Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga

    ౧౧. భేదానువత్తకసిక్ఖాపదం

    11. Bhedānuvattakasikkhāpadaṃ

    ౪౧౭. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా రాజగహే విహరతి వేళువనే కలన్దకనివాపే. తేన ఖో పన సమయేన దేవదత్తో సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమతి చక్కభేదాయ. భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘‘అధమ్మవాదీ దేవదత్తో, అవినయవాదీ దేవదత్తో. కథఞ్హి నామ దేవదత్తో సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమిస్సతి చక్కభేదాయా’’తి! ఏవం వుత్తే కోకాలికో కటమోదకతిస్సకో ఖణ్డదేవియా పుత్తో సముద్దదత్తో తే భిక్ఖూ ఏతదవోచుం – ‘‘మాయస్మన్తో ఏవం అవచుత్థ. ధమ్మవాదీ దేవదత్తో, వినయవాదీ దేవదత్తో. అమ్హాకఞ్చ దేవదత్తో ఛన్దఞ్చ రుచిఞ్చ ఆదాయ వోహరతి జానాతి నో భాసతి అమ్హాకంపేతం ఖమతీ’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ భిక్ఖూ దేవదత్తస్స సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమన్తస్స అనువత్తకా భవిస్సన్తి వగ్గవాదకా’’తి! అథ ఖో తే భిక్ఖూ తే అనువత్తకే భిక్ఖూ అనేకపరియాయేన విగరహిత్వా భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం…పే॰… ‘‘సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, భిక్ఖూ దేవదత్తస్స సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమన్తస్స అనువత్తకా హోన్తి వగ్గవాదకా’’తి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… ‘‘కథఞ్హి నామ తే, భిక్ఖవే, మోఘపురిసా దేవదత్తస్స సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమన్తస్స అనువత్తకా భవిస్సన్తి వగ్గవాదకా ! నేతం, భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –

    417. Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena devadatto saṅghabhedāya parakkamati cakkabhedāya. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘adhammavādī devadatto, avinayavādī devadatto. Kathañhi nāma devadatto saṅghabhedāya parakkamissati cakkabhedāyā’’ti! Evaṃ vutte kokāliko kaṭamodakatissako khaṇḍadeviyā putto samuddadatto te bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘māyasmanto evaṃ avacuttha. Dhammavādī devadatto, vinayavādī devadatto. Amhākañca devadatto chandañca ruciñca ādāya voharati jānāti no bhāsati amhākaṃpetaṃ khamatī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhū devadattassa saṅghabhedāya parakkamantassa anuvattakā bhavissanti vaggavādakā’’ti! Atha kho te bhikkhū te anuvattake bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhū devadattassa saṅghabhedāya parakkamantassa anuvattakā honti vaggavādakā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā devadattassa saṅghabhedāya parakkamantassa anuvattakā bhavissanti vaggavādakā ! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ౪౧౮. ‘‘తస్సేవ ఖో పన భిక్ఖుస్స భిక్ఖూ హోన్తి అనువత్తకా వగ్గవాదకా ఏకో వా ద్వే వా తయో వా. తే ఏవం వదేయ్యుం – ‘మాయస్మన్తో ఏతం భిక్ఖుం కిఞ్చి అవచుత్థ. ధమ్మవాదీ చేసో భిక్ఖు, వినయవాదీ చేసో భిక్ఖు. అమ్హాకఞ్చేసో భిక్ఖు ఛన్దఞ్చ రుచిఞ్చ ఆదాయ వోహరతి జానాతి నో భాసతి అమ్హాకమ్పేతం ఖమతీ’తి, తే భిక్ఖూ భిక్ఖూహి ఏవమస్సు వచనీయా – ‘మాయస్మన్తో ఏవం అవచుత్థ, న చేసో భిక్ఖు ధమ్మవాదీ, న చేసో భిక్ఖు వినయవాదీ, మాయస్మన్తానమ్పి సఙ్ఘభేదో రుచ్చిత్థ, సమేతాయస్మన్తానం సఙ్ఘేన, సమగ్గో హి సఙ్ఘో సమ్మోదమానో అవివదమానో ఏకుద్దేసో ఫాసు విహరతీ’తి. ఏవఞ్చ తే భిక్ఖూ భిక్ఖూహి వుచ్చమానా తథేవ పగ్గణ్హేయ్యుం, తే భిక్ఖూ భిక్ఖూహి యావతతియం సమనుభాసితబ్బా తస్స పటినిస్సగ్గాయ. యావతతియఞ్చే సమనుభాసియమానా తం పటినిస్సజ్జేయ్యుం, ఇచ్చేతం కుసలం, నో చే పటినిస్సజ్జేయ్యుం, సఙ్ఘాదిసేసో’’తి.

    418.‘‘Tasseva kho pana bhikkhussa bhikkhū honti anuvattakā vaggavādakā eko vā dve vā tayo vā. Te evaṃ vadeyyuṃ – ‘māyasmanto etaṃ bhikkhuṃ kiñci avacuttha. Dhammavādī ceso bhikkhu, vinayavādī ceso bhikkhu. Amhākañceso bhikkhu chandañca ruciñca ādāya voharati jānāti no bhāsati amhākampetaṃ khamatī’ti, te bhikkhū bhikkhūhi evamassu vacanīyā – ‘māyasmanto evaṃ avacuttha, na ceso bhikkhu dhammavādī, na ceso bhikkhu vinayavādī, māyasmantānampi saṅghabhedo ruccittha, sametāyasmantānaṃ saṅghena, samaggo hi saṅgho sammodamāno avivadamāno ekuddeso phāsu viharatī’ti. Evañca te bhikkhū bhikkhūhi vuccamānā tatheva paggaṇheyyuṃ, te bhikkhū bhikkhūhi yāvatatiyaṃ samanubhāsitabbā tassa paṭinissaggāya. Yāvatatiyañce samanubhāsiyamānā taṃ paṭinissajjeyyuṃ, iccetaṃ kusalaṃ, no ce paṭinissajjeyyuṃ, saṅghādiseso’’ti.

    ౪౧౯. తస్సేవ ఖో పనాతి తస్స సఙ్ఘభేదకస్స భిక్ఖునో.

    419.Tasseva kho panāti tassa saṅghabhedakassa bhikkhuno.

    భిక్ఖూ హోన్తీతి అఞ్ఞే భిక్ఖూ హోన్తి.

    Bhikkhū hontīti aññe bhikkhū honti.

    అనువత్తకాతి యందిట్ఠికో సో హోతి యంఖన్తికో యంరుచికో తేపి తందిట్ఠికా హోన్తి తంఖన్తికా తంరుచికా.

    Anuvattakāti yaṃdiṭṭhiko so hoti yaṃkhantiko yaṃruciko tepi taṃdiṭṭhikā honti taṃkhantikā taṃrucikā.

    వగ్గవాదకాతి తస్స వణ్ణాయ పక్ఖాయ ఠితా హోన్తి.

    Vaggavādakāti tassa vaṇṇāya pakkhāya ṭhitā honti.

    ఏకో వా ద్వే వా తయో వాతి ఏకో వా హోతి ద్వే వా తయో వా. తే ఏవం వదేయ్యుం – ‘‘మాయస్మన్తో ఏతం భిక్ఖుం కిఞ్చి అవచుత్థ, ధమ్మవాదీ చేసో భిక్ఖు, వినయవాదీ చేసో భిక్ఖు, అమ్హాకఞ్చేసో భిక్ఖు ఛన్దఞ్చ రుచిఞ్చ ఆదాయ వోహరతి జానాతి నో భాసతి అమ్హాకంపేతం ఖమతీ’తి.

    Eko vā dve vā tayo vāti eko vā hoti dve vā tayo vā. Te evaṃ vadeyyuṃ – ‘‘māyasmanto etaṃ bhikkhuṃ kiñci avacuttha, dhammavādī ceso bhikkhu, vinayavādī ceso bhikkhu, amhākañceso bhikkhu chandañca ruciñca ādāya voharati jānāti no bhāsati amhākaṃpetaṃ khamatī’ti.

    తే భిక్ఖూతి యే తే అనువత్తకా భిక్ఖూ.

    Te bhikkhūti ye te anuvattakā bhikkhū.

    భిక్ఖూహీతి అఞ్ఞేహి భిక్ఖూహి.

    Bhikkhūhīti aññehi bhikkhūhi.

    యే పస్సన్తి యే సుణన్తి తేహి వత్తబ్బా – ‘‘మాయస్మన్తో ఏవం అవచుత్థ. న చేసో భిక్ఖు ధమ్మవాదీ, న చేసో భిక్ఖు వినయవాదీ. మాయస్మన్తానమ్పి సఙ్ఘభేదో రుచ్చిత్థ. సమేతాయస్మన్తానం సఙ్ఘేన. సమగ్గో హి సఙ్ఘో సమ్మోదమానో అవివదమానో ఏకుద్దేసో ఫాసు విహరతీ’’తి. దుతియమ్పి వత్తబ్బా. తతియమ్పి వత్తబ్బా. సచే పటినిస్సజ్జన్తి, ఇచ్చేతం కుసలం; నో చే పటినిస్సజ్జన్తి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. సుత్వా న వదన్తి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. తే భిక్ఖూ సఙ్ఘమజ్ఝమ్పి ఆకడ్ఢిత్వా వత్తబ్బా – ‘‘మాయస్మన్తో ఏవం అవచుత్థ. న చేసో భిక్ఖు ధమ్మవాదీ, న చేసో భిక్ఖు వినయవాదీ. మాయస్మన్తానమ్పి సఙ్ఘభేదో రుచ్చిత్థ. సమేతాయస్మన్తానం సఙ్ఘేన. సమగ్గో హి సఙ్ఘో సమ్మోదమానో అవివదమానో ఏకుద్దేసో ఫాసు విహరతీ’’తి. దుతియమ్పి వత్తబ్బా. తతియమ్పి వత్తబ్బా. సచే పటినిస్సజ్జన్తి, ఇచ్చేతం కుసలం; నో చే పటినిస్సజ్జన్తి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. తే భిక్ఖూ సమనుభాసితబ్బా. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, సమనుభాసితబ్బా. బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –

    Ye passanti ye suṇanti tehi vattabbā – ‘‘māyasmanto evaṃ avacuttha. Na ceso bhikkhu dhammavādī, na ceso bhikkhu vinayavādī. Māyasmantānampi saṅghabhedo ruccittha. Sametāyasmantānaṃ saṅghena. Samaggo hi saṅgho sammodamāno avivadamāno ekuddeso phāsu viharatī’’ti. Dutiyampi vattabbā. Tatiyampi vattabbā. Sace paṭinissajjanti, iccetaṃ kusalaṃ; no ce paṭinissajjanti, āpatti dukkaṭassa. Sutvā na vadanti, āpatti dukkaṭassa. Te bhikkhū saṅghamajjhampi ākaḍḍhitvā vattabbā – ‘‘māyasmanto evaṃ avacuttha. Na ceso bhikkhu dhammavādī, na ceso bhikkhu vinayavādī. Māyasmantānampi saṅghabhedo ruccittha. Sametāyasmantānaṃ saṅghena. Samaggo hi saṅgho sammodamāno avivadamāno ekuddeso phāsu viharatī’’ti. Dutiyampi vattabbā. Tatiyampi vattabbā. Sace paṭinissajjanti, iccetaṃ kusalaṃ; no ce paṭinissajjanti, āpatti dukkaṭassa. Te bhikkhū samanubhāsitabbā. Evañca pana, bhikkhave, samanubhāsitabbā. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ౪౨౦. ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. ఇత్థన్నామో చ ఇత్థనామో చ భిక్ఖూ ఇత్థన్నామస్స భిక్ఖునో సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమన్తస్స అనువత్తకా వగ్గవాదకా . తే తం వత్థుం న పటినిస్సజ్జన్తి. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ఇత్థన్నామఞ్చ ఇత్థన్నామఞ్చ భిక్ఖూ సమనుభాసేయ్య తస్స వత్థుస్స పటినిస్సగ్గాయ. ఏసా ఞత్తి.

    420. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo ca itthanāmo ca bhikkhū itthannāmassa bhikkhuno saṅghabhedāya parakkamantassa anuvattakā vaggavādakā . Te taṃ vatthuṃ na paṭinissajjanti. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmañca itthannāmañca bhikkhū samanubhāseyya tassa vatthussa paṭinissaggāya. Esā ñatti.

    ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. ఇత్థన్నామో చ ఇత్థన్నామో చ భిక్ఖూ ఇత్థన్నామస్స భిక్ఖునో సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమన్తస్స అనువత్తకా వగ్గవాదకా. తే తం వత్థుం న పటినిస్సజ్జన్తి. సఙ్ఘో ఇత్థన్నామఞ్చ ఇత్థన్నామఞ్చ భిక్ఖూ సమనుభాసతి తస్స వత్థుస్స పటినిస్సగ్గాయ. యస్సాయస్మతో ఖమతి ఇత్థన్నామస్స చ ఇత్థన్నామస్స చ భిక్ఖూనం సమనుభాసనా తస్స వత్థుస్స పటినిస్సగ్గాయ, సో తుణ్హస్స; యస్స నక్ఖమతి, సో భాసేయ్య.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo ca itthannāmo ca bhikkhū itthannāmassa bhikkhuno saṅghabhedāya parakkamantassa anuvattakā vaggavādakā. Te taṃ vatthuṃ na paṭinissajjanti. Saṅgho itthannāmañca itthannāmañca bhikkhū samanubhāsati tassa vatthussa paṭinissaggāya. Yassāyasmato khamati itthannāmassa ca itthannāmassa ca bhikkhūnaṃ samanubhāsanā tassa vatthussa paṭinissaggāya, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘దుతియమ్పి ఏతమత్థం వదామి…పే॰… తతియమ్పి ఏతమత్థం వదామి – సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. ఇత్థన్నామో చ ఇత్థన్నామో చ భిక్ఖూ ఇత్థన్నామస్స భిక్ఖునో సఙ్ఘభేదాయ పరక్కమన్తస్స అనువత్తకా వగ్గవాదకా. తే తం వత్థుం న పటినిస్సజ్జన్తి. సఙ్ఘో ఇత్థన్నామఞ్చ ఇత్థన్నామఞ్చ భిక్ఖూ సమనుభాసతి తస్స వత్థుస్స పటినిస్సగ్గాయ. యస్సాయస్మతో ఖమతి ఇత్థన్నామస్స చ ఇత్థన్నామస్స చ భిక్ఖూనం సమనుభాసనా తస్స వత్థుస్స పటినిస్సగ్గాయ, సో తుణ్హస్స; యస్స నక్ఖమతి, సో భాసేయ్య.

    ‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo ca itthannāmo ca bhikkhū itthannāmassa bhikkhuno saṅghabhedāya parakkamantassa anuvattakā vaggavādakā. Te taṃ vatthuṃ na paṭinissajjanti. Saṅgho itthannāmañca itthannāmañca bhikkhū samanubhāsati tassa vatthussa paṭinissaggāya. Yassāyasmato khamati itthannāmassa ca itthannāmassa ca bhikkhūnaṃ samanubhāsanā tassa vatthussa paṭinissaggāya, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘సమనుభట్ఠా సఙ్ఘేన ఇత్థన్నామో చ ఇత్థన్నామో చ భిక్ఖూ తస్స వత్థుస్స పటినిస్సగ్గాయ. ఖమతి సఙ్ఘస్స, తస్మా తుణ్హీ, ఏవమేతం ధారయామీ’’తి.

    ‘‘Samanubhaṭṭhā saṅghena itthannāmo ca itthannāmo ca bhikkhū tassa vatthussa paṭinissaggāya. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ౪౨౧. ఞత్తియా దుక్కటం, ద్వీహి కమ్మవాచాహి థుల్లచ్చయా, కమ్మవాచాపరియోసానే ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స. సఙ్ఘాదిసేసం అజ్ఝాపజ్జన్తానం ఞత్తియా దుక్కటం, ద్వీహి కమ్మవాచాహి థుల్లచ్చయా పటిప్పస్సమ్భన్తి. ద్వే తయో ఏకతో సమనుభాసితబ్బా, తదుత్తరి న సమనుభాసితబ్బా.

    421. Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi kammavācāhi thullaccayā, kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa. Saṅghādisesaṃ ajjhāpajjantānaṃ ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi kammavācāhi thullaccayā paṭippassambhanti. Dve tayo ekato samanubhāsitabbā, taduttari na samanubhāsitabbā.

    సఙ్ఘాదిసేసోతి…పే॰… తేనపి వుచ్చతి ‘‘సఙ్ఘాదిసేసో’’తి.

    Saṅghādisesoti…pe… tenapi vuccati ‘‘saṅghādiseso’’ti.

    ౪౨౨. ధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ న పటినిస్సజ్జన్తి, ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    422. Dhammakamme dhammakammasaññī na paṭinissajjanti, āpatti saṅghādisesassa.

    ధమ్మకమ్మే వేమతికా న పటినిస్సజ్జన్తి, ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    Dhammakamme vematikā na paṭinissajjanti, āpatti saṅghādisesassa.

    ధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ న పటినిస్సజ్జన్తి, ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    Dhammakamme adhammakammasaññī na paṭinissajjanti, āpatti saṅghādisesassa.

    అధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.

    Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    అధమ్మకమ్మే వేమతికా, ఆపత్తి దుక్కటస్స.

    Adhammakamme vematikā, āpatti dukkaṭassa.

    అధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.

    Adhammakamme adhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ౪౨౩. అనాపత్తి అసమనుభాసన్తానం, పటినిస్సజ్జన్తానం, ఉమ్మత్తకానం, ఖిత్తచిత్తానం, వేదనాట్టానం, ఆదికమ్మికానన్తి.

    423. Anāpatti asamanubhāsantānaṃ, paṭinissajjantānaṃ, ummattakānaṃ, khittacittānaṃ, vedanāṭṭānaṃ, ādikammikānanti.

    భేదానువత్తకసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం ఏకాదసమం.

    Bhedānuvattakasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ ekādasamaṃ.







    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౧౧. దుతియసఙ్ఘభేదసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dutiyasaṅghabhedasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ౧౧. దుతియసఙ్ఘభేదసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dutiyasaṅghabhedasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ౧౧. దుతియసఙ్ఘభేదసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dutiyasaṅghabhedasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ౧౧. దుతియసఙ్ఘభేదసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dutiyasaṅghabhedasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact