Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஹாவக்³க³பாளி • Mahāvaggapāḷi

    144. ப⁴ண்ட³னகாரகவத்து²

    144. Bhaṇḍanakārakavatthu

    240. தேன கோ² பன ஸமயேன ஸம்ப³ஹுலா ஸந்தி³ட்டா² ஸம்ப⁴த்தா பி⁴க்கூ² கோஸலேஸு ஜனபதே³ அஞ்ஞதரஸ்மிங் ஆவாஸே வஸ்ஸங் உபக³ச்சி²ங்ஸு. தேஸங் ஸாமந்தா அஞ்ஞே பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா வஸ்ஸங் உபக³ச்சி²ங்ஸு – மயங் தேஸங் பி⁴க்கூ²னங் வஸ்ஸங்வுட்டா²னங் பவாரணாய பவாரணங் ட²பெஸ்ஸாமாதி. அஸ்ஸோஸுங் கோ² தே பி⁴க்கூ² – ‘‘அம்ஹாகங் கிர ஸாமந்தா அஞ்ஞே பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா வஸ்ஸங் உபக³தா – மயங் தேஸங் பி⁴க்கூ²னங் வஸ்ஸங்வுட்டா²னங் பவாரணாய பவாரணங் ட²பெஸ்ஸாமா’’தி. கத²ங் நு கோ² அம்ஹேஹி படிபஜ்ஜிதப்³ப³ந்தி? ப⁴க³வதோ ஏதமத்த²ங் ஆரோசேஸுங்.

    240. Tena kho pana samayena sambahulā sandiṭṭhā sambhattā bhikkhū kosalesu janapade aññatarasmiṃ āvāse vassaṃ upagacchiṃsu. Tesaṃ sāmantā aññe bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā vassaṃ upagacchiṃsu – mayaṃ tesaṃ bhikkhūnaṃ vassaṃvuṭṭhānaṃ pavāraṇāya pavāraṇaṃ ṭhapessāmāti. Assosuṃ kho te bhikkhū – ‘‘amhākaṃ kira sāmantā aññe bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā vassaṃ upagatā – mayaṃ tesaṃ bhikkhūnaṃ vassaṃvuṭṭhānaṃ pavāraṇāya pavāraṇaṃ ṭhapessāmā’’ti. Kathaṃ nu kho amhehi paṭipajjitabbanti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.

    இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஸம்ப³ஹுலா ஸந்தி³ட்டா² ஸம்ப⁴த்தா பி⁴க்கூ² அஞ்ஞதரஸ்மிங் ஆவாஸே வஸ்ஸங் உபக³ச்ச²ந்தி. தேஸங் ஸாமந்தா அஞ்ஞே பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா வஸ்ஸங் உபக³ச்ச²ந்தி – மயங் தேஸங் பி⁴க்கூ²னங் வஸ்ஸங்வுட்டா²னங் பவாரணாய பவாரணங் ட²பெஸ்ஸாமாதி. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, தேஹி பி⁴க்கூ²ஹி த்³வே தயோ உபோஸதே² சாதுத்³த³ஸிகே காதுங் – கத²ங் மயங் தேஹி பி⁴க்கூ²ஹி பட²மதரங் பவாரெய்யாமாதி. தே சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா தங் ஆவாஸங் ஆக³ச்ச²ந்தி, தேஹி, பி⁴க்க²வே, ஆவாஸிகேஹி பி⁴க்கூ²ஹி லஹுங் லஹுங் ஸன்னிபதித்வா பவாரேதப்³ப³ங், பவாரெத்வா வத்தப்³பா³ – ‘‘பவாரிதா கோ² மயங், ஆவுஸோ; யதா²யஸ்மந்தா மஞ்ஞந்தி ததா² கரொந்தூ’’தி. தே சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா அஸங்விஹிதா தங் ஆவாஸங் ஆக³ச்ச²ந்தி, தேஹி, பி⁴க்க²வே, ஆவாஸிகேஹி பி⁴க்கூ²ஹி ஆஸனங் பஞ்ஞபேதப்³ப³ங், பாதோ³த³கங் பாத³பீட²ங் பாத³கத²லிகங் உபனிக்கி²பிதப்³ப³ங், பச்சுக்³க³ந்த்வா பத்தசீவரங் படிக்³க³ஹேதப்³ப³ங், பானீயேன பரிபுச்சி²தப்³பா³; தேஸங் விக்கி²த்வா 1 நிஸ்ஸீமங் க³ந்த்வா பவாரேதப்³ப³ங், பவாரெத்வா வத்தப்³பா³ – ‘‘பவாரிதா கோ² மயங், ஆவுஸோ; யதா²யஸ்மந்தா மஞ்ஞந்தி ததா² கரொந்தூ’’தி. ஏவஞ்சேதங் லபே⁴த², இச்சேதங் குஸலங். நோ சே லபே⁴த², ஆவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ப்³யத்தேன படிப³லேன ஆவாஸிகா பி⁴க்கூ² ஞாபேதப்³பா³ –

    Idha pana, bhikkhave, sambahulā sandiṭṭhā sambhattā bhikkhū aññatarasmiṃ āvāse vassaṃ upagacchanti. Tesaṃ sāmantā aññe bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā vassaṃ upagacchanti – mayaṃ tesaṃ bhikkhūnaṃ vassaṃvuṭṭhānaṃ pavāraṇāya pavāraṇaṃ ṭhapessāmāti. Anujānāmi, bhikkhave, tehi bhikkhūhi dve tayo uposathe cātuddasike kātuṃ – kathaṃ mayaṃ tehi bhikkhūhi paṭhamataraṃ pavāreyyāmāti. Te ce, bhikkhave, bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā taṃ āvāsaṃ āgacchanti, tehi, bhikkhave, āvāsikehi bhikkhūhi lahuṃ lahuṃ sannipatitvā pavāretabbaṃ, pavāretvā vattabbā – ‘‘pavāritā kho mayaṃ, āvuso; yathāyasmantā maññanti tathā karontū’’ti. Te ce, bhikkhave, bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā asaṃvihitā taṃ āvāsaṃ āgacchanti, tehi, bhikkhave, āvāsikehi bhikkhūhi āsanaṃ paññapetabbaṃ, pādodakaṃ pādapīṭhaṃ pādakathalikaṃ upanikkhipitabbaṃ, paccuggantvā pattacīvaraṃ paṭiggahetabbaṃ, pānīyena paripucchitabbā; tesaṃ vikkhitvā 2 nissīmaṃ gantvā pavāretabbaṃ, pavāretvā vattabbā – ‘‘pavāritā kho mayaṃ, āvuso; yathāyasmantā maññanti tathā karontū’’ti. Evañcetaṃ labhetha, iccetaṃ kusalaṃ. No ce labhetha, āvāsikena bhikkhunā byattena paṭibalena āvāsikā bhikkhū ñāpetabbā –

    ‘‘ஸுணந்து மே, ஆயஸ்மந்தோ 3, ஆவாஸிகா. யதா³யஸ்மந்தானங் பத்தகல்லங், இதா³னி உபோஸத²ங் கரெய்யாம, பாதிமொக்க²ங் உத்³தி³ஸெய்யாம , ஆக³மே காளே பவாரெய்யாமா’’தி. தே சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா தே பி⁴க்கூ² ஏவங் வதெ³ய்யுங் – ‘‘ஸாதா⁴வுஸோ, இதா³னேவ நோ பவாரேதா²’’தி, தே ஏவமஸ்ஸு வசனீயா – ‘‘அனிஸ்ஸரா கோ² தும்ஹே, ஆவுஸோ, அம்ஹாகங் பவாரணாய; ந தாவ மயங் பவாரெய்யாமா’’தி. தே சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா தங் காளங் அனுவஸெய்யுங், ஆவாஸிகேன, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னா ப்³யத்தேன படிப³லேன ஆவாஸிகா பி⁴க்கூ² ஞாபேதப்³பா³ –

    ‘‘Suṇantu me, āyasmanto 4, āvāsikā. Yadāyasmantānaṃ pattakallaṃ, idāni uposathaṃ kareyyāma, pātimokkhaṃ uddiseyyāma , āgame kāḷe pavāreyyāmā’’ti. Te ce, bhikkhave, bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā te bhikkhū evaṃ vadeyyuṃ – ‘‘sādhāvuso, idāneva no pavārethā’’ti, te evamassu vacanīyā – ‘‘anissarā kho tumhe, āvuso, amhākaṃ pavāraṇāya; na tāva mayaṃ pavāreyyāmā’’ti. Te ce, bhikkhave, bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā taṃ kāḷaṃ anuvaseyyuṃ, āvāsikena, bhikkhave, bhikkhunā byattena paṭibalena āvāsikā bhikkhū ñāpetabbā –

    ‘‘ஸுணந்து மே, ஆயஸ்மந்தோ, ஆவாஸிகா. யதா³யஸ்மந்தானங் பத்தகல்லங், இதா³னி உபோஸத²ங் கரெய்யாம, பாதிமொக்க²ங் உத்³தி³ஸெய்யாம, ஆக³மே ஜுண்ஹே பவாரெய்யாமா’’தி. தே சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா தே பி⁴க்கூ² ஏவங் வதெ³ய்யுங் – ‘‘ஸாதா⁴வுஸோ, இதா³னேவ நோ பவாரெய்யாதா²’’தி, தே ஏவமஸ்ஸு வசனீயா – ‘‘அனிஸ்ஸரா கோ² தும்ஹே, ஆவுஸோ, அம்ஹாகங் பவாரணாய, ந தாவ மயங் பவாரெய்யாமா’’தி. தே சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ப⁴ண்ட³னகாரகா கலஹகாரகா விவாத³காரகா ப⁴ஸ்ஸகாரகா ஸங்கே⁴ அதி⁴கரணகாரகா தம்பி ஜுண்ஹங் அனுவஸெய்யுங், தேஹி, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ²ஹி ஸப்³பே³ஹேவ ஆக³மே ஜுண்ஹே கோமுதி³யா சாதுமாஸினியா அகாமா பவாரேதப்³ப³ங்.

    ‘‘Suṇantu me, āyasmanto, āvāsikā. Yadāyasmantānaṃ pattakallaṃ, idāni uposathaṃ kareyyāma, pātimokkhaṃ uddiseyyāma, āgame juṇhe pavāreyyāmā’’ti. Te ce, bhikkhave, bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā te bhikkhū evaṃ vadeyyuṃ – ‘‘sādhāvuso, idāneva no pavāreyyāthā’’ti, te evamassu vacanīyā – ‘‘anissarā kho tumhe, āvuso, amhākaṃ pavāraṇāya, na tāva mayaṃ pavāreyyāmā’’ti. Te ce, bhikkhave, bhikkhū bhaṇḍanakārakā kalahakārakā vivādakārakā bhassakārakā saṅghe adhikaraṇakārakā tampi juṇhaṃ anuvaseyyuṃ, tehi, bhikkhave, bhikkhūhi sabbeheva āgame juṇhe komudiyā cātumāsiniyā akāmā pavāretabbaṃ.

    தேஹி சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ²ஹி பவாரியமானே கி³லானோ அகி³லானஸ்ஸ பவாரணங் ட²பேதி, ஸோ ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ – ‘‘ஆயஸ்மா கோ² கி³லானோ. கி³லானோ ச அனநுயோக³க்க²மோ வுத்தோ ப⁴க³வதா. ஆக³மேஹி, ஆவுஸோ, யாவ அரோகோ³ ஹோஸி. அரோகோ³ ஆகங்க²மானோ சோதெ³ஸ்ஸஸீ’’தி. ஏவஞ்சே வுச்சமானோ சோதே³தி, அனாத³ரியே பாசித்தியங். தேஹி சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ²ஹி பவாரியமானே அகி³லானோ கி³லானஸ்ஸ பவாரணங் ட²பேதி, ஸோ ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ – ‘‘அயங் கோ², ஆவுஸோ, பி⁴க்கு² கி³லானோ. கி³லானோ ச அனநுயோக³க்க²மோ வுத்தோ ப⁴க³வதா. ஆக³மேஹி, ஆவுஸோ, யாவாயங் பி⁴க்கு² அரோகோ³ ஹோதி. அரோக³ங் ஆகங்க²மானோ சோதெ³ஸ்ஸஸீ’’தி. ஏவஞ்சே வுச்சமானோ சோதே³தி, அனாத³ரியே பாசித்தியங். தேஹி சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ²ஹி பவாரியமானே கி³லானோ கி³லானஸ்ஸ பவாரணங் ட²பேதி, ஸோ ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ – ‘‘ஆயஸ்மந்தா கோ² கி³லானா. கி³லானோ ச அனநுயோக³க்க²மோ வுத்தோ ப⁴க³வதா. ஆக³மேஹி, ஆவுஸோ, யாவ அரோகா³ ஹோத². அரோகோ³ அரோக³ங் ஆகங்க²மானோ சோதெ³ஸ்ஸஸீ’’தி 5. ஏவஞ்சே வுச்சமானோ சோதே³தி, அனாத³ரியே பாசித்தியங். தேஹி சே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ²ஹி பவாரியமானே அகி³லானோ அகி³லானஸ்ஸ பவாரணங் ட²பேதி, உபோ⁴ ஸங்கே⁴ன ஸமனுயுஞ்ஜித்வா ஸமனுகா³ஹித்வா 6 யதா²த⁴ம்மங் காராபெத்வா ஸங்கே⁴ன பவாரேதப்³ப³ந்தி.

    Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi pavāriyamāne gilāno agilānassa pavāraṇaṃ ṭhapeti, so evamassa vacanīyo – ‘‘āyasmā kho gilāno. Gilāno ca ananuyogakkhamo vutto bhagavatā. Āgamehi, āvuso, yāva arogo hosi. Arogo ākaṅkhamāno codessasī’’ti. Evañce vuccamāno codeti, anādariye pācittiyaṃ. Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi pavāriyamāne agilāno gilānassa pavāraṇaṃ ṭhapeti, so evamassa vacanīyo – ‘‘ayaṃ kho, āvuso, bhikkhu gilāno. Gilāno ca ananuyogakkhamo vutto bhagavatā. Āgamehi, āvuso, yāvāyaṃ bhikkhu arogo hoti. Arogaṃ ākaṅkhamāno codessasī’’ti. Evañce vuccamāno codeti, anādariye pācittiyaṃ. Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi pavāriyamāne gilāno gilānassa pavāraṇaṃ ṭhapeti, so evamassa vacanīyo – ‘‘āyasmantā kho gilānā. Gilāno ca ananuyogakkhamo vutto bhagavatā. Āgamehi, āvuso, yāva arogā hotha. Arogo arogaṃ ākaṅkhamāno codessasī’’ti 7. Evañce vuccamāno codeti, anādariye pācittiyaṃ. Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi pavāriyamāne agilāno agilānassa pavāraṇaṃ ṭhapeti, ubho saṅghena samanuyuñjitvā samanugāhitvā 8 yathādhammaṃ kārāpetvā saṅghena pavāretabbanti.

    ப⁴ண்ட³னகாரகவத்து² நிட்டி²தங்.

    Bhaṇḍanakārakavatthu niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. விக்கி²பாபெத்வா (படிவிஸோத⁴கானங் மதி), ஆசிக்கி²த்வா (க॰)
    2. vikkhipāpetvā (paṭivisodhakānaṃ mati), ācikkhitvā (ka.)
    3. ஆயஸ்மந்தா (க॰)
    4. āyasmantā (ka.)
    5. யாவ அரோகோ³ ஹோதி, அரோக³ங் ஆகங்க²மானோ சோதெ³ஸ்ஸஸீதி (க॰)
    6. ஸமனுபா⁴ஸித்வா (ஸீ॰)
    7. yāva arogo hoti, arogaṃ ākaṅkhamāno codessasīti (ka.)
    8. samanubhāsitvā (sī.)



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / வினயபிடக (அட்ட²கதா²) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / மஹாவக்³க³-அட்ட²கதா² • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ப⁴ண்ட³னகாரகவத்து²கதா² • Bhaṇḍanakārakavatthukathā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ப⁴ண்ட³னகாரகவத்து²கதா²வண்ணனா • Bhaṇḍanakārakavatthukathāvaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / ப⁴ண்ட³னகாரகவத்து²கதா²வண்ணனா • Bhaṇḍanakārakavatthukathāvaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi / 144. ப⁴ண்ட³னகாரகவத்து²கதா² • 144. Bhaṇḍanakārakavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact