Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / महावग्गपाळि • Mahāvaggapāḷi |
१३२. भेदपुरेक्खारपन्नरसकं
132. Bhedapurekkhārapannarasakaṃ
२२६. इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारियमाने अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति बहुतरा । तेहि, भिक्खवे, भिक्खूहि पुन पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
226. Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā . Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारियमाने अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति समसमा। पवारिता सुप्पवारिता, अवसेसेहि पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते , को तेहि अत्थो’’ति – भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारियमाने अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति थोकतरा। पवारिता सुप्पवारिता, अवसेसेहि पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete , ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति – भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति बहुतरा, तेहि भिक्खवे भिक्खूहि पुन पवारेतब्बं, पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā, tehi bhikkhave bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ, pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति समसमा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति थोकतरा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, अवुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति बहुतरा। तेहि, भिक्खवे, भिक्खूहि पुन पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, अवुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति समसमा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, अवुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति थोकतरा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, एकच्चाय वुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति बहुतरा। तेहि, भिक्खवे, भिक्खूहि पुन पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, एकच्चाय वुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति समसमा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, एकच्चाय वुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति थोकतरा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, सब्बाय वुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति बहुतरा। तेहि, भिक्खवे, भिक्खूहि पुन पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, सब्बाय वुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति समसमा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
इध पन, भिक्खवे, अञ्ञतरस्मिं आवासे तदहु पवारणाय सम्बहुला आवासिका
Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā
भिक्खू सन्निपतन्ति, पञ्च वा अतिरेका वा। ते जानन्ति ‘‘अत्थञ्ञे आवासिका भिक्खू अनागता’’ति। ते ‘‘नस्सन्तेते, विनस्सन्तेते, को तेहि अत्थो’’ति भेदपुरेक्खारा पवारेन्ति। तेहि पवारितमत्ते, सब्बाय वुट्ठिताय परिसाय, अथञ्ञे आवासिका भिक्खू आगच्छन्ति थोकतरा। पवारिता सुप्पवारिता, तेसं सन्तिके पवारेतब्बं। पवारितानं आपत्ति थुल्लच्चयस्स।
Bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ āpatti thullaccayassa.
भेदपुरेक्खारपन्नरसकं निट्ठितं।
Bhedapurekkhārapannarasakaṃ niṭṭhitaṃ.
पञ्चवीसत्तिका निट्ठिता।
Pañcavīsattikā niṭṭhitā.