Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 4.59
Numbered Discourses 4.59
6. පුඤ්ඤාභිසන්දවග්ග
6. Overflowing Merit
භෝජනසුත්ත
Food
“භෝජනං, භික්ඛවේ, දදමානෝ දායකෝ පටිග්ගාහකානං චත්තාරි ඨානානි දේති. කතමානි චත්තාරි? ආයුං දේති, වණ්ණං දේති, සුඛං දේති, බලං දේති. ආයුං ඛෝ පන දත්වා ආයුස්ස භාගී හෝති දිබ්බස්ස වා මානුසස්ස වා. වණ්ණං දත්වා … සුඛං දත්වා … බලං දත්වා බලස්ස භාගී හෝති දිබ්බස්ස වා මානුසස්ස වා. භෝජනං, භික්ඛවේ, දදමානෝ දායකෝ පටිග්ගාහකානං ඉමානි චත්තාරි ඨානානි දේතීති.
“Bhikkhus, when a donor gives food, they give the recipients four things. What four? Long life, beauty, happiness, and strength. …”
යෝ සඤ්ඤතානං පරදත්තභෝජිනං, කාලේන සක්කච්ච දදාති භෝජනං; චත්තාරි ඨානානි අනුප්පවේච්ඡති, ආයුඤ්ච වණ්ණඤ්ච සුඛං බලඤ්ච.
සෝ ආයුදායී වණ්ණදායී, සුඛං බලං දදෝ නරෝ; දීඝායු යසවා හෝති, යත්ථ යත්ථූපපජ්ජතී”ති.
නවමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]