Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / চূল়ৰগ্গপাল়ি • Cūḷavaggapāḷi |
৩. ব্রহ্মদণ্ডকথা
3. Brahmadaṇḍakathā
৪৪৫. অথ খো আযস্মা আনন্দো থেরে ভিক্খূ এতদৰোচ – ‘‘ভগৰা মং, ভন্তে, পরিনিব্বানকালে এৰমাহ – ‘তেন হানন্দ, সঙ্ঘো মমচ্চযেন ছন্নস্স ভিক্খুনো ব্রহ্মদণ্ডং আণাপেতূ’’’তি । ‘‘পুচ্ছি পন ত্ৰং, আৰুসো আনন্দ, ভগৰন্তং – ‘কতমো পন, ভন্তে, ব্রহ্মদণ্ডো’’’তি? ‘‘পুচ্ছিং খোহং, ভন্তে, ভগৰন্তং – ‘কতমো পন, ভন্তে, ব্রহ্মদণ্ডো’’’তি? ‘‘ছন্নো, আনন্দ, ভিক্খু যং ইচ্ছেয্য তং ৰদেয্য। ভিক্খূহি ছন্নো ভিক্খু নেৰ ৰত্তব্বো, ন ওৰদিতব্বো, নানুসাসিতব্বো’’তি। ‘‘তেন হাৰুসো আনন্দ, ত্ৰংযেৰ ছন্নস্স ভিক্খুনো ব্রহ্মদণ্ডং আণাপেহী’’তি। ‘‘কথাহং, ভন্তে, ছন্নস্স ভিক্খুনো ব্রহ্মদণ্ডং আণাপেমি, চণ্ডো সো ভিক্খু ফরুসো’’তি? ‘তেন হাৰুসো আনন্দ, বহুকেহি ভিক্খূহি সদ্ধিং গচ্ছাহী’’তি। ‘‘এৰং ভন্তে’’তি খো আযস্মা আনন্দো থেরানং ভিক্খূনং পটিস্সুত্ৰা মহতা ভিক্খুসঙ্ঘেন সদ্ধিং পঞ্চমত্তেহি ভিক্খুসতেহি নাৰায উজ্জৰনিকায কোসম্বিং উজ্জৰি, নাৰায পচ্চোরোহিত্ৰা রঞ্ঞো উদেনস্স 1 উয্যানস্স অৰিদূরে অঞ্ঞতরস্মিং রুক্খমূলে নিসীদি। তেন খো পন সমযেন রাজা উদেনো উয্যানে পরিচারেসি সদ্ধিং ওরোধেন। অস্সোসি খো রঞ্ঞো উদেনস্স ওরোধো – ‘‘অম্হাকং কির আচরিযো অয্যো আনন্দো উয্যানস্স অৰিদূরে অঞ্ঞতরস্মিং রুক্খমূলে নিসিন্নো’’তি। অথ খো রঞ্ঞো উদেনস্স ওরোধো রাজানং উদেনং এতদৰোচ – ‘‘অম্হাকং কির, দেৰ, আচরিযো অয্যো আনন্দো উয্যানস্স অৰিদূরে অঞ্ঞতরস্মিং রুক্খমূলে নিসিন্নো। ইচ্ছাম মযং, দেৰ, অয্যং আনন্দং পস্সিতু’’ন্তি। ‘‘তেন হি তুম্হে সমণং আনন্দং পস্সথা’’তি।
445. Atha kho āyasmā ānando there bhikkhū etadavoca – ‘‘bhagavā maṃ, bhante, parinibbānakāle evamāha – ‘tena hānanda, saṅgho mamaccayena channassa bhikkhuno brahmadaṇḍaṃ āṇāpetū’’’ti . ‘‘Pucchi pana tvaṃ, āvuso ānanda, bhagavantaṃ – ‘katamo pana, bhante, brahmadaṇḍo’’’ti? ‘‘Pucchiṃ khohaṃ, bhante, bhagavantaṃ – ‘katamo pana, bhante, brahmadaṇḍo’’’ti? ‘‘Channo, ānanda, bhikkhu yaṃ iccheyya taṃ vadeyya. Bhikkhūhi channo bhikkhu neva vattabbo, na ovaditabbo, nānusāsitabbo’’ti. ‘‘Tena hāvuso ānanda, tvaṃyeva channassa bhikkhuno brahmadaṇḍaṃ āṇāpehī’’ti. ‘‘Kathāhaṃ, bhante, channassa bhikkhuno brahmadaṇḍaṃ āṇāpemi, caṇḍo so bhikkhu pharuso’’ti? ‘Tena hāvuso ānanda, bahukehi bhikkhūhi saddhiṃ gacchāhī’’ti. ‘‘Evaṃ bhante’’ti kho āyasmā ānando therānaṃ bhikkhūnaṃ paṭissutvā mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi nāvāya ujjavanikāya kosambiṃ ujjavi, nāvāya paccorohitvā rañño udenassa 2 uyyānassa avidūre aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi. Tena kho pana samayena rājā udeno uyyāne paricāresi saddhiṃ orodhena. Assosi kho rañño udenassa orodho – ‘‘amhākaṃ kira ācariyo ayyo ānando uyyānassa avidūre aññatarasmiṃ rukkhamūle nisinno’’ti. Atha kho rañño udenassa orodho rājānaṃ udenaṃ etadavoca – ‘‘amhākaṃ kira, deva, ācariyo ayyo ānando uyyānassa avidūre aññatarasmiṃ rukkhamūle nisinno. Icchāma mayaṃ, deva, ayyaṃ ānandaṃ passitu’’nti. ‘‘Tena hi tumhe samaṇaṃ ānandaṃ passathā’’ti.
অথ খো রঞ্ঞো উদেনস্স ওরোধো যেনাযস্মা আনন্দো তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্ৰা আযস্মন্তং আনন্দং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নং খো রঞ্ঞো উদেনস্স ওরোধং আযস্মা আনন্দো ধম্মিযা কথায সন্দস্সেসি সমাদপেসি সমুত্তেজেসি সম্পহংসেসি । অথ খো রঞ্ঞো উদেনস্স ওরোধো আযস্মতা আনন্দেন ধম্মিযা কথায সন্দস্সিতো সমাদপিতো সমুত্তেজিতো সম্পহংসিতো আযস্মতো আনন্দস্স পঞ্চ উত্তরাসঙ্গসতানি পাদাসি। অথ খো রঞ্ঞো উদেনস্স ওরোধো আযস্মতো আনন্দস্স ভাসিতং অভিনন্দিত্ৰা অনুমোদিত্ৰা উট্ঠাযাসনা আযস্মন্তং আনন্দং অভিৰাদেত্ৰা পদক্খিণং কত্ৰা যেন রাজা উদেনো তেনুপসঙ্কমি। অদ্দসা খো রাজা উদেনো ওরোধং দূরতোৰ আগচ্ছন্তং। দিস্ৰান ওরোধং এতদৰোচ – ‘‘অপি নু খো তুম্হে সমণং আনন্দং পস্সিত্থা’’তি? ‘‘অপস্সিম্হা খো মযং, দেৰ, অয্যং আনন্দ’’ন্তি। ‘‘অপি নু তুম্হে সমণস্স আনন্দস্স কিঞ্চি অদত্থা’’তি? ‘‘অদম্হা খো মযং, দেৰ, অয্যস্স আনন্দস্স পঞ্চ উত্তরাসঙ্গসতানী’’তি। রাজা উদেনো উজ্ঝাযতি খিয্যতি ৰিপাচেতি – ‘‘কথঞ্হি নাম সমণো আনন্দো তাৰ বহুং চীৰরং পটিগ্গহেস্সতি! দুস্সৰাণিজ্জং ৰা সমণো আনন্দো করিস্সতি, পগ্গাহিকসালং ৰা পসারেস্সতী’’তি!
Atha kho rañño udenassa orodho yenāyasmā ānando tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho rañño udenassa orodhaṃ āyasmā ānando dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi . Atha kho rañño udenassa orodho āyasmatā ānandena dhammiyā kathāya sandassito samādapito samuttejito sampahaṃsito āyasmato ānandassa pañca uttarāsaṅgasatāni pādāsi. Atha kho rañño udenassa orodho āyasmato ānandassa bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā āyasmantaṃ ānandaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā yena rājā udeno tenupasaṅkami. Addasā kho rājā udeno orodhaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna orodhaṃ etadavoca – ‘‘api nu kho tumhe samaṇaṃ ānandaṃ passitthā’’ti? ‘‘Apassimhā kho mayaṃ, deva, ayyaṃ ānanda’’nti. ‘‘Api nu tumhe samaṇassa ānandassa kiñci adatthā’’ti? ‘‘Adamhā kho mayaṃ, deva, ayyassa ānandassa pañca uttarāsaṅgasatānī’’ti. Rājā udeno ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma samaṇo ānando tāva bahuṃ cīvaraṃ paṭiggahessati! Dussavāṇijjaṃ vā samaṇo ānando karissati, paggāhikasālaṃ vā pasāressatī’’ti!
অথ খো রাজা উদেনো যেনাযস্মা আনন্দো তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্ৰা আযস্মতা আনন্দেন সদ্ধিং সম্মোদি। সম্মোদনীযং কথং সারণীযং ৰীতিসারেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নো খো রাজা উদেনো আযস্মন্তং আনন্দং এতদৰোচ – ‘‘আগমা নু খ্ৰিধ, ভো আনন্দ, অম্হাকং ওরোধো’’তি? ‘‘আগমাসি খো তে ইধ, মহারাজ, ওরোধো’’তি। ‘‘অপি পন ভোতো আনন্দস্স কিঞ্চি অদাসী’’তি? ‘‘অদাসি খো মে, মহারাজ, পঞ্চ উত্তরাসঙ্গসতানী’’তি। ‘‘কিং পন ভৰং আনন্দো তাৰ বহুং চীৰরং করিস্সতী’’তি? ‘‘যে 3 তে, মহারাজ, ভিক্খূ দুব্বলচীৰরা তেহি সদ্ধিং সংৰিভজিস্সামী’’তি। ‘‘যানি খো পন, ভো আনন্দ, পোরাণকানি দুব্বলচীৰরানি তানি কথং করিস্সথা’’তি? ‘‘তানি, মহারাজ, উত্তরত্থরণং করিস্সামা’’তি। ‘‘যানি পন, ভো আনন্দ, পোরাণকানি উত্তরত্থরণানি তানি কথং করিস্সথা’’তি? ‘‘তানি, মহারাজ, ভিসিচ্ছৰিযো করিস্সামা’’তি। ‘‘যা পন, ভো আনন্দ, পোরাণকা ভিসিচ্ছৰিযো তা কথং করিস্সথা’’তি? ‘‘তা, মহারাজ, ভূমত্থরণং করিস্সামা’’তি। ‘‘যানি পন, ভো আনন্দ, পোরাণকানি ভূমত্থরণানি তানি কথং করিস্সথা’’তি? ‘‘তানি, মহারাজ, পাদপুঞ্ছনিযো করিস্সামা’’তি। ‘‘যা পন, ভো আনন্দ, পোরাণকা পাদপুঞ্ছনিযো তা কথং করিস্সথা’’তি?। ‘‘তা, মহারাজ, রজোহরণং করিস্সামা’’তি। ‘‘যানি পন, ভো আনন্দ, পোরাণকানি রজোহরণানি তানি কথং করিস্সথা’’তি? ‘‘তানি, মহারাজ, কোট্টেত্ৰা চিক্খল্লেন মদ্দিত্ৰা পরিভণ্ডং লিম্পিস্সামা’’তি।
Atha kho rājā udeno yenāyasmā ānando tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmatā ānandena saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho rājā udeno āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘āgamā nu khvidha, bho ānanda, amhākaṃ orodho’’ti? ‘‘Āgamāsi kho te idha, mahārāja, orodho’’ti. ‘‘Api pana bhoto ānandassa kiñci adāsī’’ti? ‘‘Adāsi kho me, mahārāja, pañca uttarāsaṅgasatānī’’ti. ‘‘Kiṃ pana bhavaṃ ānando tāva bahuṃ cīvaraṃ karissatī’’ti? ‘‘Ye 4 te, mahārāja, bhikkhū dubbalacīvarā tehi saddhiṃ saṃvibhajissāmī’’ti. ‘‘Yāni kho pana, bho ānanda, porāṇakāni dubbalacīvarāni tāni kathaṃ karissathā’’ti? ‘‘Tāni, mahārāja, uttarattharaṇaṃ karissāmā’’ti. ‘‘Yāni pana, bho ānanda, porāṇakāni uttarattharaṇāni tāni kathaṃ karissathā’’ti? ‘‘Tāni, mahārāja, bhisicchaviyo karissāmā’’ti. ‘‘Yā pana, bho ānanda, porāṇakā bhisicchaviyo tā kathaṃ karissathā’’ti? ‘‘Tā, mahārāja, bhūmattharaṇaṃ karissāmā’’ti. ‘‘Yāni pana, bho ānanda, porāṇakāni bhūmattharaṇāni tāni kathaṃ karissathā’’ti? ‘‘Tāni, mahārāja, pādapuñchaniyo karissāmā’’ti. ‘‘Yā pana, bho ānanda, porāṇakā pādapuñchaniyo tā kathaṃ karissathā’’ti?. ‘‘Tā, mahārāja, rajoharaṇaṃ karissāmā’’ti. ‘‘Yāni pana, bho ānanda, porāṇakāni rajoharaṇāni tāni kathaṃ karissathā’’ti? ‘‘Tāni, mahārāja, koṭṭetvā cikkhallena madditvā paribhaṇḍaṃ limpissāmā’’ti.
অথ খো রাজা উদেনো – সব্বেৰিমে সমণা সক্যপুত্তিযা যোনিসো উপনেন্তি, ন কুলৰং গমেন্তীতি – আযস্মতো আনন্দস্স অঞ্ঞানিপি পঞ্চ দুস্সসতানি পাদাসি। অযঞ্চরহি আযস্মতো আনন্দস্স পঠমং চীৰরভিক্খা উপ্পজ্জি চীৰরসহস্সং। অথ খো আযস্মা আনন্দো যেন ঘোসিতারামো তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্ৰা পঞ্ঞত্তে আসনে নিসীদি। অথ খো আযস্মা ছন্নো যেনাযস্মা আনন্দো তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্ৰা আযস্মন্তং আনন্দং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নং খো আযস্মন্তং ছন্নং আযস্মা আনন্দো এতদৰোচ – ‘‘সঙ্ঘেন তে, আৰুসো ছন্ন, ব্রহ্মদণ্ডো আণাপিতো’’তি।
Atha kho rājā udeno – sabbevime samaṇā sakyaputtiyā yoniso upanenti, na kulavaṃ gamentīti – āyasmato ānandassa aññānipi pañca dussasatāni pādāsi. Ayañcarahi āyasmato ānandassa paṭhamaṃ cīvarabhikkhā uppajji cīvarasahassaṃ. Atha kho āyasmā ānando yena ghositārāmo tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho āyasmā channo yenāyasmā ānando tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ channaṃ āyasmā ānando etadavoca – ‘‘saṅghena te, āvuso channa, brahmadaṇḍo āṇāpito’’ti.
‘‘কতমো পন, ভন্তে আনন্দ, ব্রহ্মদণ্ডো আণাপিতো’’তি? ‘‘ত্ৰং, আৰুসো ছন্ন, ভিক্খূ যং ইচ্ছেয্যাসি তং ৰদেয্যাসি। ভিক্খূহি ত্ৰং নেৰ ৰত্তব্বো, ন ওৰদিতব্বো, নানুসাসিতব্বো’’তি। ‘‘নন্ৰাহং, ভন্তে আনন্দ, হতো এত্তাৰতা, যতোহং ভিক্খূহি নেৰ ৰত্তব্বো, ন ওৰদিতব্বো, নানুসাসিতব্বো’’তি তত্থেৰ মুচ্ছিতো পপতো। অথ খো আযস্মা ছন্নো ব্রহ্মদণ্ডেন অট্টীযমানো হরাযমানো জিগুচ্ছমানো একো ৰূপকট্ঠো অপ্পমত্তো আতাপী পহিতত্তো ৰিহরন্তো নচিরস্সেৰ যস্সত্থায কুলপুত্তা সম্মদেৰ অগারস্মা অনগারিযং পব্বজন্তি, তদনুত্তরং ব্রহ্মচরিযপরিযোসানং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহাসি। ‘খীণা জাতি, ৰুসিতং ব্রহ্মচরিযং, কতং করণীযং, নাপরং ইত্থত্তাযা’তি অব্ভঞ্ঞাসি। অঞ্ঞতরো চ পনাযস্মা ছন্নো অরহতং অহোসি। অথ খো আযস্মা ছন্নো অরহত্তং পত্তো যেনাযস্মা আনন্দো তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্ৰা আযস্মন্তং আনন্দং এতদৰোচ – ‘‘পটিপ্পস্সম্ভেহি দানি মে, ভন্তে আনন্দ, ব্রহ্মদণ্ড’’ন্তি। ‘‘যদগ্গেন তযা, আৰুসো ছন্ন, অরহত্তং সচ্ছিকতং তদগ্গেন তে ব্রহ্মদণ্ডো পটিপ্পস্সদ্ধো’’তি। ইমায খো পন ৰিনযসঙ্গীতিযা পঞ্চ ভিক্খুসতানি অনূনানি অনধিকানি অহেসুং। তস্মা অযং ৰিনযসঙ্গীতি ‘‘পঞ্চসতিকা’’তি ৰুচ্চতীতি।
‘‘Katamo pana, bhante ānanda, brahmadaṇḍo āṇāpito’’ti? ‘‘Tvaṃ, āvuso channa, bhikkhū yaṃ iccheyyāsi taṃ vadeyyāsi. Bhikkhūhi tvaṃ neva vattabbo, na ovaditabbo, nānusāsitabbo’’ti. ‘‘Nanvāhaṃ, bhante ānanda, hato ettāvatā, yatohaṃ bhikkhūhi neva vattabbo, na ovaditabbo, nānusāsitabbo’’ti tattheva mucchito papato. Atha kho āyasmā channo brahmadaṇḍena aṭṭīyamāno harāyamāno jigucchamāno eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto nacirasseva yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti, tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā channo arahataṃ ahosi. Atha kho āyasmā channo arahattaṃ patto yenāyasmā ānando tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘paṭippassambhehi dāni me, bhante ānanda, brahmadaṇḍa’’nti. ‘‘Yadaggena tayā, āvuso channa, arahattaṃ sacchikataṃ tadaggena te brahmadaṇḍo paṭippassaddho’’ti. Imāya kho pana vinayasaṅgītiyā pañca bhikkhusatāni anūnāni anadhikāni ahesuṃ. Tasmā ayaṃ vinayasaṅgīti ‘‘pañcasatikā’’ti vuccatīti.
পঞ্চসতিকক্খন্ধকো একাদসমো।
Pañcasatikakkhandhako ekādasamo.
ইমম্হি খন্ধকে ৰত্থূ তেৰীসতি।
Imamhi khandhake vatthū tevīsati.
তস্সুদ্দানং –
Tassuddānaṃ –
পরিনিব্বুতে সম্বুদ্ধে, থেরো কস্সপসৰ্হযো।
Parinibbute sambuddhe, thero kassapasavhayo;
আমন্তযি ভিক্খুগণং, সদ্ধম্মমনুপালকো।
Āmantayi bhikkhugaṇaṃ, saddhammamanupālako;
পাৰাযদ্ধানমগ্গম্হি, সুভদ্দেন পৰেদিতং।
Pāvāyaddhānamaggamhi, subhaddena paveditaṃ;
সঙ্গাযিস্সাম সদ্ধম্মং, অধম্মো পুরে দিপ্পতি॥
Saṅgāyissāma saddhammaṃ, adhammo pure dippati.
একেনূন পঞ্চসতং, আনন্দম্পি চ উচ্চিনি।
Ekenūna pañcasataṃ, ānandampi ca uccini;
ধম্মৰিনযসঙ্গীতিং, ৰসন্তো গুহমুত্তমে॥
Dhammavinayasaṅgītiṃ, vasanto guhamuttame.
উপালিং ৰিনযং পুচ্ছি, সুত্তন্তানন্দপণ্ডিতং।
Upāliṃ vinayaṃ pucchi, suttantānandapaṇḍitaṃ;
পিটকং তীণি সঙ্গীতিং, অকংসু জিনসাৰকা॥
Piṭakaṃ tīṇi saṅgītiṃ, akaṃsu jinasāvakā.
ন পুচ্ছি অক্কমিত্ৰান, ৰন্দাপেসি ন যাচি চ॥
Na pucchi akkamitvāna, vandāpesi na yāci ca.
পব্বজ্জং মাতুগামস্স, সদ্ধায দুক্কটানি মে।
Pabbajjaṃ mātugāmassa, saddhāya dukkaṭāni me;
পুরাণো ব্রহ্মদণ্ডঞ্চ, ওরোধো উদেনেন সহ॥
Purāṇo brahmadaṇḍañca, orodho udenena saha.
তাৰ বহু দুব্বলঞ্চ, উত্তরত্থরণা ভিসি।
Tāva bahu dubbalañca, uttarattharaṇā bhisi;
ভূমত্থরণা পুঞ্ছনিযো, রজো চিক্খল্লমদ্দনা॥
Bhūmattharaṇā puñchaniyo, rajo cikkhallamaddanā.
সহস্সচীৰরং উপ্পজ্জি, পঠমানন্দসৰ্হযো।
Sahassacīvaraṃ uppajji, paṭhamānandasavhayo;
তজ্জিতো ব্রহ্মদণ্ডেন, চতুস্সচ্চং অপাপুণি।
Tajjito brahmadaṇḍena, catussaccaṃ apāpuṇi;
ৰসীভূতা পঞ্চসতা, তস্মা পঞ্চসতী ইতি॥
Vasībhūtā pañcasatā, tasmā pañcasatī iti.
পঞ্চসতিকক্খন্ধকং নিট্ঠিতং।
Pañcasatikakkhandhakaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ব্রহ্মদণ্ডকথাৰণ্ণনা • Brahmadaṇḍakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / ব্রহ্মদণ্ডকথাৰণ্ণনা • Brahmadaṇḍakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / খুদ্দানুখুদ্দকসিক্খাপদকথাৰণ্ণনা • Khuddānukhuddakasikkhāpadakathāvaṇṇanā