Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
4. භුසපෙතවත්ථු
4. Bhusapetavatthu
447.
447.
‘‘භුසානි එකො සාලිං පුනාපරො, අයඤ්ච නාරී සකමංසලොහිතං;
‘‘Bhusāni eko sāliṃ punāparo, ayañca nārī sakamaṃsalohitaṃ;
තුවඤ්ච ගූථං අසුචිං අකන්තං 1, පරිභුඤ්ජසි කිස්ස අයං විපාකො’’ති.
Tuvañca gūthaṃ asuciṃ akantaṃ 2, paribhuñjasi kissa ayaṃ vipāko’’ti.
448.
448.
‘‘අයං පුරෙ මාතරං හිංසති, අයං පන කූටවාණිජො;
‘‘Ayaṃ pure mātaraṃ hiṃsati, ayaṃ pana kūṭavāṇijo;
අයං මංසානි ඛාදිත්වා, මුසාවාදෙන වඤ්චෙති.
Ayaṃ maṃsāni khāditvā, musāvādena vañceti.
449.
449.
‘‘අහං මනුස්සෙසු මනුස්සභූතා, අගාරිනී සබ්බකුලස්ස ඉස්සරා;
‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, agārinī sabbakulassa issarā;
සන්තෙසු පරිගුහාමි, මා ච කිඤ්චි ඉතො අදං.
Santesu pariguhāmi, mā ca kiñci ito adaṃ.
450.
450.
‘‘මුසාවාදෙන ඡාදෙමි, ‘නත්ථි එතං මම ගෙහෙ;
‘‘Musāvādena chādemi, ‘natthi etaṃ mama gehe;
සචෙ සන්තං නිගුහාමි, ගූථො මෙ හොතු භොජනං’.
Sace santaṃ niguhāmi, gūtho me hotu bhojanaṃ’.
451.
451.
‘‘තස්ස කම්මස්ස විපාකෙන, මුසාවාදස්ස චූභයං;
‘‘Tassa kammassa vipākena, musāvādassa cūbhayaṃ;
සුගන්ධං සාලිනො භත්තං, ගූථං මෙ පරිවත්තති.
Sugandhaṃ sālino bhattaṃ, gūthaṃ me parivattati.
452.
452.
‘‘අවඤ්ඣානි ච කම්මානි, න හි කම්මං විනස්සති;
‘‘Avañjhāni ca kammāni, na hi kammaṃ vinassati;
දුග්ගන්ධං කිමිනං 3 මීළං, භුඤ්ජාමි ච පිවාමි චා’’ති.
Duggandhaṃ kiminaṃ 4 mīḷaṃ, bhuñjāmi ca pivāmi cā’’ti.
භුසපෙතවත්ථු චතුත්ථං.
Bhusapetavatthu catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 4. භුසපෙතවත්ථුවණ්ණනා • 4. Bhusapetavatthuvaṇṇanā