Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / पेतवत्थुपाळि • Petavatthupāḷi |
४. भुसपेतवत्थु
4. Bhusapetavatthu
४४७.
447.
‘‘भुसानि एको सालिं पुनापरो, अयञ्च नारी सकमंसलोहितं।
‘‘Bhusāni eko sāliṃ punāparo, ayañca nārī sakamaṃsalohitaṃ;
तुवञ्च गूथं असुचिं अकन्तं 1, परिभुञ्जसि किस्स अयं विपाको’’ति॥
Tuvañca gūthaṃ asuciṃ akantaṃ 2, paribhuñjasi kissa ayaṃ vipāko’’ti.
४४८.
448.
‘‘अयं पुरे मातरं हिंसति, अयं पन कूटवाणिजो।
‘‘Ayaṃ pure mātaraṃ hiṃsati, ayaṃ pana kūṭavāṇijo;
अयं मंसानि खादित्वा, मुसावादेन वञ्चेति॥
Ayaṃ maṃsāni khāditvā, musāvādena vañceti.
४४९.
449.
‘‘अहं मनुस्सेसु मनुस्सभूता, अगारिनी सब्बकुलस्स इस्सरा।
‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, agārinī sabbakulassa issarā;
सन्तेसु परिगुहामि, मा च किञ्चि इतो अदं॥
Santesu pariguhāmi, mā ca kiñci ito adaṃ.
४५०.
450.
‘‘मुसावादेन छादेमि, ‘नत्थि एतं मम गेहे।
‘‘Musāvādena chādemi, ‘natthi etaṃ mama gehe;
सचे सन्तं निगुहामि, गूथो मे होतु भोजनं’॥
Sace santaṃ niguhāmi, gūtho me hotu bhojanaṃ’.
४५१.
451.
‘‘तस्स कम्मस्स विपाकेन, मुसावादस्स चूभयं।
‘‘Tassa kammassa vipākena, musāvādassa cūbhayaṃ;
सुगन्धं सालिनो भत्तं, गूथं मे परिवत्तति॥
Sugandhaṃ sālino bhattaṃ, gūthaṃ me parivattati.
४५२.
452.
‘‘अवञ्झानि च कम्मानि, न हि कम्मं विनस्सति।
‘‘Avañjhāni ca kammāni, na hi kammaṃ vinassati;
दुग्गन्धं किमिनं 3 मीळं, भुञ्जामि च पिवामि चा’’ति॥
Duggandhaṃ kiminaṃ 4 mīḷaṃ, bhuñjāmi ca pivāmi cā’’ti.
भुसपेतवत्थु चतुत्थं।
Bhusapetavatthu catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / पेतवत्थु-अट्ठकथा • Petavatthu-aṭṭhakathā / ४. भुसपेतवत्थुवण्णना • 4. Bhusapetavatthuvaṇṇanā