Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ৫. ভদ্দিত্থিৰিমানৰণ্ণনা

    5. Bhadditthivimānavaṇṇanā

    নীলা পীতা চ কাল়া চাতি ভদ্দিত্থিৰিমানং। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি জেতৰনে অনাথপিণ্ডিকস্স আরামে। তেন চ সমযেন কিমিলনগরে রোহকো নাম গহপতিপুত্তো অহোসি সদ্ধো পসন্নো সীলাচারসম্পন্নো। তস্মিংযেৰ চ নগরে তেন সমানমহাভোগে কুলে একা দারিকা অহোসি সদ্ধা পসন্না পকতিযাপি ভদ্দতায ভদ্দাতি নামেন। অথ রোহকস্স মাতাপিতরো তং কুমারিং ৰারেত্ৰা তাদিসে কালে তং আনেত্ৰা আৰাহৰিৰাহং অকংসু। তে উভোপি সমগ্গৰাসং ৰসন্তি। সা অত্তনো আচারসম্পত্তিযা ‘‘ভদ্দিত্থী’’তি তস্মিং নগরে পাকটা পঞ্ঞাতা অহোসি।

    Nīlā pītā ca kāḷā cāti bhadditthivimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena ca samayena kimilanagare rohako nāma gahapatiputto ahosi saddho pasanno sīlācārasampanno. Tasmiṃyeva ca nagare tena samānamahābhoge kule ekā dārikā ahosi saddhā pasannā pakatiyāpi bhaddatāya bhaddāti nāmena. Atha rohakassa mātāpitaro taṃ kumāriṃ vāretvā tādise kāle taṃ ānetvā āvāhavivāhaṃ akaṃsu. Te ubhopi samaggavāsaṃ vasanti. Sā attano ācārasampattiyā ‘‘bhadditthī’’ti tasmiṃ nagare pākaṭā paññātā ahosi.

    তেন চ সমযেন দ্ৰে অগ্গসাৰকা পঞ্চসতপঞ্চসতভিক্খুপরিৰারা জনপদচারিকং চরন্তা কিমিলনগরং পাপুণিংসু। রোহকো তেসং তত্থ গতভাৰং ঞত্ৰা সোমনস্সজাতো থেরে উপসঙ্কমিত্ৰা ৰন্দিত্ৰা স্ৰাতনায নিমন্তেত্ৰা দুতিযদিৰসে পণীতেন খাদনীযেন ভোজনীযেন সপরিৰারে তে সন্তপ্পেত্ৰা সপুত্তদারো তেহি দেসিতং ধম্মদেসনং সুত্ৰা তেসং ওৰাদে পতিট্ঠহন্তো সরণানি গণ্হি, পঞ্চ সীলানি সমাদিযি। ভরিযা পনস্স অট্ঠমীচাতুদ্দসীপন্নরসীপাটিহারিযপক্খেসু উপোসথং উপৰসি, ৰিসেসতো সীলাচারসম্পন্না অহোসি দেৰতাহি চ অনুকম্পিতা। তায এৰ চ দেৰতানুকম্পায অত্তনো উপরি পতিতং মিচ্ছাপৰাদং নিরংকত্ৰা সুৰিসুদ্ধসীলাচারতায অতিৰিয লোকে পত্থটযসা অহোসি।

    Tena ca samayena dve aggasāvakā pañcasatapañcasatabhikkhuparivārā janapadacārikaṃ carantā kimilanagaraṃ pāpuṇiṃsu. Rohako tesaṃ tattha gatabhāvaṃ ñatvā somanassajāto there upasaṅkamitvā vanditvā svātanāya nimantetvā dutiyadivase paṇītena khādanīyena bhojanīyena saparivāre te santappetvā saputtadāro tehi desitaṃ dhammadesanaṃ sutvā tesaṃ ovāde patiṭṭhahanto saraṇāni gaṇhi, pañca sīlāni samādiyi. Bhariyā panassa aṭṭhamīcātuddasīpannarasīpāṭihāriyapakkhesu uposathaṃ upavasi, visesato sīlācārasampannā ahosi devatāhi ca anukampitā. Tāya eva ca devatānukampāya attano upari patitaṃ micchāpavādaṃ niraṃkatvā suvisuddhasīlācāratāya ativiya loke patthaṭayasā ahosi.

    সা হি সযং কিমিলনগরে ঠিতা অত্তনো সামিকস্স ৰণিজ্জাৰসেন তক্কসিলাযং ৰসন্তস্স, উস্সৰদিৰসে সহাযেহি উস্সাহিতস্স নক্খত্তকীল়াচিত্তে উপ্পন্নে ঘরদেৰতায অত্তনো দিব্বানুভাৰেন তং তত্থ নেত্ৰা সামিকেন সহ যোজিতা তেনেৰ সমাগমেন পতিট্ঠিতগব্ভা হুত্ৰা দেৰতায কিমিলনগরং পটিনীতা, অনুক্কমেন গব্ভিনিভাৰে পাকটে জাতে সস্সুআদীহি ‘‘অতিচারিনী’’তি আসঙ্কিতা, তায এৰ দেৰতায অত্তনো আনুভাৰেন গঙ্গামহোঘে কিমিলনগরং ওত্থরন্তে ৰিয উপট্ঠাপিতে অত্তনো পতিব্বতাভাৰসংসূচকেন সচ্চাধিট্ঠানপুব্বকেন সপথেন ৰাতৰেগসমুট্ঠিতৰীচিজালং গঙ্গামহোঘং অত্তনো উপরি আপতিতং আযস্সঞ্চ নিৰত্তেত্ৰা, সামিকেন সমাগতাপি তেন পুব্বে সস্সুআদীহি ৰিয আসঙ্কিতা তক্কসিলাযং তেন দিন্নং নামমুদ্দিতং সঞ্ঞাণঞ্চ অপ্পেন্তী, তং আসঙ্কং নিরংকত্ৰা ভত্তুনো ঞাতিজনস্স চ মহাজনস্স চ সম্ভাৰনীযা জাতা। তেন ৰুত্তং ‘‘সুৰিসুদ্ধসীলাচারতায অতিৰিয লোকে পত্থটযসা অহোসী’’তি।

    Sā hi sayaṃ kimilanagare ṭhitā attano sāmikassa vaṇijjāvasena takkasilāyaṃ vasantassa, ussavadivase sahāyehi ussāhitassa nakkhattakīḷācitte uppanne gharadevatāya attano dibbānubhāvena taṃ tattha netvā sāmikena saha yojitā teneva samāgamena patiṭṭhitagabbhā hutvā devatāya kimilanagaraṃ paṭinītā, anukkamena gabbhinibhāve pākaṭe jāte sassuādīhi ‘‘aticārinī’’ti āsaṅkitā, tāya eva devatāya attano ānubhāvena gaṅgāmahoghe kimilanagaraṃ ottharante viya upaṭṭhāpite attano patibbatābhāvasaṃsūcakena saccādhiṭṭhānapubbakena sapathena vātavegasamuṭṭhitavīcijālaṃ gaṅgāmahoghaṃ attano upari āpatitaṃ āyassañca nivattetvā, sāmikena samāgatāpi tena pubbe sassuādīhi viya āsaṅkitā takkasilāyaṃ tena dinnaṃ nāmamudditaṃ saññāṇañca appentī, taṃ āsaṅkaṃ niraṃkatvā bhattuno ñātijanassa ca mahājanassa ca sambhāvanīyā jātā. Tena vuttaṃ ‘‘suvisuddhasīlācāratāya ativiya loke patthaṭayasā ahosī’’ti.

    সা অপরেন সমযেন কালং কত্ৰা তাৰতিংসভৰনে উপ্পন্না। অথ ভগৰতি সাৰত্থিতো তাৰতিংসভৰনং গন্ত্ৰা পারিচ্ছত্তকমূলে পণ্ডুকম্বলসিলাযং নিসিন্নে, দেৰপরিসায চ ভগৰন্তং উপসঙ্কমিত্ৰা ৰন্দিত্ৰা একমন্তং নিসিন্নায ভদ্দিত্থীপি উপসঙ্কমিত্ৰা ৰন্দিত্ৰা একমন্তং অট্ঠাসি। অথ ভগৰা দসসহস্সিলোকধাতূসু সন্নিপতিতায দেৰব্রহ্মপরিসায মজ্ঝে তায দেৰতায কতপুঞ্ঞকম্মং পুচ্ছন্তো –

    Sā aparena samayena kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane uppannā. Atha bhagavati sāvatthito tāvatiṃsabhavanaṃ gantvā pāricchattakamūle paṇḍukambalasilāyaṃ nisinne, devaparisāya ca bhagavantaṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisinnāya bhadditthīpi upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Atha bhagavā dasasahassilokadhātūsu sannipatitāya devabrahmaparisāya majjhe tāya devatāya katapuññakammaṃ pucchanto –

    ২০৬.

    206.

    ‘‘নীলা পীতা চ কাল়া চ, মঞ্জিট্ঠা অথ লোহিতা।

    ‘‘Nīlā pītā ca kāḷā ca, mañjiṭṭhā atha lohitā;

    উচ্চাৰচানং ৰণ্ণানং, কিঞ্জক্খপরিৰারিতা॥

    Uccāvacānaṃ vaṇṇānaṃ, kiñjakkhaparivāritā.

    ২০৭.

    207.

    ‘‘মন্দারৰানং পুপ্ফানং, মালং ধারেসি মুদ্ধনি।

    ‘‘Mandāravānaṃ pupphānaṃ, mālaṃ dhāresi muddhani;

    নযিমে অঞ্ঞেসু কাযেস, রুক্খা সন্তি সুমেধসে॥

    Nayime aññesu kāyesa, rukkhā santi sumedhase.

    ২০৮.

    208.

    ‘‘কেন কাযং উপপন্না, তাৰতিংসং যসস্সিনী।

    ‘‘Kena kāyaṃ upapannā, tāvatiṃsaṃ yasassinī;

    দেৰতে পুচ্ছিতাচিক্খ, কিস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥ – আহ।

    Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti. – āha;

    ২০৬-৭. তত্থ নীলা পীতা চ কাল়া চ, মঞ্জিট্ঠা অথ লোহিতাতি এত্থ চ-সদ্দো ৰুত্তত্থসমুচ্চযো, সো নীলা চ পীতা চাতিআদিনা পচ্চেকং যোজেতব্বো। অথাতি অঞ্ঞত্থে নিপাতো। তেন ওদাতাদিকে অৰুত্তৰণ্ণে সঙ্গণ্হাতি। ইতি-সদ্দো লুত্তনিদ্দিট্ঠো ৰেদিতব্বো। -সদ্দো ৰা অৰুত্তত্থসমুচ্চযো। অথাতি ইতি-সদ্দত্থে নিপাতো। উচ্চাৰচানং ৰণ্ণানন্তি এত্থ উচ্চাৰচানন্তি ৰিভত্তিযা অলোপো দট্ঠব্বো, উচ্চাৰচৰণ্ণানং নানাৰিধৰণ্ণানন্তি অত্থো। ৰণ্ণানন্তি ৰা ৰণ্ণৰন্তানং। কিঞ্জক্খপরিৰারিতাতি কিঞ্জক্খেহি পরিৰারিতানং। সামিঅত্থে হি এতং পচ্চত্তৰচনং। ইদং ৰুত্তং হোতি – নীলা চ পীতা চ কাল়া চ মঞ্জিট্ঠা চ লোহিতা চ অথ অঞ্ঞে ওদাতাদযো চাতি ইমেসং ৰসেন উচ্চাৰচৰণ্ণানং তথাভূতেহিযেৰ কিঞ্জক্খেহি কেসরেহি পরিৰারিতানং ৰিচিত্তসণ্ঠানাদিতায ৰা উচ্চাৰচানং যথাৰুত্তৰণ্ণৰন্তানং মন্দারৰরুক্খসম্ভূততায মন্দারৰানং পুপ্ফানং মালং তেহি কতং মালাগুণং ত্ৰং দেৰতে অত্তনো সীসে ধারেসি পিল়ন্ধসীতি।

    206-7. Tattha nīlā pītā ca kāḷā ca, mañjiṭṭhā atha lohitāti ettha ca-saddo vuttatthasamuccayo, so nīlā ca pītā cātiādinā paccekaṃ yojetabbo. Athāti aññatthe nipāto. Tena odātādike avuttavaṇṇe saṅgaṇhāti. Iti-saddo luttaniddiṭṭho veditabbo. Ca-saddo vā avuttatthasamuccayo. Athāti iti-saddatthe nipāto. Uccāvacānaṃ vaṇṇānanti ettha uccāvacānanti vibhattiyā alopo daṭṭhabbo, uccāvacavaṇṇānaṃ nānāvidhavaṇṇānanti attho. Vaṇṇānanti vā vaṇṇavantānaṃ. Kiñjakkhaparivāritāti kiñjakkhehi parivāritānaṃ. Sāmiatthe hi etaṃ paccattavacanaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – nīlā ca pītā ca kāḷā ca mañjiṭṭhā ca lohitā ca atha aññe odātādayo cāti imesaṃ vasena uccāvacavaṇṇānaṃ tathābhūtehiyeva kiñjakkhehi kesarehi parivāritānaṃ vicittasaṇṭhānāditāya vā uccāvacānaṃ yathāvuttavaṇṇavantānaṃ mandāravarukkhasambhūtatāya mandāravānaṃ pupphānaṃ mālaṃ tehi kataṃ mālāguṇaṃ tvaṃ devate attano sīse dhāresi piḷandhasīti.

    যতো রুক্খতো তানি পুপ্ফানি, তেসং ৰিসেসৰণ্ণতায অনঞ্ঞসাধারণতং দস্সেতুং ‘‘নযিমে অঞ্ঞেসু কাযেসু, রুক্খা সন্তি সুমেধসে’’তি ৰুত্তং। তত্থ ইমেতি যথাৰুত্তৰণ্ণসণ্ঠানাদিযুত্তা পুপ্ফৰন্তো রুক্খা ন সন্তীতি যোজনা। কাযেসূতি দেৰনিকাযেসু। সুমেধসেতি সুন্দরপঞ্ঞে।

    Yato rukkhato tāni pupphāni, tesaṃ visesavaṇṇatāya anaññasādhāraṇataṃ dassetuṃ ‘‘nayime aññesu kāyesu, rukkhā santi sumedhase’’ti vuttaṃ. Tattha imeti yathāvuttavaṇṇasaṇṭhānādiyuttā pupphavanto rukkhā na santīti yojanā. Kāyesūti devanikāyesu. Sumedhaseti sundarapaññe.

    তত্থ নীলাতি ইন্দনীলমহানীলাদিমণিরতনানং ৰসেন নীলোভাসা। পীতাতি পুপ্ফরাগকক্কেতনপুলকাদিমণিরতনানঞ্চেৰ সিঙ্গীসুৰণ্ণস্স চ ৰসেন পীতোভাসা। কাল়াতি অস্মকউপলকাদিমণিরতনানং ৰসেন কণ্হোভাসা। মঞ্জিট্ঠাতি জোতিরসগোমুত্তকগোমেদকাদিমণিরতনানং ৰসেন মঞ্জিট্ঠোভাসা। লোহিতাতি পদুমরাগলোহিতঙ্কপৰাল়রতনাদীনং ৰসেন লোহিতোভাসা। কেচি পন নীলাদিপদানি ‘‘রুক্খা’’তি ইমিনা ‘‘নীলা রুক্খা’’তিআদিনা যোজেত্ৰা ৰদন্তি। রুক্খাপি হি নীলাদিৰণ্ণেহি পুপ্ফেহি সঞ্ছন্নত্তা নীলাদিযোগতো নীলাদিৰোহারং লভন্তীতি তেহি ‘‘নীলা…পে॰… লোহিতা…পে॰… নযিমে অঞ্ঞেসু কাযেসু রুক্খা সন্তি সুমেধসেতি, যতো ত্ৰং উচ্চাৰচানং ৰণ্ণানং কিঞ্জক্খপরিৰারিতানং মন্দারৰানং পুপ্ফানং মালং ধারেসী’’তি যোজনা কাতব্বা। তত্থ যথাদিট্ঠে ৰণ্ণৰিসেসযুত্তে পুপ্ফে কিত্তেত্ৰা তেসং অসাধারণভাৰদস্সনেন রুক্খানং আৰেনিকভাৰদস্সনং পঠমনযো, রুক্খানং অসাধারণভাৰদস্সনেন পুপ্ফানং আৰেনিকভাৰদস্সনং দুতিযনযো। পঠমনযে ৰণ্ণাদযো সরূপেন গহিতা, দুতিযনযে নিস্সযমুখেনাতি অযমেতেসং ৰিসেসো।

    Tattha nīlāti indanīlamahānīlādimaṇiratanānaṃ vasena nīlobhāsā. Pītāti puppharāgakakketanapulakādimaṇiratanānañceva siṅgīsuvaṇṇassa ca vasena pītobhāsā. Kāḷāti asmakaupalakādimaṇiratanānaṃ vasena kaṇhobhāsā. Mañjiṭṭhāti jotirasagomuttakagomedakādimaṇiratanānaṃ vasena mañjiṭṭhobhāsā. Lohitāti padumarāgalohitaṅkapavāḷaratanādīnaṃ vasena lohitobhāsā. Keci pana nīlādipadāni ‘‘rukkhā’’ti iminā ‘‘nīlā rukkhā’’tiādinā yojetvā vadanti. Rukkhāpi hi nīlādivaṇṇehi pupphehi sañchannattā nīlādiyogato nīlādivohāraṃ labhantīti tehi ‘‘nīlā…pe… lohitā…pe… nayime aññesu kāyesu rukkhā santi sumedhaseti, yato tvaṃ uccāvacānaṃ vaṇṇānaṃ kiñjakkhaparivāritānaṃ mandāravānaṃ pupphānaṃ mālaṃ dhāresī’’ti yojanā kātabbā. Tattha yathādiṭṭhe vaṇṇavisesayutte pupphe kittetvā tesaṃ asādhāraṇabhāvadassanena rukkhānaṃ āvenikabhāvadassanaṃ paṭhamanayo, rukkhānaṃ asādhāraṇabhāvadassanena pupphānaṃ āvenikabhāvadassanaṃ dutiyanayo. Paṭhamanaye vaṇṇādayo sarūpena gahitā, dutiyanaye nissayamukhenāti ayametesaṃ viseso.

    ২০৮. কেনাতি কেন পুঞ্ঞকম্মেন, কাযং তাৰতিংসন্তি যোজনা। পুচ্ছিতাচিক্খাতি পুচ্ছিতা ত্ৰং আচিক্খ কথেহি।

    208.Kenāti kena puññakammena, kāyaṃ tāvatiṃsanti yojanā. Pucchitācikkhāti pucchitā tvaṃ ācikkha kathehi.

    এৰং ভগৰতা পুচ্ছিতা সা দেৰতা ইমাহি গাথাহি ব্যাকাসি –

    Evaṃ bhagavatā pucchitā sā devatā imāhi gāthāhi byākāsi –

    ২০৯.

    209.

    ‘‘ভদ্দিত্থিকাতি মং অঞ্ঞংসু, কিমিলাযং উপাসিকা।

    ‘‘Bhadditthikāti maṃ aññaṃsu, kimilāyaṃ upāsikā;

    সদ্ধা সীলেন সম্পন্না, সংৰিভাগরতা সদা॥

    Saddhā sīlena sampannā, saṃvibhāgaratā sadā.

    ২১০.

    210.

    ‘‘অচ্ছাদনঞ্চ ভত্তঞ্চ, সেনাসনং পদীপিযং।

    ‘‘Acchādanañca bhattañca, senāsanaṃ padīpiyaṃ;

    অদাসিং উজুভূতেসু, ৰিপ্পসন্নেন চেতসা॥

    Adāsiṃ ujubhūtesu, vippasannena cetasā.

    ২১১.

    211.

    ‘‘চাতুদ্দসিং পঞ্চদসিং, যা চ পক্খস্স অট্ঠমী।

    ‘‘Cātuddasiṃ pañcadasiṃ, yā ca pakkhassa aṭṭhamī;

    পাটিহারিযপক্খঞ্চ, অট্ঠঙ্গসুসমাগতং॥

    Pāṭihāriyapakkhañca, aṭṭhaṅgasusamāgataṃ.

    ২১২.

    212.

    ‘‘উপোসথং উপৰসিস্সং, সদা সীলেসু সংৰুতা।

    ‘‘Uposathaṃ upavasissaṃ, sadā sīlesu saṃvutā;

    সঞ্ঞমা সংৰিভাগা চ, ৰিমানং আৰসামহং॥

    Saññamā saṃvibhāgā ca, vimānaṃ āvasāmahaṃ.

    ২১৩.

    213.

    ‘‘পাণাতিপাতা ৰিরতা, মুসাৰাদা চ সঞ্ঞতা।

    ‘‘Pāṇātipātā viratā, musāvādā ca saññatā;

    থেয্যা চ অতিচারা চ, মজ্জপানা চ আরকা॥

    Theyyā ca aticārā ca, majjapānā ca ārakā.

    ২১৪.

    214.

    ‘‘পঞ্চসিক্খাপদে রতা, অরিযসচ্চান কোৰিদা।

    ‘‘Pañcasikkhāpade ratā, ariyasaccāna kovidā;

    উপাসিকা চক্খুমতো, অপ্পমাদৰিহারিনী।

    Upāsikā cakkhumato, appamādavihārinī;

    কতাৰাসা কতকুসলা ততো চুতা, সযংপভা অনুৰিচরামি নন্দনং॥

    Katāvāsā katakusalā tato cutā, sayaṃpabhā anuvicarāmi nandanaṃ.

    ২১৫.

    215.

    ‘‘ভিক্খূ চাহং পরমহিতানুকম্পকে, অভোজযিং তপস্সিযুগং মহামুনিং।

    ‘‘Bhikkhū cāhaṃ paramahitānukampake, abhojayiṃ tapassiyugaṃ mahāmuniṃ;

    কতাৰাসা কতকুসলা ততো চুতা, সযংপভা অনুৰিচরামি নন্দনং॥

    Katāvāsā katakusalā tato cutā, sayaṃpabhā anuvicarāmi nandanaṃ.

    ২১৬.

    216.

    ‘‘অট্ঠঙ্গিকং অপরিমিতং সুখাৰহং, উপোসথং সততমুপাৰসিং অহং।

    ‘‘Aṭṭhaṅgikaṃ aparimitaṃ sukhāvahaṃ, uposathaṃ satatamupāvasiṃ ahaṃ;

    কতাৰাসা কতকুসলা ততো চুতা, সযংপভা অনুৰিচরামি নন্দন’’ন্তি॥

    Katāvāsā katakusalā tato cutā, sayaṃpabhā anuvicarāmi nandana’’nti.

    ২০৯-২১৪. তত্থ ভদ্দিত্থিকাতি মং অঞ্ঞংসু, কিমিলাযং উপাসিকাতি আচারসম্পত্তিযা সচ্চকিরিযায উব্বত্তমানমহোঘনিৰত্তনেন অখণ্ডসীলাতি সঞ্জাতনিচ্ছযা ভদ্দা সুন্দরা অযং ইত্থী, তস্মা ‘‘ভদ্দিত্থিকা উপাসিকা’’তি চ মং কিমিলনগরৰাসিনো জানিংসু। সদ্ধা সীলেন সম্পন্নাতিআদি হেট্ঠা ৰুত্তনযত্তা উত্তানত্থমেৰ।

    209-214. Tattha bhadditthikāti maṃ aññaṃsu, kimilāyaṃ upāsikāti ācārasampattiyā saccakiriyāya ubbattamānamahoghanivattanena akhaṇḍasīlāti sañjātanicchayā bhaddā sundarā ayaṃ itthī, tasmā ‘‘bhadditthikā upāsikā’’ti ca maṃ kimilanagaravāsino jāniṃsu. Saddhā sīlena sampannātiādi heṭṭhā vuttanayattā uttānatthameva.

    অপিচ ‘‘সদ্ধা’’তি ইমিনা সদ্ধাধনং, ‘‘সংৰিভাগরতা, অচ্ছাদনঞ্চ ভত্তঞ্চ, সেনাসনং পদীপিযং। অদাসিং উজুভূতেসু, ৰিপ্পসন্নেন চেতসা’’তি ইমিনা চাগধনং , ‘‘সীলেন সম্পন্না, চতুদ্দসিং পঞ্চদসিং…পে॰… পঞ্চসিক্খাপদে রতা’’তি ইমিনা সীলধনং হিরিধনং ওত্তপ্পধনঞ্চ, ‘‘অরিযসচ্চান কোৰিদা’’তি ইমিনা সুতধনং পঞ্ঞাধনঞ্চ দস্সিতন্তি সা অত্তনো সত্তৰিধঅরিযধনপটিলাভং। ‘‘উপাসিকা চক্খুমতো…পে॰… অনুৰিচরামি নন্দন’’ন্তি ইমিনা তস্স দিট্ঠধম্মিকং সম্পরাযিকঞ্চ আনিসংসং ৰিভাৰেতি। তত্থ কতাৰাসাতি নিপ্ফাদিতসুচরিতাৰাসা। সুচরিতকম্মঞ্হি তদত্তে আযতিঞ্চ সুখাৰাসহেতুতায ‘‘সুখৰিহারস্স আৰাসো’’তি ৰুচ্চতি। তেনাহ ‘‘কতকুসলা’’তি।

    Apica ‘‘saddhā’’ti iminā saddhādhanaṃ, ‘‘saṃvibhāgaratā, acchādanañca bhattañca, senāsanaṃ padīpiyaṃ. Adāsiṃ ujubhūtesu, vippasannena cetasā’’ti iminā cāgadhanaṃ , ‘‘sīlena sampannā, catuddasiṃ pañcadasiṃ…pe… pañcasikkhāpade ratā’’ti iminā sīladhanaṃ hiridhanaṃ ottappadhanañca, ‘‘ariyasaccāna kovidā’’ti iminā sutadhanaṃ paññādhanañca dassitanti sā attano sattavidhaariyadhanapaṭilābhaṃ. ‘‘Upāsikā cakkhumato…pe… anuvicarāmi nandana’’nti iminā tassa diṭṭhadhammikaṃ samparāyikañca ānisaṃsaṃ vibhāveti. Tattha katāvāsāti nipphāditasucaritāvāsā. Sucaritakammañhi tadatte āyatiñca sukhāvāsahetutāya ‘‘sukhavihārassa āvāso’’ti vuccati. Tenāha ‘‘katakusalā’’ti.

    ২১৫. পুব্বে অনামসিতখেত্তৰিসেসং অত্তনো দানমযং পুঞ্ঞং ৰত্ৰা ইদানি তস্স আযতনগততং দস্সেতুং ‘‘ভিক্খূ চা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ ভিক্খূতি অনৰসেসভিন্নকিলেসতায ভিক্খূ। পরমহিতানুকম্পকেতি পরমং অতিৰিয দিট্ঠধম্মিকাদিনা হিতেন অনুগ্গাহকে। অভোজযিন্তি পণীতেন ভোজনেন ভোজেসিং। তপস্সিযুগন্তি উত্তমেন তপসা সব্বকিলেসমলং তাপেত্ৰা সমুচ্ছিন্দিত্ৰা ঠিতত্তা তপস্সিভূতং যুগং। মহামুনিন্তি ততো এৰ মহাইসিভূতং, মহতো ৰা অত্তনো ৰিসযস্স মহন্তেনেৰ ঞাণেন মুননতো পরিচ্ছিন্দনতো মহামুনিং। সব্বমেতং দ্ৰে অগ্গসাৰকে সন্ধায ৰদতি।

    215. Pubbe anāmasitakhettavisesaṃ attano dānamayaṃ puññaṃ vatvā idāni tassa āyatanagatataṃ dassetuṃ ‘‘bhikkhū cā’’tiādi vuttaṃ. Tattha bhikkhūti anavasesabhinnakilesatāya bhikkhū. Paramahitānukampaketi paramaṃ ativiya diṭṭhadhammikādinā hitena anuggāhake. Abhojayinti paṇītena bhojanena bhojesiṃ. Tapassiyuganti uttamena tapasā sabbakilesamalaṃ tāpetvā samucchinditvā ṭhitattā tapassibhūtaṃ yugaṃ. Mahāmuninti tato eva mahāisibhūtaṃ, mahato vā attano visayassa mahanteneva ñāṇena munanato paricchindanato mahāmuniṃ. Sabbametaṃ dve aggasāvake sandhāya vadati.

    ২১৬. অপরিমিতং সুখাৰহন্তি অনুনাসিকলোপং অকত্ৰা ৰুত্তং। ‘‘যাৰঞ্চিদং, ভিক্খৰে, ন সুকরং অক্খানেন পাপুণিতুং যাৰ সুখা সগ্গা’’তি (ম॰ নি॰ ৩.২৫৫) ৰচনতো ভগৰতোপি ৰচনপথাতীতপরিমাণরহিতসুখনিব্বত্তকং অত্তনো ৰা আনুভাৰেন অপরিমিতসুখাৰহং সুখস্স আৰহনকং। সততন্তি সব্বকালং। তং তং উপোসথরক্খণদিৰসং অহাপেত্ৰা, তং তং ৰা উপোসথরক্খণদিৰসং অখণ্ডং কত্ৰা পরিপুণ্ণং কত্ৰা সততং ৰা সব্বকালং সুখাৰহন্তি যোজনা। সেসং হেট্ঠা ৰুত্তনযমেৰ।

    216.Aparimitaṃ sukhāvahanti anunāsikalopaṃ akatvā vuttaṃ. ‘‘Yāvañcidaṃ, bhikkhave, na sukaraṃ akkhānena pāpuṇituṃ yāva sukhā saggā’’ti (ma. ni. 3.255) vacanato bhagavatopi vacanapathātītaparimāṇarahitasukhanibbattakaṃ attano vā ānubhāvena aparimitasukhāvahaṃ sukhassa āvahanakaṃ. Satatanti sabbakālaṃ. Taṃ taṃ uposatharakkhaṇadivasaṃ ahāpetvā, taṃ taṃ vā uposatharakkhaṇadivasaṃ akhaṇḍaṃ katvā paripuṇṇaṃ katvā satataṃ vā sabbakālaṃ sukhāvahanti yojanā. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayameva.

    অথ ভগৰা মাতুদেৰপুত্তপ্পমুখানং দসসহস্সিলোকধাতুৰাসীনং দেৰব্রহ্মসঙ্ঘানং তযো মাসে অভিধম্মপিটকং দেসেত্ৰা মনুস্সলোকং আগন্ত্ৰা ভদ্দিত্থিৰিমানং ভিক্খূনং দেসেসি। সা দেসনা সম্পত্তপরিসায সাত্থিকা অহোসীতি।

    Atha bhagavā mātudevaputtappamukhānaṃ dasasahassilokadhātuvāsīnaṃ devabrahmasaṅghānaṃ tayo māse abhidhammapiṭakaṃ desetvā manussalokaṃ āgantvā bhadditthivimānaṃ bhikkhūnaṃ desesi. Sā desanā sampattaparisāya sātthikā ahosīti.

    ভদ্দিত্থিৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Bhadditthivimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ৫. ভদ্দিত্থিৰিমানৰত্থু • 5. Bhadditthivimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact