Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā |
॥ নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
মহাৰগ্গৰণ্ণনা
Mahāvaggavaṇṇanā
১. মহাখন্ধকৰণ্ণনা
1. Mahākhandhakavaṇṇanā
বোধিকথাৰণ্ণনা
Bodhikathāvaṇṇanā
যং খন্ধকে লীনপদাদিভেদ-পকাসনং দানি সুপত্তকালং।
Yaṃ khandhake līnapadādibheda-pakāsanaṃ dāni supattakālaṃ;
তস্মা অপুব্বং ৰিনযত্থমেৰ, ৰক্খামি সঙ্খেপগহণত্থং॥
Tasmā apubbaṃ vinayatthameva, vakkhāmi saṅkhepagahaṇatthaṃ.
তত্থ কেনট্ঠেনাযং খন্ধকোতি? খন্ধানং সমূহত্তা ৰিভঙ্গো ৰিয। তে পন কথন্তি? খন্ধানং পকাসনতো দীপনতো। খন্ধাতি চেত্থ পব্বজ্জাদিৰিনযকম্মসঙ্খাতা, চারিত্তৰারিত্তসিক্খাপদসঙ্খাতা চ পঞ্ঞত্তিযো অধিপ্পেতা। পব্বজ্জাদীনি হি ভগৰতা পঞ্ঞত্তত্তা ‘‘পঞ্ঞত্তিযো’’তি ৰুচ্চন্তি। পঞ্ঞত্তিযঞ্চ খন্ধ-সদ্দো দিস্সতি ‘‘দারুক্খন্ধো অগ্গিক্খন্ধো উদকক্খন্ধো’’তিআদীসু ৰিয। তেসং পঞ্ঞত্তিসঙ্খাতানং খন্ধানং পকাসনতো ৰণ্ণনতো পব্বজ্জক্খন্ধকাদযো ৰীসতি ‘‘খন্ধকা’’তি ৰুত্তা, অৰসানে দ্ৰে তংসদিসত্তা ৰেলায সদিসত্তা সীলস্স ৰেলাতি ৰচনং ৰিয। অপিচ ভাগরাসত্থতাপেত্থ যুজ্জতে তেসং পঞ্ঞত্তীনং ভাগতো চ রাসিতো চ ৰিভত্তত্তা। কিং পনেতেসং খন্ধকানং অনুপুব্বকারণন্তি? নাযং পুচ্ছা সম্ভৰতি, অঞ্ঞথা ৰুত্তেসুপি তপ্পসঙ্গানতিক্কমনতো। অথ ৰা পব্বজ্জুপসম্পদাপুব্বঙ্গমত্তা সাসনপ্পৰেসনস্স তদত্থসঙ্গহকো মহাখন্ধকো পঠমং ৰুত্তো। কেনাতি চে? ধম্মসঙ্গাহকত্থেরেহি। ভগৰতা পন তত্থ তত্থ উপ্পন্নৰত্থুং পটিচ্চ তথা তথা ৰুত্তানি, ন ইমিনা অনুক্কমেন। থেরা পন তং তং পযোজনং পটিচ্চ সমানজাতিকে একজ্ঝং কত্ৰা অনুক্কমেন সজ্ঝাযিংসু। সেসানং পযোজনং তত্থ তত্থেৰ আৰি ভৰিস্সতি।
Tattha kenaṭṭhenāyaṃ khandhakoti? Khandhānaṃ samūhattā vibhaṅgo viya. Te pana kathanti? Khandhānaṃ pakāsanato dīpanato. Khandhāti cettha pabbajjādivinayakammasaṅkhātā, cārittavārittasikkhāpadasaṅkhātā ca paññattiyo adhippetā. Pabbajjādīni hi bhagavatā paññattattā ‘‘paññattiyo’’ti vuccanti. Paññattiyañca khandha-saddo dissati ‘‘dārukkhandho aggikkhandho udakakkhandho’’tiādīsu viya. Tesaṃ paññattisaṅkhātānaṃ khandhānaṃ pakāsanato vaṇṇanato pabbajjakkhandhakādayo vīsati ‘‘khandhakā’’ti vuttā, avasāne dve taṃsadisattā velāya sadisattā sīlassa velāti vacanaṃ viya. Apica bhāgarāsatthatāpettha yujjate tesaṃ paññattīnaṃ bhāgato ca rāsito ca vibhattattā. Kiṃ panetesaṃ khandhakānaṃ anupubbakāraṇanti? Nāyaṃ pucchā sambhavati, aññathā vuttesupi tappasaṅgānatikkamanato. Atha vā pabbajjupasampadāpubbaṅgamattā sāsanappavesanassa tadatthasaṅgahako mahākhandhako paṭhamaṃ vutto. Kenāti ce? Dhammasaṅgāhakattherehi. Bhagavatā pana tattha tattha uppannavatthuṃ paṭicca tathā tathā vuttāni, na iminā anukkamena. Therā pana taṃ taṃ payojanaṃ paṭicca samānajātike ekajjhaṃ katvā anukkamena sajjhāyiṃsu. Sesānaṃ payojanaṃ tattha tattheva āvi bhavissati.
খন্ধকোৰিদাতি পঞ্ঞত্তিভাগরাসট্ঠেন নেসং খন্ধত্থকোৰিদা, নিরুত্তিপটিসম্ভিদাপারপ্পত্তাতি অত্থো। তেসং অনুত্তানত্থানং পদানং সংৰণ্ণনা। কস্মা পনেৰং ৰিসেসিতন্তি? ততো সেসভাগা যুত্তা। মাতিকাট্ঠুপ্পত্তিগ্গহণম্পেত্থ পদভাজনিযগ্গহণেনেৰ ৰেদিতব্বং। যেহি অত্থা যেসং পদৰিসেসানং অট্ঠকথাযং পকাসিতা, তেসং তে পদৰিসেসে পুন ইধ ৰদেয্যাম, ৰণ্ণনায পরিযোসানং কদা ভৰে তে তে অত্থেতি ৰুত্তং, তং তস্স নিদ্দেসেন যুজ্জতি। উত্তানা চেৰ যা পাল়ি, তস্সা সংৰণ্ণনায কিন্তি ৰত্তব্বং? ন হি অত্থা উত্তানাতি সম্ভৰতি। অধিপ্পাযানুসন্ধীহীতিআদিৰচনেহিপি তং ৰচনং সম্ভৰতীতি চে? ন, অত্থগ্গহণেন চেত্থ পদৰিসেসানং গহিতত্তা। তে হি অত্থতো অনপেতত্থেন, অভিধানত্থেন ৰা অত্থোপচারেন ৰা অত্থাতি ৰেদিতব্বা। সংৰণ্ণনানযোতি সংৰণ্ণনা নাম অৰুত্তেসু উহাপোহক্কমনিদস্সনতো ‘‘নযো’’তি ৰুত্তো।
Khandhakovidāti paññattibhāgarāsaṭṭhena nesaṃ khandhatthakovidā, niruttipaṭisambhidāpārappattāti attho. Tesaṃ anuttānatthānaṃ padānaṃ saṃvaṇṇanā. Kasmā panevaṃ visesitanti? Tato sesabhāgā yuttā. Mātikāṭṭhuppattiggahaṇampettha padabhājaniyaggahaṇeneva veditabbaṃ. Yehi atthā yesaṃ padavisesānaṃ aṭṭhakathāyaṃ pakāsitā, tesaṃ te padavisese puna idha vadeyyāma, vaṇṇanāya pariyosānaṃ kadā bhave te te attheti vuttaṃ, taṃ tassa niddesena yujjati. Uttānā ceva yā pāḷi, tassā saṃvaṇṇanāya kinti vattabbaṃ? Na hi atthā uttānāti sambhavati. Adhippāyānusandhīhītiādivacanehipi taṃ vacanaṃ sambhavatīti ce? Na, atthaggahaṇena cettha padavisesānaṃ gahitattā. Te hi atthato anapetatthena, abhidhānatthena vā atthopacārena vā atthāti veditabbā. Saṃvaṇṇanānayoti saṃvaṇṇanā nāma avuttesu uhāpohakkamanidassanato ‘‘nayo’’ti vutto.
১. উরুৰেলাতি যথাৰুত্তৰালিকরাসিৰসেন লদ্ধনামকো গামো, তস্মা সমীপত্থে এতং ভুম্মং। তথাভাৰদস্সনত্থং ‘‘নজ্জা নেরঞ্জরায তীরে’’তিআদি ৰুত্তং। অঞ্ঞথা তস্মিং ৰালিকরাসিম্হি ৰিহরতীতি আপজ্জতি, ‘‘উরুৰেলং পিণ্ডায পাৰিসীতি যেন উরুৰেলসেনানিগমো’’তিআদিৰচনৰিরোধো চ। অট্ঠকথাযং পন মূলকারণমেৰ দস্সিতং। তত্থ তং সন্ধায ৰুত্তং…পে॰… দট্ঠব্বোতি নিগমনৰচনং। তং কিমত্থন্তি চে? গামং সন্ধায যথাৰুত্তপদত্থসম্ভৰদস্সনত্থং। ‘‘সো পন গামো তদুপচারেন এৰং নামং লভতী’’তি ৰচনং পন অৰুত্তসিদ্ধন্তি কত্ৰা ন ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং, অথ ৰা যস্স ‘‘উরুৰেলা’’তি যথাৰুত্তৰালিকরাসিস্স, তস্স সমীপগামস্সপি নামং। তত্থ আযস্মা উপালিত্থেরো ন ইধ গামং সন্ধায ‘‘উরুৰেলাযং ৰিহরতী’’তি আহ গোচরগামপযোজনাভাৰতো। ন হি ভগৰা তং গামং গোচরং কত্ৰা তদা তত্থ ৰিহাসি, তস্মা এত্থ ৰালিকরাসিস্স সমীপে বোধিরুক্খমূলে ৰিহারং সন্ধায সো এৰমাহাতি দস্সেতুকামো অট্ঠকথাচরিযো এৰমাহাতি ৰেদিতব্বং, তস্মা ভগৰতো গামতো দূরতরে অরঞ্ঞে অভিসম্বোধিদীপনেন দুতিযুপ্পত্তিট্ঠাননিযমং তীহি পদেহি অকাসি থেরোতি ৰেদিতব্বং, অঞ্ঞথা পদত্তযৰচনপযোজনাভাৰতো। তত্থ নদন্তা গচ্ছতীতি নদী। নেলঞ্জলাযাতি ৰত্তব্বে ল-কারস্স র-কারং কত্ৰা ‘‘নেরঞ্জরাযা’’তি ৰুত্তং, কদ্দমসেৰালৰিরহিতত্তা নিদ্দোসজলাযাতি অত্থো, নীলজলাযাতি তস্সা নামমেৰ ৰা এতং।
1.Uruvelāti yathāvuttavālikarāsivasena laddhanāmako gāmo, tasmā samīpatthe etaṃ bhummaṃ. Tathābhāvadassanatthaṃ ‘‘najjā nerañjarāya tīre’’tiādi vuttaṃ. Aññathā tasmiṃ vālikarāsimhi viharatīti āpajjati, ‘‘uruvelaṃ piṇḍāya pāvisīti yena uruvelasenānigamo’’tiādivacanavirodho ca. Aṭṭhakathāyaṃ pana mūlakāraṇameva dassitaṃ. Tattha taṃ sandhāya vuttaṃ…pe… daṭṭhabboti nigamanavacanaṃ. Taṃ kimatthanti ce? Gāmaṃ sandhāya yathāvuttapadatthasambhavadassanatthaṃ. ‘‘So pana gāmo tadupacārena evaṃ nāmaṃ labhatī’’ti vacanaṃ pana avuttasiddhanti katvā na vuttanti veditabbaṃ, atha vā yassa ‘‘uruvelā’’ti yathāvuttavālikarāsissa, tassa samīpagāmassapi nāmaṃ. Tattha āyasmā upālitthero na idha gāmaṃ sandhāya ‘‘uruvelāyaṃ viharatī’’ti āha gocaragāmapayojanābhāvato. Na hi bhagavā taṃ gāmaṃ gocaraṃ katvā tadā tattha vihāsi, tasmā ettha vālikarāsissa samīpe bodhirukkhamūle vihāraṃ sandhāya so evamāhāti dassetukāmo aṭṭhakathācariyo evamāhāti veditabbaṃ, tasmā bhagavato gāmato dūratare araññe abhisambodhidīpanena dutiyuppattiṭṭhānaniyamaṃ tīhi padehi akāsi theroti veditabbaṃ, aññathā padattayavacanapayojanābhāvato. Tattha nadantā gacchatīti nadī. Nelañjalāyāti vattabbe la-kārassa ra-kāraṃ katvā ‘‘nerañjarāyā’’ti vuttaṃ, kaddamasevālavirahitattā niddosajalāyāti attho, nīlajalāyāti tassā nāmameva vā etaṃ.
বোধিরুক্খমূলেতি এত্থ চ বোধি ৰুচ্চতি অভিসম্বোধো। সো চ অত্থতো ভগৰতো চতুত্থমগ্গঞাণং হোতি ‘‘ৰিমোক্খন্তিকমেতং নাম’’ন্তি (পটি॰ ম॰ ১.১৬২) পটিসম্ভিদাৰচনতো। কিঞ্চাপি তং নামকরণভূতং চতুত্থফলঞাণম্পি ৰত্তুং সম্ভৰতি, কত্তব্বকিচ্চানং পন করণতো তং চতুত্থমগ্গঞাণমেৰ এত্থ বোধীতি ৰেদিতব্বং। তেনেৰ পাল়িযং ‘‘ততিযৰিজ্জায আসৰানং খযঞাণাযা’’তি তদেৰ দস্সিতং। অট্ঠকথাযং পন ‘‘বোজ্ঝঙ্গা’’তি, ‘‘বোধিপক্খিযা ধম্মা’’তি চ। তত্থ যস্মা চতূসু মগ্গেসু ঞাণং ‘‘বোধী’’তি ৰুচ্চতি, তস্মা সামঞ্ঞতো ৰত্তুকামতাধিপ্পাযৰসেন ‘‘বোধি ৰুচ্চতি চতূসু মগ্গেসু ঞাণ’’ন্তি (চূল়নি॰ খগ্গৰিসাণসুত্তনিদ্দেস ১২১) ৰুত্তং ইধাধিপ্পেতঞাণস্সপি তদন্তোগধত্তা। অথ ৰা পাল়িযং ভগৰতো আদিমগ্গত্তযৰচনস্স ৰুত্তট্ঠানাভাৰা চতুত্থমগ্গঞাণমেৰ ভগৰতো উপ্পন্নং, ন ভগৰা সোতাপন্নাদিভাৰং পত্ৰা বুদ্ধো জাতোতি সমযন্তরপ্পসঙ্গনিৰারণত্থং ‘‘চতূসূ’’তি ৰুত্তং আদিত্তযস্স চতুত্থউপনিস্সযসম্ভৰেন বোধিপরিযাযসিদ্ধিতো। ‘‘পুগ্গলোপি সেনাসনম্পি উপনিস্সযপচ্চযেন পচ্চযো’’তি (পট্ঠা॰ ১.১.৯ পচ্চযনিদ্দেস) ৰচনতো ফলহেতুকো ফলজনকো রুক্খো ফলরুক্খোতি ৰিয বোধিহেতুরুক্খো বোধিরুক্খোতি ৰেদিতব্বো। এত্থ ‘‘যস্মা কেৰলং বোধীতি রুক্খস্সপি নামং, তস্মা বোধী’’তি পরতো ৰুত্তং। নিগ্রোধাদিরুক্খতো অস্স ৰিসেসনৰচনং পন তদঞ্ঞবোধিমূলপ্পসঙ্গনিৰারণত্থং। মগ্গঞাণঞ্হি কুসলমূলত্তা বোধি চ তং মূলঞ্চাতি সঙ্খ্যং লভেয্য। পঠমাভিসম্বুদ্ধো নিসীদতীতি সম্বন্ধো। তেন অভিসম্বুদ্ধদিৰসেন সদ্ধিং অট্ঠাহং একপল্লঙ্কেন নিসিন্নভাৰং দস্সেতি। এত্থ এক-সদ্দো তস্স নিসজ্জাসঙ্খাতস্স পব্বজ্জানুযোগানুরূপস্স পল্লঙ্কস্স অঞ্ঞেন ইরিযাপথেন অনন্তরিযভাৰং অথস্স অকোপিতভাৰং দস্সেতি। ৰিমুত্তিসুখন্তি এত্থ ৰিমুত্তিযং ৰা সুখন্তি ন সম্ভৰতি। পঞ্চমজ্ঝানিকত্তা ভগৰতো ফলসমাপত্তিসঙ্খাতা ৰিমুত্তি এৰ অনুজঙ্ঘনট্ঠেন নিব্বানসুখন্তি ৰিমুত্তিসুখং, তং সমাপজ্জনেন পটিসংৰেদী অনুভৰন্তো নিসীদি। ৰেনেয্যকালানতিক্কমনতো তং অপেক্খমানো নিসীদি, ন ৰিমুত্তিসুখসঙ্গেন।
Bodhirukkhamūleti ettha ca bodhi vuccati abhisambodho. So ca atthato bhagavato catutthamaggañāṇaṃ hoti ‘‘vimokkhantikametaṃ nāma’’nti (paṭi. ma. 1.162) paṭisambhidāvacanato. Kiñcāpi taṃ nāmakaraṇabhūtaṃ catutthaphalañāṇampi vattuṃ sambhavati, kattabbakiccānaṃ pana karaṇato taṃ catutthamaggañāṇameva ettha bodhīti veditabbaṃ. Teneva pāḷiyaṃ ‘‘tatiyavijjāya āsavānaṃ khayañāṇāyā’’ti tadeva dassitaṃ. Aṭṭhakathāyaṃ pana ‘‘bojjhaṅgā’’ti, ‘‘bodhipakkhiyā dhammā’’ti ca. Tattha yasmā catūsu maggesu ñāṇaṃ ‘‘bodhī’’ti vuccati, tasmā sāmaññato vattukāmatādhippāyavasena ‘‘bodhi vuccati catūsu maggesu ñāṇa’’nti (cūḷani. khaggavisāṇasuttaniddesa 121) vuttaṃ idhādhippetañāṇassapi tadantogadhattā. Atha vā pāḷiyaṃ bhagavato ādimaggattayavacanassa vuttaṭṭhānābhāvā catutthamaggañāṇameva bhagavato uppannaṃ, na bhagavā sotāpannādibhāvaṃ patvā buddho jātoti samayantarappasaṅganivāraṇatthaṃ ‘‘catūsū’’ti vuttaṃ ādittayassa catutthaupanissayasambhavena bodhipariyāyasiddhito. ‘‘Puggalopi senāsanampi upanissayapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.9 paccayaniddesa) vacanato phalahetuko phalajanako rukkho phalarukkhoti viya bodhiheturukkho bodhirukkhoti veditabbo. Ettha ‘‘yasmā kevalaṃ bodhīti rukkhassapi nāmaṃ, tasmā bodhī’’ti parato vuttaṃ. Nigrodhādirukkhato assa visesanavacanaṃ pana tadaññabodhimūlappasaṅganivāraṇatthaṃ. Maggañāṇañhi kusalamūlattā bodhi ca taṃ mūlañcāti saṅkhyaṃ labheyya. Paṭhamābhisambuddho nisīdatīti sambandho. Tena abhisambuddhadivasena saddhiṃ aṭṭhāhaṃ ekapallaṅkena nisinnabhāvaṃ dasseti. Ettha eka-saddo tassa nisajjāsaṅkhātassa pabbajjānuyogānurūpassa pallaṅkassa aññena iriyāpathena anantariyabhāvaṃ athassa akopitabhāvaṃ dasseti. Vimuttisukhanti ettha vimuttiyaṃ vā sukhanti na sambhavati. Pañcamajjhānikattā bhagavato phalasamāpattisaṅkhātā vimutti eva anujaṅghanaṭṭhena nibbānasukhanti vimuttisukhaṃ, taṃ samāpajjanena paṭisaṃvedī anubhavanto nisīdi. Veneyyakālānatikkamanato taṃ apekkhamāno nisīdi, na vimuttisukhasaṅgena.
অথ খোতি অধিকারন্তরারম্ভে নিপাতদ্ৰযং। তেন ৰিমুত্তিসুখং পটিসংৰেদযমানো ন পটিচ্চসমুপ্পাদং মনসাকাসি, কিন্তু ততো ৰুট্ঠাযাতি দস্সেতি । পটিৰেধৰসেনেৰ সুমনসিকতস্স পটিচ্চসমুপ্পাদস্স পুনপ্পুনং মনসিকরণং গম্ভীরত্তা অস্সাদজননতো, ন অপুব্বনযদস্সনাধিপ্পাযতো। পচ্চক্খভূতসব্বধম্মত্তা ভগৰতো অসম্মোহতো, পটিৰিদ্ধস্স ৰিসযতো ৰা মনসিকরণং পন ৰিজিতদেসপচ্চৰেক্খণং ৰিয রঞ্ঞো অপুব্বং পীতিং জনেতি। ৰুত্তঞ্হি ‘‘অমানুসী রতী হোতি, সম্মা ধম্মং ৰিপস্সতো’’তি (ধ॰ প॰ ৩৭৩)। রত্তিযা পঠমং যামন্তি অচ্চন্তসংযোগৰসেন উপযোগৰচনং, তেন তস্স ৰিকপ্পনানত্ততং দস্সেতি। কিঞ্চাপি ‘‘অনুলোমপটিলোমং মনসাকাসী’’তি একতোৰ ৰুত্তং, তথাপি ইমিনা অনুক্কমেনাতি দস্সনত্থং ‘‘অৰিজ্জাপচ্চযা’’তিআদি। তত্থ চ কিঞ্চাপি পৰত্তিমত্তপচ্চৰেক্খণা অধিপ্পেতা কথং পঞ্ঞাযতীতি? পঠমভাৰায, পটিলোমমনসিকরণং পন অনুলোমে পচ্চযানং, পচ্চযুপ্পন্নানঞ্চ তথাভাৰসাধনত্থং। যস্মা অৰিজ্জায এৰ নিরোধা সঙ্খারনিরোধো, ন অঞ্ঞথা, তস্মা সঙ্খারানং অৰিজ্জা পচ্চযো, তস্সা চ সঙ্খারা ফলন্তি দীপনতো। তথা নিব্বানপচ্চৰেক্খণায অনুলোমমনসিকরণং কারণনিরোধা ফলনিরোধসাধনত্থং। এত্থ চ অনুভাৰতো নিব্বানং দস্সিতং। ন হি তং অৰিজ্জাদিনিরোধমত্তন্তি। তত্থ ‘‘যতো খযং পচ্চযানং অৰেদী’’তি ৰচনেন অনুলোমো নাধিপ্পেতোতি সিদ্ধং। মগ্গপচ্চৰেক্খণায ৰত্তব্বং নত্থি, উভযত্থপি কিচ্চতো, আরম্মণতো চ তস্স মগ্গস্স ৰিসযতো চ তত্থ মগ্গো দস্সিতো।
Atha khoti adhikārantarārambhe nipātadvayaṃ. Tena vimuttisukhaṃ paṭisaṃvedayamāno na paṭiccasamuppādaṃ manasākāsi, kintu tato vuṭṭhāyāti dasseti . Paṭivedhavaseneva sumanasikatassa paṭiccasamuppādassa punappunaṃ manasikaraṇaṃ gambhīrattā assādajananato, na apubbanayadassanādhippāyato. Paccakkhabhūtasabbadhammattā bhagavato asammohato, paṭividdhassa visayato vā manasikaraṇaṃ pana vijitadesapaccavekkhaṇaṃ viya rañño apubbaṃ pītiṃ janeti. Vuttañhi ‘‘amānusī ratī hoti, sammā dhammaṃ vipassato’’ti (dha. pa. 373). Rattiyā paṭhamaṃ yāmanti accantasaṃyogavasena upayogavacanaṃ, tena tassa vikappanānattataṃ dasseti. Kiñcāpi ‘‘anulomapaṭilomaṃ manasākāsī’’ti ekatova vuttaṃ, tathāpi iminā anukkamenāti dassanatthaṃ ‘‘avijjāpaccayā’’tiādi. Tattha ca kiñcāpi pavattimattapaccavekkhaṇā adhippetā kathaṃ paññāyatīti? Paṭhamabhāvāya, paṭilomamanasikaraṇaṃ pana anulome paccayānaṃ, paccayuppannānañca tathābhāvasādhanatthaṃ. Yasmā avijjāya eva nirodhā saṅkhāranirodho, na aññathā, tasmā saṅkhārānaṃ avijjā paccayo, tassā ca saṅkhārā phalanti dīpanato. Tathā nibbānapaccavekkhaṇāya anulomamanasikaraṇaṃ kāraṇanirodhā phalanirodhasādhanatthaṃ. Ettha ca anubhāvato nibbānaṃ dassitaṃ. Na hi taṃ avijjādinirodhamattanti. Tattha ‘‘yato khayaṃ paccayānaṃ avedī’’ti vacanena anulomo nādhippetoti siddhaṃ. Maggapaccavekkhaṇāya vattabbaṃ natthi, ubhayatthapi kiccato, ārammaṇato ca tassa maggassa visayato ca tattha maggo dassito.
তত্থাহ – ‘‘পটিচ্চসমুপ্পাদং পটিলোমং মনসাকাসী’’তি ন যুজ্জতি, ন হি পটিলোমাপদেসেন নিদ্দিট্ঠং নিব্বানং পটিচ্চসমুপ্পাদো ভৰিতুমরহতীতি? ৰুচ্চতে – ন, তদত্থজাননতো। অনুলোমপটিলোমন্তি হি ভাৰনপুংসকং। অনুলোমতো, পটিলোমতো চ তং পটিচ্চসমুপ্পাদং মনসাকাসীতি হি তত্থ অত্থো। অঞ্ঞথা নিরোধস্স পটিলোমপ্পসঙ্গাপত্তিযেৰাপজ্জতি। পটিলোমে চ পনেতস্মিং অনুক্কমনিযমো অনুলোমে অনুক্কমনিযমতো সিদ্ধোতি ৰেদিতব্বং। এৰং সতি পটিচ্চসমুপ্পাদস্স পটিলোমো নাম অপটিচ্চসমুপ্পাদোতি সিদ্ধং হোতি। তেন ৰুত্তং অট্ঠকথাযং ‘‘নিরোধো হোতীতি অনুপ্পাদো হোতী’’তিআদি। এৰং সন্তে পুব্বাপরৰিরোধো হোতি। কথং? পটিচ্চাতি হি ইমিনা ফলস্স পচ্চযপরিগ্গহেন, পচ্চযানঞ্চ পচ্চযাযত্তুপগমনেন তস্স উপ্পাদাভিমুখভাৰদীপনতো অসমুপ্পাদো ন সম্ভৰতি, তস্মা অপটিচ্চসমুপ্পাদোতি এৰং উভযপটিক্খেপেন পনস্স পটিলোমতা ৰেদিতব্বাতি একে। তং অযুত্তং তস্স অনুলোমভাৰনিযমনতো, অত্থাতিসযাভাৰতো, তস্মা অপ্পটিচ্চসমুপ্পাদো তস্স পটিলোমোতি ৰেদিতব্বং। তেনেৰ ভগৰতা পাল়িযং পচ্চযপচ্চযুপ্পন্ননিরোধো ৰুত্তো। তত্থ হি ‘‘অৰিজ্জায ত্ৰেৰ অসেসৰিরাগনিরোধা’’তি এৰং পচ্চযস্স সমুচ্ছিন্নপচ্চযভাৰৰসেন পচ্চযনিরোধং, ফলস্স পচ্চযপটিগ্গহাভাৰৰসেন পচ্চযুপ্পন্ননিরোধঞ্চ দীপেতি। দুৰিধো পাল়িযং নিরোধো অত্থতো অনুপ্পাদো নাম হোতীতি কত্ৰা অট্ঠকথাযং ‘‘নিরোধো হোতীতি অনুপ্পাদো হোতী’’তি ৰুত্তং। এৰং সন্তে নিব্বানং পচ্চযপচ্চযুপ্পন্নানং নিরোধমত্তন্তি আপজ্জতীতি চে? ন, তস্সানুভাৰদীপনাধিপ্পাযতো। ৰিদিতৰেলাযন্তি মনসিকতৰেলাযন্তি অত্থো, অঞ্ঞথা ততো পুব্বে অৰিদিতপ্পসঙ্গতো।
Tatthāha – ‘‘paṭiccasamuppādaṃ paṭilomaṃ manasākāsī’’ti na yujjati, na hi paṭilomāpadesena niddiṭṭhaṃ nibbānaṃ paṭiccasamuppādo bhavitumarahatīti? Vuccate – na, tadatthajānanato. Anulomapaṭilomanti hi bhāvanapuṃsakaṃ. Anulomato, paṭilomato ca taṃ paṭiccasamuppādaṃ manasākāsīti hi tattha attho. Aññathā nirodhassa paṭilomappasaṅgāpattiyevāpajjati. Paṭilome ca panetasmiṃ anukkamaniyamo anulome anukkamaniyamato siddhoti veditabbaṃ. Evaṃ sati paṭiccasamuppādassa paṭilomo nāma apaṭiccasamuppādoti siddhaṃ hoti. Tena vuttaṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘‘nirodho hotīti anuppādo hotī’’tiādi. Evaṃ sante pubbāparavirodho hoti. Kathaṃ? Paṭiccāti hi iminā phalassa paccayapariggahena, paccayānañca paccayāyattupagamanena tassa uppādābhimukhabhāvadīpanato asamuppādo na sambhavati, tasmā apaṭiccasamuppādoti evaṃ ubhayapaṭikkhepena panassa paṭilomatā veditabbāti eke. Taṃ ayuttaṃ tassa anulomabhāvaniyamanato, atthātisayābhāvato, tasmā appaṭiccasamuppādo tassa paṭilomoti veditabbaṃ. Teneva bhagavatā pāḷiyaṃ paccayapaccayuppannanirodho vutto. Tattha hi ‘‘avijjāya tveva asesavirāganirodhā’’ti evaṃ paccayassa samucchinnapaccayabhāvavasena paccayanirodhaṃ, phalassa paccayapaṭiggahābhāvavasena paccayuppannanirodhañca dīpeti. Duvidho pāḷiyaṃ nirodho atthato anuppādo nāma hotīti katvā aṭṭhakathāyaṃ ‘‘nirodho hotīti anuppādo hotī’’ti vuttaṃ. Evaṃ sante nibbānaṃ paccayapaccayuppannānaṃ nirodhamattanti āpajjatīti ce? Na, tassānubhāvadīpanādhippāyato. Viditavelāyanti manasikatavelāyanti attho, aññathā tato pubbe aviditappasaṅgato.
ঝাযতোতি এত্থ কামং লক্খণূপনিজ্ঝানেন ঝাযতো বোধিপক্খিযধম্মা পাতুভৰন্তি, চতুঅরিযসচ্চধম্মা ৰা পকাসন্তি, তথাপি পুব্বভাগে সমথাদিযানিকৰিভাগদস্সনত্থং আরম্মণূপনিজ্ঝানগ্গহণং। চতুসচ্চধম্মগ্গহণং কামং অনুলোমপটিচ্চসমুপ্পাদদস্সনাধিকারেন ৰিরুজ্ঝতি, তথাপি ‘‘যো দুক্খং পরিজানাতি, সো সমুদযং পজহতী’’তি লদ্ধিৰসেন কতন্তি ৰেদিতব্বং।
Jhāyatoti ettha kāmaṃ lakkhaṇūpanijjhānena jhāyato bodhipakkhiyadhammā pātubhavanti, catuariyasaccadhammā vā pakāsanti, tathāpi pubbabhāge samathādiyānikavibhāgadassanatthaṃ ārammaṇūpanijjhānaggahaṇaṃ. Catusaccadhammaggahaṇaṃ kāmaṃ anulomapaṭiccasamuppādadassanādhikārena virujjhati, tathāpi ‘‘yo dukkhaṃ parijānāti, so samudayaṃ pajahatī’’ti laddhivasena katanti veditabbaṃ.
২. ‘‘পচ্চযক্খযস্সা’’তি কিচ্চপরিযাযৰসেন ৰুত্তং। তেন পচ্চযনিব্বানং, তদুপনিস্সযনিব্বানঞ্চাতি দুৰিধং নিব্বানং দস্সিতং হোতীতি। কামঞ্চ তং ন কেৰলং পচ্চযক্খযমত্তং করোতি, অথ খো পচ্চযুপ্পন্নক্খযম্পি করোতি। যতো উভিন্নম্পি নিরোধো দস্সিতো, তথাপি হেতুনিরোধা ফলনিরোধোতি কত্ৰা ‘‘পচ্চযক্খযস্সা’’তি ৰুত্তং। ৰুত্তপ্পকারা ধম্মাতি এত্থ চতুসচ্চগ্গহণং পঠমগাথাযং ৰুত্তনযৰিপল্লাসেন কতন্তি ৰেদিতব্বং।
2.‘‘Paccayakkhayassā’’ti kiccapariyāyavasena vuttaṃ. Tena paccayanibbānaṃ, tadupanissayanibbānañcāti duvidhaṃ nibbānaṃ dassitaṃ hotīti. Kāmañca taṃ na kevalaṃ paccayakkhayamattaṃ karoti, atha kho paccayuppannakkhayampi karoti. Yato ubhinnampi nirodho dassito, tathāpi hetunirodhā phalanirodhoti katvā ‘‘paccayakkhayassā’’ti vuttaṃ. Vuttappakārā dhammāti ettha catusaccaggahaṇaṃ paṭhamagāthāyaṃ vuttanayavipallāsena katanti veditabbaṃ.
৩. সমুদযনিরোধসঙ্খাতো অত্থোতি এত্থ সমুদযো কিচ্চৰসেন, নিরোধো আরম্মণকিরিযায। এতেন দ্ৰিপ্পকারা নিরোধা দস্সিতা হোন্তি তস্স অনুভাৰস্স ৰসেনাতি অত্থো। যস্মা পল্লঙ্কাভুজিতট্ঠানঞ্চ ‘‘পল্লঙ্কো’’তি ৰুচ্চতি, তস্মা ফলাধিগমট্ঠানং ‘‘পল্লঙ্ক’’ন্তি ৰুত্তং।
3.Samudayanirodhasaṅkhāto atthoti ettha samudayo kiccavasena, nirodho ārammaṇakiriyāya. Etena dvippakārā nirodhā dassitā honti tassa anubhāvassa vasenāti attho. Yasmā pallaṅkābhujitaṭṭhānañca ‘‘pallaṅko’’ti vuccati, tasmā phalādhigamaṭṭhānaṃ ‘‘pallaṅka’’nti vuttaṃ.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / মহাৰগ্গপাল়ি • Mahāvaggapāḷi / ১. বোধিকথা • 1. Bodhikathā
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰগ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvagga-aṭṭhakathā / বোধিকথা • Bodhikathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / বোধিকথাৰণ্ণনা • Bodhikathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / বোধিকথাৰণ্ণনা • Bodhikathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ১. বোধিকথা • 1. Bodhikathā