Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [၄၉၆] ၁၃. ဘိက္ခာပရမ္ပရဇာတကဝဏ္ဏနာ

    [496] 13. Bhikkhāparamparajātakavaṇṇanā

    သုခုမာလရူပံ ဒိသ္ဝာတိ ဣဒံ သတ္ထာ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တော အညတရံ ကုဋုမ္ဗိကံ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ သော ကိရ သဒ္ဓော အဟောသိ ပသန္နော, တထာဂတသ္သ စေဝ သင္ဃသ္သ စ နိဗဒ္ဓံ မဟာသက္ကာရံ ကရောတိ။ အထေကဒိဝသံ စိန္တေသိ ‘‘အဟံ ဗုဒ္ဓရတနသ္သ စေဝ သင္ဃရတနသ္သ စ ပဏီတာနိ ခာဒနီယဘောဇနီယာနိ စေဝ သုခုမဝတ္ထာနိ စ ဒေန္တော နိစ္စံ မဟာသက္ကာရံ ကရောမိ, ဣဒာနိ ဓမ္မရတနသ္သပိ ကရိသ္သာမိ, ကထံ နု ခော တသ္သ သက္ကာရံ ကရောန္တေန ကတ္တဗ္ဗ’’န္တိ။ သော ဗဟူနိ ဂန္ဓမာလာဒီနိ အာဒာယ ဇေတဝနံ ဂန္တ္ဝာ သတ္ထာရံ ဝန္ဒိတ္ဝာ ပုစ္ဆိ ‘‘အဟံ, ဘန္တေ, ဓမ္မရတနသ္သ သက္ကာရံ ကတ္တုကာမောမ္ဟိ, ကထံ နု ခော တသ္သ သက္ကာရံ ကရောန္တေန ကတ္တဗ္ဗ’’န္တိ။ အထ နံ သတ္ထာ အာဟ – ‘‘သစေ ဓမ္မရတနသ္သ သက္ကာရံ ကတ္တုကာမော, ဓမ္မဘဏ္ဍာဂာရိကသ္သ အာနန္ဒသ္သ သက္ကာရံ ကရောဟီ’’တိ။ သော ‘‘သာဓူ’’တိ ပဋိသ္သုဏိတ္ဝာ ထေရံ နိမန္တေတ္ဝာ ပုနဒိဝသေ မဟန္တေန သက္ကာရေန အတ္တနော ဂေဟံ နေတ္ဝာ မဟာရဟေ အာသနေ နိသီဒာပေတ္ဝာ ဂန္ဓမာလာဒီဟိ ပူဇေတ္ဝာ နာနဂ္ဂရသဘောဇနံ ဒတ္ဝာ မဟဂ္ဃေ တိစီဝရပ္ပဟောနကေ သာဋကေ အဒာသိ။ ထေရောပိ ‘‘အယံ သက္ကာရော ဓမ္မရတနသ္သ ကတော, န မယ္ဟံ အနုစ္ဆဝိကော, အဂ္ဂသာဝကသ္သ ဓမ္မသေနာပတိသ္သ အနုစ္ဆဝိကော’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ပိဏ္ဍပာတဉ္စ ဝတ္ထာနိ စ ဝိဟာရံ ဟရိတ္ဝာ သာရိပုတ္တတ္ထေရသ္သ အဒာသိ။ သောပိ ‘‘အယံ သက္ကာရော ဓမ္မရတနသ္သ ကတော, ဧကန္တေန ဓမ္မသ္သာမိနော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သေဝ အနုစ္ဆဝိကော’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ဒသဗလသ္သ အဒာသိ။ သတ္ထာ အတ္တနော ဥတ္တရိတရံ အဒိသ္ဝာ ပိဏ္ဍပာတံ ပရိဘုဉ္ဇိ, စီဝရသာဋကေ အဂ္ဂဟေသိ။

    Sukhumālarūpaṃdisvāti idaṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ kuṭumbikaṃ ārabbha kathesi. So kira saddho ahosi pasanno, tathāgatassa ceva saṅghassa ca nibaddhaṃ mahāsakkāraṃ karoti. Athekadivasaṃ cintesi ‘‘ahaṃ buddharatanassa ceva saṅgharatanassa ca paṇītāni khādanīyabhojanīyāni ceva sukhumavatthāni ca dento niccaṃ mahāsakkāraṃ karomi, idāni dhammaratanassapi karissāmi, kathaṃ nu kho tassa sakkāraṃ karontena kattabba’’nti. So bahūni gandhamālādīni ādāya jetavanaṃ gantvā satthāraṃ vanditvā pucchi ‘‘ahaṃ, bhante, dhammaratanassa sakkāraṃ kattukāmomhi, kathaṃ nu kho tassa sakkāraṃ karontena kattabba’’nti. Atha naṃ satthā āha – ‘‘sace dhammaratanassa sakkāraṃ kattukāmo, dhammabhaṇḍāgārikassa ānandassa sakkāraṃ karohī’’ti. So ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇitvā theraṃ nimantetvā punadivase mahantena sakkārena attano gehaṃ netvā mahārahe āsane nisīdāpetvā gandhamālādīhi pūjetvā nānaggarasabhojanaṃ datvā mahagghe ticīvarappahonake sāṭake adāsi. Theropi ‘‘ayaṃ sakkāro dhammaratanassa kato, na mayhaṃ anucchaviko, aggasāvakassa dhammasenāpatissa anucchaviko’’ti cintetvā piṇḍapātañca vatthāni ca vihāraṃ haritvā sāriputtattherassa adāsi. Sopi ‘‘ayaṃ sakkāro dhammaratanassa kato, ekantena dhammassāmino sammāsambuddhasseva anucchaviko’’ti cintetvā dasabalassa adāsi. Satthā attano uttaritaraṃ adisvā piṇḍapātaṃ paribhuñji, cīvarasāṭake aggahesi.

    ဘိက္ခူ ဓမ္မသဘာယံ ကထံ သမုဋ္ဌာပေသုံ ‘‘အာဝုသော, အသုကော နာမ ကုဋုမ္ဗိကော ‘ဓမ္မရတနသ္သ သက္ကာရံ ကရောမီ’တိ ဓမ္မဘဏ္ဍာဂာရိကသ္သ အာနန္ဒတ္ထေရသ္သ အဒာသိ။ ထေရော ‘နာယံ မယ္ဟံ အနုစ္ဆဝိကော’တိ ဓမ္မသေနာပတိနော အဒာသိ, သောပိ ‘နာယံ မယ္ဟံ အနုစ္ဆဝိကော’တိ တထာဂတသ္သ အဒာသိ။ တထာဂတော အညံ ဥတ္တရိတရံ အပသ္သန္တော အတ္တနော ဓမ္မသ္သာမိတာယ ‘မယ္ဟမေဝေသော အနုစ္ဆဝိကော’တိ တံ ပိဏ္ဍပာတံ ပရိဘုဉ္ဇိ, စီဝရသာဋကေပိ ဂဏ္ဟိ, ဧဝံ သော ပိဏ္ဍပာတော ယထာနုစ္ဆဝိကတာယ ဓမ္မသ္သာမိနောဝ ပာဒမူလံ ဂတော’’တိ။ သတ္ထာ အာဂန္တ္ဝာ ‘‘ကာယ နုတ္ထ, ဘိက္ခဝေ, ဧတရဟိ ကထာယ သန္နိသိန္နာ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘ဣမာယ နာမာ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘န, ဘိက္ခဝေ, ဣဒာနေဝ ပိဏ္ဍပာတော ပရမ္ပရာ ယထာနုစ္ဆဝိကံ ဂစ္ဆတိ, ပုဗ္ဗေပိ အနုပ္ပန္နေ ဗုဒ္ဓေ အဂမာသိယေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ အတီတံ အာဟရိ။

    Bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, asuko nāma kuṭumbiko ‘dhammaratanassa sakkāraṃ karomī’ti dhammabhaṇḍāgārikassa ānandattherassa adāsi. Thero ‘nāyaṃ mayhaṃ anucchaviko’ti dhammasenāpatino adāsi, sopi ‘nāyaṃ mayhaṃ anucchaviko’ti tathāgatassa adāsi. Tathāgato aññaṃ uttaritaraṃ apassanto attano dhammassāmitāya ‘mayhameveso anucchaviko’ti taṃ piṇḍapātaṃ paribhuñji, cīvarasāṭakepi gaṇhi, evaṃ so piṇḍapāto yathānucchavikatāya dhammassāminova pādamūlaṃ gato’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva piṇḍapāto paramparā yathānucchavikaṃ gacchati, pubbepi anuppanne buddhe agamāsiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    အတီတေ ဗာရာဏသိယံ ဗ္ရဟ္မဒတ္တော အဂတိဂမနံ ပဟာယ ဒသ ရာဇဓမ္မေ အကောပေန္တော ဓမ္မေန ရဇ္ဇံ ကာရေသိ။ ဧဝံ သန္တေပိသ္သ ဝိနိစ္ဆယော သုညော ဝိယ အဟောသိ။ ရာဇာ အတ္တနော အဂုဏဂဝေသကော ဟုတ္ဝာ အန္တောနိဝေသနာဒီနိ ပရိဂ္ဂဏ္ဟန္တော အန္တေပုရေ စ အန္တောနဂရေ စ ဒ္ဝာရဂာမေသု စ အတ္တနော အဂုဏံ ကထေန္တံ အဒိသ္ဝာ ‘‘ဇနပဒေ ဂဝေသိသ္သာမီ’’တိ အမစ္စာနံ ရဇ္ဇံ နိယ္ယာဒေတ္ဝာ ပုရောဟိတေန သဒ္ဓိံ အညာတကဝေသေနေဝ ကာသိရဋ္ဌေ စရန္တော ကဉ္စိ အဂုဏံ ကထေန္တံ အဒိသ္ဝာ ပစ္စန္တေ ဧကံ နိဂမံ ပတ္ဝာ ဗဟိဒ္ဝာရသာလာယံ နိသီဒိ။ တသ္မိံ ခဏေ နိဂမဝာသီ အသီတိကောဋိဝိဘဝော ကုဋုမ္ဗိကော မဟန္တေန ပရိဝာရေန န္ဟာနတိတ္ထံ ဂစ္ဆန္တော သာလာယံ နိသိန္နံ သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏံ သုခုမာလသရီရံ ရာဇာနံ ဒိသ္ဝာ ဥပ္ပန္နသိနေဟော သာလံ ပဝိသိတ္ဝာ ပဋိသန္ထာရံ ကတ္ဝာ ‘‘ဣဓေဝ ဟောထာ’’တိ ဝတ္ဝာ ဂေဟံ ဂန္တ္ဝာ နာနဂ္ဂရသဘောဇနံ သမ္ပာဒေတ္ဝာ မဟန္တေန ပရိဝာရေန ဘတ္တဘာဇနာနိ ဂာဟာပေတ္ဝာ အဂမာသိ။ တသ္မိံ ခဏေ ဟိမဝန္တဝာသီ ပဉ္စာဘိညော တာပသော အာဂန္တ္ဝာ တတ္ထေဝ နိသီဒိ။ နန္ဒမူလကပဗ္ဘာရတော ပစ္စေကဗုဒ္ဓောပိ အာဂန္တ္ဝာ တတ္ထေဝ နိသီဒိ။

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatto agatigamanaṃ pahāya dasa rājadhamme akopento dhammena rajjaṃ kāresi. Evaṃ santepissa vinicchayo suñño viya ahosi. Rājā attano aguṇagavesako hutvā antonivesanādīni pariggaṇhanto antepure ca antonagare ca dvāragāmesu ca attano aguṇaṃ kathentaṃ adisvā ‘‘janapade gavesissāmī’’ti amaccānaṃ rajjaṃ niyyādetvā purohitena saddhiṃ aññātakaveseneva kāsiraṭṭhe caranto kañci aguṇaṃ kathentaṃ adisvā paccante ekaṃ nigamaṃ patvā bahidvārasālāyaṃ nisīdi. Tasmiṃ khaṇe nigamavāsī asītikoṭivibhavo kuṭumbiko mahantena parivārena nhānatitthaṃ gacchanto sālāyaṃ nisinnaṃ suvaṇṇavaṇṇaṃ sukhumālasarīraṃ rājānaṃ disvā uppannasineho sālaṃ pavisitvā paṭisanthāraṃ katvā ‘‘idheva hothā’’ti vatvā gehaṃ gantvā nānaggarasabhojanaṃ sampādetvā mahantena parivārena bhattabhājanāni gāhāpetvā agamāsi. Tasmiṃ khaṇe himavantavāsī pañcābhiñño tāpaso āgantvā tattheva nisīdi. Nandamūlakapabbhārato paccekabuddhopi āgantvā tattheva nisīdi.

    ကုဋုမ္ဗိကော ရညော ဟတ္ထဓောဝနဥဒကံ ဒတ္ဝာ နာနဂ္ဂရသေဟိ သူပဗ္ယဉ္ဇနေဟိ ဘတ္တပာတိံ သဇ္ဇေတ္ဝာ ရညော ဥပနေသိ။ ရာဇာ နံ ဂဟေတ္ဝာ ပုရောဟိတသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ အဒာသိ။ ဗ္ရာဟ္မဏော ဂဟေတ္ဝာ တာပသသ္သ အဒာသိ။ တာပသော ပစ္စေကဗုဒ္ဓသ္သ သန္တိကံ ဂန္တ္ဝာ ဝာမဟတ္ထေန ဘတ္တပာတိံ, ဒက္ခိဏဟတ္ထေန ကမဏ္ဍလုံ ဂဟေတ္ဝာ ဒက္ခိဏောဒကံ ဒတ္ဝာ ပတ္တေ ဘတ္တံ ပက္ခိပိ။ သော ကဉ္စိ အနိမန္တေတ္ဝာ အနာပုစ္ဆိတ္ဝာ ပရိဘုဉ္ဇိ။ တသ္သ ဘတ္တကိစ္စပရိယောသာနေ ကုဋုမ္ဗိကော စိန္တေသိ ‘‘မယာ ရညော ဘတ္တံ ဒိန္နံ, ရညာ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ, ဗ္ရာဟ္မဏေန တာပသသ္သ, တာပသေန ပစ္စေကဗုဒ္ဓသ္သ, ပစ္စေကဗုဒ္ဓော ကဉ္စိ အနာပုစ္ဆိတ္ဝာ ပရိဘုဉ္ဇိ, ကိံ နု ခော ဣမေသံ ဧတ္တကံ ဒာနကာရဏံ, ကိံ ဣမသ္သ ကဉ္စိ အနာပုစ္ဆိတ္ဝာဝ ဘုဉ္ဇနကာရဏံ, အနုပုဗ္ဗေန တေ ပုစ္ဆိသ္သာမီ’’တိ။ သော ဧကေကံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ ပုစ္ဆိ။ တေပိသ္သ ကထေသုံ –

    Kuṭumbiko rañño hatthadhovanaudakaṃ datvā nānaggarasehi sūpabyañjanehi bhattapātiṃ sajjetvā rañño upanesi. Rājā naṃ gahetvā purohitassa brāhmaṇassa adāsi. Brāhmaṇo gahetvā tāpasassa adāsi. Tāpaso paccekabuddhassa santikaṃ gantvā vāmahatthena bhattapātiṃ, dakkhiṇahatthena kamaṇḍaluṃ gahetvā dakkhiṇodakaṃ datvā patte bhattaṃ pakkhipi. So kañci animantetvā anāpucchitvā paribhuñji. Tassa bhattakiccapariyosāne kuṭumbiko cintesi ‘‘mayā rañño bhattaṃ dinnaṃ, raññā brāhmaṇassa, brāhmaṇena tāpasassa, tāpasena paccekabuddhassa, paccekabuddho kañci anāpucchitvā paribhuñji, kiṃ nu kho imesaṃ ettakaṃ dānakāraṇaṃ, kiṃ imassa kañci anāpucchitvāva bhuñjanakāraṇaṃ, anupubbena te pucchissāmī’’ti. So ekekaṃ upasaṅkamitvā vanditvā pucchi. Tepissa kathesuṃ –

    ၂၇၀.

    270.

    ‘‘သုခုမာလရူပံ ဒိသ္ဝာ၊ ရဋ္ဌာ ဝိဝနမာဂတံ။

    ‘‘Sukhumālarūpaṃ disvā, raṭṭhā vivanamāgataṃ;

    ကုဋာဂာရဝရူပေတံ၊ မဟာသယနမုပာသိတံ။

    Kuṭāgāravarūpetaṃ, mahāsayanamupāsitaṃ.

    ၂၇၁.

    271.

    ‘‘တသ္သ တေ ပေမကေနာဟံ၊ အဒာသိံ ဝဍ္ဎမောဒနံ။

    ‘‘Tassa te pemakenāhaṃ, adāsiṃ vaḍḍhamodanaṃ;

    သာလီနံ ဝိစိတံ ဘတ္တံ၊ သုစိံ မံသူပသေစနံ။

    Sālīnaṃ vicitaṃ bhattaṃ, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.

    ၂၇၂.

    272.

    ‘‘တံ တ္ဝံ ဘတ္တံ ပဋိဂ္ဂယ္ဟ၊ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ အဒာသယိ။

    ‘‘Taṃ tvaṃ bhattaṃ paṭiggayha, brāhmaṇassa adāsayi;

    အတ္တာနံ အနသိတ္ဝာန၊ ကောယံ ဓမ္မော နမတ္ထု တေ။

    Attānaṃ anasitvāna, koyaṃ dhammo namatthu te.

    ၂၇၃.

    273.

    ‘‘အာစရိယော ဗ္ရာဟ္မဏော မယ္ဟံ၊ ကိစ္စာကိစ္စေသု ဗ္ယာဝဋော။

    ‘‘Ācariyo brāhmaṇo mayhaṃ, kiccākiccesu byāvaṭo;

    ဂရု စ အာမန္တနီယော စ၊ ဒာတုမရဟာမိ ဘောဇနံ။

    Garu ca āmantanīyo ca, dātumarahāmi bhojanaṃ.

    ၂၇၄.

    274.

    ‘‘ဗ္ရာဟ္မဏံ ဒာနိ ပုစ္ဆာမိ၊ ဂောတမံ ရာဇပူဇိတံ။

    ‘‘Brāhmaṇaṃ dāni pucchāmi, gotamaṃ rājapūjitaṃ;

    ရာဇာ တေ ဘတ္တံ ပာဒာသိ၊ သုစိံ မံသူပသေစနံ။

    Rājā te bhattaṃ pādāsi, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.

    ၂၇၅.

    275.

    ‘‘တံ တ္ဝံ ဘတ္တံ ပဋိဂ္ဂယ္ဟ၊ ဣသိသ္သ ဘောဇနံ အဒာ။

    ‘‘Taṃ tvaṃ bhattaṃ paṭiggayha, isissa bhojanaṃ adā;

    အခေတ္တညူသိ ဒာနသ္သ၊ ကောယံ ဓမ္မော နမတ္ထု တေ။

    Akhettaññūsi dānassa, koyaṃ dhammo namatthu te.

    ၂၇၆.

    276.

    ‘‘ဘရာမိ ပုတ္တဒာရေ စ၊ ဃရေသု ဂဓိတော အဟံ။

    ‘‘Bharāmi puttadāre ca, gharesu gadhito ahaṃ;

    ဘုဉ္ဇေ မာနုသကေ ကာမေ၊ အနုသာသာမိ ရာဇိနော။

    Bhuñje mānusake kāme, anusāsāmi rājino.

    ၂၇၇.

    277.

    ‘‘အာရညိကသ္သ ဣသိနော၊ စိရရတ္တံ တပသ္သိနော။

    ‘‘Āraññikassa isino, cirarattaṃ tapassino;

    ဝုဍ္ဎသ္သ ဘာဝိတတ္တသ္သ၊ ဒာတုမရဟာမိ ဘောဇနံ။

    Vuḍḍhassa bhāvitattassa, dātumarahāmi bhojanaṃ.

    ၂၇၈.

    278.

    ‘‘ဣသိဉ္စ ဒာနိ ပုစ္ဆာမိ၊ ကိသံ ဓမနိသန္ထတံ။

    ‘‘Isiñca dāni pucchāmi, kisaṃ dhamanisanthataṃ;

    ပရူဠ္ဟကစ္ဆနခလောမံ၊ ပင္ကဒန္တံ ရဇသ္သိရံ။

    Parūḷhakacchanakhalomaṃ, paṅkadantaṃ rajassiraṃ.

    ၂၇၉.

    279.

    ‘‘ဧကော အရညေ ဝိဟရသိ၊ နာဝကင္ခသိ ဇီဝိတံ။

    ‘‘Eko araññe viharasi, nāvakaṅkhasi jīvitaṃ;

    ဘိက္ခု ကေန တယာ သေယ္ယော၊ ယသ္သ တ္ဝံ ဘောဇနံ အဒာ။

    Bhikkhu kena tayā seyyo, yassa tvaṃ bhojanaṃ adā.

    ၂၈၀.

    280.

    ‘‘ခဏန္တာလုကလမ္ဗာနိ၊ ဗိလာလိတက္ကလာနိ စ။

    ‘‘Khaṇantālukalambāni, bilālitakkalāni ca;

    ဓုနံ သာမာကနီဝာရံ၊ သင္ဃာရိယံ ပသာရိယံ။

    Dhunaṃ sāmākanīvāraṃ, saṅghāriyaṃ pasāriyaṃ.

    ၂၈၁.

    281.

    ‘‘သာကံ ဘိသံ မဓုံ မံသံ၊ ဗဒရာမလကာနိ စ။

    ‘‘Sākaṃ bhisaṃ madhuṃ maṃsaṃ, badarāmalakāni ca;

    တာနိ အာဟရိတ္ဝာ ဘုဉ္ဇာမိ၊ အတ္ထိ မေ သော ပရိဂ္ဂဟော။

    Tāni āharitvā bhuñjāmi, atthi me so pariggaho.

    ၂၈၂.

    282.

    ‘‘ပစန္တော အပစန္တသ္သ၊ အမမသ္သ သကိဉ္စနော။

    ‘‘Pacanto apacantassa, amamassa sakiñcano;

    အနာဒာနသ္သ သာဒာနော၊ ဒာတုမရဟာမိ ဘောဇနံ။

    Anādānassa sādāno, dātumarahāmi bhojanaṃ.

    ၂၈၃.

    283.

    ‘‘ဘိက္ခုဉ္စ ဒာနိ ပုစ္ဆာမိ၊ တုဏ္ဟီမာသီန သုဗ္ဗတံ။

    ‘‘Bhikkhuñca dāni pucchāmi, tuṇhīmāsīna subbataṃ;

    ဣသိ တေ ဘတ္တံ ပာဒာသိ၊ သုစိံ မံသူပသေစနံ။

    Isi te bhattaṃ pādāsi, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.

    ၂၈၄.

    284.

    ‘‘တံ တ္ဝံ ဘတ္တံ ပဋိဂ္ဂယ္ဟ၊ တုဏ္ဟီ ဘုဉ္ဇသိ ဧကကော။

    ‘‘Taṃ tvaṃ bhattaṃ paṭiggayha, tuṇhī bhuñjasi ekako;

    နာညံ ကဉ္စိ နိမန္တေသိ၊ ကောယံ ဓမ္မော နမတ္ထု တေ။

    Nāññaṃ kañci nimantesi, koyaṃ dhammo namatthu te.

    ၂၈၅.

    285.

    ‘‘န ပစာမိ န ပာစေမိ၊ န ဆိန္ဒာမိ န ဆေဒယေ။

    ‘‘Na pacāmi na pācemi, na chindāmi na chedaye;

    တံ မံ အကိဉ္စနံ ဉတ္ဝာ၊ သဗ္ဗပာပေဟိ အာရတံ။

    Taṃ maṃ akiñcanaṃ ñatvā, sabbapāpehi ārataṃ.

    ၂၈၆.

    286.

    ‘‘ဝာမေန ဘိက္ခမာဒာယ၊ ဒက္ခိဏေန ကမဏ္ဍလုံ။

    ‘‘Vāmena bhikkhamādāya, dakkhiṇena kamaṇḍaluṃ;

    ဣသိ မေ ဘတ္တံ ပာဒာသိ၊ သုစိံ မံသူပသေစနံ။

    Isi me bhattaṃ pādāsi, suciṃ maṃsūpasecanaṃ.

    ၂၈၇.

    287.

    ‘‘ဧတေ ဟိ ဒာတုမရဟန္တိ၊ သမမာ သပရိဂ္ဂဟာ။

    ‘‘Ete hi dātumarahanti, samamā sapariggahā;

    ပစ္စနီကမဟံ မညေ၊ ယော ဒာတာရံ နိမန္တယေ’’တိ။

    Paccanīkamahaṃ maññe, yo dātāraṃ nimantaye’’ti.

    တတ္ထ ဝိဝနန္တိ နိရုဒကာရညသဒိသံ ဣမံ ပစ္စန္တံ အာဂတံ။ ကူဋာဂာရဝရူပေတန္တိ ကူဋာဂာရဝရေန ဥပဂတံ, ဧကံ ဝရကူဋာဂာရဝာသိနန္တိ အတ္ထော။ မဟာသယနမုပာသိတန္တိ တတ္ထေဝ သုပညတ္တံ သိရိသယနံ ဥပာသိတံ။ တသ္သ တေတိ ဧဝရူပံ တံ ဒိသ္ဝာ အဟံ ပေမမကာသိံ, တသ္သ တေ ပေမကေန။ ဝဍ္ဎမောဒနန္တိ ဥတ္တမောဒနံ။ ဝိစိတန္တိ အပဂတခဏ္ဍကာဠကေဟိ ဝိစိတတဏ္ဍုလေဟိ ကတံ။ အဒာသယီတိ အဒာသိ။ အတ္တာနန္တိ အတ္တနာ, အယမေဝ ဝာ ပာဌော။ အနသိတ္ဝာနာတိ အဘုဉ္ဇိတ္ဝာ။ ကောယံ ဓမ္မောတိ မဟာရာဇ, ကော ဧသ တုမ္ဟာကံ သဘာဝော။ နမတ္ထု တေတိ နမော တဝ အတ္ထု, ယော တ္ဝံ အတ္တနာ အဘုဉ္ဇိတ္ဝာ ပရသ္သ အဒာသိ။

    Tattha vivananti nirudakāraññasadisaṃ imaṃ paccantaṃ āgataṃ. Kūṭāgāravarūpetanti kūṭāgāravarena upagataṃ, ekaṃ varakūṭāgāravāsinanti attho. Mahāsayanamupāsitanti tattheva supaññattaṃ sirisayanaṃ upāsitaṃ. Tassa teti evarūpaṃ taṃ disvā ahaṃ pemamakāsiṃ, tassa te pemakena. Vaḍḍhamodananti uttamodanaṃ. Vicitanti apagatakhaṇḍakāḷakehi vicitataṇḍulehi kataṃ. Adāsayīti adāsi. Attānanti attanā, ayameva vā pāṭho. Anasitvānāti abhuñjitvā. Koyaṃ dhammoti mahārāja, ko esa tumhākaṃ sabhāvo. Namatthu teti namo tava atthu, yo tvaṃ attanā abhuñjitvā parassa adāsi.

    အာစရိယောတိ ကုဋုမ္ဗိက ဧသ မယ္ဟံ အာစာရသိက္ခာပကော အာစရိယော။ ဗ္ယာဝဋောတိ ဥသ္သုကော။ အာမန္တနီယောတိ အာမန္တေတဗ္ဗယုတ္တကော မယာ ဒိန္နံ ဘတ္တံ ဂဟေတုံ အနုရူပော။ ဒာတုမရဟာမီတိ ‘‘အဟံ ဧဝရူပသ္သ အာစရိယသ္သ ဘောဇနံ ဒာတုံ အရဟာမီ’’တိ ရာဇာ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဂုဏံ ဝဏ္ဏေသိ။ အခေတ္တညူသီတိ နာဟံ ဒာနသ္သ ခေတ္တံ, မယိ ဒိန္နံ မဟပ္ဖလံ န ဟောတီတိ ဧဝံ အတ္တာနံ ဒာနသ္သ အခေတ္တံ ဇာနာသိ မညေတိ။ အနုသာသာမီတိ အတ္တနော အတ္ထံ ပဟာယ ရညော အတ္ထဉ္စ ဓမ္မဉ္စ အနုသာသာမိ။

    Ācariyoti kuṭumbika esa mayhaṃ ācārasikkhāpako ācariyo. Byāvaṭoti ussuko. Āmantanīyoti āmantetabbayuttako mayā dinnaṃ bhattaṃ gahetuṃ anurūpo. Dātumarahāmīti ‘‘ahaṃ evarūpassa ācariyassa bhojanaṃ dātuṃ arahāmī’’ti rājā brāhmaṇassa guṇaṃ vaṇṇesi. Akhettaññūsīti nāhaṃ dānassa khettaṃ, mayi dinnaṃ mahapphalaṃ na hotīti evaṃ attānaṃ dānassa akhettaṃ jānāsi maññeti. Anusāsāmīti attano atthaṃ pahāya rañño atthañca dhammañca anusāsāmi.

    ဧဝံ အတ္တနော အဂုဏံ ကထေတ္ဝာ အာရညိကသ္သာတိ ဣသိနော ဂုဏံ ကထေသိ။ ဣသိနောတိ သီလာဒိဂုဏပရိယေသကသ္သ။ တပသ္သိနောတိ တပနိသ္သိတသ္သ။ ဝုဍ္ဎသ္သာတိ ပဏ္ဍိတသ္သ ဂုဏဝုဍ္ဎသ္သ။ နာဝကင္ခသီတိ သယံ ဒုလ္လဘဘောဇနော ဟုတ္ဝာ ဧဝရူပံ ဘောဇနံ အညသ္သ ဒေသိ, ကိံ အတ္တနော ဇီဝိတံ န ကင္ခသိ။ ဘိက္ခု ကေနာတိ အယံ ဘိက္ခု ကတရေန ဂုဏေန တယာ သေဋ္ဌတရော။

    Evaṃ attano aguṇaṃ kathetvā āraññikassāti isino guṇaṃ kathesi. Isinoti sīlādiguṇapariyesakassa. Tapassinoti tapanissitassa. Vuḍḍhassāti paṇḍitassa guṇavuḍḍhassa. Nāvakaṅkhasīti sayaṃ dullabhabhojano hutvā evarūpaṃ bhojanaṃ aññassa desi, kiṃ attano jīvitaṃ na kaṅkhasi. Bhikkhu kenāti ayaṃ bhikkhu katarena guṇena tayā seṭṭhataro.

    ခဏန္တာလုကလမ္ဗာနီတိ ခဏန္တော အာလူနိ စေဝ တာလကန္ဒာနိ စ။ ဗိလာလိတက္ကလာနိ စာတိ ဗိလာလိကန္ဒတက္ကလကန္ဒာနိ စ။ ဓုနံ သာမာကနီဝာရန္တိ သာမာကဉ္စ နီဝာရဉ္စ ဓုနိတ္ဝာ။ သင္ဃာရိယံ ပသာရိယန္တိ ဧတေ သာမာကနီဝာရေ ဓုနန္တော သင္ဃာရေတ္ဝာ ပုန သုက္ခာပိတေ ပသာရေတ္ဝာ သုပ္ပေန ပပ္ဖောဋေတ္ဝာ ကောဋ္ဋေတ္ဝာ တဏ္ဍုလေ အာဒာယ ပစိတ္ဝာ ဘုဉ္ဇာမီတိ ဝဒတိ။ သာကန္တိ ယံ ကိဉ္စိ သူပေယ္ယပဏ္ဏံ။ မံသန္တိ သီဟဗ္ယဂ္ဃဝိဃာသာဒိမံသံ။ တာနိ အာဟရိတ္ဝာတိ တာနိ သာကာဒီနိ အာဟရိတ္ဝာ။ အမမသ္သာတိ တဏ္ဟာဒိဋ္ဌိမမတ္တရဟိတသ္သ။ သကိဉ္စနောတိ သပလိဗောဓော။ အနာဒာနသ္သာတိ နိဂ္ဂဟဏသ္သ။ ဒာတုမရဟာမီတိ ဧဝရူပသ္သ ပစ္စေကဗုဒ္ဓသ္သ အတ္တနာ လဒ္ဓဘောဇနံ ဒာတုံ အရဟာမိ။

    Khaṇantālukalambānīti khaṇanto ālūni ceva tālakandāni ca. Bilālitakkalāni cāti bilālikandatakkalakandāni ca. Dhunaṃ sāmākanīvāranti sāmākañca nīvārañca dhunitvā. Saṅghāriyaṃ pasāriyanti ete sāmākanīvāre dhunanto saṅghāretvā puna sukkhāpite pasāretvā suppena papphoṭetvā koṭṭetvā taṇḍule ādāya pacitvā bhuñjāmīti vadati. Sākanti yaṃ kiñci sūpeyyapaṇṇaṃ. Maṃsanti sīhabyagghavighāsādimaṃsaṃ. Tāni āharitvāti tāni sākādīni āharitvā. Amamassāti taṇhādiṭṭhimamattarahitassa. Sakiñcanoti sapalibodho. Anādānassāti niggahaṇassa. Dātumarahāmīti evarūpassa paccekabuddhassa attanā laddhabhojanaṃ dātuṃ arahāmi.

    တုဏ္ဟီမာသီနန္တိ ကိဉ္စိ အဝတ္ဝာ နိသိန္နံ။ အကိဉ္စနန္တိ ရာဂကိဉ္စနာဒီဟိ ရဟိတံ။ အာရတန္တိ ဝိရတံ သဗ္ဗပာပာနိ ပဟာယ ဌိတံ။ ကမဏ္ဍလုန္တိ ကုဏ္ဍိကံ။ ဧတေ ဟီတိ ဧတေ ရာဇာဒယော တယော ဇနာတိ ဟတ္ထံ ပသာရေတ္ဝာ တေ နိဒ္ဒိသန္တော ဧဝမာဟ။ ဒာတုမရဟန္တီတိ မာဒိသသ္သ ဒာတုံ အရဟန္တိ။ ပစ္စနီကန္တိ ပစ္စနီကပဋိပဒံ။ ဒာယကသ္သ ဟိ နိမန္တနံ ဧကဝီသတိယာ အနေသနာသု အညတရာယ ပိဏ္ဍပာတပရိယေသနာယ ဇီဝိကကပ္ပနသင္ခာတာ မိစ္ဆာဇီဝပဋိပတ္တိ နာမ ဟောတိ။

    Tuṇhīmāsīnanti kiñci avatvā nisinnaṃ. Akiñcananti rāgakiñcanādīhi rahitaṃ. Āratanti virataṃ sabbapāpāni pahāya ṭhitaṃ. Kamaṇḍalunti kuṇḍikaṃ. Ete hīti ete rājādayo tayo janāti hatthaṃ pasāretvā te niddisanto evamāha. Dātumarahantīti mādisassa dātuṃ arahanti. Paccanīkanti paccanīkapaṭipadaṃ. Dāyakassa hi nimantanaṃ ekavīsatiyā anesanāsu aññatarāya piṇḍapātapariyesanāya jīvikakappanasaṅkhātā micchājīvapaṭipatti nāma hoti.

    တသ္သ ဝစနံ သုတ္ဝာ ကုဋုမ္ဗိကော အတ္တမနော ဒ္ဝေ ဩသာနဂာထာ အဘာသိ –

    Tassa vacanaṃ sutvā kuṭumbiko attamano dve osānagāthā abhāsi –

    ၂၈၈.

    288.

    ‘‘အတ္ထာယ ဝတ မေ အဇ္ဇ၊ ဣဓာဂစ္ဆိ ရထေသဘော။

    ‘‘Atthāya vata me ajja, idhāgacchi rathesabho;

    သောဟံ အဇ္ဇ ပဇာနာမိ၊ ယတ္ထ ဒိန္နံ မဟပ္ဖလံ။

    Sohaṃ ajja pajānāmi, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ၂၈၉.

    289.

    ‘‘ရဋ္ဌေသု ဂိဒ္ဓာ ရာဇာနော၊ ကိစ္စာကိစ္စေသု ဗ္ရာဟ္မဏာ။

    ‘‘Raṭṭhesu giddhā rājāno, kiccākiccesu brāhmaṇā;

    ဣသီ မူလဖလေ ဂိဒ္ဓာ၊ ဝိပ္ပမုတ္တာ စ ဘိက္ခဝော’’တိ။

    Isī mūlaphale giddhā, vippamuttā ca bhikkhavo’’ti.

    တတ္ထ ရထေသဘောတိ ရာဇာနံ သန္ဓာယာဟ။ ကိစ္စာကိစ္စေသူတိ ရညော ကိစ္စကရဏီယေသု။ ဘိက္ခဝောတိ ပစ္စေကဗုဒ္ဓာ ဘိက္ခဝော ပန သဗ္ဗဘဝေဟိ ဝိပ္ပမုတ္တာ။

    Tattha rathesabhoti rājānaṃ sandhāyāha. Kiccākiccesūti rañño kiccakaraṇīyesu. Bhikkhavoti paccekabuddhā bhikkhavo pana sabbabhavehi vippamuttā.

    ပစ္စေကဗုဒ္ဓော တသ္သ ဓမ္မံ ဒေသေတ္ဝာ သကဋ္ဌာနမေဝ ဂတော, တထာ တာပသော။ ရာဇာ ပန ကတိပာဟံ တသ္သ သန္တိကေ ဝသိတ္ဝာ ဗာရာဏသိမေဝ ဂတော။

    Paccekabuddho tassa dhammaṃ desetvā sakaṭṭhānameva gato, tathā tāpaso. Rājā pana katipāhaṃ tassa santike vasitvā bārāṇasimeva gato.

    သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ ‘‘န, ဘိက္ခဝေ, ဣဒာနေဝ ပိဏ္ဍပာတော ယထာနုစ္ဆဝိကံ ဂစ္ဆတိ , ပုဗ္ဗေပိ ဂတောယေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ – ‘‘တဒာ ကုဋုမ္ဗိကော ဓမ္မရတနသ္သ သက္ကာရကာရကော ကုဋုမ္ဗိကော အဟောသိ, ရာဇာ အာနန္ဒော, ပုရောဟိတော သာရိပုတ္တော, ဟိမဝန္တတာပသော ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva piṇḍapāto yathānucchavikaṃ gacchati , pubbepi gatoyevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā kuṭumbiko dhammaratanassa sakkārakārako kuṭumbiko ahosi, rājā ānando, purohito sāriputto, himavantatāpaso pana ahameva ahosi’’nti.

    ဘိက္ခာပရမ္ပရဇာတကဝဏ္ဏနာ တေရသမာ။

    Bhikkhāparamparajātakavaṇṇanā terasamā.

    ဇာတကုဒ္ဒာနံ –

    Jātakuddānaṃ –

    ကေဒာရံ စန္ဒကိန္နရီ၊ ဥက္ကုသုဒ္ဒာလဘိသကံ။

    Kedāraṃ candakinnarī, ukkusuddālabhisakaṃ;

    သုရုစိ ပဉ္စုပောသထံ၊ မဟာမောရဉ္စ တစ္ဆကံ။

    Suruci pañcuposathaṃ, mahāmorañca tacchakaṃ.

    မဟာဝာဏိဇ သာဓိနံ၊ ဒသဗ္ရာဟ္မဏဇာတကံ။

    Mahāvāṇija sādhinaṃ, dasabrāhmaṇajātakaṃ;

    ဘိက္ခာပရမ္ပရာပိ စ၊ တေရသာနိ ပကိဏ္ဏကေ။

    Bhikkhāparamparāpi ca, terasāni pakiṇṇake.

    ပကိဏ္ဏကနိပာတဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Pakiṇṇakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၄၉၆. ဘိက္ခာပရမ္ပရဇာတကံ • 496. Bhikkhāparamparajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact