Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā |
ភិក្ខុនីឧបសម្បទានុជាននកថាវណ្ណនា
Bhikkhunīupasampadānujānanakathāvaṇṇanā
៤០៤. យទគ្គេន យំ ទិវសំ អាទិំ កត្វា។ តទេវាតិ តស្មិំ ឯវ ទិវសេ។ ‘‘អនុញត្តិយា’’តិ បាឋោ។ ‘‘អនុបញ្ញត្តិយា’’តិ ន សុន្ទរំ។
404.Yadaggena yaṃ divasaṃ ādiṃ katvā. Tadevāti tasmiṃ eva divase. ‘‘Anuñattiyā’’ti pāṭho. ‘‘Anupaññattiyā’’ti na sundaraṃ.
៤០៥. ‘‘បដិគ្គណ្ហាមិ យាវជីវំ អនតិក្កមនីយោ’’តិ វត្វា ឥទានិ កិំ ការណា វរំ យាចតីតិ ចេ? បរូបវាទវិវជ្ជនត្ថំ។ ទុព្ពុទ្ធិនោ ហិ កេចិ វទេយ្យុំ ‘‘មហាបជាបតិយា បឋមំ សម្បដិច្ឆិតត្តា ឧភតោសង្ឃស្ស យថាវុឌ្ឍអភិវាទនំ ន ជាតំ។ គោតមី ចេ វរំ យាចេយ្យ, ភគវា អនុជានេយ្យា’’តិ។
405. ‘‘Paṭiggaṇhāmi yāvajīvaṃ anatikkamanīyo’’ti vatvā idāni kiṃ kāraṇā varaṃ yācatīti ce? Parūpavādavivajjanatthaṃ. Dubbuddhino hi keci vadeyyuṃ ‘‘mahāpajāpatiyā paṭhamaṃ sampaṭicchitattā ubhatosaṅghassa yathāvuḍḍhaabhivādanaṃ na jātaṃ. Gotamī ce varaṃ yāceyya, bhagavā anujāneyyā’’ti.
៤០៨. វិមានេត្វាតិ អបរជ្ឈិត្វា។
408.Vimānetvāti aparajjhitvā.
៤១០-៣. កម្មប្បត្តាយោបីតិ កម្មារហាបិ។ អាបត្តិគាមិនិយោបីតិ អាបត្តិំ អាបន្នាយោបិ។ ទ្វេ តិស្សោ ភិក្ខុនិយោតិ ទ្វីហិ តីហិ ភិក្ខុនីហិ។ ‘‘មនោសិលិកាយា’’តិ បាឋោ។
410-3.Kammappattāyopīti kammārahāpi. Āpattigāminiyopīti āpattiṃ āpannāyopi. Dve tisso bhikkhuniyoti dvīhi tīhi bhikkhunīhi. ‘‘Manosilikāyā’’ti pāṭho.
៤២០. ‘‘តេន ច ភិក្ខុ និមន្តេតព្ពោ’’តិ សាមីចិវសេន វុត្តំ។
420. ‘‘Tena ca bhikkhu nimantetabbo’’ti sāmīcivasena vuttaṃ.
៤២២-៣. ‘‘អនុជានាមិ…បេ.… តាវកាលិក’’ន្តិ បុគ្គលិកំ សន្ធាយ វុត្តំ, ន សង្ឃិកន្តិ អាចរិយោ។ ‘‘អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ, ឧតុនិយា កដិសុត្តក’’ន្តិ វចនតោ ភិក្ខុស្ស វិនិពន្ធំ កដិសុត្តកំ ន វដ្ដតិ។ បគ្ឃរន្តី វិសវិណា។ វេបុរិសិកា មស្សុទាឋី។
422-3. ‘‘Anujānāmi…pe… tāvakālika’’nti puggalikaṃ sandhāya vuttaṃ, na saṅghikanti ācariyo. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, utuniyā kaṭisuttaka’’nti vacanato bhikkhussa vinibandhaṃ kaṭisuttakaṃ na vaṭṭati. Paggharantī visaviṇā. Vepurisikā massudāṭhī.
៤២៥. តយោ និស្សយេតិ រុក្ខមូលញ្ហិ សា ន លភតិ។
425.Tayo nissayeti rukkhamūlañhi sā na labhati.
៤២៦. ភត្តគ្គេ សចេ ទាយកា ភិក្ខុនិសង្ឃស្ស ភុត្តវតោ ចតុបច្ចយេ ទាតុកាមា ហោន្តិ, យថាវុឌ្ឍមេវ។
426. Bhattagge sace dāyakā bhikkhunisaṅghassa bhuttavato catupaccaye dātukāmā honti, yathāvuḍḍhameva.
៤២៧. វិកាលេតិ យាវ វិកាលេ ហោន្តិ, តាវ បវារេសុន្តិ អត្ថោ។ អជ្ជត្តនាតិ អជ្ជតនា។
427.Vikāleti yāva vikāle honti, tāva pavāresunti attho. Ajjattanāti ajjatanā.
៤២៨. អនុវាទន្តិ ឥស្សរិយដ្ឋានំ។ ឥទំ សព្ពំ ‘‘អជ្ជតគ្គេ ឱវដោ ភិក្ខុនីនំ ភិក្ខូសុ វចនបថោ’’តិ បញ្ញត្តស្ស គរុធម្មស្ស វីតិក្កមអាបត្តិបញ្ញាបនត្ថំ វុត្តន្តិ វេទិតព្ពំ, អញ្ញថា យេសំ គរុធម្មានំ បដិគ្គហណេន ភិក្ខុនីនំ ឧបសម្បទា អនុញ្ញាតា, តេសំ វីតិក្កមេ អនុបសម្បន្នាវ សិយាតិ អាសង្កា ភវេយ្យ។
428.Anuvādanti issariyaṭṭhānaṃ. Idaṃ sabbaṃ ‘‘ajjatagge ovaṭo bhikkhunīnaṃ bhikkhūsu vacanapatho’’ti paññattassa garudhammassa vītikkamaāpattipaññāpanatthaṃ vuttanti veditabbaṃ, aññathā yesaṃ garudhammānaṃ paṭiggahaṇena bhikkhunīnaṃ upasampadā anuññātā, tesaṃ vītikkame anupasampannāva siyāti āsaṅkā bhaveyya.
៤២៩. ឥត្ថិយុត្តេនាតិ ឥត្ថីហិ គាវីអាទីហិ ធុរដ្ឋានេ យុត្តេន។ បុរិសន្តរេនាតិ បុរិសេន អន្តរិកេន។ ‘‘បុរិសទុតិយេនា’’តិ លិខិតំ, បុរិសសារថិនាតិ អធិប្បាយោ។ ‘‘ពាឡ្ហតរំ អផាសូ’’តិ វចនតោ គិលានាយ វដ្ដតិច្ចេវ សិទ្ធំ, ភគវន្តំ អាបុច្ឆិត្វា អនុញ្ញាតដ្ឋានេ ឧបសម្បជ្ជិស្សាមីតិ អធិប្បាយោ។
429.Itthiyuttenāti itthīhi gāvīādīhi dhuraṭṭhāne yuttena. Purisantarenāti purisena antarikena. ‘‘Purisadutiyenā’’ti likhitaṃ, purisasārathināti adhippāyo. ‘‘Bāḷhataraṃ aphāsū’’ti vacanato gilānāya vaṭṭaticceva siddhaṃ, bhagavantaṃ āpucchitvā anuññātaṭṭhāne upasampajjissāmīti adhippāyo.
៤៣០. សា កេនចិទេវ អន្តរាយេនាតិ សព្ពន្តរាយសង្គហនវចនំ, តស្មា តំ ន អន្តរាយំ កិត្តេត្វា, វុត្តន្តរាយេន ‘‘រាជន្តរាយេនា’’តិ សាធេតព្ពន្តិ អាចរិយោ។
430.Sā kenacideva antarāyenāti sabbantarāyasaṅgahanavacanaṃ, tasmā taṃ na antarāyaṃ kittetvā, vuttantarāyena ‘‘rājantarāyenā’’ti sādhetabbanti ācariyo.
៤៣១-២. ‘‘នវកម្មន្តិ កត្វា ‘ឯត្តកានិ វស្សានិ វសតូ’តិ អបលោកេត្វា សង្ឃិកភូមិទាន’’ន្តិ លិខិតំ។ ‘‘សាគារ’’ន្តិ វុត្តត្តា អគារបដិសំយុត្តរហោនិសជ្ជសិក្ខាទិវជ្ជិតាតិ កេចិ, យុត្តមេតំ។ កស្មា? ‘‘សហាគារសេយ្យមត្តំ ឋបេត្វា’’តិ អដ្ឋកថាយំ វុត្តត្តា។ ‘‘អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ, បោសេតុ’’ន្តិ វចនតោ បោសនយុត្តកម្មំ សព្ពំ វដ្ដតិ មាតុយា, ន អញ្ញេសំ។ វសិតុំ ចេ ន សក្កោតិ ទុតិយំ វិនា, សម្មន្និត្វាវ ទាតព្ពា តាយ ឥតិ នោ មតិ។ កិត្តកំ កាលំ? វសិត្វា ចេ ទុតិយា គន្តុមិច្ឆតិ, អញ្ញំ សម្មន្និតុំ យុត្តាវ។ សា វិជាតា លភេតិ អាចរិយោ។
431-2. ‘‘Navakammanti katvā ‘ettakāni vassāni vasatū’ti apaloketvā saṅghikabhūmidāna’’nti likhitaṃ. ‘‘Sāgāra’’nti vuttattā agārapaṭisaṃyuttarahonisajjasikkhādivajjitāti keci, yuttametaṃ. Kasmā? ‘‘Sahāgāraseyyamattaṃ ṭhapetvā’’ti aṭṭhakathāyaṃ vuttattā. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, posetu’’nti vacanato posanayuttakammaṃ sabbaṃ vaṭṭati mātuyā, na aññesaṃ. Vasituṃ ce na sakkoti dutiyaṃ vinā, sammannitvāva dātabbā tāya iti no mati. Kittakaṃ kālaṃ? Vasitvā ce dutiyā gantumicchati, aññaṃ sammannituṃ yuttāva. Sā vijātā labheti ācariyo.
៤៣៤. ‘‘ឥទំ ឱទិស្ស អនុញ្ញាតំ វដ្ដតីតិ ឯកតោ វា ឧភតោ វា អវស្សវេ សតិបិ វដ្ដតី’’តិ លិខិតំ។ ‘‘កេសច្ឆេទាទិកំ កម្មំ អនុជានាមិ សាទិតុំ ’’ឥច្ចេវ វុត្តត្តា វុត្តំ ‘‘តទញ្ញេ សាទិតុ’’ន្តិ។ ‘‘កេសច្ឆេទាទិកំ កម្មំ អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ’’តិ អវត្វា ឯត្តកំ យស្មា ‘‘សាទិតុ’’ន្តិ ភាសិតំ, តស្មា សា វិចិកិច្ឆាយ ឧភតោបិ អវស្សវេ អបិ បារាជិកខេត្តេន សា បារាជិកំ ផុសតិ។ ឥតិ អដ្ឋកថាស្វេតំ សព្ពាសុបិ វិនិច្ឆិតំ។ ឱទិស្សកាភិលាបោ ហិ អញ្ញថា និព្ពិសេសតោ តំ បមាណំ។ យទិ តថា ភិក្ខុស្ស កប្បតិ វិចិកិច្ឆា។
434. ‘‘Idaṃ odissa anuññātaṃ vaṭṭatīti ekato vā ubhato vā avassave satipi vaṭṭatī’’ti likhitaṃ. ‘‘Kesacchedādikaṃ kammaṃ anujānāmi sādituṃ ’’icceva vuttattā vuttaṃ ‘‘tadaññe sāditu’’nti. ‘‘Kesacchedādikaṃ kammaṃ anujānāmi, bhikkhave’’ti avatvā ettakaṃ yasmā ‘‘sāditu’’nti bhāsitaṃ, tasmā sā vicikicchāya ubhatopi avassave api pārājikakhettena sā pārājikaṃ phusati. Iti aṭṭhakathāsvetaṃ sabbāsupi vinicchitaṃ. Odissakābhilāpo hi aññathā nibbisesato taṃ pamāṇaṃ. Yadi tathā bhikkhussa kappati vicikicchā.
កាលមោទិស្ស នំ បទំ, ន សត្តោទិស្សកញ្ហិ តំ;
Kālamodissa naṃ padaṃ, na sattodissakañhi taṃ;
អថ ភិក្ខុនិយា ឯវ, កាលមោទិស្ស ភាសិតំ។
Atha bhikkhuniyā eva, kālamodissa bhāsitaṃ.
ឯវំ បារាជិកាបត្តិ, សិថិលាវ កតា សិយា;
Evaṃ pārājikāpatti, sithilāva katā siyā;
សព្ពសោ បិហិតំ ទ្វារំ, សព្ពបារាជិកស្មិន្តិ។
Sabbaso pihitaṃ dvāraṃ, sabbapārājikasminti.
និរត្ថកភាវតោ, ឧព្ភជាណុមណ្ឌលេ;
Niratthakabhāvato, ubbhajāṇumaṇḍale;
តស្មា ន សាទិយន្តីតិ, និទានវចនក្កមំ។
Tasmā na sādiyantīti, nidānavacanakkamaṃ.
និស្សាយ សត្ថុនា វុត្តំ, សាទិតុន្តិ ន អញ្ញថា;
Nissāya satthunā vuttaṃ, sāditunti na aññathā;
អត្តនោ បណ្ហិសម្ផស្សំ, សាទិតុំ យេន វារិតំ។
Attano paṇhisamphassaṃ, sādituṃ yena vāritaṃ.
អបិ បារាជិកក្ខេត្តេ, កថំ ទ្វារំ ទទេយ្យ សោ;
Api pārājikakkhette, kathaṃ dvāraṃ dadeyya so;
តថាបិ ពុទ្ធបុត្តានំ, ពុទ្ធភាសិតភាសិតំ។
Tathāpi buddhaputtānaṃ, buddhabhāsitabhāsitaṃ.
វចនញ្ច សមានេន្តោ, នោ ចេត្ថ យុត្តិកថា ធីរា;
Vacanañca samānento, no cettha yuttikathā dhīrā;
កេសច្ឆេទាទិកម្មស្ស, អវស្សំ ករណីយតោ។
Kesacchedādikammassa, avassaṃ karaṇīyato.
ចិត្តស្ស ចាតិលោលត្តា, គណស្ស ច អង្គសម្បទា-
Cittassa cātilolattā, gaṇassa ca aṅgasampadā-
ភាវា ភិក្ខុនីនំ មហេសិនា, រក្ខិតុញ្ច អសង្កត្តា;
Bhāvā bhikkhunīnaṃ mahesinā, rakkhituñca asaṅkattā;
ននុ មោទិស្សកំ កតន្តិ។
Nanu modissakaṃ katanti.
ភិក្ខុនិក្ខន្ធកវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Bhikkhunikkhandhakavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / ចូឡវគ្គបាឡិ • Cūḷavaggapāḷi
ភិក្ខុនីឧបសម្បទានុជាននំ • Bhikkhunīupasampadānujānanaṃ
២. ទុតិយភាណវារោ • 2. Dutiyabhāṇavāro
៣. តតិយភាណវារោ • 3. Tatiyabhāṇavāro
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ចូឡវគ្គ-អដ្ឋកថា • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ភិក្ខុនីឧបសម្បទានុជាននកថា • Bhikkhunīupasampadānujānanakathā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ភិក្ខុនីឧបសម្បន្នានុជាននកថាវណ្ណនា • Bhikkhunīupasampannānujānanakathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / ភិក្ខុនីឧបសម្បទានុជាននកថាវណ្ណនា • Bhikkhunīupasampadānujānanakathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ភិក្ខុនីឧបសម្បទានុជាននកថា • Bhikkhunīupasampadānujānanakathā