Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ၉. နဝကနိပာတော

    9. Navakanipāto

    ၁. ဘူတတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ

    1. Bhūtattheragāthāvaṇṇanā

    နဝကနိပာတေ ယဒာ ဒုက္ခန္တိအာဒိကာ အာယသ္မတော ဘူတတ္ထေရသ္သ ဂာထာ။ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယံ ပုညံ ဥပစိနန္တော သိဒ္ဓတ္ထသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ ဗ္ရာဟ္မဏကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ သေနောတိ လဒ္ဓနာမော ဝိညုတံ ပတ္တော ဧကဒိဝသံ သတ္ထာရံ ဒိသ္ဝာ ပသန္နမာနသော ‘‘ဥသဘံ ပဝရ’’န္တိအာဒိနာ စတူဟိ ဂာထာဟိ အဘိတ္ထဝိ။

    Navakanipāte yadā dukkhantiādikā āyasmato bhūtattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto siddhatthassa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbattitvā senoti laddhanāmo viññutaṃ patto ekadivasaṃ satthāraṃ disvā pasannamānaso ‘‘usabhaṃ pavara’’ntiādinā catūhi gāthāhi abhitthavi.

    သော တေန ပုညကမ္မေန ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တော ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ သာကေတနဂရသ္သ ဒ္ဝာရဂာမေ မဟာဝိဘဝသ္သ သေဋ္ဌိသ္သ ပုတ္တော ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တိ။ တသ္သ ကိရ သေဋ္ဌိနော ဇာတာ ဇာတာ ဒာရကာ ဗဒ္ဓာဃာတေန ဧကေန ယက္ခေန ခာဒိတာ, ဣမသ္သ ပန ပစ္ဆိမဘဝိကတ္တာ ဘူတာ အာရက္ခံ ဂဏ္ဟိံသု။ ယက္ခော ပန ဝေသ္သဝဏသ္သ ဥပဋ္ဌာနံ ဂတော, ပုန နာဂမာသိ။ နာမကရဏဒိဝသေ စသ္သ ‘‘ဧဝံ ကတေ အမနုသ္သာ အနုကမ္ပန္တာ ပရိဟရေယ္ယု’’န္တိ ဘူတောတိ နာမံ အကံသု။ သော ပန အတ္တနော ပုညဗလေန အနန္တရာယော ဝဍ္ဎိ, တသ္သ ‘‘တယော ပာသာဒာ အဟေသု’’န္တိအာဒိ သဗ္ဗံ ယသသ္သ ကုလပုတ္တသ္သ ဝိဘဝကိတ္တနေ ဝိယ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သော ဝိညုတံ ပတ္တော သတ္ထရိ သာကေတေ ဝသန္တေ ဥပာသကေဟိ သဒ္ဓိံ ဝိဟာရံ ဂတော။ သတ္ထု သန္တိကေ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ ပဋိလဒ္ဓသဒ္ဓော ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အဇကရဏိယာ နာမ နဒိယာ တီရေ လေဏေ ဝသန္တော ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ နစိရသ္သေဝ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရ ၁.၇.၂၀-၂၈) –

    So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāketanagarassa dvāragāme mahāvibhavassa seṭṭhissa putto hutvā nibbatti. Tassa kira seṭṭhino jātā jātā dārakā baddhāghātena ekena yakkhena khāditā, imassa pana pacchimabhavikattā bhūtā ārakkhaṃ gaṇhiṃsu. Yakkho pana vessavaṇassa upaṭṭhānaṃ gato, puna nāgamāsi. Nāmakaraṇadivase cassa ‘‘evaṃ kate amanussā anukampantā parihareyyu’’nti bhūtoti nāmaṃ akaṃsu. So pana attano puññabalena anantarāyo vaḍḍhi, tassa ‘‘tayo pāsādā ahesu’’ntiādi sabbaṃ yasassa kulaputtassa vibhavakittane viya veditabbaṃ. So viññutaṃ patto satthari sākete vasante upāsakehi saddhiṃ vihāraṃ gato. Satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā ajakaraṇiyā nāma nadiyā tīre leṇe vasanto vipassanaṃ paṭṭhapetvā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.7.20-28) –

    ‘‘ဥသဘံ ပဝရံ ဝီရံ၊ မဟေသိံ ဝိဇိတာဝိနံ။

    ‘‘Usabhaṃ pavaraṃ vīraṃ, mahesiṃ vijitāvinaṃ;

    သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏံ သမ္ဗုဒ္ဓံ၊ ကော ဒိသ္ဝာ နပ္ပသီဒတိ။

    Suvaṇṇavaṇṇaṃ sambuddhaṃ, ko disvā nappasīdati.

    ‘‘ဟိမဝာ ဝာပရိမေယ္ယော၊ သာဂရောဝ ဒုရုတ္တရော။

    ‘‘Himavā vāparimeyyo, sāgarova duruttaro;

    တထေဝ ဈာနံ ဗုဒ္ဓသ္သ၊ ကော ဒိသ္ဝာ နပ္ပသီဒတိ။

    Tatheva jhānaṃ buddhassa, ko disvā nappasīdati.

    ‘‘ဝသုဓာ ယထာပ္ပမေယ္ယာ၊ စိတ္တာ ဝနဝဋံသကာ။

    ‘‘Vasudhā yathāppameyyā, cittā vanavaṭaṃsakā;

    တထေဝ သီလံ ဗုဒ္ဓသ္သ၊ ကော ဒိသ္ဝာ နပ္ပသီဒတိ။

    Tatheva sīlaṃ buddhassa, ko disvā nappasīdati.

    ‘‘အနိလဉ္ဇသာသင္ခုဗ္ဘော ၊ ယထာကာသော အသင္ခိယော။

    ‘‘Anilañjasāsaṅkhubbho , yathākāso asaṅkhiyo;

    တထေဝ ဉာဏံ ဗုဒ္ဓသ္သ၊ ကော ဒိသ္ဝာ နပ္ပသီဒတိ။

    Tatheva ñāṇaṃ buddhassa, ko disvā nappasīdati.

    ‘‘ဣမာဟိ စတုဂာထာဟိ၊ ဗ္ရာဟ္မဏော သေနသဝ္ဟယော။

    ‘‘Imāhi catugāthāhi, brāhmaṇo senasavhayo;

    ဗုဒ္ဓသေဋ္ဌံ ထဝိတ္ဝာန၊ သိဒ္ဓတ္ထံ အပရာဇိတံ။

    Buddhaseṭṭhaṃ thavitvāna, siddhatthaṃ aparājitaṃ.

    ‘‘စတုန္နဝုတိကပ္ပာနိ၊ ဒုဂ္ဂတိံ နုပပဇ္ဇထ။

    ‘‘Catunnavutikappāni, duggatiṃ nupapajjatha;

    သုဂတိံ သုခသမ္ပတ္တိံ၊ အနုဘောသိမနပ္ပကံ။

    Sugatiṃ sukhasampattiṃ, anubhosimanappakaṃ.

    ‘‘စတုန္နဝုတိတော ကပ္ပေ၊ ထဝိတ္ဝာ လောကနာယကံ။

    ‘‘Catunnavutito kappe, thavitvā lokanāyakaṃ;

    ဒုဂ္ဂတိံ နာဘိဇာနာမိ၊ ထောမနာယ ဣဒံ ဖလံ။

    Duggatiṃ nābhijānāmi, thomanāya idaṃ phalaṃ.

    ‘‘စာတုဒ္ဒသမ္ဟိ ကပ္ပမ္ဟိ၊ စတုရော အာသုမုဂ္ဂတာ။

    ‘‘Cātuddasamhi kappamhi, caturo āsumuggatā;

    သတ္တရတနသမ္ပန္နာ၊ စက္ကဝတ္တီ မဟဗ္ဗလာ။

    Sattaratanasampannā, cakkavattī mahabbalā.

    ‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ အပရေန သမယေန ဉာတီနံ အနုကမ္ပာယ သာကေတံ ဂန္တ္ဝာ ကတိပာဟံ တေဟိ ဥပဋ္ဌိယမာနော အဉ္ဇနဝနေ ဝသိတ္ဝာ ပုန အတ္တနာ ဝသိတဋ္ဌာနမေဝ ဂန္တုကာမော ဂမနာကာရံ ဒသ္သေသိ။ ဉာတကာ ‘‘ဣဓေဝ, ဘန္တေ, ဝသထ, တုမ္ဟေပိ န ကိလမိသ္သထ, မယမ္ပိ ပုညေန ဝဍ္ဎိသ္သာမာ’’တိ ထေရံ ယာစိံသု။ ထေရော အတ္တနော ဝိဝေကာဘိရတိံ တတ္ထ စ ဖာသုဝိဟာရံ ပကာသေန္တော –

    Arahattaṃ pana patvā aparena samayena ñātīnaṃ anukampāya sāketaṃ gantvā katipāhaṃ tehi upaṭṭhiyamāno añjanavane vasitvā puna attanā vasitaṭṭhānameva gantukāmo gamanākāraṃ dassesi. Ñātakā ‘‘idheva, bhante, vasatha, tumhepi na kilamissatha, mayampi puññena vaḍḍhissāmā’’ti theraṃ yāciṃsu. Thero attano vivekābhiratiṃ tattha ca phāsuvihāraṃ pakāsento –

    ၅၁၈.

    518.

    ‘‘ယဒာ ဒုက္ခံ ဇရာမရဏန္တိ ပဏ္ဍိတော၊ အဝိဒ္ဒသူ ယတ္ထ သိတာ ပုထုဇ္ဇနာ။

    ‘‘Yadā dukkhaṃ jarāmaraṇanti paṇḍito, aviddasū yattha sitā puthujjanā;

    ဒုက္ခံ ပရိညာယ သတောဝ ဈာယတိ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Dukkhaṃ pariññāya satova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၁၉.

    519.

    ‘‘ယဒာ ဒုက္ခသ္သာဝဟနိံ ဝိသတ္တိကံ၊ ပပဉ္စသင္ဃာတဒုခာဓိဝာဟိနိံ။

    ‘‘Yadā dukkhassāvahaniṃ visattikaṃ, papañcasaṅghātadukhādhivāhiniṃ;

    တဏ္ဟံ ပဟန္တ္ဝာန သတောဝ ဈာယတိ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Taṇhaṃ pahantvāna satova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၂၀.

    520.

    ‘‘ယဒာ သိဝံ ဒ္ဝေစတုရင္ဂဂာမိနံ၊ မဂ္ဂုတ္တမံ သဗ္ဗကိလေသသောဓနံ။

    ‘‘Yadā sivaṃ dvecaturaṅgagāminaṃ, magguttamaṃ sabbakilesasodhanaṃ;

    ပညာယ ပသ္သိတ္ဝ သတောဝ ဈာယတိ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Paññāya passitva satova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၂၁.

    521.

    ‘‘ယဒာ အသောကံ ဝိရဇံ အသင္ခတံ၊ သန္တံ ပဒံ သဗ္ဗကိလေသသောဓနံ။

    ‘‘Yadā asokaṃ virajaṃ asaṅkhataṃ, santaṃ padaṃ sabbakilesasodhanaṃ;

    ဘာဝေတိ သညောဇနဗန္ဓနစ္ဆိဒံ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Bhāveti saññojanabandhanacchidaṃ, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၂၂.

    522.

    ‘‘ယဒာ နဘေ ဂဇ္ဇတိ မေဃဒုန္ဒုဘိ၊ ဓာရာကုလာ ဝိဟဂပထေ သမန္တတော။

    ‘‘Yadā nabhe gajjati meghadundubhi, dhārākulā vihagapathe samantato;

    ဘိက္ခူ စ ပဗ္ဘာရဂတောဝ ဈာယတိ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Bhikkhū ca pabbhāragatova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၂၃.

    523.

    ‘‘ယဒာ နဒီနံ ကုသုမာကုလာနံ၊ ဝိစိတ္တ-ဝာနေယ္ယ-ဝဋံသကာနံ။

    ‘‘Yadā nadīnaṃ kusumākulānaṃ, vicitta-vāneyya-vaṭaṃsakānaṃ;

    တီရေ နိသိန္နော သုမနောဝ ဈာယတိ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Tīre nisinno sumanova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၂၄.

    524.

    ‘‘ယဒာ နိသီထေ ရဟိတမ္ဟိ ကာနနေ၊ ဒေဝေ ဂဠန္တမ္ဟိ နဒန္တိ ဒာဌိနော။

    ‘‘Yadā nisīthe rahitamhi kānane, deve gaḷantamhi nadanti dāṭhino;

    ဘိက္ခူ စ ပဗ္ဘာရဂတောဝ ဈာယတိ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Bhikkhū ca pabbhāragatova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၂၅.

    525.

    ‘‘ယဒာ ဝိတက္ကေ ဥပရုန္ဓိယတ္တနော၊ နဂန္တရေ နဂဝိဝရံ သမသ္သိတော။

    ‘‘Yadā vitakke uparundhiyattano, nagantare nagavivaraṃ samassito;

    ဝီတဒ္ဒရော ဝီတခိလောဝ ဈာယတိ၊ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတိ။

    Vītaddaro vītakhilova jhāyati, tato ratiṃ paramataraṃ na vindati.

    ၅၂၆.

    526.

    ‘‘ယဒာ သုခီ မလခိလသောကနာသနော၊

    ‘‘Yadā sukhī malakhilasokanāsano,

    နိရဂ္ဂဠော နိဗ္ဗနထော ဝိသလ္လော။

    Niraggaḷo nibbanatho visallo;

    သဗ္ဗာသဝေ ဗ္ယန္တိကတောဝ ဈာယတိ၊

    Sabbāsave byantikatova jhāyati,

    တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတီ’’တိ။ – ဣမာ ဂာထာ အဘာသိ။

    Tato ratiṃ paramataraṃ na vindatī’’ti. – imā gāthā abhāsi;

    တတ္ထာယံ ပဒယောဇနာမုခေန ပဌမဂာထာယ အတ္ထဝဏ္ဏနာ – ခန္ဓာနံ ပရိပာကော ဇရာ။ ဘေဒော မရဏံ။ ဇရာမရဏသီသေန စေတ္ထ ဇရာမရဏဝန္တော ဓမ္မာ ဂဟိတာ။ ‘‘တယိဒံ ဇရာမရဏံ ဒုက္ခ’’န္တိ အဝိဒ္ဒသူ ယထာဘူတံ အဇာနန္တာ ပုထုဇ္ဇနာ ယတ္ထ ယသ္မိံ ဥပာဒာနက္ခန္ဓပဉ္စကေ သိတာ ပဋိဗန္ဓာ အလ္လီနာ, တံ ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခံ, ဧတ္တကံ ဒုက္ခံ, န ဣတော ဘိယ္ယော’’တိ ဝိပသ္သနာပညာသဟိတာယ မဂ္ဂပညာယ ပရိဇာနိတ္ဝာ, ဣဓ ဣမသ္မိံ သာသနေ သတော သမ္ပဇာနော, ပဏ္ဍိတော ဘိက္ခု, ယဒာ ယသ္မိံ ကာလေ လက္ခဏူပနိဇ္ဈာနေန ဈာယတိ။ တတော ဝိပသ္သနာရတိတော မဂ္ဂဖလရတိတော စ ပရမတရံ ဥတ္တမတရံ ရတိံ န ဝိန္ဒတိ နပ္ပဋိလဘတိ။ တေနာဟ ဘဂဝာ –

    Tatthāyaṃ padayojanāmukhena paṭhamagāthāya atthavaṇṇanā – khandhānaṃ paripāko jarā. Bhedo maraṇaṃ. Jarāmaraṇasīsena cettha jarāmaraṇavanto dhammā gahitā. ‘‘Tayidaṃ jarāmaraṇaṃ dukkha’’nti aviddasū yathābhūtaṃ ajānantā puthujjanā yattha yasmiṃ upādānakkhandhapañcake sitā paṭibandhā allīnā, taṃ ‘‘idaṃ dukkhaṃ, ettakaṃ dukkhaṃ, na ito bhiyyo’’ti vipassanāpaññāsahitāya maggapaññāya parijānitvā, idha imasmiṃ sāsane sato sampajāno, paṇḍito bhikkhu, yadā yasmiṃ kāle lakkhaṇūpanijjhānena jhāyati. Tato vipassanāratito maggaphalaratito ca paramataraṃ uttamataraṃ ratiṃ na vindati nappaṭilabhati. Tenāha bhagavā –

    ‘‘ယတော ယတော သမ္မသတိ၊ ခန္ဓာနံ ဥဒယဗ္ဗယံ။

    ‘‘Yato yato sammasati, khandhānaṃ udayabbayaṃ;

    လဘတီ ပီတိပာမောဇ္ဇံ၊ အမတံ တံ ဝိဇာနတံ။

    Labhatī pītipāmojjaṃ, amataṃ taṃ vijānataṃ.

    ‘‘ပဌဗ္ယာ ဧကရဇ္ဇေန၊ သဂ္ဂသ္သ ဂမနေန ဝာ။

    ‘‘Paṭhabyā ekarajjena, saggassa gamanena vā;

    သဗ္ဗလောကာဓိပစ္စေန၊ သောတာပတ္တိဖလံ ဝရ’’န္တိ။ (ဓ. ပ. ၃၇၄၊ ၁၇၈)။

    Sabbalokādhipaccena, sotāpattiphalaṃ vara’’nti. (dha. pa. 374, 178);

    ဧဝံ ပရိညာဘိသမယမုခေန ဝိဝေကရတိံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ ပဟာနာဘိသမယာဒိမုခေနပိ တံ ဒသ္သေတုံ ဒုတိယာဒိကာ တိသ္သော ဂာထာ အဘာသိ။ တတ္ထ ဒုက္ခသ္သာဝဟနိန္တိ ဒုက္ခသ္သ အာယတိံ ပဝတ္တိံ, ဒုက္ခသ္သ နိပ္ဖတ္တိကန္တိ အတ္ထော။ ဝိသတ္တိကန္တိ တဏ္ဟံ။ သာ ဟိ ဝိသတာတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသာလာတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသဋာတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသက္ကတီတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသံ ဟရတီတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသံဝာဒိကာတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသမူလာတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသဖလာတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသပရိဘောဂာတိ ဝိသတ္တိကာ, ဝိသာလာ ဝာ ပန သာ တဏ္ဟာ ရူပေ သဒ္ဒေ ဂန္ဓေ ရသေ ဖောဋ္ဌဗ္ဗေ ဓမ္မေ ကုလေ ဂဏေ ဝိတ္ထဋာတိ ဝိသတ္တိကာတိ ဝုစ္စတိ။ ပပဉ္စသင္ဃာတဒုခာဓိဝာဟိနိန္တိ သတ္တသန္တာနံ သံသာရေ ပပဉ္စေန္တိ ဝိတ္ထာရေန္တီတိ ပပဉ္စာ, ရာဂာဒယော မာနာဒယော စ။ တေ ဧဝ ပဝတ္တိဒုက္ခသ္သ သင္ဃာတဋ္ဌေန သင္ဃာတာ, သဒရထပရိဠာဟသဘာဝတ္တာ ဒုက္ခဉ္စာတိ ပပဉ္စသင္ဃာတဒုခံ, တသ္သ အဓိဝာဟတော နိဗ္ဗတ္တနတော ပပဉ္စသင္ဃာတဒုခာဓိဝာဟိနီ။ တံ တဏ္ဟံ ပဟန္တ္ဝာနာတိ အရိယမဂ္ဂေန သမုစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ။

    Evaṃ pariññābhisamayamukhena vivekaratiṃ dassetvā idāni pahānābhisamayādimukhenapi taṃ dassetuṃ dutiyādikā tisso gāthā abhāsi. Tattha dukkhassāvahaninti dukkhassa āyatiṃ pavattiṃ, dukkhassa nipphattikanti attho. Visattikanti taṇhaṃ. Sā hi visatāti visattikā, visālāti visattikā, visaṭāti visattikā, visakkatīti visattikā, visaṃ haratīti visattikā, visaṃvādikāti visattikā, visamūlāti visattikā, visaphalāti visattikā, visaparibhogāti visattikā, visālā vā pana sā taṇhā rūpe sadde gandhe rase phoṭṭhabbe dhamme kule gaṇe vitthaṭāti visattikāti vuccati. Papañcasaṅghātadukhādhivāhininti sattasantānaṃ saṃsāre papañcenti vitthārentīti papañcā, rāgādayo mānādayo ca. Te eva pavattidukkhassa saṅghātaṭṭhena saṅghātā, sadarathapariḷāhasabhāvattā dukkhañcāti papañcasaṅghātadukhaṃ, tassa adhivāhato nibbattanato papañcasaṅghātadukhādhivāhinī. Taṃ taṇhaṃ pahantvānāti ariyamaggena samucchinditvā.

    သိဝန္တိ ခေမံ, အခေမကရာနံ ကိလေသာနံ သမုစ္ဆိန္ဒနေန တေဟိ အနုပဒ္ဒုတန္တိ အတ္ထော။ သမ္မာဒိဋ္ဌိအာဒီနံ ဝသေန ဒ္ဝိစတုရင္ဂော ဟုတ္ဝာ အရိယေ နိဗ္ဗာနံ ဂမေတီတိ ဒ္ဝေစတုရင္ဂဂာမိနံ, ဂာထာသုခတ္ထဉ္စေတ္ထ ဝိဘတ္တိအလောပော ကတောတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ရူပူပပတ္တိမဂ္ဂာဒီသု သဗ္ဗေသု မဂ္ဂေသု ဥတ္တမတ္တာ မဂ္ဂုတ္တမံ။ တေနာဟ ဘဂဝာ – ‘‘မဂ္ဂာနဋ္ဌင္ဂိကော သေဋ္ဌော’’တိအာဒိ (ဓ. ပ. ၂၇၃)။ သဗ္ဗေဟိ ကိလေသမလေဟိ သတ္တာနံ သောဓနတော သဗ္ဗကိလေသသောဓနံ။ ပညာယ ပသ္သိတ္ဝာတိ ပဋိဝေဓပညာယ ဘာဝနာဘိသမယဝသေန အဘိသမေစ္စ။

    Sivanti khemaṃ, akhemakarānaṃ kilesānaṃ samucchindanena tehi anupaddutanti attho. Sammādiṭṭhiādīnaṃ vasena dvicaturaṅgo hutvā ariye nibbānaṃ gametīti dvecaturaṅgagāminaṃ, gāthāsukhatthañcettha vibhattialopo katoti daṭṭhabbaṃ. Rūpūpapattimaggādīsu sabbesu maggesu uttamattā magguttamaṃ. Tenāha bhagavā – ‘‘maggānaṭṭhaṅgiko seṭṭho’’tiādi (dha. pa. 273). Sabbehi kilesamalehi sattānaṃ sodhanato sabbakilesasodhanaṃ. Paññāya passitvāti paṭivedhapaññāya bhāvanābhisamayavasena abhisamecca.

    သောကဟေတူနံ အဘာဝတော ပုဂ္ဂလသ္သ စ သောကာဘာဝဟေတုတော နတ္ထိ ဧတ္ထ သောကောတိ အသောကံ။ တထာ ဝိဂတရာဂာဒိရဇတ္တာ ဝိရဇံ။ န ကေနစိ ပစ္စယေန သင္ခတန္တိ အသင္ခတံ။ သဗ္ဗေသံ ကိလေသာနံ သဗ္ဗသ္သ စ ဒုက္ခသ္သ ဝူပသမဘာဝတော, သံသာရဒုက္ခဒ္ဒိတေဟိ ပဇ္ဇိတဗ္ဗတော အဓိဂန္တဗ္ဗတော စ သန္တံ ပဒံ။ သဗ္ဗေဟိ ကိလေသမလေဟိ သတ္တသန္တာနသ္သ သောဓနနိမိတ္တတော သဗ္ဗကိလေသသောဓနံ။ ဘာဝေတီတိ သစ္ဆိကိရိယာဘိသမယဝသေန အဘိသမေတိ။ ဗဟုက္ခတ္တုဉ္ဟိ နိဗ္ဗာနံ အာရဗ္ဘ သစ္ဆိကိရိယာဘိသမယံ ပဝတ္တေန္တသ္သ အာလမ္ဗကေ လဗ္ဘမာနဝိသေသကံ အာလမ္ဗိတဗ္ဗေ အာရောပေတ္ဝာ ဧဝံ ဝုတ္တံ။ သံယောဇနသင္ခာတာနံ ဗန္ဓနာနံ ဆေဒနတော သံယောဇနဗန္ဓနစ္ဆိဒံ။ နိမိတ္တဉ္ဟေတ္ထ ကတ္တုဘာဝေန ဥပစာရိတံ, ယထာ အရိယဘာဝကရာနိ သစ္စာနိ အရိယသစ္စာနီတိ။ ယထာ ပုရိမဂာထာသု ယဒာ ဈာယတိ, တဒာ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတီတိ ယောဇနာ။ ဧဝံ ဣဓ ယဒာ ဘာဝေတိ, တဒာ တတော ရတိံ ပရမတရံ န ဝိန္ဒတီတိ ယောဇနာ။

    Sokahetūnaṃ abhāvato puggalassa ca sokābhāvahetuto natthi ettha sokoti asokaṃ. Tathā vigatarāgādirajattā virajaṃ. Na kenaci paccayena saṅkhatanti asaṅkhataṃ. Sabbesaṃ kilesānaṃ sabbassa ca dukkhassa vūpasamabhāvato, saṃsāradukkhadditehi pajjitabbato adhigantabbato ca santaṃ padaṃ. Sabbehi kilesamalehi sattasantānassa sodhananimittato sabbakilesasodhanaṃ. Bhāvetīti sacchikiriyābhisamayavasena abhisameti. Bahukkhattuñhi nibbānaṃ ārabbha sacchikiriyābhisamayaṃ pavattentassa ālambake labbhamānavisesakaṃ ālambitabbe āropetvā evaṃ vuttaṃ. Saṃyojanasaṅkhātānaṃ bandhanānaṃ chedanato saṃyojanabandhanacchidaṃ. Nimittañhettha kattubhāvena upacāritaṃ, yathā ariyabhāvakarāni saccāni ariyasaccānīti. Yathā purimagāthāsu yadā jhāyati, tadā tato ratiṃ paramataraṃ na vindatīti yojanā. Evaṃ idha yadā bhāveti, tadā tato ratiṃ paramataraṃ na vindatīti yojanā.

    ဧဝံ ထေရော စတူဟိ ဂာထာဟိ အတ္တာနံ အနုပနေတ္ဝာဝ စတုသစ္စပဋိဝေဓကိတ္တနေန အညံ ဗ္ယာကရိတ္ဝာ ဣဒာနိ အတ္တနာ ဝသိတဋ္ဌာနသ္သ ဝိဝိတ္တဘာဝေန ဖာသုတံ ဒသ္သေန္တော ‘‘ယဒာ နဘေ’’တိအာဒိကာ ဂာထာ အဘာသိ။ တတ္ထ နဘေတိ အာကာသေ။ သိနိဒ္ဓဂမ္ဘီရနိဂ္ဃောသတာယ မေဃောယေဝ ဒုန္ဒုဘိ မေဃဒုန္ဒုဘိ။ သမန္တတော ပဂ္ဃရန္တီဟိ ဓာရာဟိ အာကုလာတိ ဓာရာကုလာ။ ဝိဟဂာနံ ပက္ခီနံ ဂမနမဂ္ဂတ္တာ ဝိဟဂပထေ နဘေတိ ယောဇနာ။ တတောတိ ဈာနရတိတော။

    Evaṃ thero catūhi gāthāhi attānaṃ anupanetvāva catusaccapaṭivedhakittanena aññaṃ byākaritvā idāni attanā vasitaṭṭhānassa vivittabhāvena phāsutaṃ dassento ‘‘yadā nabhe’’tiādikā gāthā abhāsi. Tattha nabheti ākāse. Siniddhagambhīranigghosatāya meghoyeva dundubhi meghadundubhi. Samantato paggharantīhi dhārāhi ākulāti dhārākulā. Vihagānaṃ pakkhīnaṃ gamanamaggattā vihagapathe nabheti yojanā. Tatoti jhānaratito.

    ကုသုမာကုလာနန္တိ တရူဟိ ဂဠိတကုသုမေဟိ သမောဟိတာနံ။ ဝိစိတ္တဝာနေယ္ယဝဋံသကာနန္တိ ဝနေ ဇာတတ္တာ ဝာနေယ္ယာနိ ဝနပုပ္ဖာနိ, ဝိစိတ္တာနိ ဝာနေယ္ယာနိ ဝဋံသကာနိ ဧတာသန္တိ ဝိစိတ္တဝာနေယ္ယဝဋံသကာ နဒိယော, တာသံ နာနာဝိဓဝနပုပ္ဖဝဋံသကာနန္တိ အတ္ထော။ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မဝသေန သုန္ဒရော မနော ဧတသ္သာတိ သုမနော ဈာယတိ။

    Kusumākulānanti tarūhi gaḷitakusumehi samohitānaṃ. Vicittavāneyyavaṭaṃsakānanti vane jātattā vāneyyāni vanapupphāni, vicittāni vāneyyāni vaṭaṃsakāni etāsanti vicittavāneyyavaṭaṃsakā nadiyo, tāsaṃ nānāvidhavanapupphavaṭaṃsakānanti attho. Uttarimanussadhammavasena sundaro mano etassāti sumano jhāyati.

    နိသီထေတိ ရတ္တိယံ။ ရဟိတမ္ဟီတိ, ဇနသမ္ဗာဓဝိရဟိတေ ဝိဝိတ္တေ။ ဒေဝေတိ မေဃေ။ ဂဠန္တမ္ဟီတိ ဝုဋ္ဌိဓာရာယော ပဂ္ဃရန္တေ ဝသ္သန္တေ။ ဒာဌိနောတိ သီဟဗ္ယဂ္ဃာဒယော ပဋိပက္ခသတ္တာ။ တေ ဟိ ဒာဌာဝုဓာတိ ‘‘ဒာဌိနော’’တိ ဝုစ္စန္တိ, နဒန္တိ ဒာဌိနောတိ ဣဒမ္ပိ ဇနဝိဝေကဒသ္သနတ္ထမေဝ ဂဟိတံ။

    Nisītheti rattiyaṃ. Rahitamhīti, janasambādhavirahite vivitte. Deveti meghe. Gaḷantamhīti vuṭṭhidhārāyo paggharante vassante. Dāṭhinoti sīhabyagghādayo paṭipakkhasattā. Te hi dāṭhāvudhāti ‘‘dāṭhino’’ti vuccanti, nadanti dāṭhinoti idampi janavivekadassanatthameva gahitaṃ.

    ဝိတက္ကေ ဥပရုန္ဓိယတ္တနောတိ အတ္တသန္တာနပရိယာပန္နတာယ အတ္တနော ကာမဝိတက္ကာဒိကေ မိစ္ဆာဝိတက္ကေ ပဋိပက္ခဗလေန နိသေဓေတ္ဝာ။ အတ္တနောတိ ဝာ ဣဒံ ဝိန္ဒတီတိ ဣမိနာ ယောဇေတဗ္ဗံ ‘‘တတော ရတိံ ပရမတရံ အတ္တနာ န ဝိန္ဒတီ’’တိ။ နဂန္တရေတိ ပဗ္ဗတန္တရေ။ နဂဝိဝရန္တိ ပဗ္ဗတဂုဟံ ပဗ္ဘာရံ ဝာ။ သမသ္သိတောတိ နိသ္သိတော ဥပဂတော။ ဝီတဒ္ဒရောတိ ဝိဂတကိလေသဒရထော။ ဝီတခိလောတိ ပဟီနစေတောခိလော။

    Vitakke uparundhiyattanoti attasantānapariyāpannatāya attano kāmavitakkādike micchāvitakke paṭipakkhabalena nisedhetvā. Attanoti vā idaṃ vindatīti iminā yojetabbaṃ ‘‘tato ratiṃ paramataraṃ attanā na vindatī’’ti. Nagantareti pabbatantare. Nagavivaranti pabbataguhaṃ pabbhāraṃ vā. Samassitoti nissito upagato. Vītaddaroti vigatakilesadaratho. Vītakhiloti pahīnacetokhilo.

    သုခီတိ ဈာနာဒိသုခေန သုခိတော။ မလခိလသောကနာသနောတိ ရာဂာဒီနံ မလာနံ ပဉ္စန္နဉ္စ စေတောခိလာနံ ဉာတိဝိယောဂာဒိဟေတုကသ္သ သောကသ္သ စ ပဟာယကော။ နိရဂ္ဂဠောတိ, အဂ္ဂဠံ ဝုစ္စတိ အဝိဇ္ဇာ နိဗ္ဗာနပုရပဝေသနိဝာရဏတော, တဒဘာဝတော နိရဂ္ဂဠော။ နိဗ္ဗနထောတိ နိတဏ္ဟော။ ဝိသလ္လောတိ, ဝိဂတရာဂာဒိသလ္လော။ သဗ္ဗာသဝေတိ, ကာမာသဝာဒိကေ သဗ္ဗေပိ အာသဝေ။ ဗ္ယန္တိကတောတိ ဗ္ယန္တိကတာဝီ အရိယမဂ္ဂေန ဝိဂတန္တေ ကတ္ဝာ ဌိတော ဒိဋ္ဌဓမ္မသုခဝိဟာရတ္ထံ ယဒာ ဈာယတိ, တတော ဈာနရတိတော ပရမတရံ ရတိံ န ဝိန္ဒတီတိ ယောဇနာ။ ဧဝံ ပန ဝတ္ဝာ ထေရော အဇကရဏီတီရမေဝ ဂတော။

    Sukhīti jhānādisukhena sukhito. Malakhilasokanāsanoti rāgādīnaṃ malānaṃ pañcannañca cetokhilānaṃ ñātiviyogādihetukassa sokassa ca pahāyako. Niraggaḷoti, aggaḷaṃ vuccati avijjā nibbānapurapavesanivāraṇato, tadabhāvato niraggaḷo. Nibbanathoti nitaṇho. Visalloti, vigatarāgādisallo. Sabbāsaveti, kāmāsavādike sabbepi āsave. Byantikatoti byantikatāvī ariyamaggena vigatante katvā ṭhito diṭṭhadhammasukhavihāratthaṃ yadā jhāyati, tato jhānaratito paramataraṃ ratiṃ na vindatīti yojanā. Evaṃ pana vatvā thero ajakaraṇītīrameva gato.

    ဘူတတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Bhūtattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    နဝကနိပာတဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Navakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi / ၁. ဘူတတ္ထေရဂာထာ • 1. Bhūtattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact