Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi

    13. බිම්‌බිසාරසමාගමකථා

    13. Bimbisārasamāgamakathā

    55. ලට්‌ඨිසද්‌දො තරුණරුක්‌ඛවාචකො ‘‘අම්‌බලට්‌ඨිකාය’’න්‌තිආදීසු (දී. නි. 1.2), ඉධාපි තරුණතාලරුක්‌ඛො ලට්‌ඨි නාමාති දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘තාලුය්‍යානෙ’’ති. වටරුක්‌ඛෙති නිග්‍රොධරුක්‌ඛෙ. එත්‌ථ ‘‘වට’’ඉති ඉමිනා වටරුක්‌ඛො බහුමූලත්‌තා සුට්‌ඨුං පතිට්‌ඨාතීති අත්‌ථෙන සුප්‌පතිට්‌ඨො නාමාති දස්‌සෙති. ‘‘රුක්‌ඛෙ’’ඉති ඉමිනා චෙතියසද්‌දො චෙතියරුක්‌ඛෙ වත්‌තතීති දස්‌සෙති, දෙවාලයඤ්‌ච ථූපඤ්‌ච නිවත්‌තෙති. තස්‌සාති වටරුක්‌ඛස්‌ස. එතන්‌ති ‘‘සුප්‌පතිට්‌ඨෙ චෙතියෙ’’ති එතං නාමං. ලොකවොහාරවසෙන දසසහස්‌සසඞ්‌ඛාතෙ සඞ්‌ඛ්‍යාවිසෙසෙ නීහරිත්‌වා යුජ්‌ජිතබ්‌බන්‌ති නියුතන්‌ති වචනත්‌ථෙන දසසහස්‌සං නියුතං නාමාති දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘එකනියුතං දසසහස්‌සානී’’ති. ‘‘නහුත’’න්‌තිපි පාඨො, සො අයුත්‌තො නහුතසඞ්‌ඛාතෙන සඞ්‌ඛ්‍යාවිසෙසෙන මිස්‌සීභාවෙන පසඞ්‌ගත්‌තා. තෙසන්‌ති ද්‌වාදසනියුතානං බ්‍රාහ්‌මණගහපතිකානං.

    55.Laṭṭhisaddo taruṇarukkhavācako ‘‘ambalaṭṭhikāya’’ntiādīsu (dī. ni. 1.2), idhāpi taruṇatālarukkho laṭṭhi nāmāti dassento āha ‘‘tāluyyāne’’ti. Vaṭarukkheti nigrodharukkhe. Ettha ‘‘vaṭa’’iti iminā vaṭarukkho bahumūlattā suṭṭhuṃ patiṭṭhātīti atthena suppatiṭṭho nāmāti dasseti. ‘‘Rukkhe’’iti iminā cetiyasaddo cetiyarukkhe vattatīti dasseti, devālayañca thūpañca nivatteti. Tassāti vaṭarukkhassa. Etanti ‘‘suppatiṭṭhe cetiye’’ti etaṃ nāmaṃ. Lokavohāravasena dasasahassasaṅkhāte saṅkhyāvisese nīharitvā yujjitabbanti niyutanti vacanatthena dasasahassaṃ niyutaṃ nāmāti dassento āha ‘‘ekaniyutaṃ dasasahassānī’’ti. ‘‘Nahuta’’ntipi pāṭho, so ayutto nahutasaṅkhātena saṅkhyāvisesena missībhāvena pasaṅgattā. Tesanti dvādasaniyutānaṃ brāhmaṇagahapatikānaṃ.

    ‘‘කිසසරීරත්‌තා’’ති ඉමිනා කිසො කො අත්‌තා එතෙසන්‌ති කිසකාති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති. කකාරො හෙත්‌ථ අත්‌තවාචකො. ‘‘ඔවාදකො’’ති ඉමිනා ඔවදානොති එත්‌ථ යුපච්‌චයො කත්‌තුත්‌ථොති දස්‌සෙති. ගාථාබන්‌ධත්‌තා අකාරස්‌ස දීඝො. ‘‘අථ වා’’තිආදිනා කිසකො හුත්‌වා අඤ්‌ඤෙ ඔවදානො කිසකොවදානොති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති. ඉදන්‌ති ඉදං අත්‌ථජාතං, අයමත්‌ථො වා. ත්‌වං පහාසීති සම්‌බන්‌ධො. න්‌ති තුවං. ඉති වුත්‌තං හොතීති යොජනා.

    ‘‘Kisasarīrattā’’ti iminā kiso ko attā etesanti kisakāti vacanatthaṃ dasseti. Kakāro hettha attavācako. ‘‘Ovādako’’ti iminā ovadānoti ettha yupaccayo kattutthoti dasseti. Gāthābandhattā akārassa dīgho. ‘‘Atha vā’’tiādinā kisako hutvā aññe ovadāno kisakovadānoti vacanatthaṃ dasseti. Idanti idaṃ atthajātaṃ, ayamattho vā. Tvaṃ pahāsīti sambandho. Tanti tuvaṃ. Iti vuttaṃ hotīti yojanā.

    කාමිත්‌ථියොති එකාරලොපවසෙන සන්‌ධීති ආහ ‘‘කාමෙ ඉත්‌ථියො චා’’ති. උපචීසූති එත්‌ථ කාමඛන්‌ධකිලෙසඅභිසඞ්‌ඛාරසඞ්‌ඛාතෙසු චතූසු උපධීසු ඛන්‌ධුපධි අධිප්‌පෙතොති ආහ ‘‘ඛන්‌ධුපධීසූ’’ති.

    Kāmitthiyoti ekāralopavasena sandhīti āha ‘‘kāme itthiyo cā’’ti. Upacīsūti ettha kāmakhandhakilesaabhisaṅkhārasaṅkhātesu catūsu upadhīsu khandhupadhi adhippetoti āha ‘‘khandhupadhīsū’’ti.

    කොචරහීති එත්‌ථ කොසද්‌දො ‘‘කො තෙ බලං මහාරාජා’’තිආදීසු (ජා. 2.22.1880) විය ක්‌වසද්‌දත්‌ථොති ආහ ‘‘ක්‌වචරහී’’ති. නිපාතොයෙවෙස.

    Kocarahīti ettha kosaddo ‘‘ko te balaṃ mahārājā’’tiādīsu (jā. 2.22.1880) viya kvasaddatthoti āha ‘‘kvacarahī’’ti. Nipātoyevesa.

    පදසද්‌දස්‌ස චරණපදාදයො නිවත්‌තෙතුං වුත්‌තං ‘‘නිබ්‌බානපද’’න්‌ති. ‘‘සන්‌තසභාවතායා’’තිආදිනා සන්‌තො සභාවො ඉමස්‌ස පදස්‌සාති සන්‌තං. නත්‌ථි උපධයො එත්‌ථාති අනුපධිකං. නත්‌ථි කිඤ්‌චනමෙත්‌ථාති අකිඤ්‌චනං. තීසු භවෙසු න සඤ්‌ජතීති අසත්‌තං. අඤ්‌ඤථා න භවතීති අනඤ්‌ඤථාභාවි. අඤ්‌ඤෙන කෙනචි න නෙතබ්‌බන්‌ති අනඤ්‌ඤනෙය්‍යන්‌ති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති. තෙනාති ‘‘සන්‌ත’’න්‌තිආදිපදෙන. මෙති මම, මනොති සම්‌බන්‌ධො. එත්‌ථ දෙවමනුස්‌සලොකෙ මෙ මනො රතො නාමාති කිං වක්‌ඛාමි. ඉති ඉමමත්‌ථං දස්‌සෙතීති යොජනා.

    Padasaddassa caraṇapadādayo nivattetuṃ vuttaṃ ‘‘nibbānapada’’nti. ‘‘Santasabhāvatāyā’’tiādinā santo sabhāvo imassa padassāti santaṃ. Natthi upadhayo etthāti anupadhikaṃ. Natthi kiñcanametthāti akiñcanaṃ. Tīsu bhavesu na sañjatīti asattaṃ. Aññathā na bhavatīti anaññathābhāvi. Aññena kenaci na netabbanti anaññaneyyanti vacanatthaṃ dasseti. Tenāti ‘‘santa’’ntiādipadena. Meti mama, manoti sambandho. Ettha devamanussaloke me mano rato nāmāti kiṃ vakkhāmi. Iti imamatthaṃ dassetīti yojanā.

    56. තඤ්‌චාති සාවකභාවඤ්‌ච.

    56.Tañcāti sāvakabhāvañca.

    57. අස්‌සාසකාති එත්‌ථ ආපුබ්‌බො සාසධාතු ආපුබ්‌බ සිසධාතුනා සදිසො, ‘‘මෙ’’ති ඡට්‌ඨීයොගත්‌තා ණ්‌වුපච්‌චයො ච භාවත්‌ථොති ආහ ‘‘ආසිසනා’’ති. ‘‘පත්‌ථනා’’ති ඉමිනා ආපුබ්‌බසිසධාතුයා අත්‌ථං දස්‌සෙති. අස්‌සාති බිම්‌බිසාරරඤ්‌ඤො. තත්‌ථාති රතනත්‌තයෙ. නිච්‌ඡයගමනමෙවාති ‘‘සරණ’’ඉතිනිච්‌ඡයෙන ජානනමෙව ගතො. අත්‌තසන්‌නිය්‍යාතනන්‌ති අත්‌තනො අත්‌තානං රතනත්‌තයෙ සන්‌නිය්‍යාතනං. ඉමිනා අත්‌තසන්‌නිය්‍යාතන, පණිපාත, තප්‌පරායන, සිස්‌සභාවූපගමනසඞ්‌ඛාතෙසු චතූසු සරණගමනෙසු (දී. නි. අට්‌ඨ. 1.250; ම. නි. අට්‌ඨ. 1.56; ඛු. පා. අට්‌ඨ. 1.සරණගමනගමකවිභාවනා) අත්‌තසන්‌නිය්‍යාතනසරණගමනං දීපෙති. අයන්‌ති බිම්‌බිසාරො රාජා. න්‌ති නියතසරණතං. පණිපාතගමනඤ්‌චාති එත්‌ථ පණීති කරො. යථා හි පාදපදසද්‌දා දීඝරස්‌සවසෙන හුත්‌වා චරණං වදන්‌ති, එවං පාණිපණිසද්‌දා කරං වදන්‌ති. තස්‌මා වුත්‌තං ‘‘පණීති කරො’’ති. පතනං පාතො, පණිනො පාතො පණිපාතො. අත්‌ථතො අඤ්‌ජලිපණමනන්‌ති වුත්‌තං හොති. තස්‌ස ගමනඤ්‌ච ගච්‌ඡන්‌තොති අත්‌ථො. ඉමිනා පණිපාතසරණගමනං දීපෙති. චසද්‌දො ‘‘පාකට’’න්‌ති එත්‌ථාපි යොජෙතබ්‌බො. පාකටඤ්‌ච කරොන්‌තොති හි අත්‌ථො.

    57.Assāsakāti ettha āpubbo sāsadhātu āpubba sisadhātunā sadiso, ‘‘me’’ti chaṭṭhīyogattā ṇvupaccayo ca bhāvatthoti āha ‘‘āsisanā’’ti. ‘‘Patthanā’’ti iminā āpubbasisadhātuyā atthaṃ dasseti. Assāti bimbisārarañño. Tatthāti ratanattaye. Nicchayagamanamevāti ‘‘saraṇa’’itinicchayena jānanameva gato. Attasanniyyātananti attano attānaṃ ratanattaye sanniyyātanaṃ. Iminā attasanniyyātana, paṇipāta, tapparāyana, sissabhāvūpagamanasaṅkhātesu catūsu saraṇagamanesu (dī. ni. aṭṭha. 1.250; ma. ni. aṭṭha. 1.56; khu. pā. aṭṭha. 1.saraṇagamanagamakavibhāvanā) attasanniyyātanasaraṇagamanaṃ dīpeti. Ayanti bimbisāro rājā. Tanti niyatasaraṇataṃ. Paṇipātagamanañcāti ettha paṇīti karo. Yathā hi pādapadasaddā dīgharassavasena hutvā caraṇaṃ vadanti, evaṃ pāṇipaṇisaddā karaṃ vadanti. Tasmā vuttaṃ ‘‘paṇīti karo’’ti. Patanaṃ pāto, paṇino pāto paṇipāto. Atthato añjalipaṇamananti vuttaṃ hoti. Tassa gamanañca gacchantoti attho. Iminā paṇipātasaraṇagamanaṃ dīpeti. Casaddo ‘‘pākaṭa’’nti etthāpi yojetabbo. Pākaṭañca karontoti hi attho.

    58. සිඞ්‌ගීනික්‌ඛසවණ්‌ණොති එත්‌ථ සිඞ්‌ගීසඞ්‌ඛාතො නික්‌ඛො සිඞ්‌ගීනික්‌ඛො, තෙන සමානො වණ්‌ණො එතස්‌සාති සිඞ්‌ගීනික්‌ඛසවණ්‌ණොති වචනත්‌ථං දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘සිඞ්‌ගීසුවණ්‌ණනික්‌ඛෙන සමානවණ්‌ණො’’ති. තත්‌ථ ‘‘සුවණ්‌ණ’’ඉතිපදෙන නික්‌ඛසද්‌දස්‌ස සුවණ්‌ණත්‌ථං දස්‌සෙති, පඤ්‌චසුවණ්‌ණාදයො අත්‌ථෙ නිවත්‌තෙති. ‘‘සමාන’’ඉතිපදෙන සවණ්‌ණොති එත්‌ථ සකාරො සමානසද්‌දස්‌සෙව කාරියොති දස්‌සෙති. සබ්‌බෙසූති අඛිලෙසු චක්‌ඛාදිඉන්‌ද්‍රියෙසු. දන්‌තොති දමිතො. ඉන්‌ද්‍රියසංවරොති වුත්‌තං හොති. තමෙවත්‌ථං පාකටං කරොන්‌තො ආහ ‘‘භගවතො හී’’තිආදි.

    58.Siṅgīnikkhasavaṇṇoti ettha siṅgīsaṅkhāto nikkho siṅgīnikkho, tena samāno vaṇṇo etassāti siṅgīnikkhasavaṇṇoti vacanatthaṃ dassento āha ‘‘siṅgīsuvaṇṇanikkhena samānavaṇṇo’’ti. Tattha ‘‘suvaṇṇa’’itipadena nikkhasaddassa suvaṇṇatthaṃ dasseti, pañcasuvaṇṇādayo atthe nivatteti. ‘‘Samāna’’itipadena savaṇṇoti ettha sakāro samānasaddasseva kāriyoti dasseti. Sabbesūti akhilesu cakkhādiindriyesu. Dantoti damito. Indriyasaṃvaroti vuttaṃ hoti. Tamevatthaṃ pākaṭaṃ karonto āha ‘‘bhagavato hī’’tiādi.

    59. ඔණීතො පත්‌තතො පාණි යෙනාති ඔණීතපත්‌තපාණීති වචනත්‌ථං දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘පත්‌තතො චා’’තිආදි. ‘‘අපනීතපාණි’’න්‌ති ඉමිනා ඔණීතසද්‌දො අපනීතත්‌ථො, පාණිසද්‌දෙන ච සම්‌බන්‌ධිතබ්‌බොති දස්‌සෙති. ‘‘සල්‌ලක්‌ඛෙත්‌වා’’ති ඉමිනා ‘‘භගවන්‌ත’’න්‌ති ඉමං කම්‌මං ‘‘සල්‌ලක්‌ඛෙත්‌වා’’ති පාඨසෙසෙන යොජෙතබ්‌බන්‌ති දස්‌සෙති. එකමන්‌තන්‌ති එත්‌ථ අන්‌තසද්‌දො සමීපදෙසත්‌ථො, කොටිදෙසත්‌ථො වා හොති , උපයොගවචනඤ්‌ච භුම්‌මත්‌ථෙ හොතීති දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘එකස්‌මිං පදෙසෙ’’ති. අත්‌ථිකපයොගෙ කරණස්‌ස සම්‌භවතො ආහ ‘‘බුද්‌ධාභිවාදනගමනෙන වා ධම්‌මස්‌සවනගමනෙන වා’’ති. අප්‌පාකිණ්‌ණන්‌ති එත්‌ථ අප්‌පසද්‌දො පටිසෙධත්‌ථොති ආහ ‘‘අනාකිණ්‌ණ’’න්‌ති. ‘‘අබ්‌බොකිණ්‌ණ’’න්‌තිපි පාඨො. අප්‌පනිග්‌ඝොසන්‌ති එත්‌ථ ‘‘අප්‌පසද්‌ද’’න්‌තිපදෙන වචනසද්‌දස්‌ස ගහිතත්‌තා ඉමිනා පාරිසෙසනයෙන නගරනිග්‌ඝොසසද්‌දොයෙව ගහෙතබ්‌බොති ආහ ‘‘නගරනිග්‌ඝොසසද්‌දෙන අප්‌පනිග්‌ඝොස’’න්‌ති. තීසු පාඨෙසු පඨමෙන පාඨෙන ජනස්‌ස වාතො ජනවාතො, තෙන විරහිතං විජනවාතන්‌ති විකප්‌පං දස්‌සෙති. දුතියෙන ජනස්‌ස වාදො ජනවාදො, තෙන විරහිතං විජනවාදන්‌ති විකප්‌පං දස්‌සෙති. තතියෙන ජනස්‌ස පාතො සඤ්‌චරණං ජනපාතො, තෙන විරහිතං විජනපාතන්‌ති විකප්‌පං දස්‌සෙති. රහස්‌සං කරීයති එත්‌ථාති රාහස්‌සෙය්‍යකං. මනුස්‌සානං රාහස්‌සෙය්‍යකං මනුස්‌සරාහස්‌සෙය්‍යකන්‌ති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති ‘‘මනුස්‌සාන’’න්‌තිආදිනා.

    59. Oṇīto pattato pāṇi yenāti oṇītapattapāṇīti vacanatthaṃ dassento āha ‘‘pattato cā’’tiādi. ‘‘Apanītapāṇi’’nti iminā oṇītasaddo apanītattho, pāṇisaddena ca sambandhitabboti dasseti. ‘‘Sallakkhetvā’’ti iminā ‘‘bhagavanta’’nti imaṃ kammaṃ ‘‘sallakkhetvā’’ti pāṭhasesena yojetabbanti dasseti. Ekamantanti ettha antasaddo samīpadesattho, koṭidesattho vā hoti , upayogavacanañca bhummatthe hotīti dassento āha ‘‘ekasmiṃ padese’’ti. Atthikapayoge karaṇassa sambhavato āha ‘‘buddhābhivādanagamanena vā dhammassavanagamanena vā’’ti. Appākiṇṇanti ettha appasaddo paṭisedhatthoti āha ‘‘anākiṇṇa’’nti. ‘‘Abbokiṇṇa’’ntipi pāṭho. Appanigghosanti ettha ‘‘appasadda’’ntipadena vacanasaddassa gahitattā iminā pārisesanayena nagaranigghosasaddoyeva gahetabboti āha ‘‘nagaranigghosasaddena appanigghosa’’nti. Tīsu pāṭhesu paṭhamena pāṭhena janassa vāto janavāto, tena virahitaṃ vijanavātanti vikappaṃ dasseti. Dutiyena janassa vādo janavādo, tena virahitaṃ vijanavādanti vikappaṃ dasseti. Tatiyena janassa pāto sañcaraṇaṃ janapāto, tena virahitaṃ vijanapātanti vikappaṃ dasseti. Rahassaṃ karīyati etthāti rāhasseyyakaṃ. Manussānaṃ rāhasseyyakaṃ manussarāhasseyyakanti vacanatthaṃ dasseti ‘‘manussāna’’ntiādinā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi / 13. බිම්‌බිසාරසමාගමකථා • 13. Bimbisārasamāgamakathā

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / බිම්‌බිසාරසමාගමකථා • Bimbisārasamāgamakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / බිම්‌බිසාරසමාගමකථාවණ්‌ණනා • Bimbisārasamāgamakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / බිම්‌බිසාරසමාගමකථාවණ්‌ණනා • Bimbisārasamāgamakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / බිම්‌බිසාරසමාගමකථාවණ්‌ණනා • Bimbisārasamāgamakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact