Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ఖుద్దసిక్ఖా-మూలసిక్ఖా • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

    ౩౬. భేసజ్జనిద్దేసవణ్ణనా

    36. Bhesajjaniddesavaṇṇanā

    ౨౭౪-౫. సహధమ్మినం లబ్భం భేసజ్జకరణన్తి సమ్బన్ధో. న కేవలం పఞ్చన్నం సహధమ్మికానంయేవ భిక్ఖాచరియవిఞ్ఞత్తిసకేహి భేసజ్జకరణం లబ్భతి, అథ ఖో అపరేసమ్పి పఞ్చన్నం లబ్భతి, తే దస్సేన్తో ‘‘పితూన’’న్తిఆదిమాహ. పితూనన్తి మాతాపితూనన్తి అత్థో. యే మాతాపితరో జగ్గన్తి ఉపట్ఠహన్తి, తే తదుపట్ఠాకా నామ. భిక్ఖుం ఏవ నిస్సాయ జీవన్తో భిక్ఖునిస్సితకో నామ. పబ్బజ్జాపేక్ఖో ‘‘భణ్డూ’’తి వుచ్చతి.

    274-5. Sahadhamminaṃ labbhaṃ bhesajjakaraṇanti sambandho. Na kevalaṃ pañcannaṃ sahadhammikānaṃyeva bhikkhācariyaviññattisakehi bhesajjakaraṇaṃ labbhati, atha kho aparesampi pañcannaṃ labbhati, te dassento ‘‘pitūna’’ntiādimāha. Pitūnanti mātāpitūnanti attho. Ye mātāpitaro jagganti upaṭṭhahanti, te tadupaṭṭhākā nāma. Bhikkhuṃ eva nissāya jīvanto bhikkhunissitako nāma. Pabbajjāpekkho ‘‘bhaṇḍū’’ti vuccati.

    ౨౭౬. అపరేసమ్పి దసన్నం కాతుం వట్టతి, తే దస్సేతుం ‘‘మహాచూళపితా’’తిఆదిమాహ. ఏత్థ (పారా॰ అట్ఠ॰ ౨.౧౮౫-౧౮౭) పన మహాపితా చూళపితా మహామాతా చూళమాతా మహాభాతా చూళభాతా మహాభగినీ చూళభగినీతి ఇమేహి అట్ఠహి ఆది-సద్దేన పితుభగినిఞ్చ మాతుభాతికఞ్చ గహేత్వా దస. ఏతేసం పన సకేన భేసజ్జేన కాతబ్బం. అత్తనియే చ అసతీతి పాఠసేసో.

    276. Aparesampi dasannaṃ kātuṃ vaṭṭati, te dassetuṃ ‘‘mahācūḷapitā’’tiādimāha. Ettha (pārā. aṭṭha. 2.185-187) pana mahāpitā cūḷapitā mahāmātā cūḷamātā mahābhātā cūḷabhātā mahābhaginī cūḷabhaginīti imehi aṭṭhahi ādi-saddena pitubhaginiñca mātubhātikañca gahetvā dasa. Etesaṃ pana sakena bhesajjena kātabbaṃ. Attaniye ca asatīti pāṭhaseso.

    ౨౭౭. న కేవలఞ్చ ఏతేసం దసన్నం, ఇమేహి సమ్బన్ధానం పుత్తనత్తాదీనం యావసత్తమా కులపరివట్టా కాతుం వట్టతీతి దస్సనత్థం ‘‘కులదూసనా’’తిఆదిమాహ. అఞ్ఞోపి (పారా॰ అట్ఠ॰ ౨.౨౮౫-౨౮౭) యో ఆగన్తుకో వా చోరో వా యుద్ధపరాజితో వా ఇస్సరో ఞాతకేహి పరిచ్చత్తో వా గమియమనుస్సో వా గిలానో హుత్వా విహారం పవిసతి, సబ్బేసమ్పి అపచ్చాసీసన్తేన భేసజ్జం కాతబ్బం.

    277. Na kevalañca etesaṃ dasannaṃ, imehi sambandhānaṃ puttanattādīnaṃ yāvasattamā kulaparivaṭṭā kātuṃ vaṭṭatīti dassanatthaṃ ‘‘kuladūsanā’’tiādimāha. Aññopi (pārā. aṭṭha. 2.285-287) yo āgantuko vā coro vā yuddhaparājito vā issaro ñātakehi pariccatto vā gamiyamanusso vā gilāno hutvā vihāraṃ pavisati, sabbesampi apaccāsīsantena bhesajjaṃ kātabbaṃ.

    ౨౭౮. మాతా (పారా॰ అట్ఠ॰ ౨.౧౮౫-౧౮౭) పితా తదుపట్ఠాకో భిక్ఖునిస్సితకో పణ్డుపలాసో వేయ్యావచ్చకరోతి ఇమేసం ఛన్నం అనామట్ఠపిణ్డపాతో అవారితోతి అత్థో. కిఞ్చ భియ్యో – దామరికచోరస్స చ ఇస్సరియస్స చ దాతుమవారితోతి అత్థో.

    278. Mātā (pārā. aṭṭha. 2.185-187) pitā tadupaṭṭhāko bhikkhunissitako paṇḍupalāso veyyāvaccakaroti imesaṃ channaṃ anāmaṭṭhapiṇḍapāto avāritoti attho. Kiñca bhiyyo – dāmarikacorassa ca issariyassa ca dātumavāritoti attho.

    ౨౭౯. తేసన్తి (పారా॰ అట్ఠ॰ ౨.౧౮౫-౧౮౭) గహట్ఠానం. సాసనోగధన్తి రతనపరిత్తఆటానాటియపరిత్తాదిపరిత్తం భణితబ్బన్తి అత్థో.

    279.Tesanti (pārā. aṭṭha. 2.185-187) gahaṭṭhānaṃ. Sāsanogadhanti ratanaparittaāṭānāṭiyaparittādiparittaṃ bhaṇitabbanti attho.

    ౨౮౦. ‘‘ఆగన్త్వా (పారా॰ అట్ఠ॰ ౨.౧౮౫-౧౮౭) సీలం దేతు, ధమ్మఞ్చ పరిత్తఞ్చ భాసతూ’’తి కేనచి పేసితోతి సమ్బన్ధో. దాతుం వత్తున్తి సీలం దాతుం, ధమ్మఞ్చ పరిత్తఞ్చ వత్తుం లబ్భతీతి అత్థో. భేసజ్జవినిచ్ఛయో.

    280. ‘‘Āgantvā (pārā. aṭṭha. 2.185-187) sīlaṃ detu, dhammañca parittañca bhāsatū’’ti kenaci pesitoti sambandho. Dātuṃ vattunti sīlaṃ dātuṃ, dhammañca parittañca vattuṃ labbhatīti attho. Bhesajjavinicchayo.

    భేసజ్జనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Bhesajjaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact