Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౩. బ్రహ్మదేవసుత్తం
3. Brahmadevasuttaṃ
౧౭౪. ఏవం మే సుతం – ఏకం సమయం భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరిస్సా బ్రాహ్మణియా బ్రహ్మదేవో నామ పుత్తో భగవతో సన్తికే అగారస్మా అనగారియం పబ్బజితో హోతి.
174. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarissā brāhmaṇiyā brahmadevo nāma putto bhagavato santike agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti.
అథ ఖో ఆయస్మా బ్రహ్మదేవో ఏకో వూపకట్ఠో అప్పమత్తో ఆతాపీ పహితత్తో విహరన్తో నచిరస్సేవ – యస్సత్థాయ కులపుత్తా సమ్మదేవ అగారస్మా అనగారియం పబ్బజన్తి, తదనుత్తరం బ్రహ్మచరియపరియోసానం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహాసి. ‘‘ఖీణా జాతి , వుసితం బ్రహ్మచరియం, కతం కరణీయం, నాపరం ఇత్థత్తాయా’’తి అబ్భఞ్ఞాసి. అఞ్ఞతరో చ పనాయస్మా బ్రహ్మదేవో అరహతం అహోసి.
Atha kho āyasmā brahmadevo eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto nacirasseva – yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti, tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi. ‘‘Khīṇā jāti , vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā brahmadevo arahataṃ ahosi.
అథ ఖో ఆయస్మా బ్రహ్మదేవో పుబ్బణ్హసమయం నివాసేత్వా పత్తచీవరమాదాయ సావత్థిం పిణ్డాయ పావిసి. సావత్థియం సపదానం పిణ్డాయ చరమానో యేన సకమాతు నివేసనం తేనుపసఙ్కమి. తేన ఖో పన సమయేన ఆయస్మతో బ్రహ్మదేవస్స మాతా బ్రాహ్మణీ బ్రహ్మునో ఆహుతిం నిచ్చం పగ్గణ్హాతి . అథ ఖో బ్రహ్మునో సహమ్పతిస్స ఏతదహోసి – ‘‘అయం ఖో ఆయస్మతో బ్రహ్మదేవస్స మాతా బ్రాహ్మణీ బ్రహ్మునో ఆహుతిం నిచ్చం పగ్గణ్హాతి. యంనూనాహం తం ఉపసఙ్కమిత్వా సంవేజేయ్య’’న్తి. అథ ఖో బ్రహ్మా సహమ్పతి – సేయ్యథాపి నామ బలవా పురిసో సమిఞ్జితం వా బాహం పసారేయ్య, పసారితం వా బాహం సమిఞ్జేయ్య ఏవమేవ – బ్రహ్మలోకే అన్తరహితో ఆయస్మతో బ్రహ్మదేవస్స మాతు నివేసనే పాతురహోసి. అథ ఖో బ్రహ్మా సహమ్పతి వేహాసం ఠితో ఆయస్మతో బ్రహ్మదేవస్స మాతరం బ్రాహ్మణిం గాథాయ అజ్ఝభాసి –
Atha kho āyasmā brahmadevo pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṃ sapadānaṃ piṇḍāya caramāno yena sakamātu nivesanaṃ tenupasaṅkami. Tena kho pana samayena āyasmato brahmadevassa mātā brāhmaṇī brahmuno āhutiṃ niccaṃ paggaṇhāti . Atha kho brahmuno sahampatissa etadahosi – ‘‘ayaṃ kho āyasmato brahmadevassa mātā brāhmaṇī brahmuno āhutiṃ niccaṃ paggaṇhāti. Yaṃnūnāhaṃ taṃ upasaṅkamitvā saṃvejeyya’’nti. Atha kho brahmā sahampati – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – brahmaloke antarahito āyasmato brahmadevassa mātu nivesane pāturahosi. Atha kho brahmā sahampati vehāsaṃ ṭhito āyasmato brahmadevassa mātaraṃ brāhmaṇiṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘దూరే ఇతో బ్రాహ్మణి బ్రహ్మలోకో,
‘‘Dūre ito brāhmaṇi brahmaloko,
యస్సాహుతిం పగ్గణ్హాసి నిచ్చం;
Yassāhutiṃ paggaṇhāsi niccaṃ;
నేతాదిసో బ్రాహ్మణి బ్రహ్మభక్ఖో,
Netādiso brāhmaṇi brahmabhakkho,
‘‘ఏసో హి తే బ్రాహ్మణి బ్రహ్మదేవో,
‘‘Eso hi te brāhmaṇi brahmadevo,
నిరూపధికో అతిదేవపత్తో;
Nirūpadhiko atidevapatto;
అకిఞ్చనో భిక్ఖు అనఞ్ఞపోసీ,
Akiñcano bhikkhu anaññaposī,
‘‘ఆహునేయ్యో వేదగు భావితత్తో,
‘‘Āhuneyyo vedagu bhāvitatto,
నరానం దేవానఞ్చ దక్ఖిణేయ్యో;
Narānaṃ devānañca dakkhiṇeyyo;
బాహిత్వా పాపాని అనూపలిత్తో,
Bāhitvā pāpāni anūpalitto,
ఘాసేసనం ఇరియతి సీతిభూతో.
Ghāsesanaṃ iriyati sītibhūto.
‘‘న తస్స పచ్ఛా న పురత్థమత్థి,
‘‘Na tassa pacchā na puratthamatthi,
సన్తో విధూమో అనిఘో నిరాసో;
Santo vidhūmo anigho nirāso;
నిక్ఖిత్తదణ్డో తసథావరేసు,
Nikkhittadaṇḍo tasathāvaresu,
సో త్యాహుతిం భుఞ్జతు అగ్గపిణ్డం.
So tyāhutiṃ bhuñjatu aggapiṇḍaṃ.
‘‘విసేనిభూతో ఉపసన్తచిత్తో,
‘‘Visenibhūto upasantacitto,
నాగోవ దన్తో చరతి అనేజో;
Nāgova danto carati anejo;
భిక్ఖు సుసీలో సువిముత్తచిత్తో,
Bhikkhu susīlo suvimuttacitto,
సో త్యాహుతిం భుఞ్జతు అగ్గపిణ్డం.
So tyāhutiṃ bhuñjatu aggapiṇḍaṃ.
‘‘తస్మిం పసన్నా అవికమ్పమానా,
‘‘Tasmiṃ pasannā avikampamānā,
పతిట్ఠపేహి దక్ఖిణం దక్ఖిణేయ్యే;
Patiṭṭhapehi dakkhiṇaṃ dakkhiṇeyye;
కరోహి పుఞ్ఞం సుఖమాయతికం,
Karohi puññaṃ sukhamāyatikaṃ,
దిస్వా మునిం బ్రాహ్మణి ఓఘతిణ్ణ’’న్తి.
Disvā muniṃ brāhmaṇi oghatiṇṇa’’nti.
‘‘తస్మిం పసన్నా అవికమ్పమానా,
‘‘Tasmiṃ pasannā avikampamānā,
పతిట్ఠపేసి దక్ఖిణం దక్ఖిణేయ్యే;
Patiṭṭhapesi dakkhiṇaṃ dakkhiṇeyye;
అకాసి పుఞ్ఞం సుఖమాయతికం,
Akāsi puññaṃ sukhamāyatikaṃ,
దిస్వా మునిం బ్రాహ్మణీ ఓఘతిణ్ణ’’న్తి.
Disvā muniṃ brāhmaṇī oghatiṇṇa’’nti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౩. బ్రహ్మదేవసుత్తవణ్ణనా • 3. Brahmadevasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౩. బ్రహ్మదేవసుత్తవణ్ణనా • 3. Brahmadevasuttavaṇṇanā