Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / กถาวตฺถุปาฬิ • Kathāvatthupāḷi

    ๓. พฺรหฺมจริยกถา

    3. Brahmacariyakathā

    ๑. สุทฺธพฺรหฺมจริยกถา

    1. Suddhabrahmacariyakathā

    ๒๖๙. นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ สเพฺพ เทวา ชฬา เอลมูคา 1 อวิญฺญู หตฺถสํวาจิกา นปฺปฎิพลา สุภาสิตทุพฺภาสิตานํ อตฺถมญฺญาตุํ, สเพฺพ เทวา น พุเทฺธ ปสนฺนา น ธเมฺม ปสนฺนา น สเงฺฆ ปสนฺนา, น พุทฺธํ ภควนฺตํ ปยิรุปาสนฺติ, น พุทฺธํ ภควนฺตํ ปญฺหํ ปุจฺฉนฺติ, น พุเทฺธน ภควตา ปเญฺห วิสฺสชฺชิเต อตฺตมนา, สเพฺพ เทวา กมฺมาวรเณน สมนฺนาคตา กิเลสาวรเณน สมนฺนาคตา วิปากาวรเณน สมนฺนาคตา อสฺสทฺธา อจฺฉนฺทิกา ทุปฺปญฺญา อภพฺพา นิยามํ โอกฺกมิตุํ กุสเลสุ ธเมฺมสุ สมฺมตฺตํ, สเพฺพ เทวา มาตุฆาตกา ปิตุฆาตกา อรหนฺตฆาตกา รุหิรุปฺปาทกา สงฺฆเภทกา, สเพฺพ เทวา ปาณาติปาติโน อทินฺนาทายิโน กาเมสุมิจฺฉาจาริโน มุสาวาทิโน ปิสุณวาจา ผรุสาวาจา สมฺผปฺปลาปิโน อภิชฺฌาลุโน พฺยาปนฺนจิตฺตา มิจฺฉาทิฎฺฐิกาติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    269. Natthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Sabbe devā jaḷā elamūgā 2 aviññū hatthasaṃvācikā nappaṭibalā subhāsitadubbhāsitānaṃ atthamaññātuṃ, sabbe devā na buddhe pasannā na dhamme pasannā na saṅghe pasannā, na buddhaṃ bhagavantaṃ payirupāsanti, na buddhaṃ bhagavantaṃ pañhaṃ pucchanti, na buddhena bhagavatā pañhe vissajjite attamanā, sabbe devā kammāvaraṇena samannāgatā kilesāvaraṇena samannāgatā vipākāvaraṇena samannāgatā assaddhā acchandikā duppaññā abhabbā niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ, sabbe devā mātughātakā pitughātakā arahantaghātakā ruhiruppādakā saṅghabhedakā, sabbe devā pāṇātipātino adinnādāyino kāmesumicchācārino musāvādino pisuṇavācā pharusāvācā samphappalāpino abhijjhāluno byāpannacittā micchādiṭṭhikāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    นนุ อตฺถิ เทวา อชฬา อเนลมูคา วิญฺญู น หตฺถสํวาจิกา ปฎิพลา สุภาสิตทุพฺภาสิตานํ อตฺถมญฺญาตุํ, อตฺถิ เทวา พุเทฺธ ปสนฺนา ธเมฺม ปสนฺนา สเงฺฆ ปสนฺนา, พุทฺธํ ภควนฺตํ ปยิรุปาสนฺติ, พุทฺธํ ภควนฺตํ ปญฺหํ ปุจฺฉนฺติ, พุเทฺธน ภควตา ปเญฺห วิสฺสชฺชิเต อตฺตมนา โหนฺติ, อตฺถิ เทวา น กมฺมาวรเณน สมนฺนาคตา น กิเลสาวรเณน สมนฺนาคตา น วิปากาวรเณน สมนฺนาคตา สทฺธา ฉนฺทิกา ปญฺญวโนฺต ภพฺพา นิยามํ โอกฺกมิตุํ กุสเลสุ ธเมฺมสุ สมฺมตฺตํ, อตฺถิ เทวา น มาตุฆาตกา น ปิตุฆาตกา น อรหนฺตฆาตกา น รุหิรุปฺปาทกา น สงฺฆเภทกา, อตฺถิ เทวา น ปาณาติปาติโน น อทินฺนาทายิโน น กาเมสุมิจฺฉาจาริโน น มุสาวาทิโน น ปิสุณาวาจา น ผรุสาวาจา น สมฺผปฺปลาปิโน น อภิชฺฌาลุโน อพฺยาปนฺนจิตฺตา สมฺมาทิฎฺฐิกาติ? อามนฺตาฯ

    Nanu atthi devā ajaḷā anelamūgā viññū na hatthasaṃvācikā paṭibalā subhāsitadubbhāsitānaṃ atthamaññātuṃ, atthi devā buddhe pasannā dhamme pasannā saṅghe pasannā, buddhaṃ bhagavantaṃ payirupāsanti, buddhaṃ bhagavantaṃ pañhaṃ pucchanti, buddhena bhagavatā pañhe vissajjite attamanā honti, atthi devā na kammāvaraṇena samannāgatā na kilesāvaraṇena samannāgatā na vipākāvaraṇena samannāgatā saddhā chandikā paññavanto bhabbā niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ, atthi devā na mātughātakā na pitughātakā na arahantaghātakā na ruhiruppādakā na saṅghabhedakā, atthi devā na pāṇātipātino na adinnādāyino na kāmesumicchācārino na musāvādino na pisuṇāvācā na pharusāvācā na samphappalāpino na abhijjhāluno abyāpannacittā sammādiṭṭhikāti? Āmantā.

    หญฺจิ อตฺถิ เทวา อชฬา อเนลมูคา วิญฺญู น หตฺถสํวาจิกา ปฎิพลา สุภาสิตทุพฺภาสิตานํ อตฺถมญฺญาตุํ…เป.… อตฺถิ เทวา พุเทฺธ ปสนฺนา…เป.… สมฺมาทิฎฺฐิกา, โน จ วต เร วตฺตเพฺพ – ‘‘นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโส’’ติฯ

    Hañci atthi devā ajaḷā anelamūgā viññū na hatthasaṃvācikā paṭibalā subhāsitadubbhāsitānaṃ atthamaññātuṃ…pe… atthi devā buddhe pasannā…pe… sammādiṭṭhikā, no ca vata re vattabbe – ‘‘natthi devesu brahmacariyavāso’’ti.

    ๒๗๐. อตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ อตฺถิ ตตฺถ ปพฺพชฺชา มุณฺฑิยํ กาสาวธารณา ปตฺตธารณา, เทเวสุ สมฺมาสมฺพุทฺธา อุปฺปชฺชนฺติ, ปเจฺจกสมฺพุทฺธา อุปฺปชฺชนฺติ, สาวกยุคํ อุปฺปชฺชตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    270. Atthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Atthi tattha pabbajjā muṇḍiyaṃ kāsāvadhāraṇā pattadhāraṇā, devesu sammāsambuddhā uppajjanti, paccekasambuddhā uppajjanti, sāvakayugaṃ uppajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    เทเวสุ ปพฺพชฺชา นตฺถีติ, นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ยตฺถ อตฺถิ ปพฺพชฺชา ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ ปพฺพชฺชา นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.… ยตฺถ อตฺถิ ปพฺพชฺชา ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ ปพฺพชฺชา นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ โย ปพฺพชติ ตเสฺสว พฺรหฺมจริยวาโส, โย น ปพฺพชติ นตฺถิ ตสฺส พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Devesu pabbajjā natthīti, natthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yattha atthi pabbajjā tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi pabbajjā natthi tattha brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yattha atthi pabbajjā tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi pabbajjā natthi tattha brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yo pabbajati tasseva brahmacariyavāso, yo na pabbajati natthi tassa brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    เทเวสุ มุณฺฑิยํ นตฺถีติ, นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ยตฺถ อตฺถิ มุณฺฑิยํ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ มุณฺฑิยํ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.… ยตฺถ อตฺถิ มุณฺฑิยํ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ มุณฺฑิยํ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ โย มุโณฺฑ โหติ ตเสฺสว พฺรหฺมจริยวาโส, โย มุโณฺฑ น โหติ นตฺถิ ตสฺส พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Devesu muṇḍiyaṃ natthīti, natthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yattha atthi muṇḍiyaṃ tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi muṇḍiyaṃ natthi tattha brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yattha atthi muṇḍiyaṃ tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi muṇḍiyaṃ natthi tattha brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yo muṇḍo hoti tasseva brahmacariyavāso, yo muṇḍo na hoti natthi tassa brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    เทเวสุ กาสาวธารณา นตฺถีติ, นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ยตฺถ อตฺถิ กาสาวธารณา ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ กาสาวธารณา นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.… ยตฺถ อตฺถิ กาสาวธารณา ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ กาสาวธารณา นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ โย กาสาวํ ธาเรติ ตเสฺสว พฺรหฺมจริยวาโส, โย กาสาวํ น ธาเรติ นตฺถิ ตสฺส พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Devesu kāsāvadhāraṇā natthīti, natthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yattha atthi kāsāvadhāraṇā tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi kāsāvadhāraṇā natthi tattha brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yattha atthi kāsāvadhāraṇā tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi kāsāvadhāraṇā natthi tattha brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yo kāsāvaṃ dhāreti tasseva brahmacariyavāso, yo kāsāvaṃ na dhāreti natthi tassa brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    เทเวสุ ปตฺตธารณา นตฺถีติ, นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ยตฺถ อตฺถิ ปตฺตธารณา ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ ปตฺตธารณา นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.… ยตฺถ อตฺถิ ปตฺตธารณา ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ นตฺถิ ปตฺตธารณา นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตา? โย ปตฺตํ ธาเรติ ตเสฺสว พฺรหฺมจริยวาโส, โย ปตฺตํ น ธาเรติ นตฺถิ ตสฺส พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Devesu pattadhāraṇā natthīti, natthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yattha atthi pattadhāraṇā tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi pattadhāraṇā natthi tattha brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yattha atthi pattadhāraṇā tattheva brahmacariyavāso, yattha natthi pattadhāraṇā natthi tattha brahmacariyavāsoti? Āmantā? Yo pattaṃ dhāreti tasseva brahmacariyavāso, yo pattaṃ na dhāreti natthi tassa brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    เทเวสุ สมฺมาสมฺพุทฺธา นุปฺปชฺชนฺตีติ, นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ ? อามนฺตาฯ ยตฺถ สมฺมาสมฺพุทฺธา อุปฺปชฺชนฺติ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ สมฺมาสมฺพุทฺธา นุปฺปชฺชนฺติ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.… ยตฺถ สมฺมาสมฺพุทฺธา อุปฺปชฺชนฺติ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ สมฺมาสมฺพุทฺธา นุปฺปชฺชนฺติ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตา ฯ ลุมฺพินิยา ภควา ชาโต, โพธิยา มูเล อภิสมฺพุโทฺธ, พาราณสิยํ ภควตา ธมฺมจกฺกํ ปวตฺติตํ; ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, นตฺถญฺญตฺร พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Devesu sammāsambuddhā nuppajjantīti, natthi devesu brahmacariyavāsoti ? Āmantā. Yattha sammāsambuddhā uppajjanti tattheva brahmacariyavāso, yattha sammāsambuddhā nuppajjanti natthi tattha brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yattha sammāsambuddhā uppajjanti tattheva brahmacariyavāso, yattha sammāsambuddhā nuppajjanti natthi tattha brahmacariyavāsoti? Āmantā . Lumbiniyā bhagavā jāto, bodhiyā mūle abhisambuddho, bārāṇasiyaṃ bhagavatā dhammacakkaṃ pavattitaṃ; tattheva brahmacariyavāso, natthaññatra brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    เทเวสุ ปเจฺจกสมฺพุทฺธา นุปฺปชฺชนฺตีติ, นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ยตฺถ ปเจฺจกสมฺพุทฺธา อุปฺปชฺชนฺติ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ ปเจฺจกสมฺพุทฺธา นุปฺปชฺชนฺติ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.… ยตฺถ ปเจฺจกสมฺพุทฺธา อุปฺปชฺชนฺติ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ ปเจฺจกสมฺพุทฺธา นุปฺปชฺชนฺติ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ มชฺฌิเมสุ ชนปเทสุ ปเจฺจกสมฺพุทฺธา อุปฺปชฺชนฺติ, ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, นตฺถญฺญตฺร พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Devesu paccekasambuddhā nuppajjantīti, natthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yattha paccekasambuddhā uppajjanti tattheva brahmacariyavāso, yattha paccekasambuddhā nuppajjanti natthi tattha brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yattha paccekasambuddhā uppajjanti tattheva brahmacariyavāso, yattha paccekasambuddhā nuppajjanti natthi tattha brahmacariyavāsoti? Āmantā. Majjhimesu janapadesu paccekasambuddhā uppajjanti, tattheva brahmacariyavāso, natthaññatra brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    เทเวสุ สาวกยุคํ นุปฺปชฺชตีติ, นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ยตฺถ สาวกยุคํ อุปฺปชฺชติ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ สาวกยุคํ นุปฺปชฺชติ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.… ยตฺถ สาวกยุคํ อุปฺปชฺชติ ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, ยตฺถ สาวกยุคํ นุปฺปชฺชติ นตฺถิ ตตฺถ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ มคเธสุ สาวกยุคํ อุปฺปนฺนํ, ตเตฺถว พฺรหฺมจริยวาโส, นตฺถญฺญตฺร พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Devesu sāvakayugaṃ nuppajjatīti, natthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Yattha sāvakayugaṃ uppajjati tattheva brahmacariyavāso, yattha sāvakayugaṃ nuppajjati natthi tattha brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yattha sāvakayugaṃ uppajjati tattheva brahmacariyavāso, yattha sāvakayugaṃ nuppajjati natthi tattha brahmacariyavāsoti? Āmantā. Magadhesu sāvakayugaṃ uppannaṃ, tattheva brahmacariyavāso, natthaññatra brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ๒๗๑. อตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตา ฯ สพฺพเทเวสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    271. Atthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā . Sabbadevesu atthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    อตฺถิ มนุเสฺสสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ สพฺพมนุเสฺสสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Atthi manussesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Sabbamanussesu atthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    อตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ อสญฺญสเตฺตสุ เทเวสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Atthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Asaññasattesu devesu atthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    อตฺถิ มนุเสฺสสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ปจฺจนฺติเมสุ ชนปเทสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโส มิลเกฺขสุ 3 อวิญฺญาตาเรสุ ยตฺถ นตฺถิ คติ ภิกฺขูนํ ภิกฺขุนีนํ อุปาสกานํ อุปาสิกานนฺติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Atthi manussesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Paccantimesu janapadesu atthi brahmacariyavāso milakkhesu 4 aviññātāresu yattha natthi gati bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānanti? Na hevaṃ vattabbe.

    อตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถีติฯ อสญฺญสเตฺตสุ เทเวสุ อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโส, สญฺญสเตฺตสุ 5 เทเวสุ อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Atthi devesu brahmacariyavāsoti? Atthi yattha atthi, atthi yattha natthīti. Asaññasattesu devesu atthi yattha atthi, atthi yattha natthi brahmacariyavāso, saññasattesu 6 devesu atthi yattha atthi, atthi yattha natthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe.

    เทเวสุ อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ กตฺถ อตฺถิ, กตฺถ นตฺถีติ? อสญฺญสเตฺตสุ เทเวสุ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโส, สญฺญสเตฺตสุ 7 เทเวสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติฯ อสญฺญสเตฺตสุ เทเวสุ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ สญฺญสเตฺตสุ 8 เทเวสุ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Devesu atthi yattha atthi, atthi yattha natthi brahmacariyavāsoti? Āmantā. Kattha atthi, kattha natthīti? Asaññasattesu devesu natthi brahmacariyavāso, saññasattesu 9 devesu atthi brahmacariyavāsoti. Asaññasattesu devesu natthi brahmacariyavāsoti? Āmantā. Saññasattesu 10 devesu natthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe.

    สญฺญสเตฺตสุ เทเวสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ อสญฺญสเตฺตสุ เทเวสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Saññasattesu devesu atthi brahmacariyavāsoti? Āmantā. Asaññasattesu devesu atthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe.

    อตฺถิ มนุเสฺสสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถีติฯ ปจฺจนฺติเมสุ ชนปเทสุ อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโส มิลเกฺขสุ อวิญฺญาตาเรสุ ยตฺถ นตฺถิ คติ ภิกฺขูนํ ภิกฺขุนีนํ อุปาสกานํ อุปาสิกานํ, มชฺฌิเมสุ ชนปเทสุ อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Atthi manussesu brahmacariyavāsoti? Atthi yattha atthi, atthi yattha natthīti. Paccantimesu janapadesu atthi yattha atthi, atthi yattha natthi brahmacariyavāso milakkhesu aviññātāresu yattha natthi gati bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānaṃ, majjhimesu janapadesu atthi yattha atthi, atthi yattha natthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe.

    มนุเสฺสสุ อตฺถิ ยตฺถ อตฺถิ, อตฺถิ ยตฺถ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ กตฺถ อตฺถิ, กตฺถ นตฺถีติ? ปจฺจนฺติเมสุ ชนปเทสุ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโส มิลเกฺขสุ อวิญฺญาตาเรสุ ยตฺถ นตฺถิ คติ ภิกฺขูนํ ภิกฺขุนีนํ อุปาสกานํ อุปาสิกานํ, มชฺฌิเมสุ ชนปเทสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติฯ ปจฺจนฺติเมสุ ชนปเทสุ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโส มิลเกฺขสุ อวิญฺญาตาเรสุ ยตฺถ นตฺถิ คติ ภิกฺขูนํ ภิกฺขุนีนํ อุปาสกานํ อุปาสิกานนฺติ? อามนฺตาฯ มชฺฌิเมสุ ชนปเทสุ นตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Manussesu atthi yattha atthi, atthi yattha natthi brahmacariyavāsoti? Āmantā. Kattha atthi, kattha natthīti? Paccantimesu janapadesu natthi brahmacariyavāso milakkhesu aviññātāresu yattha natthi gati bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānaṃ, majjhimesu janapadesu atthi brahmacariyavāsoti. Paccantimesu janapadesu natthi brahmacariyavāso milakkhesu aviññātāresu yattha natthi gati bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānanti? Āmantā. Majjhimesu janapadesu natthi brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe.

    มชฺฌิเมสุ ชนปเทสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ ปจฺจนฺติเมสุ ชนปเทสุ อตฺถิ พฺรหฺมจริยวาโส มิลเกฺขสุ อวิญฺญาตาเรสุ ยตฺถ นตฺถิ คติ ภิกฺขูนํ ภิกฺขุนีนํ อุปาสกานํ อุปาสิกานนฺติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Majjhimesu janapadesu atthi brahmacariyavāsoti? Āmantā. Paccantimesu janapadesu atthi brahmacariyavāso milakkhesu aviññātāresu yattha natthi gati bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānanti? Na hevaṃ vattabbe.

    อตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติ? อามนฺตาฯ นนุ วุตฺตํ ภควตา – ‘‘ตีหิ, ภิกฺขเว, ฐาเนหิ ชมฺพุทีปกา มนุสฺสา อุตฺตรกุรุเก จ มนุเสฺส อธิคฺคณฺหนฺติ เทเว จ ตาวติํเส! กตเมหิ ตีหิ? สูรา, สติมโนฺต, อิธ พฺรหฺมจริยวาโส’’ติ 11ฯ อเตฺถว สุตฺตโนฺตติ? อามนฺตาฯ เตน หิ นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโสติฯ

    Atthi devesu brahmacariyavāsoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘tīhi, bhikkhave, ṭhānehi jambudīpakā manussā uttarakuruke ca manusse adhiggaṇhanti deve ca tāvatiṃse! Katamehi tīhi? Sūrā, satimanto, idha brahmacariyavāso’’ti 12. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi natthi devesu brahmacariyavāsoti.

    สาวตฺถิยํ วุตฺตํ ภควตา – ‘‘อิธ พฺรหฺมจริยวาโส’’ติ? อามนฺตาฯ สาวตฺถิยํเยว พฺรหฺมจริยวาโส, นตฺถิ อญฺญตฺร พฺรหฺมจริยวาโสติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Sāvatthiyaṃ vuttaṃ bhagavatā – ‘‘idha brahmacariyavāso’’ti? Āmantā. Sāvatthiyaṃyeva brahmacariyavāso, natthi aññatra brahmacariyavāsoti? Na hevaṃ vattabbe.

    ๒๗๒. อนาคามิสฺส ปุคฺคลสฺส ปโญฺจรมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ ปหีนานิ, ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ, อิโต จุตสฺส ตตฺถ อุปปนฺนสฺส กุหิํ ผลุปฺปตฺตีติ? ตเตฺถวฯ หญฺจิ อนาคามิสฺส ปุคฺคลสฺส ปโญฺจรมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ ปหีนานิ , ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ, อิโต จุตสฺส ตตฺถ อุปปนฺนสฺส ตหิํ ผลุปฺปตฺติ; โน จ วต เร วตฺตเพฺพ – ‘‘นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโส’’ติฯ

    272. Anāgāmissa puggalassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni pahīnāni, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni appahīnāni, ito cutassa tattha upapannassa kuhiṃ phaluppattīti? Tattheva. Hañci anāgāmissa puggalassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni pahīnāni , pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni appahīnāni, ito cutassa tattha upapannassa tahiṃ phaluppatti; no ca vata re vattabbe – ‘‘natthi devesu brahmacariyavāso’’ti.

    อนาคามิสฺส ปุคฺคลสฺส ปโญฺจรมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ ปหีนานิ, ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ , อิโต จุตสฺส ตตฺถ อุปปนฺนสฺส กุหิํ ภาโรหรณํ, กุหิํ ทุกฺขปริญฺญาตํ, กุหิํ กิเลสปฺปหานํ, กุหิํ นิโรธสจฺฉิกิริยา, กุหิํ อกุปฺปปฎิเวโธติ? ตเตฺถวฯ หญฺจิ อนาคามิสฺส ปุคฺคลสฺส ปโญฺจรมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ ปหีนานิ, ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ, อิโต จุตสฺส ตตฺถ อุปปนฺนสฺส ตหิํ อกุปฺปปฎิเวโธ; โน จ วต เร วตฺตเพฺพ – ‘‘นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโส’’ติฯ

    Anāgāmissa puggalassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni pahīnāni, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni appahīnāni , ito cutassa tattha upapannassa kuhiṃ bhāroharaṇaṃ, kuhiṃ dukkhapariññātaṃ, kuhiṃ kilesappahānaṃ, kuhiṃ nirodhasacchikiriyā, kuhiṃ akuppapaṭivedhoti? Tattheva. Hañci anāgāmissa puggalassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni pahīnāni, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni appahīnāni, ito cutassa tattha upapannassa tahiṃ akuppapaṭivedho; no ca vata re vattabbe – ‘‘natthi devesu brahmacariyavāso’’ti.

    อนาคามิสฺส ปุคฺคลสฺส ปโญฺจรมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ ปหีนานิ, ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ, อิโต จุตสฺส ตตฺถ อุปปนฺนสฺส ตหิํ ผลุปฺปตฺติ, ตหิํ ภาโรหรณํ, ตหิํ ทุกฺขปริญฺญาตํ, ตหิํ กิเลสปฺปหานํ, ตหิํ นิโรธสจฺฉิกิริยา, ตหิํ อกุปฺปปฎิเวโธ; เกนเฎฺฐน วเทสิ – ‘‘นตฺถิ เทเวสุ พฺรหฺมจริยวาโส’’ติ? หนฺท หิ อนาคามี ปุคฺคโล อิธ ภาวิเตน มเคฺคน ตตฺถ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ 13

    Anāgāmissa puggalassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni pahīnāni, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni appahīnāni, ito cutassa tattha upapannassa tahiṃ phaluppatti, tahiṃ bhāroharaṇaṃ, tahiṃ dukkhapariññātaṃ, tahiṃ kilesappahānaṃ, tahiṃ nirodhasacchikiriyā, tahiṃ akuppapaṭivedho; kenaṭṭhena vadesi – ‘‘natthi devesu brahmacariyavāso’’ti? Handa hi anāgāmī puggalo idha bhāvitena maggena tattha phalaṃ sacchikarotīti 14.

    ๒. สํสนฺทนพฺรหฺมจริยกถา

    2. Saṃsandanabrahmacariyakathā

    ๒๗๓. อนาคามี ปุคฺคโล อิธ ภาวิเตน มเคฺคน ตตฺถ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? อามนฺตาฯ โสตาปโนฺน ปุคฺคโล ตตฺถ ภาวิเตน มเคฺคน อิธ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    273. Anāgāmī puggalo idha bhāvitena maggena tattha phalaṃ sacchikarotīti? Āmantā. Sotāpanno puggalo tattha bhāvitena maggena idha phalaṃ sacchikarotīti? Na hevaṃ vattabbe.

    อนาคามี ปุคฺคโล อิธ ภาวิเตน มเคฺคน ตตฺถ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? อามนฺตาฯ สกทาคามี ปุคฺคโล อิธ ปรินิพฺพายิปุคฺคโล 15 ตตฺถ ภาวิเตน มเคฺคน อิธ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Anāgāmī puggalo idha bhāvitena maggena tattha phalaṃ sacchikarotīti? Āmantā. Sakadāgāmī puggalo idha parinibbāyipuggalo 16 tattha bhāvitena maggena idha phalaṃ sacchikarotīti? Na hevaṃ vattabbe.

    โสตาปโนฺน ปุคฺคโล อิธ ภาวิเตน มเคฺคน อิธ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? อามนฺตาฯ อนาคามี ปุคฺคโล ตตฺถ ภาวิเตน มเคฺคน ตตฺถ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Sotāpanno puggalo idha bhāvitena maggena idha phalaṃ sacchikarotīti? Āmantā. Anāgāmī puggalo tattha bhāvitena maggena tattha phalaṃ sacchikarotīti? Na hevaṃ vattabbe.

    สกทาคามี ปุคฺคโล อิธ ปรินิพฺพายิปุคฺคโล อิธ ภาวิเตน มเคฺคน อิธ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? อามนฺตาฯ อนาคามี ปุคฺคโล ตตฺถ ภาวิเตน มเคฺคน ตตฺถ ผลํ สจฺฉิกโรตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Sakadāgāmī puggalo idha parinibbāyipuggalo idha bhāvitena maggena idha phalaṃ sacchikarotīti? Āmantā. Anāgāmī puggalo tattha bhāvitena maggena tattha phalaṃ sacchikarotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    อิธ วิหาย นิฎฺฐสฺส ปุคฺคลสฺส มโคฺค จ ภาวียติ, น จ กิเลสา ปหียนฺตีติ? อามนฺตาฯ โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฎิปนฺนสฺส ปุคฺคลสฺส มโคฺค จ ภาวียติ, น จ กิเลสา ปหียนฺตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Idha vihāya niṭṭhassa puggalassa maggo ca bhāvīyati, na ca kilesā pahīyantīti? Āmantā. Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipannassa puggalassa maggo ca bhāvīyati, na ca kilesā pahīyantīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    อิธ วิหาย นิฎฺฐสฺส ปุคฺคลสฺส มโคฺค จ ภาวียติ, น จ กิเลสา ปหียนฺตีติ? อามนฺตาฯ สกทาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฎิปนฺนสฺส ปุคฺคลสฺส…เป.… อรหตฺตสจฺฉิกิริยาย ปฎิปนฺนสฺส ปุคฺคลสฺส มโคฺค จ ภาวียติ, น จ กิเลสา ปหียนฺตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Idha vihāya niṭṭhassa puggalassa maggo ca bhāvīyati, na ca kilesā pahīyantīti? Āmantā. Sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipannassa puggalassa…pe… arahattasacchikiriyāya paṭipannassa puggalassa maggo ca bhāvīyati, na ca kilesā pahīyantīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฎิปนฺนสฺส ปุคฺคลสฺส อปุพฺพํ อจริมํ มโคฺค จ ภาวียติ, กิเลสา จ ปหียนฺตีติ? อามนฺตาฯ อิธ วิหาย นิฎฺฐสฺส ปุคฺคลสฺส อปุพฺพํ อจริมํ มโคฺค จ ภาวียติ, กิเลสา จ ปหียนฺตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipannassa puggalassa apubbaṃ acarimaṃ maggo ca bhāvīyati, kilesā ca pahīyantīti? Āmantā. Idha vihāya niṭṭhassa puggalassa apubbaṃ acarimaṃ maggo ca bhāvīyati, kilesā ca pahīyantīti? Na hevaṃ vattabbe.

    สกทาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฎิปนฺนสฺส ปุคฺคลสฺส…เป.… อรหตฺตสจฺฉิกิริยาย ปฎิปนฺนสฺส ปุคฺคลสฺส อปุพฺพํ อจริมํ มโคฺค จ ภาวียติ, กิเลสา จ ปหียนฺตีติ? อามนฺตาฯ อิธ วิหาย นิฎฺฐสฺส ปุคฺคลสฺส อปุพฺพํ อจริมํ มโคฺค จ ภาวียติ, กิเลสา จ ปหียนฺตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ ฯ

    Sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipannassa puggalassa…pe… arahattasacchikiriyāya paṭipannassa puggalassa apubbaṃ acarimaṃ maggo ca bhāvīyati, kilesā ca pahīyantīti? Āmantā. Idha vihāya niṭṭhassa puggalassa apubbaṃ acarimaṃ maggo ca bhāvīyati, kilesā ca pahīyantīti? Na hevaṃ vattabbe .

    อนาคามี ปุคฺคโล กตกรณีโย ภาวิตภาวโน ตตฺถ อุปปชฺชตีติ? อามนฺตาฯ อรหา อุปปชฺชตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Anāgāmī puggalo katakaraṇīyo bhāvitabhāvano tattha upapajjatīti? Āmantā. Arahā upapajjatīti? Na hevaṃ vattabbe.

    อรหา อุปปชฺชตีติ? อามนฺตาฯ อตฺถิ อรหโต ปุนพฺภโวติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Arahā upapajjatīti? Āmantā. Atthi arahato punabbhavoti? Na hevaṃ vattabbe.

    อตฺถิ อรหโต ปุนพฺภโวติ? อามนฺตาฯ อรหา ภเวน ภวํ คจฺฉติ, คติยา คติํ คจฺฉติ, สํสาเรน สํสารํ คจฺฉติ, อุปปตฺติยา อุปปตฺติํ คจฺฉตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Atthi arahato punabbhavoti? Āmantā. Arahā bhavena bhavaṃ gacchati, gatiyā gatiṃ gacchati, saṃsārena saṃsāraṃ gacchati, upapattiyā upapattiṃ gacchatīti? Na hevaṃ vattabbe.

    อนาคามี ปุคฺคโล กตกรณีโย ภาวิตภาวโน อโนหฎภาโร ตตฺถ อุปปชฺชตีติ? อามนฺตาฯ ภาโรหรณาย ปุน มคฺคํ ภาเวตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Anāgāmī puggalo katakaraṇīyo bhāvitabhāvano anohaṭabhāro tattha upapajjatīti? Āmantā. Bhāroharaṇāya puna maggaṃ bhāvetīti? Na hevaṃ vattabbe.

    อนาคามี ปุคฺคโล กตกรณีโย ภาวิตภาวโน อปริญฺญาตทุโกฺข อปฺปหีนกิเลโส อสจฺฉิกตนิโรโธ อปฺปฎิวิทฺธากุโปฺป ตตฺถ อุปปชฺชตีติ? อามนฺตาฯ อกุปฺปปฎิเวธาย ปุน มคฺคํ ภาเวตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Anāgāmī puggalo katakaraṇīyo bhāvitabhāvano apariññātadukkho appahīnakileso asacchikatanirodho appaṭividdhākuppo tattha upapajjatīti? Āmantā. Akuppapaṭivedhāya puna maggaṃ bhāvetīti? Na hevaṃ vattabbe.

    อนาคามี ปุคฺคโล กตกรณีโย ภาวิตภาวโน อโนหฎภาโร ตตฺถ อุปปชฺชติ, น จ ภาโรหรณาย ปุน มคฺคํ ภาเวตีติ? อามนฺตาฯ อโนหฎภาโร จ ตตฺถ ปรินิพฺพายตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ

    Anāgāmī puggalo katakaraṇīyo bhāvitabhāvano anohaṭabhāro tattha upapajjati, na ca bhāroharaṇāya puna maggaṃ bhāvetīti? Āmantā. Anohaṭabhāro ca tattha parinibbāyatīti? Na hevaṃ vattabbe.

    อนาคามี ปุคฺคโล กตกรณีโย ภาวิตภาวโน อปริญฺญาตทุโกฺข อปฺปหีนกิเลโส อสจฺฉิกตนิโรโธ อปฺปฎิวิทฺธากุโปฺป ตตฺถ อุปปชฺชติ, น จ อกุปฺปปฎิเวธาย ปุน มคฺคํ ภาเวตีติ ? อามนฺตาฯ อปฺปฎิวิทฺธากุโปฺป จ ตตฺถ ปรินิพฺพายตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพฯ ยถา มิโค สเลฺลน วิโทฺธ ทูรมฺปิ คนฺตฺวา กาลํ กโรติ, เอวเมวํ อนาคามี ปุคฺคโล อิธ ภาวิเตน มเคฺคน ตตฺถ ผลํ สจฺฉิกโรตีติฯ

    Anāgāmī puggalo katakaraṇīyo bhāvitabhāvano apariññātadukkho appahīnakileso asacchikatanirodho appaṭividdhākuppo tattha upapajjati, na ca akuppapaṭivedhāya puna maggaṃ bhāvetīti ? Āmantā. Appaṭividdhākuppo ca tattha parinibbāyatīti? Na hevaṃ vattabbe. Yathā migo sallena viddho dūrampi gantvā kālaṃ karoti, evamevaṃ anāgāmī puggalo idha bhāvitena maggena tattha phalaṃ sacchikarotīti.

    ยถา มิโค สเลฺลน วิโทฺธ ทูรมฺปิ คนฺตฺวา สสโลฺลว กาลํ กโรติ, เอวเมวํ อนาคามี ปุคฺคโล อิธ ภาวิเตน มเคฺคน ตตฺถ สสโลฺลว ปรินิพฺพายตีติ? น เหวํ วตฺตเพฺพ…เป.…ฯ

    Yathā migo sallena viddho dūrampi gantvā sasallova kālaṃ karoti, evamevaṃ anāgāmī puggalo idha bhāvitena maggena tattha sasallova parinibbāyatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    พฺรหฺมจริยกถา นิฎฺฐิตาฯ

    Brahmacariyakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. เอฬมูคา (สฺยา.)
    2. eḷamūgā (syā.)
    3. มิลกฺขูสุ (สฺยา. ก.)
    4. milakkhūsu (syā. ka.)
    5. อสญฺญสเตฺตสุ (ก.)
    6. asaññasattesu (ka.)
    7. อสญฺญสเตฺตสุ (ก.)
    8. อสญฺญสเตฺตสุ (ก.)
    9. asaññasattesu (ka.)
    10. asaññasattesu (ka.)
    11. อ. นิ. ๙.๒๑
    12. a. ni. 9.21
    13. สจฺฉิกโรติ (พหูสุ)
    14. sacchikaroti (bahūsu)
    15. อิธปรินิพฺพายี (?)
    16. idhaparinibbāyī (?)



    Related texts:



    อฎฺฐกถา • Aṭṭhakathā / อภิธมฺมปิฎก (อฎฺฐกถา) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ปญฺจปกรณ-อฎฺฐกถา • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ๓. พฺรหฺมจริยกถา • 3. Brahmacariyakathā

    ฎีกา • Tīkā / อภิธมฺมปิฎก (ฎีกา) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ปญฺจปกรณ-มูลฎีกา • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ๓. พฺรหฺมจริยกถา • 3. Brahmacariyakathā

    ฎีกา • Tīkā / อภิธมฺมปิฎก (ฎีกา) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ปญฺจปกรณ-อนุฎีกา • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ๓. พฺรหฺมจริยกถา • 3. Brahmacariyakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact