Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പടിസമ്ഭിദാമഗ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā |
ഭാവേതബ്ബനിദ്ദേസവണ്ണനാ
Bhāvetabbaniddesavaṇṇanā
൨൫. ഭാവേതബ്ബനിദ്ദേസേ കായഗതാസതീതി കായഗതാസതിസുത്തന്തേ (മ॰ നി॰ ൩.൧൫൩ ആദയോ) വുത്താ ആനാപാനചതുഇരിയാപഥഖുദ്ദകഇരിയാപഥദ്വത്തിംസാകാരചതുധാതുനവസിവഥികാപടികൂല- വവത്ഥാപകമനസികാരസമ്പയുത്താ യഥാനുരൂപം രൂപജ്ഝാനസമ്പയുത്താ ച സതി. സാ ഹി തേസു കായേസു ഗതാ പവത്താതി കായഗതാതി വുച്ചതി. സാതസഹഗതാതി മധുരസുഖവേദയിതസങ്ഖാതേന സാതേന സഹ ഏകുപ്പാദാദിഭാവം ഗതാ. തബ്ഭാവേ വോകിണ്ണേ ആരമ്മണേ നിസ്സയേ സംസട്ഠേ ദിസ്സതി സഹഗതസദ്ദോ പഞ്ചസു അത്ഥേസു ജിനവചനേ. ‘‘യായം തണ്ഹാ പോനോബ്ഭവികാ നന്ദിരാഗസഹഗതാ’’തി (വിഭ॰ ൨൦൩) ഏത്ഥ തബ്ഭാവേ, നന്ദിരാഗഭൂതാതി അത്ഥോ. ‘‘യാ, ഭിക്ഖവേ, വീമംസാ കോസജ്ജസഹഗതാ കോസജ്ജസമ്പയുത്താ’’തി (സം॰ നി॰ ൫.൮൩൨) ഏത്ഥ വോകിണ്ണേ, അന്തരന്തരാ ഉപ്പജ്ജമാനേന കോസജ്ജേന വോകിണ്ണാതി അത്ഥോ. ‘‘ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീന’’ന്തി (പു॰ പ॰ ൩-൮) ഏത്ഥ ആരമ്മണേ, രൂപാരൂപാരമ്മണാനന്തി അത്ഥോ. ‘‘അട്ഠികസഞ്ഞാസഹഗതം സതിസമ്ബോജ്ഝങ്ഗം ഭാവേതീ’’തി (സം॰ നി॰ ൫.൨൩൮) ഏത്ഥ നിസ്സയേ, അട്ഠികസഞ്ഞാനിസ്സയം അട്ഠികസഞ്ഞം ഭാവേത്വാ പടിലദ്ധന്തി അത്ഥോ. ‘‘ഇദം സുഖം ഇമായ പീതിയാ സഹഗതം ഹോതി സഹജാതം സമ്പയുത്ത’’ന്തി (വിഭ॰ ൫൭൮) ഏത്ഥ സംസട്ഠേ, സമ്മിസ്സന്തി അത്ഥോ. ഇമസ്മിമ്പി പദേ സംസട്ഠോ അധിപ്പേതോ. സാതസംസട്ഠാ ഹി സാതസഹഗതാതി വുത്താ. സാ ഹി ഠപേത്വാ ചതുത്ഥം ഝാനം സേസേസു സാതസഹഗതാ ഹോതി, സതിപി ച ഉപേക്ഖാസഹഗതത്തേ യേഭുയ്യവസേന സാതസഹഗതാതി വുത്താ, പുരിമജ്ഝാനമൂലകത്താ വാ ചതുത്ഥജ്ഝാനസ്സ സാതസഹഗതായ ഉപേക്ഖാസഹഗതാപി വുത്താവ ഹോതി , ഉപേക്ഖായ പന സന്തേ സുഖേ വുത്തത്താ ഭഗവതാ സാതസഹഗതാതി ചതുത്ഥജ്ഝാനസമ്പയുത്താപി വുത്താവ ഹോതി.
25. Bhāvetabbaniddese kāyagatāsatīti kāyagatāsatisuttante (ma. ni. 3.153 ādayo) vuttā ānāpānacatuiriyāpathakhuddakairiyāpathadvattiṃsākāracatudhātunavasivathikāpaṭikūla- vavatthāpakamanasikārasampayuttā yathānurūpaṃ rūpajjhānasampayuttā ca sati. Sā hi tesu kāyesu gatā pavattāti kāyagatāti vuccati. Sātasahagatāti madhurasukhavedayitasaṅkhātena sātena saha ekuppādādibhāvaṃ gatā. Tabbhāve vokiṇṇe ārammaṇe nissaye saṃsaṭṭhe dissati sahagatasaddo pañcasu atthesu jinavacane. ‘‘Yāyaṃ taṇhā ponobbhavikā nandirāgasahagatā’’ti (vibha. 203) ettha tabbhāve, nandirāgabhūtāti attho. ‘‘Yā, bhikkhave, vīmaṃsā kosajjasahagatā kosajjasampayuttā’’ti (saṃ. ni. 5.832) ettha vokiṇṇe, antarantarā uppajjamānena kosajjena vokiṇṇāti attho. ‘‘Lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ arūpasahagatānaṃ vā samāpattīna’’nti (pu. pa. 3-8) ettha ārammaṇe, rūpārūpārammaṇānanti attho. ‘‘Aṭṭhikasaññāsahagataṃ satisambojjhaṅgaṃ bhāvetī’’ti (saṃ. ni. 5.238) ettha nissaye, aṭṭhikasaññānissayaṃ aṭṭhikasaññaṃ bhāvetvā paṭiladdhanti attho. ‘‘Idaṃ sukhaṃ imāya pītiyā sahagataṃ hoti sahajātaṃ sampayutta’’nti (vibha. 578) ettha saṃsaṭṭhe, sammissanti attho. Imasmimpi pade saṃsaṭṭho adhippeto. Sātasaṃsaṭṭhā hi sātasahagatāti vuttā. Sā hi ṭhapetvā catutthaṃ jhānaṃ sesesu sātasahagatā hoti, satipi ca upekkhāsahagatatte yebhuyyavasena sātasahagatāti vuttā, purimajjhānamūlakattā vā catutthajjhānassa sātasahagatāya upekkhāsahagatāpi vuttāva hoti , upekkhāya pana sante sukhe vuttattā bhagavatā sātasahagatāti catutthajjhānasampayuttāpi vuttāva hoti.
സമഥോ ച വിപസ്സനാ ചാതി കാമച്ഛന്ദാദയോ പച്ചനീകധമ്മേ സമേതി വിനാസേതീതി സമഥോ. സമാധിസ്സേതം നാമം. അനിച്ചതാദിവസേന വിവിധേഹി ആകാരേഹി ധമ്മേ പസ്സതീതി വിപസ്സനാ. പഞ്ഞായേതം നാമം. ഇമേ പന ദ്വേ ദസുത്തരപരിയായേ പുബ്ബഭാഗാതി വുത്താ, സങ്ഗീതിപരിയായേ ച ലോകിയലോകുത്തരമിസ്സകാതി. തയോ സമാധീതി സവിതക്കോ സവിചാരോ സമാധി , അവിതക്കോ വിചാരമത്തോ സമാധി, അവിതക്കോ അവിചാരോ സമാധി. സമ്പയോഗവസേന വത്തമാനേന സഹ വിതക്കേന സവിതക്കോ, സഹ വിചാരേന സവിചാരോ. സോ ഖണികസമാധി, വിപസ്സനാസമാധി, ഉപചാരസമാധി, പഠമജ്ഝാനസമാധി. നത്ഥി ഏതസ്സ വിതക്കോതി അവിതക്കോ. വിതക്കവിചാരേസു വിചാരോ മത്താ പരമാ പമാണം ഏതസ്സാതി വിചാരമത്തോ, വിചാരതോ ഉത്തരി വിതക്കേന സമ്പയോഗം ന ഗച്ഛതീതി അത്ഥോ. സോ പഞ്ചകനയേ ദുതിയജ്ഝാനസമാധി, തദുഭയവിരഹിതോ അവിതക്കോ അവിചാരോ സമാധി. സോ ചതുക്കനയേ ദുതിയജ്ഝാനാദി, പഞ്ചകനയേ തതിയജ്ഝാനാദി രൂപാവചരസമാധി. ഇമേ തയോപി ലോകിയാ ഏവ. സങ്ഗീതിപരിയായേ അപരേപി തയോ സമാധീ വുത്താ – ‘‘സുഞ്ഞതോ സമാധി, അനിമിത്തോ സമാധി, അപ്പണിഹിതോ സമാധീ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൩.൩൦൫). ന തേ ഇധ അധിപ്പേതാ.
Samatho ca vipassanā cāti kāmacchandādayo paccanīkadhamme sameti vināsetīti samatho. Samādhissetaṃ nāmaṃ. Aniccatādivasena vividhehi ākārehi dhamme passatīti vipassanā. Paññāyetaṃ nāmaṃ. Ime pana dve dasuttarapariyāye pubbabhāgāti vuttā, saṅgītipariyāye ca lokiyalokuttaramissakāti. Tayo samādhīti savitakko savicāro samādhi , avitakko vicāramatto samādhi, avitakko avicāro samādhi. Sampayogavasena vattamānena saha vitakkena savitakko, saha vicārena savicāro. So khaṇikasamādhi, vipassanāsamādhi, upacārasamādhi, paṭhamajjhānasamādhi. Natthi etassa vitakkoti avitakko. Vitakkavicāresu vicāro mattā paramā pamāṇaṃ etassāti vicāramatto, vicārato uttari vitakkena sampayogaṃ na gacchatīti attho. So pañcakanaye dutiyajjhānasamādhi, tadubhayavirahito avitakko avicāro samādhi. So catukkanaye dutiyajjhānādi, pañcakanaye tatiyajjhānādi rūpāvacarasamādhi. Ime tayopi lokiyā eva. Saṅgītipariyāye aparepi tayo samādhī vuttā – ‘‘suññato samādhi, animitto samādhi, appaṇihito samādhī’’ti (dī. ni. 3.305). Na te idha adhippetā.
ചത്താരോ സതിപട്ഠാനാതി കായാനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം, വേദനാനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം, ചിത്താനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം, ധമ്മാനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം. പുബ്ബഭാഗേ ചുദ്ദസവിധേന കായം പരിഗ്ഗണ്ഹതോ കായാനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം, നവവിധേന വേദനം പരിഗ്ഗണ്ഹതോ വേദനാനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം, സോളസവിധേന ചിത്തം പരിഗ്ഗണ്ഹതോ ചിത്താനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം, പഞ്ചവിധേന ധമ്മേ പരിഗ്ഗണ്ഹതോ ധമ്മാനുപസ്സനാസതിപട്ഠാനം വേദിതബ്ബം. ലോകുത്തരം പന ഇധ ന അധിപ്പേതം. പഞ്ചങ്ഗികോ സമാധീതി പഞ്ച അങ്ഗാനി അസ്സ സന്തീതി പഞ്ചങ്ഗികോ, ചതുത്ഥജ്ഝാനസമാധി. പീതിഫരണതാ, സുഖഫരണതാ, ചേതോഫരണതാ, ആലോകഫരണതാ, പച്ചവേക്ഖണനിമിത്തന്തി പഞ്ച അങ്ഗാനി. പീതിം ഫരമാനാ ഉപ്പജ്ജതീതി ദ്വീസു ഝാനേസു പഞ്ഞാ പീതിഫരണതാ നാമ. സുഖം ഫരമാനാ ഉപ്പജ്ജതീതി തീസു ഝാനേസു പഞ്ഞാ സുഖഫരണതാ നാമ. പരേസം ചേതോ ഫരമാനാ ഉപ്പജ്ജതീതി ചേതോപരിയപഞ്ഞാ ചേതോഫരണതാ നാമ. ആലോകം ഫരമാനാ ഉപ്പജ്ജതീതി ദിബ്ബചക്ഖുപഞ്ഞാ ആലോകഫരണതാ നാമ. പച്ചവേക്ഖണഞാണം പച്ചവേക്ഖണനിമിത്തം നാമ. വുത്തമ്പി ചേതം –
Cattāro satipaṭṭhānāti kāyānupassanāsatipaṭṭhānaṃ, vedanānupassanāsatipaṭṭhānaṃ, cittānupassanāsatipaṭṭhānaṃ, dhammānupassanāsatipaṭṭhānaṃ. Pubbabhāge cuddasavidhena kāyaṃ pariggaṇhato kāyānupassanāsatipaṭṭhānaṃ, navavidhena vedanaṃ pariggaṇhato vedanānupassanāsatipaṭṭhānaṃ, soḷasavidhena cittaṃ pariggaṇhato cittānupassanāsatipaṭṭhānaṃ, pañcavidhena dhamme pariggaṇhato dhammānupassanāsatipaṭṭhānaṃ veditabbaṃ. Lokuttaraṃ pana idha na adhippetaṃ. Pañcaṅgiko samādhīti pañca aṅgāni assa santīti pañcaṅgiko, catutthajjhānasamādhi. Pītipharaṇatā, sukhapharaṇatā, cetopharaṇatā, ālokapharaṇatā, paccavekkhaṇanimittanti pañca aṅgāni. Pītiṃ pharamānā uppajjatīti dvīsu jhānesu paññā pītipharaṇatā nāma. Sukhaṃ pharamānā uppajjatīti tīsu jhānesu paññā sukhapharaṇatā nāma. Paresaṃ ceto pharamānā uppajjatīti cetopariyapaññā cetopharaṇatā nāma. Ālokaṃ pharamānā uppajjatīti dibbacakkhupaññā ālokapharaṇatā nāma. Paccavekkhaṇañāṇaṃ paccavekkhaṇanimittaṃ nāma. Vuttampi cetaṃ –
‘‘ദ്വീസു ഝാനേസു പഞ്ഞാ പീതിഫരണതാ, തീസു ഝാനേസു പഞ്ഞാ സുഖഫരണതാ, പരചിത്തപഞ്ഞാ ചേതോഫരണതാ, ദിബ്ബചക്ഖുപഞ്ഞാ ആലോകഫരണതാ, തമ്ഹാ തമ്ഹാ സമാധിമ്ഹാ വുട്ഠിതസ്സ പച്ചവേക്ഖണഞാണം പച്ചവേക്ഖണനിമിത്ത’’ന്തി (വിഭ॰ ൮൦൪).
‘‘Dvīsu jhānesu paññā pītipharaṇatā, tīsu jhānesu paññā sukhapharaṇatā, paracittapaññā cetopharaṇatā, dibbacakkhupaññā ālokapharaṇatā, tamhā tamhā samādhimhā vuṭṭhitassa paccavekkhaṇañāṇaṃ paccavekkhaṇanimitta’’nti (vibha. 804).
തഞ്ഹി വുട്ഠിതസമാധിസ്സ പവത്താകാരഗഹണതോ നിമിത്തന്തി വുത്തം. തത്ഥ ച പീതിഫരണതാ സുഖഫരണതാ ദ്വേ പാദാ വിയ, ചേതോഫരണതാ ആലോകഫരണതാ ദ്വേ ഹത്ഥാ വിയ, അഭിഞ്ഞാപാദകം ചതുത്ഥജ്ഝാനം മജ്ഝിമകായോ വിയ, പച്ചവേക്ഖണനിമിത്തം സീസം വിയ. ഇതി ആയസ്മാ ധമ്മസേനാപതി സാരിപുത്തത്ഥേരോ പഞ്ചങ്ഗികം സമ്മാസമാധിം അങ്ഗപച്ചങ്ഗസമ്പന്നം പുരിസം വിയ കത്വാ ദസ്സേസി.
Tañhi vuṭṭhitasamādhissa pavattākāragahaṇato nimittanti vuttaṃ. Tattha ca pītipharaṇatā sukhapharaṇatā dve pādā viya, cetopharaṇatā ālokapharaṇatā dve hatthā viya, abhiññāpādakaṃ catutthajjhānaṃ majjhimakāyo viya, paccavekkhaṇanimittaṃ sīsaṃ viya. Iti āyasmā dhammasenāpati sāriputtatthero pañcaṅgikaṃ sammāsamādhiṃ aṅgapaccaṅgasampannaṃ purisaṃ viya katvā dassesi.
ഛ അനുസ്സതിട്ഠാനാനീതി പുനപ്പുനം ഉപ്പജ്ജനതോ സതിയോ ഏവ അനുസ്സതിയോ, പവത്തിതബ്ബട്ഠാനസ്മിംയേവ പവത്തത്താ സദ്ധാപബ്ബജിതസ്സ കുലപുത്തസ്സ അനുരൂപാ സതിയോതിപി അനുസ്സതിയോ, അനുസ്സതിയോ ഏവ പീതിആദീനം ഠാനത്താ അനുസ്സതിട്ഠാനാനി. കതമാനി ഛ? ബുദ്ധാനുസ്സതി ധമ്മാനുസ്സതി സങ്ഘാനുസ്സതി സീലാനുസ്സതി ചാഗാനുസ്സതി ദേവതാനുസ്സതി (ദീ॰ നി॰ ൩.൩൨൭). ബോജ്ഝങ്ഗാതി ബോധിയാ, ബോധിസ്സ വാ അങ്ഗാ. ഇദം വുത്തം ഹോതി – യാ ഏസാ ധമ്മസാമഗ്ഗീ യായ ലോകുത്തരമഗ്ഗക്ഖണേ ഉപ്പജ്ജമാനായ ലീനുദ്ധച്ചപതിട്ഠാനായൂഹനകാമസുഖത്തകിലമഥാനുയോഗഉച്ഛേദസസ്സതാഭിനിവേസാദീനം അനേകേസം ഉപദ്ദവാനം പടിപക്ഖഭൂതായ സതിധമ്മവിചയവീരിയപീതിപസ്സദ്ധിസമാധിഉപേക്ഖാസങ്ഖാതായ ധമ്മസാമഗ്ഗിയാ അരിയസാവകോ ബുജ്ഝതീതി കത്വാ ബോധീതി വുച്ചതി. ബുജ്ഝതീതി കിലേസസന്താനനിദ്ദായ വുട്ഠഹതി, ചത്താരി വാ അരിയസച്ചാനി പടിവിജ്ഝതി, നിബ്ബാനമേവ വാ സച്ഛികരോതി, തസ്സാ ധമ്മസാമഗ്ഗിസങ്ഖാതായ ബോധിയാ അങ്ഗാതിപി ബോജ്ഝങ്ഗാ ഝാനങ്ഗമഗ്ഗങ്ഗാദയോ വിയ. യോ പനേസ യഥാവുത്തപ്പകാരായ ഏതായ ധമ്മസാമഗ്ഗിയാ ബുജ്ഝതീതി കത്വാ അരിയസാവകോ ബോധീതി വുച്ചതി, തസ്സ ബോധിസ്സ അങ്ഗാതിപി ബോജ്ഝങ്ഗാ സേനങ്ഗരഥങ്ഗാദയോ വിയ. തേനാഹു അട്ഠകഥാചരിയാ ‘‘ബുജ്ഝനകസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അങ്ഗാതി വാ ബോജ്ഝങ്ഗാ’’തി. അപിച ‘‘ബോജ്ഝങ്ഗാതി കേനട്ഠേന ബോജ്ഝങ്ഗാ, ബോധായ സംവത്തന്തീതി ബോജ്ഝങ്ഗാ’’തിആദിനാ (പടി॰ മ॰ ൨.൧൭) നയേന ബോജ്ഝങ്ഗട്ഠോ വേദിതബ്ബോ. അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി തംതംമഗ്ഗവജ്ഝകിലേസേഹി ആരകത്താ അരിയഭാവകരത്താ അരിയഫലപടിലാഭകരത്താ ച അരിയോ. അട്ഠ അങ്ഗാനി അസ്സാതി അട്ഠങ്ഗികോ. സോയം ചതുരങ്ഗികാ വിയ സേനാ, പഞ്ചങ്ഗികം വിയ ച തൂരിയം അങ്ഗമത്തമേവ ഹോതി, അങ്ഗവിനിമുത്തോ നത്ഥി. ബോജ്ഝങ്ഗമഗ്ഗങ്ഗാ ലോകുത്തരാ, ദസുത്തരപരിയായേന പുബ്ബഭാഗാപി ലബ്ഭന്തി.
Cha anussatiṭṭhānānīti punappunaṃ uppajjanato satiyo eva anussatiyo, pavattitabbaṭṭhānasmiṃyeva pavattattā saddhāpabbajitassa kulaputtassa anurūpā satiyotipi anussatiyo, anussatiyo eva pītiādīnaṃ ṭhānattā anussatiṭṭhānāni. Katamāni cha? Buddhānussati dhammānussati saṅghānussati sīlānussati cāgānussati devatānussati (dī. ni. 3.327). Bojjhaṅgāti bodhiyā, bodhissa vā aṅgā. Idaṃ vuttaṃ hoti – yā esā dhammasāmaggī yāya lokuttaramaggakkhaṇe uppajjamānāya līnuddhaccapatiṭṭhānāyūhanakāmasukhattakilamathānuyogaucchedasassatābhinivesādīnaṃ anekesaṃ upaddavānaṃ paṭipakkhabhūtāya satidhammavicayavīriyapītipassaddhisamādhiupekkhāsaṅkhātāya dhammasāmaggiyā ariyasāvako bujjhatīti katvā bodhīti vuccati. Bujjhatīti kilesasantānaniddāya vuṭṭhahati, cattāri vā ariyasaccāni paṭivijjhati, nibbānameva vā sacchikaroti, tassā dhammasāmaggisaṅkhātāya bodhiyā aṅgātipi bojjhaṅgā jhānaṅgamaggaṅgādayo viya. Yo panesa yathāvuttappakārāya etāya dhammasāmaggiyā bujjhatīti katvā ariyasāvako bodhīti vuccati, tassa bodhissa aṅgātipi bojjhaṅgā senaṅgarathaṅgādayo viya. Tenāhu aṭṭhakathācariyā ‘‘bujjhanakassa puggalassa aṅgāti vā bojjhaṅgā’’ti. Apica ‘‘bojjhaṅgāti kenaṭṭhena bojjhaṅgā, bodhāya saṃvattantīti bojjhaṅgā’’tiādinā (paṭi. ma. 2.17) nayena bojjhaṅgaṭṭho veditabbo. Ariyo aṭṭhaṅgiko maggoti taṃtaṃmaggavajjhakilesehi ārakattā ariyabhāvakarattā ariyaphalapaṭilābhakarattā ca ariyo. Aṭṭha aṅgāni assāti aṭṭhaṅgiko. Soyaṃ caturaṅgikā viya senā, pañcaṅgikaṃ viya ca tūriyaṃ aṅgamattameva hoti, aṅgavinimutto natthi. Bojjhaṅgamaggaṅgā lokuttarā, dasuttarapariyāyena pubbabhāgāpi labbhanti.
നവ പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗാനീതി സീലവിസുദ്ധി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, ചിത്തവിസുദ്ധി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, ദിട്ഠിവിസുദ്ധി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, കങ്ഖാവിതരണവിസുദ്ധി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, മഗ്ഗാമഗ്ഗഞാണദസ്സനവിസുദ്ധി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, പടിപദാഞാണദസ്സനവിസുദ്ധി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, ഞാണദസ്സനവിസുദ്ധി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, പഞ്ഞാ പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം, വിമുത്തി പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗം (ദീ॰ നി॰ ൩.൩൫൯). സീലവിസുദ്ധീതി വിസുദ്ധിം പാപേതും സമത്ഥം ചതുപാരിസുദ്ധിസീലം. തഞ്ഹി ദുസ്സീല്യമലം വിസോധേതി. പാരിസുദ്ധിപധാനിയങ്ഗന്തി പരിസുദ്ധഭാവസ്സ പധാനം ഉത്തമം അങ്ഗം. ചിത്തവിസുദ്ധീതി വിപസ്സനായ പദട്ഠാനഭൂതാ പഗുണാ അട്ഠ സമാപത്തിയോ. താ ഹി കാമച്ഛന്ദാദിചിത്തമലം വിസോധേന്തി. ദിട്ഠിവിസുദ്ധീതി സപ്പച്ചയനാമരൂപദസ്സനം. തഞ്ഹി സത്തദിട്ഠിമലം വിസോധേതി. കങ്ഖാവിതരണവിസുദ്ധീതി പച്ചയാകാരഞാണം. തേന ഹി തീസു അദ്ധാസു പച്ചയവസേന ധമ്മാ പവത്തന്തീതി പസ്സന്തോ തീസുപി അദ്ധാസു സത്തകങ്ഖാമലം വിതരന്തോ വിസുജ്ഝതി. മഗ്ഗാമഗ്ഗഞാണദസ്സനവിസുദ്ധീതി ഉദയബ്ബയാനുപസ്സനക്ഖണേ ഉപ്പന്നാ ഓഭാസഞാണപീതിപസ്സദ്ധിസുഖഅധിമോക്ഖപഗ്ഗഹഉപട്ഠാനഉപേക്ഖാനികന്തീതി ദസ വിപസ്സനുപക്കിലേസാ, ന മഗ്ഗോ, വീഥിപടിപന്നം ഉദയബ്ബയഞാണം മഗ്ഗോതി ഏവം മഗ്ഗാമഗ്ഗേ ഞാണം നാമ. തേന ഹി അമഗ്ഗമലം വിസോധേതി. പടിപദാഞാണദസ്സനവിസുദ്ധീതി വീഥിപടിപന്നം ഉദയബ്ബയാനുപസ്സനാഞാണം ഭങ്ഗാനുപസ്സനാഞാണം ഭയതുപട്ഠാനാനുപസ്സനാഞാണം ആദീനവാനുപസ്സനാഞാണം നിബ്ബിദാനുപസ്സനാഞാണം മുഞ്ചിതുകമ്യതാഞാണം പടിസങ്ഖാനുപസ്സനാഞാണം സങ്ഖാരുപേക്ഖാഞാണം അനുലോമഞാണന്തി ഇമാനി നവ വിപസ്സനാഞാണാനി. താനി ഹി നിച്ചസഞ്ഞാദിമലം വിസോധേന്തി. ഞാണദസ്സനവിസുദ്ധീതി ചതുഅരിയമഗ്ഗപഞ്ഞാ. സാ ഹി സമുച്ഛേദതോ സകസകമഗ്ഗവജ്ഝകിലേസമലം വിസോധേതി. പഞ്ഞാതി അരഹത്തഫലപഞ്ഞാ. വിമുത്തീതി അരഹത്തഫലവിമുത്തി.
Navapārisuddhipadhāniyaṅgānīti sīlavisuddhi pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, cittavisuddhi pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, diṭṭhivisuddhi pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, kaṅkhāvitaraṇavisuddhi pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, maggāmaggañāṇadassanavisuddhi pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, paṭipadāñāṇadassanavisuddhi pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, ñāṇadassanavisuddhi pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, paññā pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ, vimutti pārisuddhipadhāniyaṅgaṃ (dī. ni. 3.359). Sīlavisuddhīti visuddhiṃ pāpetuṃ samatthaṃ catupārisuddhisīlaṃ. Tañhi dussīlyamalaṃ visodheti. Pārisuddhipadhāniyaṅganti parisuddhabhāvassa padhānaṃ uttamaṃ aṅgaṃ. Cittavisuddhīti vipassanāya padaṭṭhānabhūtā paguṇā aṭṭha samāpattiyo. Tā hi kāmacchandādicittamalaṃ visodhenti. Diṭṭhivisuddhīti sappaccayanāmarūpadassanaṃ. Tañhi sattadiṭṭhimalaṃ visodheti. Kaṅkhāvitaraṇavisuddhīti paccayākārañāṇaṃ. Tena hi tīsu addhāsu paccayavasena dhammā pavattantīti passanto tīsupi addhāsu sattakaṅkhāmalaṃ vitaranto visujjhati. Maggāmaggañāṇadassanavisuddhīti udayabbayānupassanakkhaṇe uppannā obhāsañāṇapītipassaddhisukhaadhimokkhapaggahaupaṭṭhānaupekkhānikantīti dasa vipassanupakkilesā, na maggo, vīthipaṭipannaṃ udayabbayañāṇaṃ maggoti evaṃ maggāmagge ñāṇaṃ nāma. Tena hi amaggamalaṃ visodheti. Paṭipadāñāṇadassanavisuddhīti vīthipaṭipannaṃ udayabbayānupassanāñāṇaṃ bhaṅgānupassanāñāṇaṃ bhayatupaṭṭhānānupassanāñāṇaṃ ādīnavānupassanāñāṇaṃ nibbidānupassanāñāṇaṃ muñcitukamyatāñāṇaṃ paṭisaṅkhānupassanāñāṇaṃ saṅkhārupekkhāñāṇaṃ anulomañāṇanti imāni nava vipassanāñāṇāni. Tāni hi niccasaññādimalaṃ visodhenti. Ñāṇadassanavisuddhīti catuariyamaggapaññā. Sā hi samucchedato sakasakamaggavajjhakilesamalaṃ visodheti. Paññāti arahattaphalapaññā. Vimuttīti arahattaphalavimutti.
ദസ കസിണായതനാനീതി ‘‘പഥവീകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി ഉദ്ധം അധോ തിരിയം അദ്വയം അപ്പമാണം, ആപോകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… തേജോകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… വായോകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… നീലകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… പീതകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… ലോഹിതകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… ഓദാതകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… ആകാസകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി…പേ॰… വിഞ്ഞാണകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി ഉദ്ധം അധോ തിരിയം അദ്വയം അപ്പമാണ’’ന്തി (അ॰ നി॰ ൧൦.൨൫; ദീ॰ നി॰ ൩.൩൬൦) ഏവം വുത്താനി ദസ. ഏതാനി ഹി സകലഫരണട്ഠേന കസിണാനി, തദാരമ്മണാനം ധമ്മാനം ഖേത്തട്ഠേന അധിട്ഠാനട്ഠേന വാ ആയതനാനി. ഉദ്ധന്തി ഉപരിഗഗനതലാഭിമുഖം. അധോതി ഹേട്ഠാഭൂമിതലാഭിമുഖം. തിരിയന്തി ഖേത്തമണ്ഡലമിവ സമന്താ പരിച്ഛിന്നം. ഏകച്ചോ ഹി ഉദ്ധമേവ കസിണം വഡ്ഢേതി ഏകച്ചോ അധോ, ഏകച്ചോ സമന്തതോ. ഏകോപി തേന തേന വാ കാരണേന ഏവം പസാരേതി ആലോകമിവ രൂപദസ്സനകാമോ. തേന വുത്തം – ‘‘പഥവീകസിണമേകോ സഞ്ജാനാതി ഉദ്ധം അധോ തിരിയ’’ന്തി (അ॰ നി॰ ൧൦.൨൫; ദീ॰ നി॰ ൩.൩൬൦). അദ്വയന്തി ഇദം പന ഏകസ്സ അഞ്ഞഭാവാനുപഗമനത്ഥം വുത്തം. യഥാ ഹി ഉദകം പവിട്ഠസ്സ സബ്ബദിസാസു ഉദകമേവ ഹോതി ന അഞ്ഞം, ഏവമേവ പഥവീകസിണം പഥവീകസിണമേവ ഹോതി, നത്ഥി തസ്സ അഞ്ഞകസിണസമ്ഭേദോതി. ഏസ നയോ സബ്ബത്ഥ. അപ്പമാണന്തി ഇദം തസ്സ തസ്സ ഫരണഅപ്പമാണവസേന വുത്തം. തഞ്ഹി മനസാ ഫരന്തോ സകലമേവ ഫരതി, ന ‘‘അയമസ്സ ആദി ഇദം മജ്ഝ’’ന്തി പമാണം ഗണ്ഹാതീതി. ആകാസകസിണന്തി കസിണുഗ്ഘാടിമാകാസോ പരിച്ഛേദാകാസകസിണഞ്ച. വിഞ്ഞാണകസിണന്തി കസിണുഗ്ഘാടിമാകാസേ പവത്തവിഞ്ഞാണം. തത്ഥ കസിണവസേന കസിണുഗ്ഘാടിമാകാസേ, കസിണുഗ്ഘാടിമാകാസവസേന തത്ഥ പവത്തവിഞ്ഞാണേ ഉദ്ധംഅധോതിരിയതാ വേദിതബ്ബാ, പരിച്ഛേദാകാസകസിണസ്സപി വഡ്ഢനീയത്താ തസ്സ വസേനപീതി.
Dasa kasiṇāyatanānīti ‘‘pathavīkasiṇameko sañjānāti uddhaṃ adho tiriyaṃ advayaṃ appamāṇaṃ, āpokasiṇameko sañjānāti…pe… tejokasiṇameko sañjānāti…pe… vāyokasiṇameko sañjānāti…pe… nīlakasiṇameko sañjānāti…pe… pītakasiṇameko sañjānāti…pe… lohitakasiṇameko sañjānāti…pe… odātakasiṇameko sañjānāti…pe… ākāsakasiṇameko sañjānāti…pe… viññāṇakasiṇameko sañjānāti uddhaṃ adho tiriyaṃ advayaṃ appamāṇa’’nti (a. ni. 10.25; dī. ni. 3.360) evaṃ vuttāni dasa. Etāni hi sakalapharaṇaṭṭhena kasiṇāni, tadārammaṇānaṃ dhammānaṃ khettaṭṭhena adhiṭṭhānaṭṭhena vā āyatanāni. Uddhanti uparigaganatalābhimukhaṃ. Adhoti heṭṭhābhūmitalābhimukhaṃ. Tiriyanti khettamaṇḍalamiva samantā paricchinnaṃ. Ekacco hi uddhameva kasiṇaṃ vaḍḍheti ekacco adho, ekacco samantato. Ekopi tena tena vā kāraṇena evaṃ pasāreti ālokamiva rūpadassanakāmo. Tena vuttaṃ – ‘‘pathavīkasiṇameko sañjānāti uddhaṃ adho tiriya’’nti (a. ni. 10.25; dī. ni. 3.360). Advayanti idaṃ pana ekassa aññabhāvānupagamanatthaṃ vuttaṃ. Yathā hi udakaṃ paviṭṭhassa sabbadisāsu udakameva hoti na aññaṃ, evameva pathavīkasiṇaṃ pathavīkasiṇameva hoti, natthi tassa aññakasiṇasambhedoti. Esa nayo sabbattha. Appamāṇanti idaṃ tassa tassa pharaṇaappamāṇavasena vuttaṃ. Tañhi manasā pharanto sakalameva pharati, na ‘‘ayamassa ādi idaṃ majjha’’nti pamāṇaṃ gaṇhātīti. Ākāsakasiṇanti kasiṇugghāṭimākāso paricchedākāsakasiṇañca. Viññāṇakasiṇanti kasiṇugghāṭimākāse pavattaviññāṇaṃ. Tattha kasiṇavasena kasiṇugghāṭimākāse, kasiṇugghāṭimākāsavasena tattha pavattaviññāṇe uddhaṃadhotiriyatā veditabbā, paricchedākāsakasiṇassapi vaḍḍhanīyattā tassa vasenapīti.
൨൬. ഇദാനി ഭാവനാപഭേദം ദസ്സേന്തോ ദ്വേ ഭാവനാതിആദിമാഹ. തത്ഥ ലോകിയാതിആദീസു ലോകോ വുച്ചതി ലുജ്ജനപലുജ്ജനട്ഠേന വട്ടം, തസ്മിം പരിയാപന്നഭാവേന ലോകേ നിയുത്താതി ലോകിയാ, ലോകിയാനം ധമ്മാനം ഭാവനാ ലോകിയാ. കിഞ്ചാപി ധമ്മാനം ഭാവനാതി വോഹാരവസേന വുച്ചതി, തേഹി പന വിസും ഭാവനാ നത്ഥി. തേ ഏവ ഹി ധമ്മാ ഭാവിയമാനാ ഭാവനാതി വുച്ചന്തി. ഉത്തിണ്ണാതി ഉത്തരാ, ലോകേ അപരിയാപന്നഭാവേന ലോകതോ ഉത്തരാതി ലോകുത്തരാ.
26. Idāni bhāvanāpabhedaṃ dassento dve bhāvanātiādimāha. Tattha lokiyātiādīsu loko vuccati lujjanapalujjanaṭṭhena vaṭṭaṃ, tasmiṃ pariyāpannabhāvena loke niyuttāti lokiyā, lokiyānaṃ dhammānaṃ bhāvanā lokiyā. Kiñcāpi dhammānaṃ bhāvanāti vohāravasena vuccati, tehi pana visuṃ bhāvanā natthi. Te eva hi dhammā bhāviyamānā bhāvanāti vuccanti. Uttiṇṇāti uttarā, loke apariyāpannabhāvena lokato uttarāti lokuttarā.
രൂപഭവസങ്ഖാതേ രൂപേ അവചരന്തീതി രൂപാവചരാ. കുസലസദ്ദോ പനേത്ഥ ആരോഗ്യഅനവജ്ജഛേകസുഖവിപാകേസു ദിസ്സതി. ‘‘കച്ചി നു ഭോതോ കുസലം? കച്ചി ഭോതോ അനാമയ’’ന്തിആദീസു (ജാ॰ ൧.൧൫.൧൪൬; ൨.൨൦.൧൨൯) ആരോഗ്യേ. ‘‘കതമോ പന, ഭന്തേ, കായസമാചാരോ കുസലോ? യോ ഖോ, മഹാരാജ, കായസമാചാരോ അനവജ്ജോ’’തി (മ॰ നി॰ ൨.൩൬൧) ച ‘‘പുന ചപരം, ഭന്തേ, ഏതദാനുത്തരിയം, യഥാ ഭഗവാ ധമ്മം ദേസേതി കുസലേസു ധമ്മേസൂ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൩.൧൪൫) ച ഏവമാദീസു അനവജ്ജേ. ‘‘തം കിം മഞ്ഞസി, രാജകുമാര, കുസലോ ത്വം രഥസ്സ അങ്ഗപച്ചങ്ഗാന’’ന്തി? (മ॰ നി॰ ൨.൮൭) ‘‘കുസലാ നച്ചഗീതസ്സ സിക്ഖിതാ ചാതുരിത്ഥിയോ’’തി (ജാ॰ ൨.൨൨.൯൪) ച ആദീസു ഛേകേ. ‘‘കുസലാനം ധമ്മാനം സമാദാനഹേതു ഏവമിദം പുഞ്ഞം പവഡ്ഢതീ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൩.൮൦) ‘‘കുസലസ്സ കമ്മസ്സ കതത്താ ഉപചിതത്താ’’തി (ധ॰ സ॰ ൪൩൧) ച ആദീസു സുഖവിപാകേ. സ്വായമിധ ആരോഗ്യേപി അനവജ്ജേപി സുഖവിപാകേപി വട്ടതി. വചനത്ഥോ പനേത്ഥ കുച്ഛിതേ പാപകേ ധമ്മേ സലയന്തി ചലയന്തി കമ്പേന്തി വിദ്ധംസേന്തീതി കുസലാ, കുച്ഛിതേന വാ ആകാരേന സയന്തി പവത്തന്തീതി കുസാ, തേ അകുസലസങ്ഖാതേ കുസേ ലുനന്തി ഛിന്ദന്തീതി കുസലാ, കുച്ഛിതാനം വാ സാനതോ തനുകരണതോ കുസം, ഞാണം. തേന കുസേന ലാതബ്ബാ ഗഹേതബ്ബാ പവത്തേതബ്ബാതി കുസലാ, യഥാ വാ കുസാ ഉഭയഭാഗഗതം ഹത്ഥപ്പദേസം ലുനന്തി, ഏവമിമേപി ഉപ്പന്നാനുപ്പന്നഭാവേന ഉഭയഭാഗഗതം സംകിലേസപക്ഖം ലുനന്തി, തസ്മാ കുസാ വിയ ലുനന്തീതി കുസലാ. തേസം രൂപാവചരകുസലാനം ഭാവനാ. അരൂപഭവസങ്ഖാതേ അരൂപേ അവചരന്തീതി അരൂപാവചരാ. തേഭൂമകവട്ടേ പരിയാപന്നാ അന്തോഗധാതി പരിയാപന്നാ, തസ്മിം ന പരിയാപന്നാതി അപരിയാപന്നാ, ലോകുത്തരാ.
Rūpabhavasaṅkhāte rūpe avacarantīti rūpāvacarā. Kusalasaddo panettha ārogyaanavajjachekasukhavipākesu dissati. ‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ? Kacci bhoto anāmaya’’ntiādīsu (jā. 1.15.146; 2.20.129) ārogye. ‘‘Katamo pana, bhante, kāyasamācāro kusalo? Yo kho, mahārāja, kāyasamācāro anavajjo’’ti (ma. ni. 2.361) ca ‘‘puna caparaṃ, bhante, etadānuttariyaṃ, yathā bhagavā dhammaṃ deseti kusalesu dhammesū’’ti (dī. ni. 3.145) ca evamādīsu anavajje. ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, rājakumāra, kusalo tvaṃ rathassa aṅgapaccaṅgāna’’nti? (Ma. ni. 2.87) ‘‘kusalā naccagītassa sikkhitā cāturitthiyo’’ti (jā. 2.22.94) ca ādīsu cheke. ‘‘Kusalānaṃ dhammānaṃ samādānahetu evamidaṃ puññaṃ pavaḍḍhatī’’ti (dī. ni. 3.80) ‘‘kusalassa kammassa katattā upacitattā’’ti (dha. sa. 431) ca ādīsu sukhavipāke. Svāyamidha ārogyepi anavajjepi sukhavipākepi vaṭṭati. Vacanattho panettha kucchite pāpake dhamme salayanti calayanti kampenti viddhaṃsentīti kusalā, kucchitena vā ākārena sayanti pavattantīti kusā, te akusalasaṅkhāte kuse lunanti chindantīti kusalā, kucchitānaṃ vā sānato tanukaraṇato kusaṃ, ñāṇaṃ. Tena kusena lātabbā gahetabbā pavattetabbāti kusalā, yathā vā kusā ubhayabhāgagataṃ hatthappadesaṃ lunanti, evamimepi uppannānuppannabhāvena ubhayabhāgagataṃ saṃkilesapakkhaṃ lunanti, tasmā kusā viya lunantīti kusalā. Tesaṃ rūpāvacarakusalānaṃ bhāvanā. Arūpabhavasaṅkhāte arūpe avacarantīti arūpāvacarā. Tebhūmakavaṭṭe pariyāpannā antogadhāti pariyāpannā, tasmiṃ na pariyāpannāti apariyāpannā, lokuttarā.
കാമാവചരകുസലാനം ധമ്മാനം ഭാവനാ കസ്മാ ന വുത്താതി ചേ? അപ്പനാപ്പത്തായ ഏവ ഭാവനായ അഭിധമ്മേ ഭാവനാതി അധിപ്പേതത്താ. വുത്തഞ്ഹി തത്ഥ –
Kāmāvacarakusalānaṃ dhammānaṃ bhāvanā kasmā na vuttāti ce? Appanāppattāya eva bhāvanāya abhidhamme bhāvanāti adhippetattā. Vuttañhi tattha –
‘‘യോഗവിഹിതേസു വാ കമ്മായതനേസു യോഗവിഹിതേസു വാ സിപ്പായതനേസു യോഗവിഹിതേസു വാ വിജ്ജാട്ഠാനേസു കമ്മസ്സകതം വാ സച്ചാനുലോമികം വാ രൂപം അനിച്ചന്തി വാ, വേദനാ അനിച്ചാതി വാ, സഞ്ഞാ അനിച്ചാതി വാ, സങ്ഖാരാ അനിച്ചാതി വാ, വിഞ്ഞാണം അനിച്ചന്തി വാ യം ഏവരൂപം അനുലോമികം ഖന്തിം ദിട്ഠിം രുചിം മുദിം പേക്ഖം ധമ്മനിജ്ഝാനക്ഖന്തിം പരതോ അസുത്വാ പടിലഭതി, അയം വുച്ചതി ചിന്താമയാ പഞ്ഞാ. യോഗവിഹിതേസു വാ കമ്മായതനേസു…പേ॰… ധമ്മനിജ്ഝാനക്ഖന്തിം പരതോ സുത്വാ പടിലഭതി, അയം വുച്ചതി സുതമയാ പഞ്ഞാ. സബ്ബാപി സമാപന്നസ്സ പഞ്ഞാ ഭാവനാമയാ പഞ്ഞാ’’തി (വിഭ॰ ൭൬൮).
‘‘Yogavihitesu vā kammāyatanesu yogavihitesu vā sippāyatanesu yogavihitesu vā vijjāṭṭhānesu kammassakataṃ vā saccānulomikaṃ vā rūpaṃ aniccanti vā, vedanā aniccāti vā, saññā aniccāti vā, saṅkhārā aniccāti vā, viññāṇaṃ aniccanti vā yaṃ evarūpaṃ anulomikaṃ khantiṃ diṭṭhiṃ ruciṃ mudiṃ pekkhaṃ dhammanijjhānakkhantiṃ parato asutvā paṭilabhati, ayaṃ vuccati cintāmayā paññā. Yogavihitesu vā kammāyatanesu…pe… dhammanijjhānakkhantiṃ parato sutvā paṭilabhati, ayaṃ vuccati sutamayā paññā. Sabbāpi samāpannassa paññā bhāvanāmayā paññā’’ti (vibha. 768).
സാ പന കാമാവചരഭാവനാ ആവജ്ജനഭവങ്ഗപാതേഹി അന്തരിതത്താ ഭാവനാതി ന വുത്താതി വേദിതബ്ബാ. സബ്ബേസം പന പുഞ്ഞാനം തിവിധപുഞ്ഞകിരിയവത്ഥൂനം അന്തോഗധത്താ ഉപചാരസമാധിവിപസ്സനാസമാധീനം ഭാവനാമയപുഞ്ഞതാ സിദ്ധാ. ഇധ പന ലോകിയഭാവനായ ഏവ സങ്ഗഹിതാ. രൂപാരൂപാവചരാനം തിവിധഭാവേ ഹീനാതി ലാമകാ. ഹീനുത്തമാനം മജ്ഝേ ഭവാ മജ്ഝാ, മജ്ഝിമാതിപി പാഠോ. പധാനഭാവം നീതാതി പണീതാ, ഉത്തമാതി അത്ഥോ. ആയൂഹനവസേന അയം ഹീനമജ്ഝിമപണീതതാ വേദിതബ്ബാ. യസ്സാ ഹി ആയൂഹനക്ഖണേ ഛന്ദോ വാ ഹീനോ ഹോതി വീരിയം വാ ചിത്തം വാ വീമംസാ വാ, സാ ഹീനാ നാമ. യസ്സാ തേ ധമ്മാ മജ്ഝിമാ, സാ മജ്ഝിമാ നാമ. യസ്സാ തേ ധമ്മാ പണീതാ, സാ പണീതാ നാമ. മുദുകേഹി വാ ഇന്ദ്രിയേഹി സമ്പയുത്താ ഹീനാ നാമ, മജ്ഝിമേഹി ഇന്ദ്രിയേഹി സമ്പയുത്താ മജ്ഝിമാ, അധിമത്തേഹി ഇന്ദ്രിയേഹി സമ്പയുത്താ പണീതാ നാമ. അപരിയാപന്നായ ഹീനമജ്ഝിമത്താഭാവാ പണീതതാ ഏവ വുത്താ. സാ ഹി ഉത്തമട്ഠേന അതപ്പകട്ഠേന ച പണീതാ.
Sā pana kāmāvacarabhāvanā āvajjanabhavaṅgapātehi antaritattā bhāvanāti na vuttāti veditabbā. Sabbesaṃ pana puññānaṃ tividhapuññakiriyavatthūnaṃ antogadhattā upacārasamādhivipassanāsamādhīnaṃ bhāvanāmayapuññatā siddhā. Idha pana lokiyabhāvanāya eva saṅgahitā. Rūpārūpāvacarānaṃ tividhabhāve hīnāti lāmakā. Hīnuttamānaṃ majjhe bhavā majjhā, majjhimātipi pāṭho. Padhānabhāvaṃ nītāti paṇītā, uttamāti attho. Āyūhanavasena ayaṃ hīnamajjhimapaṇītatā veditabbā. Yassā hi āyūhanakkhaṇe chando vā hīno hoti vīriyaṃ vā cittaṃ vā vīmaṃsā vā, sā hīnā nāma. Yassā te dhammā majjhimā, sā majjhimā nāma. Yassā te dhammā paṇītā, sā paṇītā nāma. Mudukehi vā indriyehi sampayuttā hīnā nāma, majjhimehi indriyehi sampayuttā majjhimā, adhimattehi indriyehi sampayuttā paṇītā nāma. Apariyāpannāya hīnamajjhimattābhāvā paṇītatā eva vuttā. Sā hi uttamaṭṭhena atappakaṭṭhena ca paṇītā.
൨൭. പഠമഭാവനാചതുക്കേ ഭാവേതീതി ഏകസ്മിംയേവ ഖണേ തഥാ തഥാ പടിവിജ്ഝന്തോ അരിയമഗ്ഗം ഭാവേതി. ദുതിയഭാവനാചതുക്കേ ഏസനാഭാവനാതി അപ്പനാപുബ്ബഭാഗേ ഭാവനാ. സാ ഹി അപ്പനം ഏസന്തി ഏതായാതി ഏസനാതി വുത്താ. പടിലാഭഭാവനാതി അപ്പനാഭാവനാ. സാ ഹി തായ ഏസനായ പടിലബ്ഭതീതി പടിലാഭോതി വുത്താ. ഏകരസാഭാവനാതി പടിലാഭേ വസീഭാവം പത്തുകാമസ്സ പയോഗകാലേ ഭാവനാ. സാ ഹി തേന തേന പഹാനേന തേഹി തേഹി കിലേസേഹി വിമുത്തത്താ വിമുത്തിരസേന ഏകരസാതി കത്വാ ഏകരസാതി വുത്താ. ആസേവനാഭാവനാതി പടിലാഭേ വസിപ്പത്തസ്സ യഥാരുചി പരിഭോഗകാലേ ഭാവനാ. സാ ഹി ഭുസം സേവീയതീതി ആസേവനാതി വുത്താ. കേചി പന ‘‘ആസേവനാഭാവനാ വസീകമ്മം, ഏകരസാഭാവനാ സബ്ബത്ഥികാ’’തി വണ്ണയന്തി. ചതുക്കവിഭാഗേ സമാധിം സമാപജ്ജന്താനന്തി വത്തമാനസമീപേ വത്തമാനവചനം. തത്ഥ ജാതാതി തസ്മിം പുബ്ബഭാഗേ ജാതാ. ഏകരസാ ഹോന്തീതി അപ്പനുപ്പാദനേ സമാനകിച്ചാ ഹോന്തി. സമാധിം സമാപന്നാനന്തി അപ്പിതപ്പനാനം. തത്ഥ ജാതാതി തസ്സാ അപ്പനായ ജാതാ. അഞ്ഞമഞ്ഞം നാതിവത്തന്തീതി സമപ്പവത്തിയാ അഞ്ഞമഞ്ഞം നാതിക്കമന്തി. അധിമോക്ഖട്ഠേന സദ്ധിന്ദ്രിയം ഭാവയതോതിആദീസു ഏകക്ഖണേപി ഏകേകസ്സ ഇന്ദ്രിയസ്സ സകസകകിച്ചകരണേ തംതംനിസ്സയവസേന സകസകകിച്ചകാരകാനി സേസാനിപി ഇന്ദ്രിയാനി വിമുത്തിരസേന ഏകരസാ ഹോന്തീതി വിമുത്തിരസേനേവ ഏകരസട്ഠേന ഭാവനാ. ബലബോജ്ഝങ്ഗമഗ്ഗങ്ഗേസുപി ഏസേവ നയോ. ഏകരസാതി ച ലിങ്ഗവിപല്ലാസോ കതോ.
27. Paṭhamabhāvanācatukke bhāvetīti ekasmiṃyeva khaṇe tathā tathā paṭivijjhanto ariyamaggaṃ bhāveti. Dutiyabhāvanācatukke esanābhāvanāti appanāpubbabhāge bhāvanā. Sā hi appanaṃ esanti etāyāti esanāti vuttā. Paṭilābhabhāvanāti appanābhāvanā. Sā hi tāya esanāya paṭilabbhatīti paṭilābhoti vuttā. Ekarasābhāvanāti paṭilābhe vasībhāvaṃ pattukāmassa payogakāle bhāvanā. Sā hi tena tena pahānena tehi tehi kilesehi vimuttattā vimuttirasena ekarasāti katvā ekarasāti vuttā. Āsevanābhāvanāti paṭilābhe vasippattassa yathāruci paribhogakāle bhāvanā. Sā hi bhusaṃ sevīyatīti āsevanāti vuttā. Keci pana ‘‘āsevanābhāvanā vasīkammaṃ, ekarasābhāvanā sabbatthikā’’ti vaṇṇayanti. Catukkavibhāge samādhiṃ samāpajjantānanti vattamānasamīpe vattamānavacanaṃ. Tattha jātāti tasmiṃ pubbabhāge jātā. Ekarasā hontīti appanuppādane samānakiccā honti. Samādhiṃ samāpannānanti appitappanānaṃ. Tattha jātāti tassā appanāya jātā. Aññamaññaṃ nātivattantīti samappavattiyā aññamaññaṃ nātikkamanti. Adhimokkhaṭṭhenasaddhindriyaṃbhāvayatotiādīsu ekakkhaṇepi ekekassa indriyassa sakasakakiccakaraṇe taṃtaṃnissayavasena sakasakakiccakārakāni sesānipi indriyāni vimuttirasena ekarasā hontīti vimuttiraseneva ekarasaṭṭhena bhāvanā. Balabojjhaṅgamaggaṅgesupi eseva nayo. Ekarasāti ca liṅgavipallāso kato.
ഇധ ഭിക്ഖൂതി ഇമസ്മിം സാസനേ ഭിക്ഖു. സംസാരേ ഭയം ഇക്ഖതീതി ഭിക്ഖു. പുബ്ബണ്ഹസമയന്തിആദീസു അച്ചന്തസംയോഗത്ഥേ ഉപയോഗവചനം, അത്ഥതോ പന ഭുമ്മമേവ , ദിവസസ്സ പുബ്ബകാലേതി അത്ഥോ. ആസേവതീതി വസിപ്പത്തം സമാധിം ഭുസം സേവതി. മജ്ഝന്ഹികസമയന്തി ദിവസസ്സ മജ്ഝകാലേ. സായന്ഹസമയന്തി ദിവസസ്സ സായന്ഹകാലേ. പുരേഭത്തന്തി ദിവാഭത്തതോ പുരേകാലേ. പച്ഛാഭത്തന്തി ദിവാഭത്തതോ പച്ഛാകാലേ. പുരിമേപി യാമേതി രത്തിയാ പഠമേ കോട്ഠാസേ. കാളേതി കാളപക്ഖേ. ജുണ്ഹേതി സുക്കപക്ഖേ. പുരിമേപി വയോഖന്ധേതി പഠമേ വയോകോട്ഠാസേ, പഠമവയേതി അത്ഥോ. തീസു ച വയേസു വസ്സസതായുകസ്സ പുരിസസ്സ ഏകേകസ്മിം വയേ ചതുമാസാധികാനി തേത്തിംസ വസ്സാനി ഹോന്തി.
Idha bhikkhūti imasmiṃ sāsane bhikkhu. Saṃsāre bhayaṃ ikkhatīti bhikkhu. Pubbaṇhasamayantiādīsu accantasaṃyogatthe upayogavacanaṃ, atthato pana bhummameva , divasassa pubbakāleti attho. Āsevatīti vasippattaṃ samādhiṃ bhusaṃ sevati. Majjhanhikasamayanti divasassa majjhakāle. Sāyanhasamayanti divasassa sāyanhakāle. Purebhattanti divābhattato purekāle. Pacchābhattanti divābhattato pacchākāle. Purimepi yāmeti rattiyā paṭhame koṭṭhāse. Kāḷeti kāḷapakkhe. Juṇheti sukkapakkhe. Purimepi vayokhandheti paṭhame vayokoṭṭhāse, paṭhamavayeti attho. Tīsu ca vayesu vassasatāyukassa purisassa ekekasmiṃ vaye catumāsādhikāni tettiṃsa vassāni honti.
൨൮. തതിയഭാവനാചതുക്കേ തത്ഥ ജാതാനം ധമ്മാനം അനതിവത്തനട്ഠേനാതി തത്ഥ നേക്ഖമ്മാദീസു ഭാവനാവിസേസേസു ജാതാനം സമാധിപഞ്ഞാസങ്ഖാതാനം യുഗനദ്ധധമ്മാനം അഞ്ഞമഞ്ഞം അനതിക്കമനഭാവേന. ഇന്ദ്രിയാനം ഏകരസട്ഠേനാതി തത്ഥേവ സദ്ധാദീനം ഇന്ദ്രിയാനം നാനാകിലേസേഹി വിമുത്തത്താ വിമുത്തിരസേന ഏകരസഭാവേന. തദുപഗവീരിയവാഹനട്ഠേനാതി തേസം അനതിവത്തനഏകരസഭാവാനം അനുച്ഛവികസ്സ വീരിയസ്സ വാഹനഭാവേന. ആസേവനട്ഠേനാതി യാ തസ്സ തസ്മിം സമയേ പവത്താ ആസേവനാ. തസ്സാ ആസേവനായ ആസേവനഭാവേന.
28. Tatiyabhāvanācatukke tattha jātānaṃ dhammānaṃ anativattanaṭṭhenāti tattha nekkhammādīsu bhāvanāvisesesu jātānaṃ samādhipaññāsaṅkhātānaṃ yuganaddhadhammānaṃ aññamaññaṃ anatikkamanabhāvena. Indriyānaṃ ekarasaṭṭhenāti tattheva saddhādīnaṃ indriyānaṃ nānākilesehi vimuttattā vimuttirasena ekarasabhāvena. Tadupagavīriyavāhanaṭṭhenāti tesaṃ anativattanaekarasabhāvānaṃ anucchavikassa vīriyassa vāhanabhāvena. Āsevanaṭṭhenāti yā tassa tasmiṃ samaye pavattā āsevanā. Tassā āsevanāya āsevanabhāvena.
രൂപസഞ്ഞന്തി കുസലവിപാകകിരിയവസേന പഞ്ചദസവിധം രൂപാവചരജ്ഝാനസങ്ഖാതം രൂപസഞ്ഞം. രൂപാവചരജ്ഝാനമ്പി ഹി രൂപന്തി വുച്ചതി ‘‘രൂപീ രൂപാനി പസ്സതീ’’തിആദീസു (ദീ॰ നി॰ ൨.൧൭൪; അ॰ നി॰ ൮.൬൬; ധ॰ സ॰ ൨൪൮), തസ്സ ഝാനസ്സ ആരമ്മണമ്പി ‘‘ബഹിദ്ധാ രൂപാനി പസ്സതി സുവണ്ണദുബ്ബണ്ണാനീ’’തിആദീസു (ദീ॰ നി॰ ൨.൧൭൩; അ॰ നി॰ ൮.൬൫-൬൬; ധ॰ സ॰ ൨൪൭, ൨൪൯). രൂപാവചരജ്ഝാനഞ്ഹി സഞ്ഞാസീസേന രൂപേ സഞ്ഞാതി കത്വാ രൂപസഞ്ഞാതി വുച്ചതി. പടിഘസഞ്ഞന്തി കുസലവിപാകാ പഞ്ച, അകുസലവിപാകാ പഞ്ചാതി ഏവം ദസവിധം പടിഘസഞ്ഞം. ദ്വിപഞ്ചവിഞ്ഞാണസമ്പയുത്താ ഹി സഞ്ഞാ ചക്ഖാദീനം വത്ഥൂനം രൂപാദീനം ആരമ്മണാനഞ്ച പടിഘാതേന ഉപ്പന്നത്താ പടിഘസഞ്ഞാതി വുച്ചതി. രൂപസഞ്ഞാ സദ്ദസഞ്ഞാ ഗന്ധസഞ്ഞാ രസസഞ്ഞാ ഫോട്ഠബ്ബസഞ്ഞാതിപി ഏതിസ്സാ ഏവ നാമം. നാനത്തസഞ്ഞന്തി അട്ഠ കാമാവചരകുസലസഞ്ഞാ, ദ്വാദസ അകുസലസഞ്ഞാ , ഏകാദസ കാമാവചരകുസലവിപാകസഞ്ഞാ, ദ്വേ അകുസലവിപാകസഞ്ഞാ, ഏകാദസ കാമാവചരകിരിയസഞ്ഞാതി ഏവം ചതുചത്താലീസവിധം നാനത്തസഞ്ഞം. സാ ഹി നാനത്തേ നാനാസഭാവേ രൂപസദ്ദാദിഭേദേ ഗോചരേ പവത്താ സഞ്ഞാതി നാനത്തസഞ്ഞാ, ചതുചത്താലീസഭേദതോ നാനത്താ നാനാസഭാവാ അഞ്ഞമഞ്ഞം അസദിസാ സഞ്ഞാതി വാ നാനത്തസഞ്ഞാതി വുച്ചതി. സഞ്ഞാബഹുകത്തേപി ജാതിഗ്ഗഹണേന ഏകവചനം കതം.
Rūpasaññanti kusalavipākakiriyavasena pañcadasavidhaṃ rūpāvacarajjhānasaṅkhātaṃ rūpasaññaṃ. Rūpāvacarajjhānampi hi rūpanti vuccati ‘‘rūpī rūpāni passatī’’tiādīsu (dī. ni. 2.174; a. ni. 8.66; dha. sa. 248), tassa jhānassa ārammaṇampi ‘‘bahiddhā rūpāni passati suvaṇṇadubbaṇṇānī’’tiādīsu (dī. ni. 2.173; a. ni. 8.65-66; dha. sa. 247, 249). Rūpāvacarajjhānañhi saññāsīsena rūpe saññāti katvā rūpasaññāti vuccati. Paṭighasaññanti kusalavipākā pañca, akusalavipākā pañcāti evaṃ dasavidhaṃ paṭighasaññaṃ. Dvipañcaviññāṇasampayuttā hi saññā cakkhādīnaṃ vatthūnaṃ rūpādīnaṃ ārammaṇānañca paṭighātena uppannattā paṭighasaññāti vuccati. Rūpasaññā saddasaññā gandhasaññā rasasaññā phoṭṭhabbasaññātipi etissā eva nāmaṃ. Nānattasaññanti aṭṭha kāmāvacarakusalasaññā, dvādasa akusalasaññā , ekādasa kāmāvacarakusalavipākasaññā, dve akusalavipākasaññā, ekādasa kāmāvacarakiriyasaññāti evaṃ catucattālīsavidhaṃ nānattasaññaṃ. Sā hi nānatte nānāsabhāve rūpasaddādibhede gocare pavattā saññāti nānattasaññā, catucattālīsabhedato nānattā nānāsabhāvā aññamaññaṃ asadisā saññāti vā nānattasaññāti vuccati. Saññābahukattepi jātiggahaṇena ekavacanaṃ kataṃ.
നിച്ചസഞ്ഞന്തി നിച്ചന്തി സഞ്ഞം നിച്ചസഞ്ഞം. ഏവം സുഖസഞ്ഞം അത്തസഞ്ഞം. നന്ദിന്തി സപ്പീതികം തണ്ഹം. രാഗന്തി നിപ്പീതികം തണ്ഹം. സമുദയന്തി രാഗസ്സ സമുദയം. അഥ വാ ഭങ്ഗാനുപസ്സനായ ഭങ്ഗസ്സേവ ദസ്സനതോ സങ്ഖാരാനം ഉദയം. ആദാനന്തി നിബ്ബത്തനവസേന കിലേസാനം, അദോസദസ്സാവിതായ സങ്ഖതാരമ്മണസ്സ വാ ആദാനം. ഘനസഞ്ഞന്തി സന്തതിവസേന ഘനന്തി സഞ്ഞം. ആയൂഹനന്തി സങ്ഖാരാനം അത്ഥായ പയോഗകരണം. ധുവസഞ്ഞന്തി ഥിരന്തി സഞ്ഞം. നിമിത്തന്തി നിച്ചനിമിത്തം. പണിധിന്തി സുഖപത്ഥനം. അഭിനിവേസന്തി അത്ഥി അത്താതി അഭിനിവേസം. സാരാദാനാഭിനിവേസന്തി നിച്ചസാരത്തസാരഗഹണാഭിനിവേസം. സമ്മോഹാഭിനിവേസന്തി ‘‘അഹോസിം നു ഖോ അഹം അതീതമദ്ധാന’’ന്തിആദിവസേന (സം॰ നി॰ ൨.൨൦) ‘‘ഇസ്സരതോ ലോകോ സമ്ഭോതീ’’തിആദിവസേന ച സമ്മോഹാഭിനിവേസം. ആലയാഭിനിവേസന്തി ആദീനവാദസ്സനേന അല്ലീയിതബ്ബമിദന്തി അഭിനിവേസം. അപ്പടിസങ്ഖന്തി അനുപായഗഹണം. സഞ്ഞോഗാഭിനിവേസന്തി കാമയോഗാദികം കിലേസപ്പവത്തിം.
Niccasaññanti niccanti saññaṃ niccasaññaṃ. Evaṃ sukhasaññaṃ attasaññaṃ. Nandinti sappītikaṃ taṇhaṃ. Rāganti nippītikaṃ taṇhaṃ. Samudayanti rāgassa samudayaṃ. Atha vā bhaṅgānupassanāya bhaṅgasseva dassanato saṅkhārānaṃ udayaṃ. Ādānanti nibbattanavasena kilesānaṃ, adosadassāvitāya saṅkhatārammaṇassa vā ādānaṃ. Ghanasaññanti santativasena ghananti saññaṃ. Āyūhananti saṅkhārānaṃ atthāya payogakaraṇaṃ. Dhuvasaññanti thiranti saññaṃ. Nimittanti niccanimittaṃ. Paṇidhinti sukhapatthanaṃ. Abhinivesanti atthi attāti abhinivesaṃ. Sārādānābhinivesanti niccasārattasāragahaṇābhinivesaṃ. Sammohābhinivesanti ‘‘ahosiṃ nu kho ahaṃ atītamaddhāna’’ntiādivasena (saṃ. ni. 2.20) ‘‘issarato loko sambhotī’’tiādivasena ca sammohābhinivesaṃ. Ālayābhinivesanti ādīnavādassanena allīyitabbamidanti abhinivesaṃ. Appaṭisaṅkhanti anupāyagahaṇaṃ. Saññogābhinivesanti kāmayogādikaṃ kilesappavattiṃ.
ദിട്ഠേകട്ഠേതി ദിട്ഠീഹി സഹ ഏകസ്മിം ഠിതാതി ദിട്ഠേകട്ഠാ. തേ ദിട്ഠേകട്ഠേ. കിലേസേന്തി ഉപതാപേന്തി, വിബാധേന്തി വാതി കിലേസാ. തേ കിലേസേ. ദുവിധഞ്ഹി ഏകട്ഠം പഹാനേകട്ഠം സഹജേകട്ഠഞ്ച. പഹാനേകട്ഠം സക്കായദിട്ഠിപമുഖാഹി തേസട്ഠിയാ ദിട്ഠീഹി സഹ (പടി॰ മ॰ അട്ഠ॰ ൨.൧.൧൧൮) യാവ സോതാപത്തിമഗ്ഗേന പഹാനാ, താവ ഏകസ്മിം പുഗ്ഗലേ ഠിതാതി അത്ഥോ. ഇദമിധാധിപ്പേതം. ദസസു ഹി കിലേസേസു ഇധ ദിട്ഠികിലേസോയേവ ആഗതോ. സേസേസു പന അപായഗമനീയോ ലോഭോ ദോസോ മോഹോ മാനോ വിചികിച്ഛാ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനോത്തപ്പന്തി നവ കിലേസാ ദിട്ഠിയാ സഹ പഹാനേകട്ഠാ ഹുത്വാ സോതാപത്തിമഗ്ഗേന പഹീയന്തി, രാഗദോസമോഹപമുഖേസു വാ ദിയഡ്ഢേസു കിലേസസഹസ്സേസു സോതാപത്തിമഗ്ഗേന ദിട്ഠിയാ പഹീയമാനായ ദിട്ഠിയാ സഹ അപായഗമനീയാ സബ്ബകിലേസാ പഹാനേകട്ഠവസേന പഹീയന്തി, സഹജേകട്ഠേ ദിട്ഠിയാ സഹ ഏകസ്മിം ചിത്തേ ഠിതാതി അത്ഥോ. സോതാപത്തിമഗ്ഗേന ഹി ദ്വീസു ദിട്ഠിസമ്പയുത്തഅസങ്ഖാരികചിത്തേസു പഹീയമാനേസു തേഹി സഹജാതോ ലോഭോ മോഹോ ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനോത്തപ്പന്തി ഇമേ കിലേസാ സഹജേകട്ഠവസേന പഹീയന്തി, ദ്വീസു ദിട്ഠിസമ്പയുത്തസസങ്ഖാരികചിത്തേസു പഹീയമാനേസു തേഹി സഹജാതോ ലോഭോ മോഹോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനോത്തപ്പന്തി ഇമേ കിലേസാ സഹജേകട്ഠവസേന പഹീയന്തി. ഓളാരികേ കിലേസേതി ഓളാരികഭൂതേ കാമരാഗബ്യാപാദേ. അനുസഹഗതേ കിലേസേതി സുഖുമഭൂതേ കാമരാഗബ്യാപാദേ. സബ്ബകിലേസേതി മഗ്ഗത്തയേന പഹീനാവസേസേ.
Diṭṭhekaṭṭheti diṭṭhīhi saha ekasmiṃ ṭhitāti diṭṭhekaṭṭhā. Te diṭṭhekaṭṭhe. Kilesenti upatāpenti, vibādhenti vāti kilesā. Te kilese. Duvidhañhi ekaṭṭhaṃ pahānekaṭṭhaṃ sahajekaṭṭhañca. Pahānekaṭṭhaṃ sakkāyadiṭṭhipamukhāhi tesaṭṭhiyā diṭṭhīhi saha (paṭi. ma. aṭṭha. 2.1.118) yāva sotāpattimaggena pahānā, tāva ekasmiṃ puggale ṭhitāti attho. Idamidhādhippetaṃ. Dasasu hi kilesesu idha diṭṭhikilesoyeva āgato. Sesesu pana apāyagamanīyo lobho doso moho māno vicikicchā thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti nava kilesā diṭṭhiyā saha pahānekaṭṭhā hutvā sotāpattimaggena pahīyanti, rāgadosamohapamukhesu vā diyaḍḍhesu kilesasahassesu sotāpattimaggena diṭṭhiyā pahīyamānāya diṭṭhiyā saha apāyagamanīyā sabbakilesā pahānekaṭṭhavasena pahīyanti, sahajekaṭṭhe diṭṭhiyā saha ekasmiṃ citte ṭhitāti attho. Sotāpattimaggena hi dvīsu diṭṭhisampayuttaasaṅkhārikacittesu pahīyamānesu tehi sahajāto lobho moho uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ime kilesā sahajekaṭṭhavasena pahīyanti, dvīsu diṭṭhisampayuttasasaṅkhārikacittesu pahīyamānesu tehi sahajāto lobho moho thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ime kilesā sahajekaṭṭhavasena pahīyanti. Oḷārike kileseti oḷārikabhūte kāmarāgabyāpāde. Anusahagate kileseti sukhumabhūte kāmarāgabyāpāde. Sabbakileseti maggattayena pahīnāvasese.
വീരിയം വാഹേതീതി യോഗാവചരോ വീരിയം പവത്തേതി. ഹേട്ഠാ ഏസനാപടിലാഭഏകരസആസേവനവചനാനി ഭാവനാനം വിസേസദസ്സനത്ഥം വുത്താനി ‘‘ഏവംഭൂതാ ച ഭാവനാ’’തി. ഇധ ‘‘തത്ഥ ജാതാനം ധമ്മാനം അനതിവത്തനട്ഠേന ഇന്ദ്രിയാനം ഏകരസട്ഠേന തദുപഗവീരിയവാഹനട്ഠേന ആസേവനട്ഠേനാ’’തി വചനാനി ഭാവനാഹേതുദസ്സനത്ഥം വുത്താനി ‘‘ഇമിനാ ച ഇമിനാ ച ഹേതുനാ ഭാവനാ’’തി. ഹേട്ഠാ ആസേവനാഭാവനാതി നാനാക്ഖണവസേന വുത്താ, ഇധ ആസേവനട്ഠേന ഭാവനാതി ഏകക്ഖണവസേനാതി വിസേസോ. രൂപം പസ്സന്തോ ഭാവേതീതിആദീസു രൂപാദീനി പസ്സിതബ്ബാകാരേന പസ്സന്തോ ഭാവേതബ്ബം ഭാവനം ഭാവേതീതി അത്ഥോ. ഏകരസാ ഹോന്തീതി വിമുത്തിരസേന, കിച്ചരസേന വാ ഏകരസാ ഹോന്തി. വിമുത്തിരസോതി സമ്പത്തിരസോ. കിച്ചസമ്പത്തിഅത്ഥേന രസോ നാമ പവുച്ചതീതി ഹി വുത്തന്തി.
Vīriyaṃ vāhetīti yogāvacaro vīriyaṃ pavatteti. Heṭṭhā esanāpaṭilābhaekarasaāsevanavacanāni bhāvanānaṃ visesadassanatthaṃ vuttāni ‘‘evaṃbhūtā ca bhāvanā’’ti. Idha ‘‘tattha jātānaṃ dhammānaṃ anativattanaṭṭhena indriyānaṃ ekarasaṭṭhena tadupagavīriyavāhanaṭṭhena āsevanaṭṭhenā’’ti vacanāni bhāvanāhetudassanatthaṃ vuttāni ‘‘iminā ca iminā ca hetunā bhāvanā’’ti. Heṭṭhā āsevanābhāvanāti nānākkhaṇavasena vuttā, idha āsevanaṭṭhena bhāvanāti ekakkhaṇavasenāti viseso. Rūpaṃ passanto bhāvetītiādīsu rūpādīni passitabbākārena passanto bhāvetabbaṃ bhāvanaṃ bhāvetīti attho. Ekarasā hontīti vimuttirasena, kiccarasena vā ekarasā honti. Vimuttirasoti sampattiraso. Kiccasampattiatthena raso nāma pavuccatīti hi vuttanti.
ഭാവേതബ്ബനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Bhāvetabbaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / പടിസമ്ഭിദാമഗ്ഗപാളി • Paṭisambhidāmaggapāḷi / ൧. സുതമയഞാണനിദ്ദേസോ • 1. Sutamayañāṇaniddeso