Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పరివారపాళి • Parivārapāḷi |
౮. భిక్ఖునోవాదవగ్గో
8. Bhikkhunovādavaggo
౪౫౦. ‘‘కతిహి ను ఖో, భన్తే, అఙ్గేహి సమన్నాగతస్స భిక్ఖునో భిక్ఖునిసఙ్ఘేనేవ కమ్మం కాతబ్బ’’న్తి? ‘‘పఞ్చహుపాలి, అఙ్గేహి సమన్నాగతస్స భిక్ఖునో భిక్ఖునిసఙ్ఘేనేవ కమ్మం కాతబ్బం, అవన్దియో సో భిక్ఖు భిక్ఖునిసఙ్ఘేన. కతమేహి పఞ్చహి? వివరిత్వా కాయం భిక్ఖునీనం దస్సేతి, ఊరుం దస్సేతి, అఙ్గజాతం దస్సేతి, ఉభో అంసకూటే దస్సేతి, ఓభాసతి, గిహీ సమ్పయోజేతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతస్స భిక్ఖునో భిక్ఖునిసఙ్ఘేనేవ కమ్మం కాతబ్బం. అవన్దియో సో భిక్ఖు భిక్ఖునిసఙ్ఘేన.
450. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabba’’nti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena. Katamehi pañcahi? Vivaritvā kāyaṃ bhikkhunīnaṃ dasseti, ūruṃ dasseti, aṅgajātaṃ dasseti, ubho aṃsakūṭe dasseti, obhāsati, gihī sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ. Avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena.
‘‘అపరేహిపి, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతస్స భిక్ఖునో భిక్ఖునిసఙ్ఘేనేవ కమ్మం కాతబ్బం, అవన్దియో సో భిక్ఖు భిక్ఖునిసఙ్ఘేన. కతమేహి పఞ్చహి? భిక్ఖునీనం అలాభాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖునీనం అనత్థాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖునీనం అవాసాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖునియో అక్కోసతి పరిభాసతి, భిక్ఖూ భిక్ఖునీహి భేదేతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతస్స భిక్ఖునో భిక్ఖునిసఙ్ఘేనేవ కమ్మం కాతబ్బం, అవన్దియో సో భిక్ఖు భిక్ఖునిసఙ్ఘేన.
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena. Katamehi pañcahi? Bhikkhunīnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhuniyo akkosati paribhāsati, bhikkhū bhikkhunīhi bhedeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena.
‘‘అపరేహిపి, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతస్స భిక్ఖునో భిక్ఖునిసఙ్ఘేనేవ కమ్మం కాతబ్బం, అవన్దియో సో భిక్ఖు భిక్ఖునిసఙ్ఘేన. కతమేహి పఞ్చహి? భిక్ఖునీనం అలాభాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖునీనం అనత్థాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖునీనం అవాసాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖునియో అక్కోసతి పరిభాసతి, భిక్ఖూ భిక్ఖునీహి సమ్పయోజేతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతస్స భిక్ఖునో భిక్ఖునిసఙ్ఘేనేవ కమ్మం కాతబ్బం, అవన్దియో సో భిక్ఖు భిక్ఖునిసఙ్ఘేనా’’తి.
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena. Katamehi pañcahi? Bhikkhunīnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhuniyo akkosati paribhāsati, bhikkhū bhikkhunīhi sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghenā’’ti.
౪౫౧. ‘‘కతిహి ను ఖో, భన్తే, అఙ్గేహి సమన్నాగతాయ భిక్ఖునియా కమ్మం కాతబ్బ’’న్తి? పఞ్చహుపాలి, అఙ్గేహి సమన్నాగతాయ భిక్ఖునియా కమ్మం కాతబ్బం. కతమేహి పఞ్చహి? వివరిత్వా కాయం భిక్ఖూనం దస్సేతి, ఊరుం దస్సేతి, అఙ్గజాతం దస్సేతి, ఉభో అంసకూటే దస్సేతి, ఓభాసతి, గిహీ సమ్పయోజేతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతాయ భిక్ఖునియా కమ్మం కాతబ్బం.
451. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabba’’nti? Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Vivaritvā kāyaṃ bhikkhūnaṃ dasseti, ūruṃ dasseti, aṅgajātaṃ dasseti, ubho aṃsakūṭe dasseti, obhāsati, gihī sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ.
‘‘అపరేహిపి , ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతాయ భిక్ఖునియా కమ్మం కాతబ్బం. కతమేహి పఞ్చహి? భిక్ఖూనం అలాభాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖూనం అనత్థాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖూనం అవాసాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖూ అక్కోసతి పరిభాసతి, భిక్ఖునియో భిక్ఖూహి భేదేతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతాయ భిక్ఖునియా కమ్మం కాతబ్బం.
‘‘Aparehipi , upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Bhikkhūnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhūnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhūnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhū akkosati paribhāsati, bhikkhuniyo bhikkhūhi bhedeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ.
‘‘అపరేహిపి, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతాయ భిక్ఖునియా కమ్మం కాతబ్బం. కతమేహి పఞ్చహి? భిక్ఖూనం అలాభాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖూనం అనత్థాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖూనం అవాసాయ పరిసక్కతి, భిక్ఖూ అక్కోసతి పరిభాసతి, భిక్ఖునియో భిక్ఖూహి సమ్పయోజేతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతాయ భిక్ఖునియా కమ్మం కాతబ్బ’’న్తి.
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Bhikkhūnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhūnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhūnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhū akkosati paribhāsati, bhikkhuniyo bhikkhūhi sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabba’’nti.
౪౫౨. ‘‘కతిహి ను ఖో, భన్తే, అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో’’తి? ‘‘పఞ్చహుపాలి, అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? అలజ్జీ చ హోతి, బాలో చ, అపకతత్తో చ, చావనాధిప్పాయో వత్తా హోతి, నో వుట్ఠానాధిప్పాయో – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో.
452. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, cāvanādhippāyo vattā hoti, no vuṭṭhānādhippāyo – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo.
‘‘అపరేహిపి, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? అపరిసుద్ధకాయసమాచారో హోతి, అపరిసుద్ధవచీసమాచారో హోతి, అపరిసుద్ధాజీవో హోతి, బాలో హోతి, అబ్యత్తో, న పటిబలో అనుయుఞ్జియమానో అనుయోగం దాతుం – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో.
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Aparisuddhakāyasamācāro hoti, aparisuddhavacīsamācāro hoti, aparisuddhājīvo hoti, bālo hoti, abyatto, na paṭibalo anuyuñjiyamāno anuyogaṃ dātuṃ – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo.
‘‘అపరేహిపి, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? కాయికేన అనాచారేన సమన్నాగతో హోతి, వాచసికేన అనాచారేన సమన్నాగతో హోతి, కాయికవాచసికేన అనాచారేన సమన్నాగతో హోతి, భిక్ఖునీనం అక్కోసకపరిభాసకో హోతి, భిక్ఖునీహి సద్ధిం సంసట్ఠో విహరతి అననులోమికేన సంసగ్గేన – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో.
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Kāyikena anācārena samannāgato hoti, vācasikena anācārena samannāgato hoti, kāyikavācasikena anācārena samannāgato hoti, bhikkhunīnaṃ akkosakaparibhāsako hoti, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃsaṭṭho viharati ananulomikena saṃsaggena – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo.
‘‘అపరేహిపి , ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? అలజ్జీ చ హోతి, బాలో చ, అపకతత్తో చ, భణ్డనకారకో చ హోతి కలహకారకో, సిక్ఖాయ చ న పరిపూరికారీ – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న ఠపేతబ్బో’’తి.
‘‘Aparehipi , upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, bhaṇḍanakārako ca hoti kalahakārako, sikkhāya ca na paripūrikārī – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo’’ti.
౪౫౩. ‘‘కతిహి ను ఖో, భన్తే, అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న గహేతబ్బో’’తి? ‘‘పఞ్చహుపాలి, అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న గహేతబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? కాయికేన అనాచారేన సమన్నాగతో హోతి, వాచసికేన అనాచారేన సమన్నాగతో హోతి, కాయికవాచసికేన అనాచారేన సమన్నాగతో హోతి, భిక్ఖునీనం అక్కోసకపరిభాసకో హోతి, భిక్ఖునీహి సద్ధిం సంసట్ఠో విహరతి అననులోమికేన సంసగ్గేన – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న గహేతబ్బో.
453. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo. Katamehi pañcahi? Kāyikena anācārena samannāgato hoti, vācasikena anācārena samannāgato hoti, kāyikavācasikena anācārena samannāgato hoti, bhikkhunīnaṃ akkosakaparibhāsako hoti, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃsaṭṭho viharati ananulomikena saṃsaggena – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo.
‘‘అపరేహిపి, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న గహేతబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? అలజ్జీ చ హోతి, బాలో చ, అపకతత్తో చ, గమికో వా హోతి, గిలానో వా – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా భిక్ఖునీనం ఓవాదో న గహేతబ్బో’’తి.
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, gamiko vā hoti, gilāno vā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo’’ti.
౪౫౪. ‘‘కతిహి ను ఖో, భన్తే, అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం న సాకచ్ఛితబ్బో’’తి? ‘‘పఞ్చహుపాలి, అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం న సాకచ్ఛితబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? న అసేక్ఖేన సీలక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి, న అసేక్ఖేన సమాధిక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి, న అసేక్ఖేన పఞ్ఞాక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి, న అసేక్ఖేన విముత్తిక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి, న అసేక్ఖేన విముత్తిఞాణదస్సనక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం న సాకచ్ఛితబ్బో. పఞ్చహుపాలి, అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం సాకచ్ఛితబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? అసేక్ఖేన సీలక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి, అసేక్ఖేన సమాధిక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి, అసేక్ఖేన పఞ్ఞాక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి , అసేక్ఖేన విముత్తిక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి, అసేక్ఖేన విముత్తిఞాణదస్సనక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో హోతి – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం సాకచ్ఛితబ్బో.
454. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Na asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti , asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo.
‘‘అపరేహిపి, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం న సాకచ్ఛితబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? న అత్థపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, న ధమ్మపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, న నిరుత్తిపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, న పటిభానపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, యథావిముత్తం చిత్తం న పచ్చవేక్ఖితా – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం న సాకచ్ఛితబ్బో. పఞ్చహుపాలి , అఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం సాకచ్ఛితబ్బో. కతమేహి పఞ్చహి? అత్థపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, ధమ్మపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, నిరుత్తిపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, పటిభానపటిసమ్భిదాపత్తో హోతి, యథావిముత్తం చిత్తం పచ్చవేక్ఖితా – ఇమేహి ఖో, ఉపాలి, పఞ్చహఙ్గేహి సమన్నాగతేన భిక్ఖునా సద్ధిం సాకచ్ఛితబ్బో’’తి.
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Na atthapaṭisambhidāpatto hoti, na dhammapaṭisambhidāpatto hoti, na niruttipaṭisambhidāpatto hoti, na paṭibhānapaṭisambhidāpatto hoti, yathāvimuttaṃ cittaṃ na paccavekkhitā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Pañcahupāli , aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Atthapaṭisambhidāpatto hoti, dhammapaṭisambhidāpatto hoti, niruttipaṭisambhidāpatto hoti, paṭibhānapaṭisambhidāpatto hoti, yathāvimuttaṃ cittaṃ paccavekkhitā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo’’ti.
భిక్ఖునోవాదవగ్గో నిట్ఠితో అట్ఠమో.
Bhikkhunovādavaggo niṭṭhito aṭṭhamo.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
భిక్ఖునీహేవ కాతబ్బం, అపరేహి తథా దువే;
Bhikkhunīheva kātabbaṃ, aparehi tathā duve;
భిక్ఖునీనం తయో కమ్మా, న ఠపేతబ్బా ద్వే దుకా;
Bhikkhunīnaṃ tayo kammā, na ṭhapetabbā dve dukā;
న గహేతబ్బా ద్వే వుత్తా, సాకచ్ఛాసు చ ద్వే దుకాతి.
Na gahetabbā dve vuttā, sākacchāsu ca dve dukāti.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / పరివార-అట్ఠకథా • Parivāra-aṭṭhakathā / భిక్ఖునోవాదవగ్గవణ్ణనా • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / భిక్ఖునోవాదవగ్గవణ్ణనా • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / భిక్ఖునోవాదవగ్గవణ్ణనా • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / వోహారవగ్గాదివణ్ణనా • Vohāravaggādivaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / భిక్ఖునోవాదవగ్గవణ్ణనా • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā