A World of Knowledge
    Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪರಿವಾರಪಾಳಿ • Parivārapāḷi

    ೮. ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದವಗ್ಗೋ

    8. Bhikkhunovādavaggo

    ೪೫೦. ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ, ಅವನ್ದಿಯೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ವಿವರಿತ್ವಾ ಕಾಯಂ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ಊರುಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ಅಙ್ಗಜಾತಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ಉಭೋ ಅಂಸಕೂಟೇ ದಸ್ಸೇತಿ, ಓಭಾಸತಿ, ಗಿಹೀ ಸಮ್ಪಯೋಜೇತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಅವನ್ದಿಯೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನ।

    450. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabba’’nti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena. Katamehi pañcahi? Vivaritvā kāyaṃ bhikkhunīnaṃ dasseti, ūruṃ dasseti, aṅgajātaṃ dasseti, ubho aṃsakūṭe dasseti, obhāsati, gihī sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ. Avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ, ಅವನ್ದಿಯೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅಲಾಭಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅನತ್ಥಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅವಾಸಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಅಕ್ಕೋಸತಿ ಪರಿಭಾಸತಿ, ಭಿಕ್ಖೂ ಭಿಕ್ಖುನೀಹಿ ಭೇದೇತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ, ಅವನ್ದಿಯೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena. Katamehi pañcahi? Bhikkhunīnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhuniyo akkosati paribhāsati, bhikkhū bhikkhunīhi bhedeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ, ಅವನ್ದಿಯೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅಲಾಭಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅನತ್ಥಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅವಾಸಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಅಕ್ಕೋಸತಿ ಪರಿಭಾಸತಿ, ಭಿಕ್ಖೂ ಭಿಕ್ಖುನೀಹಿ ಸಮ್ಪಯೋಜೇತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ, ಅವನ್ದಿಯೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘೇನಾ’’ತಿ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghena. Katamehi pañcahi? Bhikkhunīnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhunīnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhuniyo akkosati paribhāsati, bhikkhū bhikkhunīhi sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno bhikkhunisaṅgheneva kammaṃ kātabbaṃ, avandiyo so bhikkhu bhikkhunisaṅghenā’’ti.

    ೪೫೧. ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ? ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ವಿವರಿತ್ವಾ ಕಾಯಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ಊರುಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ಅಙ್ಗಜಾತಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ಉಭೋ ಅಂಸಕೂಟೇ ದಸ್ಸೇತಿ, ಓಭಾಸತಿ, ಗಿಹೀ ಸಮ್ಪಯೋಜೇತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    451. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabba’’nti? Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Vivaritvā kāyaṃ bhikkhūnaṃ dasseti, ūruṃ dasseti, aṅgajātaṃ dasseti, ubho aṃsakūṭe dasseti, obhāsati, gihī sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ , ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅಲಾಭಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅನತ್ಥಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅವಾಸಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖೂ ಅಕ್ಕೋಸತಿ ಪರಿಭಾಸತಿ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ಭೇದೇತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ।

    ‘‘Aparehipi , upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Bhikkhūnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhūnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhūnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhū akkosati paribhāsati, bhikkhuniyo bhikkhūhi bhedeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅಲಾಭಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅನತ್ಥಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅವಾಸಾಯ ಪರಿಸಕ್ಕತಿ, ಭಿಕ್ಖೂ ಅಕ್ಕೋಸತಿ ಪರಿಭಾಸತಿ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ಸಮ್ಪಯೋಜೇತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabbaṃ. Katamehi pañcahi? Bhikkhūnaṃ alābhāya parisakkati, bhikkhūnaṃ anatthāya parisakkati, bhikkhūnaṃ avāsāya parisakkati, bhikkhū akkosati paribhāsati, bhikkhuniyo bhikkhūhi sampayojeti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatāya bhikkhuniyā kammaṃ kātabba’’nti.

    ೪೫೨. ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ? ‘‘ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅಲಜ್ಜೀ ಚ ಹೋತಿ, ಬಾಲೋ ಚ, ಅಪಕತತ್ತೋ ಚ, ಚಾವನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ ವತ್ತಾ ಹೋತಿ, ನೋ ವುಟ್ಠಾನಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ।

    452. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, cāvanādhippāyo vattā hoti, no vuṭṭhānādhippāyo – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅಪರಿಸುದ್ಧಕಾಯಸಮಾಚಾರೋ ಹೋತಿ, ಅಪರಿಸುದ್ಧವಚೀಸಮಾಚಾರೋ ಹೋತಿ, ಅಪರಿಸುದ್ಧಾಜೀವೋ ಹೋತಿ, ಬಾಲೋ ಹೋತಿ, ಅಬ್ಯತ್ತೋ, ನ ಪಟಿಬಲೋ ಅನುಯುಞ್ಜಿಯಮಾನೋ ಅನುಯೋಗಂ ದಾತುಂ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Aparisuddhakāyasamācāro hoti, aparisuddhavacīsamācāro hoti, aparisuddhājīvo hoti, bālo hoti, abyatto, na paṭibalo anuyuñjiyamāno anuyogaṃ dātuṃ – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಕಾಯಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ವಾಚಸಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅಕ್ಕೋಸಕಪರಿಭಾಸಕೋ ಹೋತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಸಂಸಟ್ಠೋ ವಿಹರತಿ ಅನನುಲೋಮಿಕೇನ ಸಂಸಗ್ಗೇನ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Kāyikena anācārena samannāgato hoti, vācasikena anācārena samannāgato hoti, kāyikavācasikena anācārena samannāgato hoti, bhikkhunīnaṃ akkosakaparibhāsako hoti, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃsaṭṭho viharati ananulomikena saṃsaggena – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ , ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅಲಜ್ಜೀ ಚ ಹೋತಿ, ಬಾಲೋ ಚ, ಅಪಕತತ್ತೋ ಚ, ಭಣ್ಡನಕಾರಕೋ ಚ ಹೋತಿ ಕಲಹಕಾರಕೋ, ಸಿಕ್ಖಾಯ ಚ ನ ಪರಿಪೂರಿಕಾರೀ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಠಪೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ।

    ‘‘Aparehipi , upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, bhaṇḍanakārako ca hoti kalahakārako, sikkhāya ca na paripūrikārī – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na ṭhapetabbo’’ti.

    ೪೫೩. ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಗಹೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ? ‘‘ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಗಹೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಕಾಯಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ವಾಚಸಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೇನ ಅನಾಚಾರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಅಕ್ಕೋಸಕಪರಿಭಾಸಕೋ ಹೋತಿ, ಭಿಕ್ಖುನೀಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಸಂಸಟ್ಠೋ ವಿಹರತಿ ಅನನುಲೋಮಿಕೇನ ಸಂಸಗ್ಗೇನ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಗಹೇತಬ್ಬೋ।

    453. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo. Katamehi pañcahi? Kāyikena anācārena samannāgato hoti, vācasikena anācārena samannāgato hoti, kāyikavācasikena anācārena samannāgato hoti, bhikkhunīnaṃ akkosakaparibhāsako hoti, bhikkhunīhi saddhiṃ saṃsaṭṭho viharati ananulomikena saṃsaggena – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಗಹೇತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅಲಜ್ಜೀ ಚ ಹೋತಿ, ಬಾಲೋ ಚ, ಅಪಕತತ್ತೋ ಚ, ಗಮಿಕೋ ವಾ ಹೋತಿ, ಗಿಲಾನೋ ವಾ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಓವಾದೋ ನ ಗಹೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, gamiko vā hoti, gilāno vā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā bhikkhunīnaṃ ovādo na gahetabbo’’ti.

    ೪೫೪. ‘‘ಕತಿಹಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ನ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ’’ತಿ? ‘‘ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ನ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ನ ಅಸೇಕ್ಖೇನ ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ನ ಅಸೇಕ್ಖೇನ ಸಮಾಧಿಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ನ ಅಸೇಕ್ಖೇನ ಪಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ನ ಅಸೇಕ್ಖೇನ ವಿಮುತ್ತಿಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ನ ಅಸೇಕ್ಖೇನ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ನ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ। ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅಸೇಕ್ಖೇನ ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಅಸೇಕ್ಖೇನ ಸಮಾಧಿಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಅಸೇಕ್ಖೇನ ಪಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ , ಅಸೇಕ್ಖೇನ ವಿಮುತ್ತಿಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಅಸೇಕ್ಖೇನ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ।

    454. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Na asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, na asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Asekkhena sīlakkhandhena samannāgato hoti, asekkhena samādhikkhandhena samannāgato hoti, asekkhena paññākkhandhena samannāgato hoti , asekkhena vimuttikkhandhena samannāgato hoti, asekkhena vimuttiñāṇadassanakkhandhena samannāgato hoti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo.

    ‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ನ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ನ ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ನ ಧಮ್ಮಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ನ ನಿರುತ್ತಿಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ನ ಪಟಿಭಾನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ಯಥಾವಿಮುತ್ತಂ ಚಿತ್ತಂ ನ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಾ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ನ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ। ಪಞ್ಚಹುಪಾಲಿ , ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ। ಕತಮೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ? ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ಧಮ್ಮಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ನಿರುತ್ತಿಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ಪಟಿಭಾನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ಯಥಾವಿಮುತ್ತಂ ಚಿತ್ತಂ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಾ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಉಪಾಲಿ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸದ್ಧಿಂ ಸಾಕಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ’’ತಿ।

    ‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Na atthapaṭisambhidāpatto hoti, na dhammapaṭisambhidāpatto hoti, na niruttipaṭisambhidāpatto hoti, na paṭibhānapaṭisambhidāpatto hoti, yathāvimuttaṃ cittaṃ na paccavekkhitā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ na sākacchitabbo. Pañcahupāli , aṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo. Katamehi pañcahi? Atthapaṭisambhidāpatto hoti, dhammapaṭisambhidāpatto hoti, niruttipaṭisambhidāpatto hoti, paṭibhānapaṭisambhidāpatto hoti, yathāvimuttaṃ cittaṃ paccavekkhitā – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatena bhikkhunā saddhiṃ sākacchitabbo’’ti.

    ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದವಗ್ಗೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ ಅಟ್ಠಮೋ।

    Bhikkhunovādavaggo niṭṭhito aṭṭhamo.

    ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –

    Tassuddānaṃ –

    ಭಿಕ್ಖುನೀಹೇವ ಕಾತಬ್ಬಂ, ಅಪರೇಹಿ ತಥಾ ದುವೇ।

    Bhikkhunīheva kātabbaṃ, aparehi tathā duve;

    ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ತಯೋ ಕಮ್ಮಾ, ನ ಠಪೇತಬ್ಬಾ ದ್ವೇ ದುಕಾ।

    Bhikkhunīnaṃ tayo kammā, na ṭhapetabbā dve dukā;

    ನ ಗಹೇತಬ್ಬಾ ದ್ವೇ ವುತ್ತಾ, ಸಾಕಚ್ಛಾಸು ಚ ದ್ವೇ ದುಕಾತಿ॥

    Na gahetabbā dve vuttā, sākacchāsu ca dve dukāti.







    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪರಿವಾರ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Parivāra-aṭṭhakathā / ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ವೋಹಾರವಗ್ಗಾದಿವಣ್ಣನಾ • Vohāravaggādivaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದವಗ್ಗವಣ್ಣನಾ • Bhikkhunovādavaggavaṇṇanā


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact