Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    204. බිම්‌බිසාරරාජවත්‌ථු

    204. Bimbisārarājavatthu

    331. තෙන ඛො පන සමයෙන රඤ්‌ඤො මාගධස්‌ස සෙනියස්‌ස බිම්‌බිසාරස්‌ස භගන්‌දලාබාධො හොති. සාටකා ලොහිතෙන මක්‌ඛියන්‌ති. දෙවියො දිස්‌වා උප්‌පණ්‌ඩෙන්‌ති – ‘‘උතුනී දානි දෙවො, පුප්‌ඵං දෙවස්‌ස උප්‌පන්‌නං, න චිරං 1 දෙවො විජායිස්‌සතී’’ති. තෙන රාජා මඞ්‌කු හොති . අථ ඛො රාජා මාගධො සෙනියො බිම්‌බිසාරො අභයං රාජකුමාරං එතදවොච – ‘‘මය්‌හං ඛො, භණෙ අභය, තාදිසො ආබාධො, සාටකා ලොහිතෙන මක්‌ඛියන්‌ති, දෙවියො මං දිස්‌වා උප්‌පණ්‌ඩෙන්‌ති – ‘උතුනී දානි දෙවො, පුප්‌ඵං දෙවස්‌ස උප්‌පන්‌නං, න චිරං දෙවො විජායිස්‌සතී’ති. ඉඞ්‌ඝ, භණෙ අභය, තාදිසං වෙජ්‌ජං ජානාහි යො මං තිකිච්‌ඡෙය්‍යා’’ති. ‘‘අයං, දෙව, අම්‌හාකං ජීවකො වෙජ්‌ජො තරුණො භද්‍රකො. සො දෙවං තිකිච්‌ඡිස්‌සතී’’ති. ‘‘තෙන හි, භණෙ අභය, ජීවකං වෙජ්‌ජං ආණාපෙහි; සො මං තිකිච්‌ඡිස්‌සතී’’ති. අථ ඛො අභයො රාජකුමාරො ජීවකං කොමාරභච්‌චං ආණාපෙසි – ‘‘ගච්‌ඡ, භණෙ ජීවක, රාජානං තිකිච්‌ඡාහී’’ති. ‘‘එවං, දෙවා’’ති ඛො ජීවකො කොමාරභච්‌චො අභයස්‌ස රාජකුමාරස්‌ස පටිස්‌සුත්‌වා නඛෙන භෙසජ්‌ජං ආදාය යෙන රාජා මාගධො සෙනියො බිම්‌බිසාරො තෙනුපසඞ්‌කමි, උපසඞ්‌කමිත්‌වා රාජානං මාගධං සෙනියං බිම්‌බිසාරං එතදවොච – ‘‘ආබාධං තෙ, දෙව, පස්‌සාමා’’ති 2. අථ ඛො ජීවකො කොමාරභච්‌චො රඤ්‌ඤො මාගධස්‌ස සෙනියස්‌ස බිම්‌බිසාරස්‌ස භගන්‌දලාබාධං එකෙනෙව ආලෙපෙන අපකඩ්‌ඪි. අථ ඛො රාජා මාගධො සෙනියො බිම්‌බිසාරො අරොගො සමානො පඤ්‌ච ඉත්‌ථිසතානි සබ්‌බාලඞ්‌කාරං භූසාපෙත්‌වා ඔමුඤ්‌චාපෙත්‌වා පුඤ්‌ජං කාරාපෙත්‌වා ජීවකං කොමාරභච්‌චං එතදවොච – ‘‘එතං, භණෙ ජීවක, පඤ්‌චන්‌නං ඉත්‌ථිසතානං සබ්‌බාලඞ්‌කාරං තුය්‌හං හොතූ’’ති. ‘‘අලං, දෙව, අධිකාරං මෙ දෙවො සරතූ’’ති. ‘‘තෙන හි, භණෙ ජීවක, මං උපට්‌ඨහ, ඉත්‌ථාගාරඤ්‌ච, බුද්‌ධප්‌පමුඛඤ්‌ච භික්‌ඛුසඞ්‌ඝ’’න්‌ති. ‘‘එවං, දෙවා’’ති ඛො ජීවකො කොමාරභච්‌චො රඤ්‌ඤො මාගධස්‌ස සෙනියස්‌ස බිම්‌බිසාරස්‌ස පච්‌චස්‌සොසි.

    331. Tena kho pana samayena rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa bhagandalābādho hoti. Sāṭakā lohitena makkhiyanti. Deviyo disvā uppaṇḍenti – ‘‘utunī dāni devo, pupphaṃ devassa uppannaṃ, na ciraṃ 3 devo vijāyissatī’’ti. Tena rājā maṅku hoti . Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro abhayaṃ rājakumāraṃ etadavoca – ‘‘mayhaṃ kho, bhaṇe abhaya, tādiso ābādho, sāṭakā lohitena makkhiyanti, deviyo maṃ disvā uppaṇḍenti – ‘utunī dāni devo, pupphaṃ devassa uppannaṃ, na ciraṃ devo vijāyissatī’ti. Iṅgha, bhaṇe abhaya, tādisaṃ vejjaṃ jānāhi yo maṃ tikiccheyyā’’ti. ‘‘Ayaṃ, deva, amhākaṃ jīvako vejjo taruṇo bhadrako. So devaṃ tikicchissatī’’ti. ‘‘Tena hi, bhaṇe abhaya, jīvakaṃ vejjaṃ āṇāpehi; so maṃ tikicchissatī’’ti. Atha kho abhayo rājakumāro jīvakaṃ komārabhaccaṃ āṇāpesi – ‘‘gaccha, bhaṇe jīvaka, rājānaṃ tikicchāhī’’ti. ‘‘Evaṃ, devā’’ti kho jīvako komārabhacco abhayassa rājakumārassa paṭissutvā nakhena bhesajjaṃ ādāya yena rājā māgadho seniyo bimbisāro tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā rājānaṃ māgadhaṃ seniyaṃ bimbisāraṃ etadavoca – ‘‘ābādhaṃ te, deva, passāmā’’ti 4. Atha kho jīvako komārabhacco rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa bhagandalābādhaṃ ekeneva ālepena apakaḍḍhi. Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro arogo samāno pañca itthisatāni sabbālaṅkāraṃ bhūsāpetvā omuñcāpetvā puñjaṃ kārāpetvā jīvakaṃ komārabhaccaṃ etadavoca – ‘‘etaṃ, bhaṇe jīvaka, pañcannaṃ itthisatānaṃ sabbālaṅkāraṃ tuyhaṃ hotū’’ti. ‘‘Alaṃ, deva, adhikāraṃ me devo saratū’’ti. ‘‘Tena hi, bhaṇe jīvaka, maṃ upaṭṭhaha, itthāgārañca, buddhappamukhañca bhikkhusaṅgha’’nti. ‘‘Evaṃ, devā’’ti kho jīvako komārabhacco rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa paccassosi.

    බිම්‌බිසාරරාජවත්‌ථු නිට්‌ඨිතං.

    Bimbisārarājavatthu niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. නචිරස්‌සෙව (ස්‍යා.)
    2. පස්‌සාමීති (ස්‍යා.)
    3. nacirasseva (syā.)
    4. passāmīti (syā.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / සෙට්‌ඨිභරියාදිවත්‌ථුකථා • Seṭṭhibhariyādivatthukathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 203. සෙට්‌ඨිභරියාදිවත්‌ථුකථා • 203. Seṭṭhibhariyādivatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact