Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi

    452. භූරිපඤ්‌ඤජාතකං (14)

    452. Bhūripaññajātakaṃ (14)

    145.

    145.

    සච්‌චං කිර ත්‌වං අපි 1 භූරිපඤ්‌ඤ, යා තාදිසී සීරි ධිතී මතී ච;

    Saccaṃ kira tvaṃ api 2 bhūripañña, yā tādisī sīri dhitī matī ca;

    න තායතෙභාවවසූපනිතං, යො යවකං භුඤ්‌ජසි අප්‌පසූපං.

    Na tāyatebhāvavasūpanitaṃ, yo yavakaṃ bhuñjasi appasūpaṃ.

    146.

    146.

    සුඛං දුක්‌ඛෙන පරිපාචයන්‌තො, කාලා කාලං විචිනං ඡන්‌දඡන්‌නො;

    Sukhaṃ dukkhena paripācayanto, kālā kālaṃ vicinaṃ chandachanno;

    අත්‌ථස්‌ස ද්‌වාරානි අවාපුරන්‌තො, තෙනාහං තුස්‌සාමි යවොදනෙන.

    Atthassa dvārāni avāpuranto, tenāhaṃ tussāmi yavodanena.

    147.

    147.

    කාලඤ්‌ච ඤත්‌වා අභිජීහනාය, මන්‌තෙහි අත්‌ථං පරිපාචයිත්‌වා;

    Kālañca ñatvā abhijīhanāya, mantehi atthaṃ paripācayitvā;

    විජම්‌භිස්‌සං සීහවිජම්‌භිතානි, තායිද්‌ධියා දක්‌ඛසි මං පුනාපි.

    Vijambhissaṃ sīhavijambhitāni, tāyiddhiyā dakkhasi maṃ punāpi.

    148.

    148.

    සුඛීපි හෙකෙ 3 න කරොන්‌ති පාපං, අවණ්‌ණසංසග්‌ගභයා පුනෙකෙ;

    Sukhīpi heke 4 na karonti pāpaṃ, avaṇṇasaṃsaggabhayā puneke;

    පහූ සමානො විපුලත්‌ථචින්‌තී, කිංකාරණා මෙ න කරොසි දුක්‌ඛං.

    Pahū samāno vipulatthacintī, kiṃkāraṇā me na karosi dukkhaṃ.

    149.

    149.

    න පණ්‌ඩිතා අත්‌තසුඛස්‌ස හෙතු, පාපානි කම්‌මානි සමාචරන්‌ති;

    Na paṇḍitā attasukhassa hetu, pāpāni kammāni samācaranti;

    දුක්‌ඛෙන ඵුට්‌ඨා ඛලිතාපි සන්‌තා, ඡන්‌දා ච දොසා න ජහන්‌ති ධම්‌මං.

    Dukkhena phuṭṭhā khalitāpi santā, chandā ca dosā na jahanti dhammaṃ.

    150.

    150.

    යෙන කෙනචි වණ්‌ණෙන, මුදුනා දාරුණෙන වා;

    Yena kenaci vaṇṇena, mudunā dāruṇena vā;

    උද්‌ධරෙ දීනමත්‌තානං, පච්‌ඡා ධම්‌මං සමාචරෙ.

    Uddhare dīnamattānaṃ, pacchā dhammaṃ samācare.

    151.

    151.

    යස්‌ස රුක්‌ඛස්‌ස ඡායාය, නිසීදෙය්‍ය සයෙය්‍ය වා;

    Yassa rukkhassa chāyāya, nisīdeyya sayeyya vā;

    න තස්‌ස සාඛං භඤ්‌ජෙය්‍ය, මිත්‌තදුබ්‌භො හි පාපකො.

    Na tassa sākhaṃ bhañjeyya, mittadubbho hi pāpako.

    152.

    152.

    යස්‌සාපි 5 ධම්‌මං පුරිසො 6 විජඤ්‌ඤා, යෙ චස්‌ස කඞ්‌ඛං විනයන්‌ති සන්‌තො;

    Yassāpi 7 dhammaṃ puriso 8 vijaññā, ye cassa kaṅkhaṃ vinayanti santo;

    තං හිස්‌ස දීපඤ්‌ච පරායනඤ්‌ච, න තෙන මෙත්‌තිං ජරයෙථ පඤ්‌ඤො.

    Taṃ hissa dīpañca parāyanañca, na tena mettiṃ jarayetha pañño.

    153.

    153.

    අලසො ගිහී කාමභොගී න සාධු, අසඤ්‌ඤතො පබ්‌බජිතො න සාධු;

    Alaso gihī kāmabhogī na sādhu, asaññato pabbajito na sādhu;

    රාජා න සාධු අනිසම්‌මකාරී, යො පණ්‌ඩිතො කොධනො තං න සාධු.

    Rājā na sādhu anisammakārī, yo paṇḍito kodhano taṃ na sādhu.

    154.

    154.

    නිසම්‌ම ඛත්‌තියො කයිරා, නානිසම්‌ම දිසම්‌පති;

    Nisamma khattiyo kayirā, nānisamma disampati;

    නිසම්‌මකාරිනො රාජ, යසො කිත්‌ති ච වඩ්‌ඪතීති.

    Nisammakārino rāja, yaso kitti ca vaḍḍhatīti.

    භූරිපඤ්‌ඤජාතකං චුද්‌දසමං.

    Bhūripaññajātakaṃ cuddasamaṃ.







    Footnotes:
    1. ත්‌වම්‌පි (සී.), තුවම්‌පි (ස්‍යා.), ත්‌වං අසි (ක.)
    2. tvampi (sī.), tuvampi (syā.), tvaṃ asi (ka.)
    3. සුඛී හි එකෙ (සී.), සුඛීති හෙකෙ (?)
    4. sukhī hi eke (sī.), sukhīti heke (?)
    5. යස්‌ස හි (සී. ක.)
    6. මනුජො (සී.)
    7. yassa hi (sī. ka.)
    8. manujo (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [452] 14. භූරිපඤ්‌ඤජාතකවණ්‌ණනා • [452] 14. Bhūripaññajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact