂ 9 ಸಬ್ಬಸೋ ಆಸವಟ್ಠಾನಿಯೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ। ಯಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ವಿವೇಕನಿನ್ನಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ ವಿವೇಕಪೋಣಂ ವಿವೇಕಪಬ್ಭಾರಂ ವಿವೇಕಟ್ಠಂ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಾಭಿರತಂ ಬ್ಯನ್ತಿಭೂತಂ ಸಬ್ಬಸೋ ಆಸವಟ್ಠಾನಿಯೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ, ಇದಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ಖೀಣಾಸವೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ – ‘‘ಖೀಣಾ ಮೇ ಆಸವಾ’’ತಿ।
Puna caparaṃ khīṇāsavassa bhikkhuno vivekaninnaṃ cittaṃ hoti vivekapoṇaṃ vivekapabbhāraṃ vivekaṭṭhaṃ nekkhammābhirataṃ byantībhūtaṃ 10 sabbaso āsavaṭṭhāniyehi dhammehi. Yampi khīṇāsavassa bhikkhuno vivekaninnaṃ cittaṃ hoti vivekapoṇaṃ vivekapabbhāraṃ vivekaṭṭhaṃ nekkhammābhirataṃ byantibhūtaṃ sabbaso āsavaṭṭhāniyehi dhammehi, idampi khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – ‘‘khīṇā me āsavā’’ti.
ಪುನ ಚಪರಂ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಚತ್ತಾರೋ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಾ ಭಾವಿತಾ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾ। ಯಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಚತ್ತಾರೋ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಾ ಭಾವಿತಾ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾ, ಇದಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ಖೀಣಾಸವೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ – ‘‘ಖೀಣಾ ಮೇ ಆಸವಾ’’ತಿ।
Puna caparaṃ khīṇāsavassa bhikkhuno cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā honti subhāvitā. Yampi khīṇāsavassa bhikkhuno cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā honti subhāvitā, idampi khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – ‘‘khīṇā me āsavā’’ti.
ಪುನ ಚಪರಂ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಚತ್ತಾರೋ ಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನಾ ಭಾವಿತಾ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ಚತ್ತಾರೋ ಇದ್ಧಿಪಾದಾ ಭಾವಿತಾ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾ… ಪಞ್ಚಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಭಾವಿತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾನಿ… ಪಞ್ಚ ಬಲಾನಿ ಭಾವಿತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾನಿ… ಸತ್ತ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ಅರಿಯೋ ಅಟ್ಠಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ ಹೋತಿ ಸುಭಾವಿತೋ। ಯಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಅಟ್ಠಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ ಹೋತಿ ಸುಭಾವಿತೋ, ಇದಮ್ಪಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ಖೀಣಾಸವೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ – ‘‘ಖೀಣಾ ಮೇ ಆಸವಾ’’ತಿ। ಇಮಾನಿ ದಸ ಖೀಣಾಸವಬಲಾನಿ।
Puna caparaṃ khīṇāsavassa bhikkhuno cattāro sammappadhānā bhāvitā honti subhāvitā…pe… cattāro iddhipādā bhāvitā honti subhāvitā… pañcindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni… pañca balāni bhāvitāni honti subhāvitāni… satta bojjhaṅgā bhāvitā honti subhāvitā…pe… ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvito hoti subhāvito. Yampi khīṇāsavassa bhikkhuno aṭṭhaṅgiko maggo bhāvito hoti subhāvito, idampi khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – ‘‘khīṇā me āsavā’’ti. Imāni dasa khīṇāsavabalāni.
ಕತಮಾನಿ ದಸ ಇದ್ಧಿಬಲಾನಿ? ಅಧಿಟ್ಠಾನಾ ಇದ್ಧಿ, ವಿಕುಬ್ಬನಾ ಇದ್ಧಿ, ಮನೋಮಯಾ ಇದ್ಧಿ, ಞಾಣವಿಪ್ಫಾರಾ ಇದ್ಧಿ, ಸಮಾಧಿವಿಪ್ಫಾರಾ ಇದ್ಧಿ, ಅರಿಯಾ ಇದ್ಧಿ, ಕಮ್ಮವಿಪಾಕಜಾ ಇದ್ಧಿ, ಪುಞ್ಞವತೋ ಇದ್ಧಿ, ವಿಜ್ಜಾಮಯಾ ಇದ್ಧಿ, ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಸಮ್ಮಾ ಪಯೋಗಪ್ಪಚ್ಚಯಾ ಇಜ್ಝನಟ್ಠೇನ ಇದ್ಧಿ – ಇಮಾನಿ ದಸ ಇದ್ಧಿಬಲಾನಿ।
Katamāni dasa iddhibalāni? Adhiṭṭhānā iddhi, vikubbanā iddhi, manomayā iddhi, ñāṇavipphārā iddhi, samādhivipphārā iddhi, ariyā iddhi, kammavipākajā iddhi, puññavato iddhi, vijjāmayā iddhi, tattha tattha sammā payogappaccayā ijjhanaṭṭhena iddhi – imāni dasa iddhibalāni.
ಕತಮಾನಿ ದಸ ತಥಾಗತಬಲಾನಿ? ಇಧ ತಥಾಗತೋ ಠಾನಞ್ಚ ಠಾನತೋ ಅಟ್ಠಾನಞ್ಚ ಅಟ್ಠಾನತೋ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಠಾನಞ್ಚ ಠಾನತೋ ಅಟ್ಠಾನಞ್ಚ ಅಟ್ಠಾನತೋ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
Katamāni dasa tathāgatabalāni? Idha tathāgato ṭhānañca ṭhānato aṭṭhānañca aṭṭhānato yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato ṭhānañca ṭhānato aṭṭhānañca aṭṭhānato yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಅತೀತಾನಾಗತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾನಂ ಠಾನಸೋ ಹೇತುಸೋ ವಿಪಾಕಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಅತೀತಾನಾಗತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾನಂ ಠಾನಸೋ ಹೇತುಸೋ ವಿಪಾಕಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ, ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
Puna caparaṃ tathāgato atītānāgatapaccuppannānaṃ kammasamādānānaṃ ṭhānaso hetuso vipākaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato atītānāgatapaccuppannānaṃ kammasamādānānaṃ ṭhānaso hetuso vipākaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ, nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಸಬ್ಬತ್ಥಗಾಮಿನಿಂ ಪಟಿಪದಂ 11 ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಸಬ್ಬತ್ಥಗಾಮಿನಿಂ ಪಟಿಪದಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
Puna caparaṃ tathāgato sabbatthagāminiṃ paṭipadaṃ 12 yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato sabbatthagāminiṃ paṭipadaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಅನೇಕಧಾತುನಾನಾಧಾತುಲೋಕಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಅನೇಕಧಾತುನಾನಾಧಾತುಲೋಕಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
Puna caparaṃ tathāgato anekadhātunānādhātulokaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato anekadhātunānādhātulokaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa…pe….
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಸತ್ತಾನಂ ನಾನಾಧಿಮುತ್ತಿಕತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಸತ್ತಾನಂ ನಾನಾಧಿಮುತ್ತಿಕತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
Puna caparaṃ tathāgato sattānaṃ nānādhimuttikataṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato sattānaṃ nānādhimuttikataṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa…pe….
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಪರಸತ್ತಾನಂ ಪರಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಪರೋಪರಿಯತ್ತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಸತ್ತಾನಂ ಪರಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಪರೋಪರಿಯತ್ತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
Puna caparaṃ tathāgato parasattānaṃ parapuggalānaṃ indriyaparopariyattaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato parasattānaṃ parapuggalānaṃ indriyaparopariyattaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa…pe….
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖಸಮಾಧಿಸಮಾಪತ್ತೀನಂ ಸಂಕಿಲೇಸಂ ವೋದಾನಂ ವುಟ್ಠಾನಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖಸಮಾಧಿಸಮಾಪತ್ತೀನಂ ಸಂಕಿಲೇಸಂ ವೋದಾನಂ ವುಟ್ಠಾನಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
Puna caparaṃ tathāgato jhānavimokkhasamādhisamāpattīnaṃ saṃkilesaṃ vodānaṃ vuṭṭhānaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato jhānavimokkhasamādhisamāpattīnaṃ saṃkilesaṃ vodānaṃ vuṭṭhānaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa…pe….
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ, ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಏಕಮ್ಪಿ ಜಾತಿಂ ದ್ವೇಪಿ ಜಾತಿಯೋ…ಪೇ॰… ಇತಿ ಸಾಕಾರಂ ಸಉದ್ದೇಸಂ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಏಕಮ್ಪಿ ಜಾತಿಂ ದ್ವೇಪಿ ಜಾತಿಯೋ…ಪೇ॰… ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
Puna caparaṃ tathāgato anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati, seyyathidaṃ – ekampi jātiṃ dvepi jātiyo…pe… iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati. Yampi tathāgato anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati. Seyyathidaṃ – ekampi jātiṃ dvepi jātiyo…pe… idampi tathāgatassa…pe….
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಕೇನ ಸತ್ತೇ ಪಸ್ಸತಿ ಚವಮಾನೇ ಉಪಪಜ್ಜಮಾನೇ…ಪೇ॰… ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಕೇನ ಸತ್ತೇ ಪಸ್ಸತಿ ಚವಮಾನೇ ಉಪಪಜ್ಜಮಾನೇ…ಪೇ॰… ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ…ಪೇ॰…।
Puna caparaṃ tathāgato dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passati cavamāne upapajjamāne…pe… yampi tathāgato dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passati cavamāne upapajjamāne…pe… idampi tathāgatassa…pe….
ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ। ಇಮಾನಿ ದಸ ತಥಾಗತಬಲಾನಿ।
Puna caparaṃ tathāgato āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Yampi tathāgato āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti. Imāni dasa tathāgatabalāni.
೪೫. ಕೇನಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಸತಿಬಲಂ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಸಮಾಧಿಬಲಂ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಹಿರಿಬಲಂ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ…ಪೇ॰… ಕೇನಟ್ಠೇನ ತಥಾಗತಬಲಂ?
45. Kenaṭṭhena saddhābalaṃ? Kenaṭṭhena vīriyabalaṃ? Kenaṭṭhena satibalaṃ? Kenaṭṭhena samādhibalaṃ? Kenaṭṭhena paññābalaṃ? Kenaṭṭhena hiribalaṃ? Kenaṭṭhena ottappabalaṃ? Kenaṭṭhena paṭisaṅkhānabalaṃ…pe… kenaṭṭhena tathāgatabalaṃ?
ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯೇ ಅಕಮ್ಪಿಯಟ್ಠೇನ ಸದ್ಧಾಬಲಂ। ಕೋಸಜ್ಜೇ ಅಕಮ್ಪಿಯಟ್ಠೇನ ವೀರಿಯಬಲಂ। ಪಮಾದೇ ಅಕಮ್ಪಿಯಟ್ಠೇನ ಸತಿಬಲಂ। ಉದ್ಧಚ್ಚೇ ಅಕಮ್ಪಿಯಟ್ಠೇನ ಸಮಾಧಿಬಲಂ। ಅವಿಜ್ಜಾಯ ಅಕಮ್ಪಿಯಟ್ಠೇನ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ । ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕೇ ಅಕುಸಲೇ ಧಮ್ಮೇತಿ – ಹಿರಿಬಲಂ। ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕೇ ಅಕುಸಲೇ ಧಮ್ಮೇತಿ – ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। ಞಾಣೇನ ಕಿಲೇಸೇ ಪಟಿಸಙ್ಖಾತೀತಿ – ಪಟಿಸಙ್ಖಾನಬಲಂ। ತತ್ಥ ಜಾತಾ ಧಮ್ಮಾ ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತೀತಿ – ಭಾವನಾಬಲಂ। ತತ್ಥ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ವಜ್ಜನ್ತಿ – ಅನವಜ್ಜಬಲಂ। ತೇನ ಚಿತ್ತಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತೀತಿ – ಸಙ್ಗಹಬಲಂ। ತಂ ತಸ್ಸ ಖಮತೀತಿ – 13 ಖನ್ತಿಬಲಂ। ತೇನ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಪೇತೀತಿ – ಪಞ್ಞತ್ತಿಬಲಂ। ತೇನ ಚಿತ್ತಂ ನಿಜ್ಝಾಪೇತೀತಿ – ನಿಜ್ಝತ್ತಿಬಲಂ। ತೇನ ಚಿತ್ತಂ ವಸಂ ವತ್ತೇತೀತಿ – ಇಸ್ಸರಿಯಬಲಂ। ತೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತೀತಿ – ಅಧಿಟ್ಠಾನಬಲಂ। ತೇನ ಚಿತ್ತಂ ಏಕಗ್ಗನ್ತಿ – ಸಮಥಬಲಂ। ತತ್ಥ ಜಾತೇ ಧಮ್ಮೇ ಅನುಪಸ್ಸತೀತಿ – ವಿಪಸ್ಸನಾಬಲಂ। ತತ್ಥ ಸಿಕ್ಖತೀತಿ – ಸೇಖಬಲಂ। ತತ್ಥ ಸಿಕ್ಖಿತತ್ತಾ – ಅಸೇಖಬಲಂ। ತೇನ ಆಸವಾ ಖೀಣಾತಿ – ಖೀಣಾಸವಬಲಂ। ತಸ್ಸ ಇಜ್ಝತೀತಿ – ಇದ್ಧಿಬಲಂ। ಅಪ್ಪಮೇಯ್ಯಟ್ಠೇನ ತಥಾಗತಬಲನ್ತಿ।
Assaddhiye akampiyaṭṭhena saddhābalaṃ. Kosajje akampiyaṭṭhena vīriyabalaṃ. Pamāde akampiyaṭṭhena satibalaṃ. Uddhacce akampiyaṭṭhena samādhibalaṃ. Avijjāya akampiyaṭṭhena paññābalaṃ . Hirīyati pāpake akusale dhammeti – hiribalaṃ. Ottappati pāpake akusale dhammeti – ottappabalaṃ. Ñāṇena kilese paṭisaṅkhātīti – paṭisaṅkhānabalaṃ. Tattha jātā dhammā ekarasā hontīti – bhāvanābalaṃ. Tattha natthi kiñci vajjanti – anavajjabalaṃ. Tena cittaṃ saṅgaṇhātīti – saṅgahabalaṃ. Taṃ tassa khamatīti – 14 khantibalaṃ. Tena cittaṃ paññapetīti – paññattibalaṃ. Tena cittaṃ nijjhāpetīti – nijjhattibalaṃ. Tena cittaṃ vasaṃ vattetīti – issariyabalaṃ. Tena cittaṃ adhiṭṭhātīti – adhiṭṭhānabalaṃ. Tena cittaṃ ekagganti – samathabalaṃ. Tattha jāte dhamme anupassatīti – vipassanābalaṃ. Tattha sikkhatīti – sekhabalaṃ. Tattha sikkhitattā – asekhabalaṃ. Tena āsavā khīṇāti – khīṇāsavabalaṃ. Tassa ijjhatīti – iddhibalaṃ. Appameyyaṭṭhena tathāgatabalanti.
ಬಲಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Balakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā / ಬಲಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Balakathāvaṇṇanā