Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ • Majjhimanikāya

    ౬. భూమిజసుత్తం

    6. Bhūmijasuttaṃ

    ౨౨౩. ఏవం మే సుతం – ఏకం సమయం భగవా రాజగహే విహరతి వేళువనే కలన్దకనివాపే. అథ ఖో ఆయస్మా భూమిజో పుబ్బణ్హసమయం నివాసేత్వా పత్తచీవరమాదాయ యేన జయసేనస్స రాజకుమారస్స నివేసనం తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా పఞ్ఞత్తే ఆసనే నిసీది. అథ ఖో జయసేనో రాజకుమారో యేనాయస్మా భూమిజో తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా ఆయస్మతా భూమిజేన సద్ధిం సమ్మోది. సమ్మోదనీయం కథం సారణీయం వీతిసారేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో జయసేనో రాజకుమారో ఆయస్మన్తం భూమిజం ఏతదవోచ – ‘‘సన్తి, భో భూమిజ, ఏకే సమణబ్రాహ్మణా ఏవంవాదినో ఏవందిట్ఠినో – ‘ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా 1 ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి 2 కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయా’తి. ఇధ భోతో భూమిజస్స సత్థా కింవాదీ 3 కిమక్ఖాయీ’’తి? ‘‘న ఖో మేతం, రాజకుమార, భగవతో సమ్ముఖా సుతం, సమ్ముఖా పటిగ్గహితం. ఠానఞ్చ ఖో ఏతం విజ్జతి యం భగవా ఏవం బ్యాకరేయ్య – ‘ఆసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా యోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా యోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా యోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా యోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయా’తి. న ఖో మే తం, రాజకుమార, భగవతో సమ్ముఖా సుతం, సమ్ముఖా పటిగ్గహితం. ఠానఞ్చ ఖో ఏతం విజ్జతి యం భగవా ఏవం బ్యాకరేయ్యా’’తి. ‘‘సచే ఖో భోతో భూమిజస్స సత్థా ఏవంవాదీ 4 ఏవమక్ఖాయీ, అద్ధా భోతో భూమిజస్స సత్థా సబ్బేసంయేవ పుథుసమణబ్రాహ్మణానం ముద్ధానం 5 మఞ్ఞే ఆహచ్చ తిట్ఠతీ’’తి . అథ ఖో జయసేనో రాజకుమారో ఆయస్మన్తం భూమిజం సకేనేవ థాలిపాకేన పరివిసి.

    223. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Atha kho āyasmā bhūmijo pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena jayasenassa rājakumārassa nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho jayaseno rājakumāro yenāyasmā bhūmijo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā bhūmijena saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho jayaseno rājakumāro āyasmantaṃ bhūmijaṃ etadavoca – ‘‘santi, bho bhūmija, eke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā 6 phalassa adhigamāya; anāsañcepi 7 karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāyā’ti. Idha bhoto bhūmijassa satthā kiṃvādī 8 kimakkhāyī’’ti? ‘‘Na kho metaṃ, rājakumāra, bhagavato sammukhā sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ. Ṭhānañca kho etaṃ vijjati yaṃ bhagavā evaṃ byākareyya – ‘āsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya ; anāsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya. Āsañcepi karitvā yoniso brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya ; anāsañcepi karitvā yoniso brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā yoniso brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā yoniso brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāyā’ti. Na kho me taṃ, rājakumāra, bhagavato sammukhā sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ. Ṭhānañca kho etaṃ vijjati yaṃ bhagavā evaṃ byākareyyā’’ti. ‘‘Sace kho bhoto bhūmijassa satthā evaṃvādī 9 evamakkhāyī, addhā bhoto bhūmijassa satthā sabbesaṃyeva puthusamaṇabrāhmaṇānaṃ muddhānaṃ 10 maññe āhacca tiṭṭhatī’’ti . Atha kho jayaseno rājakumāro āyasmantaṃ bhūmijaṃ sakeneva thālipākena parivisi.

    ౨౨౪. అథ ఖో ఆయస్మా భూమిజో పచ్ఛాభత్తం పిణ్డపాతపటిక్కన్తో యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవన్తం అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో ఆయస్మా భూమిజో భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘ఇధాహం, భన్తే, పుబ్బణ్హసమయం నివాసేత్వా పత్తచీవరమాదాయ యేన జయసేనస్స రాజకుమారస్స నివేసనం తేనుపసఙ్కమిం; ఉపసఙ్కమిత్వా పఞ్ఞత్తే ఆసనే నిసీదిం. అథ ఖో, భన్తే, జయసేనో రాజకుమారో యేనాహం తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా మయా సద్ధిం సమ్మోది. సమ్మోదనీయం కథం సారణీయం వీతిసారేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో, భన్తే, జయసేనో రాజకుమారో మం ఏతదవోచ – ‘సన్తి, భో భూమిజ, ఏకే సమణబ్రాహ్మణా ఏవంవాదినో ఏవందిట్ఠినో – ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయా’తి. ‘ఇధ భోతో భూమిజస్స సత్థా కింవాదీ కిమక్ఖాయీ’తి? ఏవం వుత్తే అహం, భన్తే, జయసేనం రాజకుమారం ఏతదవోచం – ‘న ఖో మే తం, రాజకుమార, భగవతో సమ్ముఖా సుతం, సమ్ముఖా పటిగ్గహితం. ఠానఞ్చ ఖో ఏతం విజ్జతి యం భగవా ఏవం బ్యాకరేయ్య – ఆసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా అయోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా యోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా యోనిసో బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయాతి. న ఖో మే తం, రాజకుమార, భగవతో సమ్ముఖా సుతం, సమ్ముఖా పటిగ్గహితం. ఠానఞ్చ ఖో ఏతం విజ్జతి యం భగవా ఏవం బ్యాకరేయ్యా’తి. ‘సచే భోతో భూమిజస్స సత్థా ఏవంవాదీ ఏవమక్ఖాయీ, అద్ధా భోతో భూమిజస్స సత్థా సబ్బేసంయేవ పుథుసమణబ్రాహ్మణానం ముద్ధానం మఞ్ఞే ఆహచ్చ తిట్ఠతీ’తి. ‘కచ్చాహం, భన్తే, ఏవం పుట్ఠో ఏవం బ్యాకరమానో వుత్తవాదీ చేవ భగవతో హోమి, న చ భగవన్తం అభూతేన అబ్భాచిక్ఖామి, ధమ్మస్స చానుధమ్మం బ్యాకరోమి, న చ కోచి సహధమ్మికో వాదానువాదో గారయ్హం ఠానం ఆగచ్ఛతీ’’’తి?

    224. Atha kho āyasmā bhūmijo pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā bhūmijo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idhāhaṃ, bhante, pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena jayasenassa rājakumārassa nivesanaṃ tenupasaṅkamiṃ; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdiṃ. Atha kho, bhante, jayaseno rājakumāro yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā mayā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho, bhante, jayaseno rājakumāro maṃ etadavoca – ‘santi, bho bhūmija, eke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāyā’ti. ‘Idha bhoto bhūmijassa satthā kiṃvādī kimakkhāyī’ti? Evaṃ vutte ahaṃ, bhante, jayasenaṃ rājakumāraṃ etadavocaṃ – ‘na kho me taṃ, rājakumāra, bhagavato sammukhā sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ. Ṭhānañca kho etaṃ vijjati yaṃ bhagavā evaṃ byākareyya – āsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā ayoniso brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya. Āsañcepi karitvā yoniso brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā yoniso brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāyāti. Na kho me taṃ, rājakumāra, bhagavato sammukhā sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ. Ṭhānañca kho etaṃ vijjati yaṃ bhagavā evaṃ byākareyyā’ti. ‘Sace bhoto bhūmijassa satthā evaṃvādī evamakkhāyī, addhā bhoto bhūmijassa satthā sabbesaṃyeva puthusamaṇabrāhmaṇānaṃ muddhānaṃ maññe āhacca tiṭṭhatī’ti. ‘Kaccāhaṃ, bhante, evaṃ puṭṭho evaṃ byākaramāno vuttavādī ceva bhagavato homi, na ca bhagavantaṃ abhūtena abbhācikkhāmi, dhammassa cānudhammaṃ byākaromi, na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṃ ṭhānaṃ āgacchatī’’’ti?

    ‘‘తగ్ఘ త్వం, భూమిజ, ఏవం పుట్ఠో ఏవం బ్యాకరమానో వుత్తవాదీ చేవ మే హోసి, న చ మం అభూతేన అబ్భాచిక్ఖసి, ధమ్మస్స చానుధమ్మం బ్యాకరోసి, న చ కోచి సహధమ్మికో వాదానువాదో గారయ్హం ఠానం ఆగచ్ఛతి. యే హి కేచి, భూమిజ, సమణా వా బ్రాహ్మణా వా మిచ్ఛాదిట్ఠినో మిచ్ఛాసఙ్కప్పా మిచ్ఛావాచా మిచ్ఛాకమ్మన్తా మిచ్ఛాఆజీవా మిచ్ఛావాయామా మిచ్ఛాసతీ మిచ్ఛాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    ‘‘Taggha tvaṃ, bhūmija, evaṃ puṭṭho evaṃ byākaramāno vuttavādī ceva me hosi, na ca maṃ abhūtena abbhācikkhasi, dhammassa cānudhammaṃ byākarosi, na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṃ ṭhānaṃ āgacchati. Ye hi keci, bhūmija, samaṇā vā brāhmaṇā vā micchādiṭṭhino micchāsaṅkappā micchāvācā micchākammantā micchāājīvā micchāvāyāmā micchāsatī micchāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ౨౨౫. ‘‘సేయ్యథాపి, భూమిజ, పురిసో తేలత్థికో తేలగవేసీ తేలపరియేసనం చరమానో వాలికం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా వాలికం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య, అభబ్బో తేలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా వాలికం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య, అభబ్బో తేలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా వాలికం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య, అభబ్బో తేలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా వాలికం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య, అభబ్బో తేలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, తేలస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా మిచ్ఛాదిట్ఠినో మిచ్ఛాసఙ్కప్పా మిచ్ఛావాచా మిచ్ఛాకమ్మన్తా మిచ్ఛాఆజీవా మిచ్ఛావాయామా మిచ్ఛాసతీ మిచ్ఛాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    225. ‘‘Seyyathāpi, bhūmija, puriso telatthiko telagavesī telapariyesanaṃ caramāno vālikaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya. Āsañcepi karitvā vālikaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya, abhabbo telassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā vālikaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya, abhabbo telassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā vālikaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya, abhabbo telassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā vālikaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya, abhabbo telassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, telassa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā micchādiṭṭhino micchāsaṅkappā micchāvācā micchākammantā micchāājīvā micchāvāyāmā micchāsatī micchāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ‘‘సేయ్యథాపి , భూమిజ, పురిసో ఖీరత్థికో ఖీరగవేసీ ఖీరపరియేసనం చరమానో గావిం తరుణవచ్ఛం విసాణతో ఆవిఞ్ఛేయ్య 11. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా గావిం తరుణవచ్ఛం విసాణతో ఆవిఞ్ఛేయ్య, అభబ్బో ఖీరస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా గావిం తరుణవచ్ఛం విసాణతో ఆవిఞ్ఛేయ్య, అభబ్బో ఖీరస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, ఖీరస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా మిచ్ఛాదిట్ఠినో…పే॰… మిచ్ఛాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    ‘‘Seyyathāpi , bhūmija, puriso khīratthiko khīragavesī khīrapariyesanaṃ caramāno gāviṃ taruṇavacchaṃ visāṇato āviñcheyya 12. Āsañcepi karitvā gāviṃ taruṇavacchaṃ visāṇato āviñcheyya, abhabbo khīrassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā gāviṃ taruṇavacchaṃ visāṇato āviñcheyya, abhabbo khīrassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, khīrassa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā micchādiṭṭhino…pe… micchāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ౨౨౬. ‘‘సేయ్యథాపి, భూమిజ, పురిసో నవనీతత్థికో నవనీతగవేసీ నవనీతపరియేసనం చరమానో ఉదకం కలసే ఆసిఞ్చిత్వా మత్థేన 13 ఆవిఞ్ఛేయ్య. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా ఉదకం కలసే ఆసిఞ్చిత్వా మత్థేన ఆవిఞ్ఛేయ్య, అభబ్బో నవనీతస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా ఉదకం కలసే ఆసిఞ్చిత్వా మత్థేన ఆవిఞ్ఛేయ్య, అభబ్బో నవనీతస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, నవనీతస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా మిచ్ఛాదిట్ఠినో…పే॰… మిచ్ఛాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    226. ‘‘Seyyathāpi, bhūmija, puriso navanītatthiko navanītagavesī navanītapariyesanaṃ caramāno udakaṃ kalase āsiñcitvā matthena 14 āviñcheyya. Āsañcepi karitvā udakaṃ kalase āsiñcitvā matthena āviñcheyya, abhabbo navanītassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā udakaṃ kalase āsiñcitvā matthena āviñcheyya, abhabbo navanītassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, navanītassa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā micchādiṭṭhino…pe… micchāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ‘‘సేయ్యథాపి, భూమిజ, పురిసో అగ్గిత్థికో 15 అగ్గిగవేసీ అగ్గిపరియేసనం చరమానో అల్లం కట్ఠం సస్నేహం ఉత్తరారణిం ఆదాయ అభిమన్థేయ్య 16. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా అల్లం కట్ఠం సస్నేహం ఉత్తరారణిం ఆదాయ అభిమన్థేయ్య, అభబ్బో అగ్గిస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా అల్లం కట్ఠం సస్నేహం ఉత్తరారణిం ఆదాయ అభిమన్థేయ్య, అభబ్బో అగ్గిస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, అగ్గిస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా మిచ్ఛాదిట్ఠినో…పే॰… మిచ్ఛాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰…ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, అభబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? అయోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ. యే హి కేచి, భూమిజ, సమణా వా బ్రాహ్మణా వా సమ్మాదిట్ఠినో సమ్మాసఙ్కప్పా సమ్మావాచా సమ్మాకమ్మన్తా సమ్మాఆజీవా సమ్మావాయామా సమ్మాసతీ సమ్మాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    ‘‘Seyyathāpi, bhūmija, puriso aggitthiko 17 aggigavesī aggipariyesanaṃ caramāno allaṃ kaṭṭhaṃ sasnehaṃ uttarāraṇiṃ ādāya abhimantheyya 18. Āsañcepi karitvā allaṃ kaṭṭhaṃ sasnehaṃ uttarāraṇiṃ ādāya abhimantheyya, abhabbo aggissa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā allaṃ kaṭṭhaṃ sasnehaṃ uttarāraṇiṃ ādāya abhimantheyya, abhabbo aggissa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, aggissa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā micchādiṭṭhino…pe… micchāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe…āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Ayoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya. Ye hi keci, bhūmija, samaṇā vā brāhmaṇā vā sammādiṭṭhino sammāsaṅkappā sammāvācā sammākammantā sammāājīvā sammāvāyāmā sammāsatī sammāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ౨౨౭. ‘‘సేయ్యథాపి, భూమిజ, పురిసో తేలత్థికో తేలగవేసీ తేలపరియేసనం చరమానో తిలపిట్ఠం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా తిలపిట్ఠం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య, భబ్బో తేలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా తిలపిట్ఠం దోణియా ఆకిరిత్వా ఉదకేన పరిప్ఫోసకం పరిప్ఫోసకం పీళేయ్య, భబ్బో తేలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, తేలస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా సమ్మాదిట్ఠినో…పే॰… సమ్మాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    227. ‘‘Seyyathāpi, bhūmija, puriso telatthiko telagavesī telapariyesanaṃ caramāno tilapiṭṭhaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya. Āsañcepi karitvā tilapiṭṭhaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya, bhabbo telassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā tilapiṭṭhaṃ doṇiyā ākiritvā udakena paripphosakaṃ paripphosakaṃ pīḷeyya, bhabbo telassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, telassa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā sammādiṭṭhino…pe… sammāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ‘‘సేయ్యథాపి, భూమిజ, పురిసో ఖీరత్థికో ఖీరగవేసీ ఖీరపరియేసనం చరమానో గావిం తరుణవచ్ఛం థనతో ఆవిఞ్ఛేయ్య. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా గావిం తరుణవచ్ఛం థనతో ఆవిఞ్ఛేయ్య, భబ్బో ఖీరస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా గావిం తరుణవచ్ఛం థనతో ఆవిఞ్ఛేయ్య, భబ్బో ఖీరస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, ఖీరస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా సమ్మాదిట్ఠినో…పే॰… సమ్మాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా…పే॰… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    ‘‘Seyyathāpi, bhūmija, puriso khīratthiko khīragavesī khīrapariyesanaṃ caramāno gāviṃ taruṇavacchaṃ thanato āviñcheyya. Āsañcepi karitvā gāviṃ taruṇavacchaṃ thanato āviñcheyya, bhabbo khīrassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā gāviṃ taruṇavacchaṃ thanato āviñcheyya, bhabbo khīrassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, khīrassa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā sammādiṭṭhino…pe… sammāsamādhino te āsañcepi karitvā…pe… anāsañcepi karitvā…pe… āsañca anāsañcepi karitvā…pe… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ౨౨౮. ‘‘సేయ్యథాపి, భూమిజ, పురిసో నవనీతత్థికో నవనీతగవేసీ నవనీతపరియేసనం చరమానో దధిం కలసే ఆసిఞ్చిత్వా మత్థేన ఆవిఞ్ఛేయ్య. ఆసఞ్చేపి కరిత్వా దధిం కలసే ఆసిఞ్చిత్వా మత్థేన ఆవిఞ్ఛేయ్య, భబ్బో నవనీతస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా దధిం కలసే ఆసిఞ్చిత్వా మత్థేన ఆవిఞ్ఛేయ్య, భబ్బో నవనీతస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, నవనీతస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా సమ్మాదిట్ఠినో…పే॰… సమ్మాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా… ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా … నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    228. ‘‘Seyyathāpi, bhūmija, puriso navanītatthiko navanītagavesī navanītapariyesanaṃ caramāno dadhiṃ kalase āsiñcitvā matthena āviñcheyya. Āsañcepi karitvā dadhiṃ kalase āsiñcitvā matthena āviñcheyya, bhabbo navanītassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā… āsañca anāsañcepi karitvā… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā dadhiṃ kalase āsiñcitvā matthena āviñcheyya, bhabbo navanītassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, navanītassa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā sammādiṭṭhino…pe… sammāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā… āsañca anāsañcepi karitvā … nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ‘‘సేయ్యథాపి, భూమిజ, పురిసో అగ్గిత్థికో అగ్గిగవేసీ అగ్గిపరియేసనం చరమానో సుక్ఖం కట్ఠం కోళాపం ఉత్తరారణిం ఆదాయ అభిమన్థేయ్య; ( ) 19 ఆసఞ్చేపి కరిత్వా… అనాసఞ్చేపి కరిత్వా.. ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా… నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా సుక్ఖ కట్ఠం కోళాపం ఉత్తరారణిం ఆదాయ అభిమన్థేయ్య, భబ్బో అగ్గిస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, అగ్గిస్స అధిగమాయ. ఏవమేవ ఖో, భూమిజ, యే హి కేచి సమణా వా బ్రాహ్మణా వా సమ్మాదిట్ఠినో…పే॰… సమ్మాసమాధినో తే ఆసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; ఆసఞ్చ అనాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ; నేవాసం నానాసఞ్చేపి కరిత్వా బ్రహ్మచరియం చరన్తి, భబ్బా ఫలస్స అధిగమాయ. తం కిస్స హేతు? యోని హేసా, భూమిజ, ఫలస్స అధిగమాయ.

    ‘‘Seyyathāpi, bhūmija, puriso aggitthiko aggigavesī aggipariyesanaṃ caramāno sukkhaṃ kaṭṭhaṃ koḷāpaṃ uttarāraṇiṃ ādāya abhimantheyya; ( ) 20 āsañcepi karitvā… anāsañcepi karitvā.. āsañca anāsañcepi karitvā… nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā sukkha kaṭṭhaṃ koḷāpaṃ uttarāraṇiṃ ādāya abhimantheyya, bhabbo aggissa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, aggissa adhigamāya. Evameva kho, bhūmija, ye hi keci samaṇā vā brāhmaṇā vā sammādiṭṭhino…pe… sammāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; āsañca anāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya; nevāsaṃ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṃ caranti, bhabbā phalassa adhigamāya. Taṃ kissa hetu? Yoni hesā, bhūmija, phalassa adhigamāya.

    ‘‘సచే ఖో తం, భూమిజ, జయసేనస్స రాజకుమారస్స ఇమా చతస్సో ఉపమా పటిభాయేయ్యుం అనచ్ఛరియం తే జయసేనో రాజకుమారో పసీదేయ్య, పసన్నో చ తే పసన్నాకారం కరేయ్యా’’తి. ‘‘కుతో పన మం, భన్తే, జయసేనస్స రాజకుమారస్స ఇమా చతస్సో ఉపమా పటిభాయిస్సన్తి అనచ్ఛరియా పుబ్బే అస్సుతపుబ్బా, సేయ్యథాపి భగవన్త’’న్తి?

    ‘‘Sace kho taṃ, bhūmija, jayasenassa rājakumārassa imā catasso upamā paṭibhāyeyyuṃ anacchariyaṃ te jayaseno rājakumāro pasīdeyya, pasanno ca te pasannākāraṃ kareyyā’’ti. ‘‘Kuto pana maṃ, bhante, jayasenassa rājakumārassa imā catasso upamā paṭibhāyissanti anacchariyā pubbe assutapubbā, seyyathāpi bhagavanta’’nti?

    ఇదమవోచ భగవా. అత్తమనో ఆయస్మా భూమిజో భగవతో భాసితం అభినన్దీతి.

    Idamavoca bhagavā. Attamano āyasmā bhūmijo bhagavato bhāsitaṃ abhinandīti.

    భూమిజసుత్తం నిట్ఠితం ఛట్ఠం.

    Bhūmijasuttaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. చరతి, అభబ్బో (సీ॰ పీ॰) ఏవముపరిపి ఏకవచనేనేవ దిస్సతి
    2. ఆసఞ్చ అనాసఞ్చ చేపి (అట్ఠ॰)
    3. కింవాదీ కిందిట్ఠీ (స్యా॰ కం॰ క॰)
    4. ఏవంవాదీ ఏవందిట్ఠీ (స్యా॰ కం॰ క॰)
    5. బుద్ధానం (క॰) ముద్ధానన్తిముద్ధం, మత్థకన్తి అత్థో
    6. carati, abhabbo (sī. pī.) evamuparipi ekavacaneneva dissati
    7. āsañca anāsañca cepi (aṭṭha.)
    8. kiṃvādī kiṃdiṭṭhī (syā. kaṃ. ka.)
    9. evaṃvādī evaṃdiṭṭhī (syā. kaṃ. ka.)
    10. buddhānaṃ (ka.) muddhānantimuddhaṃ, matthakanti attho
    11. ఆవిఞ్జేయ్య (సీ॰ స్యా॰ కం॰ పీ॰)
    12. āviñjeyya (sī. syā. kaṃ. pī.)
    13. మన్థేన (సీ॰), మత్తేన (క॰)
    14. manthena (sī.), mattena (ka.)
    15. అగ్గత్థికో (సీ॰)
    16. అభిమత్థేయ్య (స్యా॰ కం॰ పీ॰ క॰)
    17. aggatthiko (sī.)
    18. abhimattheyya (syā. kaṃ. pī. ka.)
    19. (భబ్బో అగ్గిస్స అధిగమాయ) (సబ్బత్థ)
    20. (bhabbo aggissa adhigamāya) (sabbattha)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / మజ్ఝిమనికాయ (అట్ఠకథా) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ౬. భూమిజసుత్తవణ్ణనా • 6. Bhūmijasuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / మజ్ఝిమనికాయ (టీకా) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ౬. భూమిజసుత్తవణ్ణనా • 6. Bhūmijasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact