Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi |
9. නවකනිපාතො
9. Navakanipāto
1. භූතත්ථෙරගාථා
1. Bhūtattheragāthā
518.
518.
‘‘යදා දුක්ඛං ජරාමරණන්ති පණ්ඩිතො, අවිද්දසූ යත්ථ සිතා පුථුජ්ජනා;
‘‘Yadā dukkhaṃ jarāmaraṇanti paṇḍito, aviddasū yattha sitā puthujjanā;
දුක්ඛං පරිඤ්ඤාය සතොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Dukkhaṃ pariññāya satova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
519.
519.
‘‘යදා දුක්ඛස්සාවහනිං විසත්තිකං, පපඤ්චසඞ්ඝාතදුඛාධිවාහිනිං;
‘‘Yadā dukkhassāvahaniṃ visattikaṃ, papañcasaṅghātadukhādhivāhiniṃ;
තණ්හං පහන්ත්වාන සතොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Taṇhaṃ pahantvāna satova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
520.
520.
‘‘යදා සිවං ද්වෙචතුරඞ්ගගාමිනං, මග්ගුත්තමං සබ්බකිලෙසසොධනං;
‘‘Yadā sivaṃ dvecaturaṅgagāminaṃ, magguttamaṃ sabbakilesasodhanaṃ;
පඤ්ඤාය පස්සිත්ව සතොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Paññāya passitva satova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
521.
521.
‘‘යදා අසොකං විරජං අසඞ්ඛතං, සන්තං පදං සබ්බකිලෙසසොධනං;
‘‘Yadā asokaṃ virajaṃ asaṅkhataṃ, santaṃ padaṃ sabbakilesasodhanaṃ;
භාවෙති සඤ්ඤොජනබන්ධනච්ඡිදං, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Bhāveti saññojanabandhanacchidaṃ, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
522.
522.
‘‘යදා නභෙ ගජ්ජති මෙඝදුන්දුභි, ධාරාකුලා විහගපථෙ සමන්තතො;
‘‘Yadā nabhe gajjati meghadundubhi, dhārākulā vihagapathe samantato;
භික්ඛූ ච පබ්භාරගතොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Bhikkhū ca pabbhāragatova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
523.
523.
‘‘යදා නදීනං කුසුමාකුලානං, විචිත්ත-වානෙය්ය-වටංසකානං;
‘‘Yadā nadīnaṃ kusumākulānaṃ, vicitta-vāneyya-vaṭaṃsakānaṃ;
තීරෙ නිසින්නො සුමනොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Tīre nisinno sumanova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
524.
524.
‘‘යදා නිසීථෙ රහිතම්හි කානනෙ, දෙවෙ ගළන්තම්හි නදන්ති දාඨිනො;
‘‘Yadā nisīthe rahitamhi kānane, deve gaḷantamhi nadanti dāṭhino;
භික්ඛූ ච පබ්භාරගතොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Bhikkhū ca pabbhāragatova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
525.
525.
‘‘යදා විතක්කෙ උපරුන්ධියත්තනො, නගන්තරෙ නගවිවරං සමස්සිතො;
‘‘Yadā vitakke uparundhiyattano, nagantare nagavivaraṃ samassito;
වීතද්දරො වීතඛිලොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දති.
Vītaddaro vītakhilova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.
526.
526.
‘‘යදා සුඛී මලඛිලසොකනාසනො, නිරග්ගළො නිබ්බනථො විසල්ලො;
‘‘Yadā sukhī malakhilasokanāsano, niraggaḷo nibbanatho visallo;
සබ්බාසවෙ බ්යන්තිකතොව ඣායති, තතො රතිං පරමතරං න වින්දතී’’ති.
Sabbāsave byantikatova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindatī’’ti.
… භූතො ථෙරො….
… Bhūto thero….
නවකනිපාතො නිට්ඨිතො.
Navakanipāto niṭṭhito.
තත්රුද්දානං –
Tatruddānaṃ –
භූතො තථද්දසො ථෙරො, එකො ඛග්ගවිසාණවා;
Bhūto tathaddaso thero, eko khaggavisāṇavā;
නවකම්හි නිපාතම්හි, ගාථායොපි ඉමා නවාති.
Navakamhi nipātamhi, gāthāyopi imā navāti.
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරගාථා-අට්ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā / 1. භූතත්ථෙරගාථාවණ්ණනා • 1. Bhūtattheragāthāvaṇṇanā