Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പഞ്ചപകരണ-അനുടീകാ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā |
൩. ബ്രഹ്മചരിയകഥാ
3. Brahmacariyakathā
൧. സുദ്ധബ്രഹ്മചരിയകഥാവണ്ണനാ
1. Suddhabrahmacariyakathāvaṇṇanā
൨൬൯. ഹേട്ഠാപീതി പരനിമ്മിതവസവത്തിദേവേഹി ഹേട്ഠാപി. മഗ്ഗഭാവനമ്പി ന ഇച്ഛന്തീതി വിഞ്ഞായതി ‘‘ഇധ ബ്രഹ്മചരിയവാസോ’’തി ഇമിനാ ‘‘ദ്വേപി ബ്രഹ്മചരിയവാസാ നത്ഥി ദേവേസൂതി ഉപലദ്ധിവസേനാ’’തി വുത്തത്താ.
269. Heṭṭhāpīti paranimmitavasavattidevehi heṭṭhāpi. Maggabhāvanampi na icchantīti viññāyati ‘‘idha brahmacariyavāso’’ti iminā ‘‘dvepi brahmacariyavāsā natthi devesūti upaladdhivasenā’’ti vuttattā.
൨൭൦. തസ്സേവാതി പരവാദിനോ ഏവ. പുഗ്ഗലവസേനാതി ‘‘ഗിഹീനഞ്ചേവ ഏകച്ചാനഞ്ച ദേവാന’’ന്തി ഏവം പുഗ്ഗലവസേന. തസ്സാതി പരവാദിനോ. പടിക്ഖേപോ ന യുത്തോതി ഏവം പുഗ്ഗലവസേന അത്ഥയോജനാ ന യുത്താതി അധിപ്പായോ. പുഗ്ഗലാധിട്ഠാനേന പന കതാപി അത്ഥവണ്ണനാ ഓകാസവസേന പരിച്ഛിജ്ജതീതി നായം ദോസോ. തസ്സായം അധിപ്പായോതി അയം ‘‘ഗിഹീനഞ്ചേവാ’’തിആദിനാ വുത്തോ തസ്സ പരവാദിനോ യദി അധിപ്പായോ, ഏവം സഞ്ഞായ പരവാദിനോ സകവാദിനാ സമാനാദായോതി ന നിഗ്ഗഹാരഹോ സിയാ. തേനാഹ ‘‘സക…പേ॰… തബ്ബോ’’തി. പഠമം പന അനുജാനിത്വാ പച്ഛാ പടിക്ഖേപേനേവ നിഗ്ഗഹേതബ്ബതാ വേദിതബ്ബാ. കേചി ‘‘യത്ഥ നത്ഥി പബ്ബജ്ജാ, നത്ഥി തത്ഥ ബ്രഹ്മചരിയവാസോതി പുച്ഛായ ഏകച്ചാനം മനുസ്സാനം മഗ്ഗപ്പടിവേധം സന്ധായ പരവാദിനോ പടിക്ഖേപോ. യദിപി സോ ദേവാനം മഗ്ഗപ്പടിലാഭം ന ഇച്ഛതി, സമ്ഭവന്തം പന സബ്ബം ദസ്സേതും അട്ഠകഥായം ‘ഗിഹീന’മിച്ചേവ അവത്വാ ‘ഏകച്ചാനഞ്ച ദേവാന’ന്തി വുത്ത’’ന്തി വദന്തി, തം ന സുന്ദരം ‘‘സന്ധായാ’’തി വുത്തത്താ, പുരിമോയേവത്ഥോ യുത്തോ.
270. Tassevāti paravādino eva. Puggalavasenāti ‘‘gihīnañceva ekaccānañca devāna’’nti evaṃ puggalavasena. Tassāti paravādino. Paṭikkhepo na yuttoti evaṃ puggalavasena atthayojanā na yuttāti adhippāyo. Puggalādhiṭṭhānena pana katāpi atthavaṇṇanā okāsavasena paricchijjatīti nāyaṃ doso. Tassāyaṃ adhippāyoti ayaṃ ‘‘gihīnañcevā’’tiādinā vutto tassa paravādino yadi adhippāyo, evaṃ saññāya paravādino sakavādinā samānādāyoti na niggahāraho siyā. Tenāha ‘‘saka…pe… tabbo’’ti. Paṭhamaṃ pana anujānitvā pacchā paṭikkhepeneva niggahetabbatā veditabbā. Keci ‘‘yattha natthi pabbajjā, natthi tattha brahmacariyavāsoti pucchāya ekaccānaṃ manussānaṃ maggappaṭivedhaṃ sandhāya paravādino paṭikkhepo. Yadipi so devānaṃ maggappaṭilābhaṃ na icchati, sambhavantaṃ pana sabbaṃ dassetuṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘gihīna’micceva avatvā ‘ekaccānañca devāna’nti vutta’’nti vadanti, taṃ na sundaraṃ ‘‘sandhāyā’’ti vuttattā, purimoyevattho yutto.
സുദ്ധബ്രഹ്മചരിയകഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Suddhabrahmacariyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
൨. സംസന്ദനബ്രഹ്മചരിയകഥാവണ്ണനാ
2. Saṃsandanabrahmacariyakathāvaṇṇanā
൨൭൩. രൂപാവചരമഗ്ഗേനാതി രൂപാവചരജ്ഝാനേന. തഞ്ഹി രൂപഭവൂപപത്തിയാ ഉപായഭാവതോ മഗ്ഗോതി വുത്തോ. യഥാഹ ‘‘രൂപുപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതീ’’തി (ധ॰ സ॰ ൧൬൦). ഇദന്തി ഇദം രൂപാവചരജ്ഝാനം. ‘‘ഇധവിഹായനിട്ഠഹേതുഭൂതോ രൂപാവചരമഗ്ഗോ’’തിആദികം ദീപേന്തം വചനം അനാഗാമിമഗ്ഗസ്സ തബ്ഭാവദീപകേന ‘‘ഇധ ഭാവിതമഗ്ഗോ’’തിആദികേന കഥം സമേതീതി ചോദേത്വാ യഥാ സമേതി , തം ദസ്സേതും ‘‘പുബ്ബേ പനാ’’തിആദി വുത്തം. തത്ഥ ‘‘പുബ്ബേ’’തി ഇമിനാ ‘‘ഇധ ഭാവിതമഗ്ഗോ’’തിആദികം വദന്തി, ഇധാപി പന ‘‘രൂപാവചരമഗ്ഗേനാ’’തിആദികം. തത്ഥ അനാഗാമീ ഏവാതി അനാഗാമിഫലട്ഠോ ഏവ. ഝാനാനാഗാമീതി അസമുച്ഛിന്നജ്ഝത്തസംയോജനോപി രൂപഭവേ ഉപ്പജ്ജിത്വാ അനാവത്തിധമ്മമഗ്ഗം ഭാവേത്വാ തത്ഥേവ പരിനിബ്ബായനതോ. അധിപ്പായോതി യഥാവുത്തോ ദ്വിന്നം അട്ഠകഥാവചനാനം അവിരോധദീപകോ അധിപ്പായോ.
273. Rūpāvacaramaggenāti rūpāvacarajjhānena. Tañhi rūpabhavūpapattiyā upāyabhāvato maggoti vutto. Yathāha ‘‘rūpupapattiyā maggaṃ bhāvetī’’ti (dha. sa. 160). Idanti idaṃ rūpāvacarajjhānaṃ. ‘‘Idhavihāyaniṭṭhahetubhūto rūpāvacaramaggo’’tiādikaṃ dīpentaṃ vacanaṃ anāgāmimaggassa tabbhāvadīpakena ‘‘idha bhāvitamaggo’’tiādikena kathaṃ sametīti codetvā yathā sameti , taṃ dassetuṃ ‘‘pubbe panā’’tiādi vuttaṃ. Tattha ‘‘pubbe’’ti iminā ‘‘idha bhāvitamaggo’’tiādikaṃ vadanti, idhāpi pana ‘‘rūpāvacaramaggenā’’tiādikaṃ. Tattha anāgāmī evāti anāgāmiphalaṭṭho eva. Jhānānāgāmīti asamucchinnajjhattasaṃyojanopi rūpabhave uppajjitvā anāvattidhammamaggaṃ bhāvetvā tattheva parinibbāyanato. Adhippāyoti yathāvutto dvinnaṃ aṭṭhakathāvacanānaṃ avirodhadīpako adhippāyo.
ഇധാതി കാമലോകേ. തത്ഥാതി ബ്രഹ്മലോകേ. ഏത്ഥ ച പരവാദീ ഏവം പുച്ഛിതബ്ബോ ‘‘തീഹി, ഭിക്ഖവേ, ഠാനേഹീ’’തി സുത്തം കിം യഥാരുതവസേന ഗഹേതബ്ബത്ഥം, ഉദാഹു സന്ധായഭാസിതന്തി? തത്ഥ ജാനമാനോ സന്ധായഭാസിതന്തി വദേയ്യ. അഞ്ഞഥാ ‘‘പരനിമ്മിതവസവത്തിദേവേ ഉപാദായാ’’തിആദി വത്തും ന സക്കാ ‘‘ദേവേ ച താവതിംസേ’’തി വുത്തത്താ. യഥാ ഹി തസ്സ ‘‘സേയ്യഥാപി ദേവേഹി താവതിംസേഹി സദ്ധിം മന്തേത്വാ’’തിആദീസു വിയ സക്കം ദേവരാജാനം ഉപാദായ കാമാവചരദേവേസു താവതിംസദേവാ പാകടാ പഞ്ഞാതാതി തേസം ഗഹണം, ന തേയേവ അധിപ്പേതാതി സുത്തപദസ്സ സന്ധായഭാസിതത്ഥം സമ്പടിച്ഛിതബ്ബം, ഏവം ‘‘ഇധ ബ്രഹ്മചരിയവാസോ’’തി ഏത്ഥാപി അനവജ്ജസുഖഅബ്യാസേകസുഖനേക്ഖമ്മസുഖാദിസന്നിസ്സയഭാവേന മഹാനിസംസതായ സാസനേ പബ്ബജ്ജാ ‘‘ഇധ ബ്രഹ്മചരിയവാസോ’’തി ഇമസ്മിം സുത്തേ അധിപ്പേതാ. സാ ഹി ഉത്തരകുരുകാനം ദേവാനഞ്ച അനോകാസഭാവതോ ദുക്കരാ ദുല്ലഭാ ച. തത്ഥ സൂരിയപരിവത്താദീഹിപി ദേവേസു മഗ്ഗപടിലാഭായ അത്ഥിതാ വിഭാവേതബ്ബാ, ഉത്തരകുരുകാനം പന വിസേസാനധിഗമഭാവോ ഉഭിന്നമ്പി ഇച്ഛിതോ ഏവാതി.
Idhāti kāmaloke. Tatthāti brahmaloke. Ettha ca paravādī evaṃ pucchitabbo ‘‘tīhi, bhikkhave, ṭhānehī’’ti suttaṃ kiṃ yathārutavasena gahetabbatthaṃ, udāhu sandhāyabhāsitanti? Tattha jānamāno sandhāyabhāsitanti vadeyya. Aññathā ‘‘paranimmitavasavattideve upādāyā’’tiādi vattuṃ na sakkā ‘‘deve ca tāvatiṃse’’ti vuttattā. Yathā hi tassa ‘‘seyyathāpi devehi tāvatiṃsehi saddhiṃ mantetvā’’tiādīsu viya sakkaṃ devarājānaṃ upādāya kāmāvacaradevesu tāvatiṃsadevā pākaṭā paññātāti tesaṃ gahaṇaṃ, na teyeva adhippetāti suttapadassa sandhāyabhāsitatthaṃ sampaṭicchitabbaṃ, evaṃ ‘‘idha brahmacariyavāso’’ti etthāpi anavajjasukhaabyāsekasukhanekkhammasukhādisannissayabhāvena mahānisaṃsatāya sāsane pabbajjā ‘‘idha brahmacariyavāso’’ti imasmiṃ sutte adhippetā. Sā hi uttarakurukānaṃ devānañca anokāsabhāvato dukkarā dullabhā ca. Tattha sūriyaparivattādīhipi devesu maggapaṭilābhāya atthitā vibhāvetabbā, uttarakurukānaṃ pana visesānadhigamabhāvo ubhinnampi icchito evāti.
സംസന്ദനബ്രഹ്മചരിയകഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Saṃsandanabrahmacariyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
ബ്രഹ്മചരിയകഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Brahmacariyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
൩. ഓധിസോകഥാവണ്ണനാ
3. Odhisokathāvaṇṇanā
൨൭൪. ഓധിസോതി ഭാഗസോ, ഭാഗേനാതി അത്ഥോ. ഭാഗോ നാമ യസ്മാ ഏകദേസോ ഹോതി, തസ്മാ ‘‘ഏകദേസേന ഏകദേസേനാ’’തി വുത്തം. തത്ഥ യദി ചതുന്നം മഗ്ഗാനം വസേന സമുദയപക്ഖികസ്സ കിലേസഗണസ്സ ചതുഭാഗേഹി പഹാനം ‘‘ഓധിസോ പഹാന’’ന്തി അധിപ്പേതം, ഇച്ഛിതമേവേതം സകവാദിസ്സ ‘‘തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായാ’’തി ച ആദിവചനതോ. യസ്മാ പന മഗ്ഗോ ചതൂസു സച്ചേസു നാനാഭിസമയവസേന കിച്ചകരോ, ന ഏകാഭിസമയവസേനാതി പരവാദിനോ ലദ്ധി, തസ്മാ യഥാ ‘‘മഗ്ഗോ കാലേന ദുക്ഖം പരിജാനാതി, കാലേന സമുദയം പജഹതീ’’തിആദിനാ നാനക്ഖണവസേന സച്ചേസു പവത്തതീതി ഇച്ഛിതോ, ഏവം പച്ചേകമ്പി നാനക്ഖണവസേന പവത്തേയ്യ. തഥാ സതി ദുക്ഖാദീനം ഏകദേസഏകദേസമേവ പരിജാനാതി പജഹതീതി ദസ്സേതും പാളിയം ‘‘സോതാപത്തി…പേ॰… ഏകദേസേ പജഹതീ’’തിആദി വുത്തം. സതി ഹി നാനാഭിസമയേ പഠമമഗ്ഗാദീഹി പഹാതബ്ബാനം സംയോജനത്തയാദീനം ദുക്ഖദസ്സനാദീഹി ഏകദേസഏകദേസപ്പഹാനം സിയാതി ഏകദേസസോതാപത്തിമഗ്ഗട്ഠാദിതാ, തതോ ഏവ ഏകദേസസോതാപന്നാദിതാ ച ആപജ്ജതി അനന്തരഫലത്താ ലോകുത്തരകുസലാനം, ന ച തം യുത്തം. ന ഹി കാലഭേദേന വിനാ സോ ഏവ സോതാപന്നോ, അസോതാപന്നോ ചാതി സക്കാ വിഞ്ഞാതും. തേനാഹ ‘‘ഏകദേസം സോതാപന്നോ, ഏകദേസം ന സോതാപന്നോ’’തിആദി.
274. Odhisoti bhāgaso, bhāgenāti attho. Bhāgo nāma yasmā ekadeso hoti, tasmā ‘‘ekadesena ekadesenā’’ti vuttaṃ. Tattha yadi catunnaṃ maggānaṃ vasena samudayapakkhikassa kilesagaṇassa catubhāgehi pahānaṃ ‘‘odhiso pahāna’’nti adhippetaṃ, icchitamevetaṃ sakavādissa ‘‘tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā diṭṭhigatānaṃ pahānāyā’’ti ca ādivacanato. Yasmā pana maggo catūsu saccesu nānābhisamayavasena kiccakaro, na ekābhisamayavasenāti paravādino laddhi, tasmā yathā ‘‘maggo kālena dukkhaṃ parijānāti, kālena samudayaṃ pajahatī’’tiādinā nānakkhaṇavasena saccesu pavattatīti icchito, evaṃ paccekampi nānakkhaṇavasena pavatteyya. Tathā sati dukkhādīnaṃ ekadesaekadesameva parijānāti pajahatīti dassetuṃ pāḷiyaṃ ‘‘sotāpatti…pe… ekadese pajahatī’’tiādi vuttaṃ. Sati hi nānābhisamaye paṭhamamaggādīhi pahātabbānaṃ saṃyojanattayādīnaṃ dukkhadassanādīhi ekadesaekadesappahānaṃ siyāti ekadesasotāpattimaggaṭṭhāditā, tato eva ekadesasotāpannāditā ca āpajjati anantaraphalattā lokuttarakusalānaṃ, na ca taṃ yuttaṃ. Na hi kālabhedena vinā so eva sotāpanno, asotāpanno cāti sakkā viññātuṃ. Tenāha ‘‘ekadesaṃ sotāpanno, ekadesaṃ na sotāpanno’’tiādi.
അപിചായം നാനാഭിസമയവാദീ ഏവം പുച്ഛിതബ്ബോ ‘‘മഗ്ഗഞാണം സച്ചാനി പടിവിജ്ഝന്തം കിം ആരമ്മണതോ പടിവിജ്ഝതി, ഉദാഹു കിച്ചതോ’’തി. യദി ആരമ്മണതോതി വദേയ്യ, തസ്സ വിപസ്സനാഞാണസ്സ വിയ ദുക്ഖസമുദയാനം അച്ചന്തപരിച്ഛേദസമുച്ഛേദാ ന യുത്താ തതോ അനിസ്സടത്താ, തഥാ മഗ്ഗദസ്സനം. ന ഹി സയമേവ അത്താനം ആരബ്ഭ പവത്തതീതി യുത്തം, മഗ്ഗന്തരപരികപ്പനായം അനവട്ഠാനം ആപജ്ജതീതി, തസ്മാ തീണി സച്ചാനി കിച്ചതോ, നിരോധം കിച്ചതോ ആരമ്മണതോ ച പടിവിജ്ഝതീതി ഏവമസമ്മോഹതോ പടിവിജ്ഝന്തസ്സ മഗ്ഗഞാണസ്സ നത്ഥേവ നാനാഭിസമയോ. വുത്തഞ്ഹേതം ‘‘യോ, ഭിക്ഖവേ, ദുക്ഖം പസ്സതി, ദുക്ഖസമുദയമ്പി സോ പസ്സതീ’’തിആദി. ന ചേതം കാലന്തരദസ്സനം സന്ധായ വുത്തം. ‘‘യോ നു ഖോ, ആവുസോ, ദുക്ഖം പസ്സതി, ദുക്ഖസമുദയമ്പി സോ പസ്സതി, ദുക്ഖനിരോധമ്പി…പേ॰… ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിപടിപദമ്പി സോ പസ്സതീ’’തി (സം॰ നി॰ ൫.൧൧൦൦) ഏകസച്ചദസ്സനസമങ്ഗിനോ അഞ്ഞസച്ചദസ്സനസമങ്ഗിഭാവവിചാരണായം തദത്ഥസാധനത്ഥം ആയസ്മതാ ഗവംപതിത്ഥേരേന ആഭതത്താ പച്ചേകഞ്ച സച്ചത്തയദസ്സനസ്സ യോജിതത്താ. അഞ്ഞഥാ പുരിമദിട്ഠസ്സ പുന അദസ്സനതോ സമുദയാദിദസ്സനേ ദുക്ഖാദിദസ്സനമയോജനീയം സിയാ. ന ഹി ലോകുത്തരമഗ്ഗോ ലോകിയമഗ്ഗോ വിയ കതകാരിഭാവേന പവത്തതി സമുച്ഛേദകത്താ. തഥാ യോജനേ ച സബ്ബം ദസ്സനം ദസ്സനന്തരപരന്തി ദസ്സനാനുപരമോ സിയാ. ഏവം ആഗമതോ യുത്തിതോ ച നാനാഭിസമയസ്സ അസമ്ഭവതോ പച്ചേകം മഗ്ഗാനം ഓധിസോ പഹാനം നത്ഥീതി നിട്ഠമേത്ഥ ഗന്തബ്ബം.
Apicāyaṃ nānābhisamayavādī evaṃ pucchitabbo ‘‘maggañāṇaṃ saccāni paṭivijjhantaṃ kiṃ ārammaṇato paṭivijjhati, udāhu kiccato’’ti. Yadi ārammaṇatoti vadeyya, tassa vipassanāñāṇassa viya dukkhasamudayānaṃ accantaparicchedasamucchedā na yuttā tato anissaṭattā, tathā maggadassanaṃ. Na hi sayameva attānaṃ ārabbha pavattatīti yuttaṃ, maggantaraparikappanāyaṃ anavaṭṭhānaṃ āpajjatīti, tasmā tīṇi saccāni kiccato, nirodhaṃ kiccato ārammaṇato ca paṭivijjhatīti evamasammohato paṭivijjhantassa maggañāṇassa nattheva nānābhisamayo. Vuttañhetaṃ ‘‘yo, bhikkhave, dukkhaṃ passati, dukkhasamudayampi so passatī’’tiādi. Na cetaṃ kālantaradassanaṃ sandhāya vuttaṃ. ‘‘Yo nu kho, āvuso, dukkhaṃ passati, dukkhasamudayampi so passati, dukkhanirodhampi…pe… dukkhanirodhagāminipaṭipadampi so passatī’’ti (saṃ. ni. 5.1100) ekasaccadassanasamaṅgino aññasaccadassanasamaṅgibhāvavicāraṇāyaṃ tadatthasādhanatthaṃ āyasmatā gavaṃpatittherena ābhatattā paccekañca saccattayadassanassa yojitattā. Aññathā purimadiṭṭhassa puna adassanato samudayādidassane dukkhādidassanamayojanīyaṃ siyā. Na hi lokuttaramaggo lokiyamaggo viya katakāribhāvena pavattati samucchedakattā. Tathā yojane ca sabbaṃ dassanaṃ dassanantaraparanti dassanānuparamo siyā. Evaṃ āgamato yuttito ca nānābhisamayassa asambhavato paccekaṃ maggānaṃ odhiso pahānaṃ natthīti niṭṭhamettha gantabbaṃ.
ഓധിസോകഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Odhisokathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / അഭിധമ്മപിടക • Abhidhammapiṭaka / കഥാവത്ഥുപാളി • Kathāvatthupāḷi
൩. ബ്രഹ്മചരിയകഥാ • 3. Brahmacariyakathā
൩. ഓധിസോകഥാ • 3. Odhisokathā
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / അഭിധമ്മപിടക (അട്ഠകഥാ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / പഞ്ചപകരണ-അട്ഠകഥാ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ൩. ബ്രഹ്മചരിയകഥാ • 3. Brahmacariyakathā
ടീകാ • Tīkā / അഭിധമ്മപിടക (ടീകാ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / പഞ്ചപകരണ-മൂലടീകാ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
൩. ബ്രഹ്മചരിയകഥാ • 3. Brahmacariyakathā
൪. ഓധിസോകഥാവണ്ണനാ • 4. Odhisokathāvaṇṇanā