Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സംയുത്തനികായ • Saṃyuttanikāya

    ൩. ബ്രഹ്മദേവസുത്തം

    3. Brahmadevasuttaṃ

    ൧൭൪. ഏവം മേ സുതം – ഏകം സമയം ഭഗവാ സാവത്ഥിയം വിഹരതി ജേതവനേ അനാഥപിണ്ഡികസ്സ ആരാമേ. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരിസ്സാ ബ്രാഹ്മണിയാ ബ്രഹ്മദേവോ നാമ പുത്തോ ഭഗവതോ സന്തികേ അഗാരസ്മാ അനഗാരിയം പബ്ബജിതോ ഹോതി.

    174. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarissā brāhmaṇiyā brahmadevo nāma putto bhagavato santike agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti.

    അഥ ഖോ ആയസ്മാ ബ്രഹ്മദേവോ ഏകോ വൂപകട്ഠോ അപ്പമത്തോ ആതാപീ പഹിതത്തോ വിഹരന്തോ നചിരസ്സേവ – യസ്സത്ഥായ കുലപുത്താ സമ്മദേവ അഗാരസ്മാ അനഗാരിയം പബ്ബജന്തി, തദനുത്തരം ബ്രഹ്മചരിയപരിയോസാനം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹാസി. ‘‘ഖീണാ ജാതി , വുസിതം ബ്രഹ്മചരിയം, കതം കരണീയം, നാപരം ഇത്ഥത്തായാ’’തി അബ്ഭഞ്ഞാസി. അഞ്ഞതരോ ച പനായസ്മാ ബ്രഹ്മദേവോ അരഹതം അഹോസി.

    Atha kho āyasmā brahmadevo eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto nacirasseva – yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti, tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi. ‘‘Khīṇā jāti , vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā brahmadevo arahataṃ ahosi.

    അഥ ഖോ ആയസ്മാ ബ്രഹ്മദേവോ പുബ്ബണ്ഹസമയം നിവാസേത്വാ പത്തചീവരമാദായ സാവത്ഥിം പിണ്ഡായ പാവിസി. സാവത്ഥിയം സപദാനം പിണ്ഡായ ചരമാനോ യേന സകമാതു നിവേസനം തേനുപസങ്കമി. തേന ഖോ പന സമയേന ആയസ്മതോ ബ്രഹ്മദേവസ്സ മാതാ ബ്രാഹ്മണീ ബ്രഹ്മുനോ ആഹുതിം നിച്ചം പഗ്ഗണ്ഹാതി . അഥ ഖോ ബ്രഹ്മുനോ സഹമ്പതിസ്സ ഏതദഹോസി – ‘‘അയം ഖോ ആയസ്മതോ ബ്രഹ്മദേവസ്സ മാതാ ബ്രാഹ്മണീ ബ്രഹ്മുനോ ആഹുതിം നിച്ചം പഗ്ഗണ്ഹാതി. യംനൂനാഹം തം ഉപസങ്കമിത്വാ സംവേജേയ്യ’’ന്തി. അഥ ഖോ ബ്രഹ്മാ സഹമ്പതി – സേയ്യഥാപി നാമ ബലവാ പുരിസോ സമിഞ്ജിതം വാ ബാഹം പസാരേയ്യ, പസാരിതം വാ ബാഹം സമിഞ്ജേയ്യ ഏവമേവ – ബ്രഹ്മലോകേ അന്തരഹിതോ ആയസ്മതോ ബ്രഹ്മദേവസ്സ മാതു നിവേസനേ പാതുരഹോസി. അഥ ഖോ ബ്രഹ്മാ സഹമ്പതി വേഹാസം ഠിതോ ആയസ്മതോ ബ്രഹ്മദേവസ്സ മാതരം ബ്രാഹ്മണിം ഗാഥായ അജ്ഝഭാസി –

    Atha kho āyasmā brahmadevo pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṃ sapadānaṃ piṇḍāya caramāno yena sakamātu nivesanaṃ tenupasaṅkami. Tena kho pana samayena āyasmato brahmadevassa mātā brāhmaṇī brahmuno āhutiṃ niccaṃ paggaṇhāti . Atha kho brahmuno sahampatissa etadahosi – ‘‘ayaṃ kho āyasmato brahmadevassa mātā brāhmaṇī brahmuno āhutiṃ niccaṃ paggaṇhāti. Yaṃnūnāhaṃ taṃ upasaṅkamitvā saṃvejeyya’’nti. Atha kho brahmā sahampati – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – brahmaloke antarahito āyasmato brahmadevassa mātu nivesane pāturahosi. Atha kho brahmā sahampati vehāsaṃ ṭhito āyasmato brahmadevassa mātaraṃ brāhmaṇiṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘ദൂരേ ഇതോ ബ്രാഹ്മണി ബ്രഹ്മലോകോ,

    ‘‘Dūre ito brāhmaṇi brahmaloko,

    യസ്സാഹുതിം പഗ്ഗണ്ഹാസി നിച്ചം;

    Yassāhutiṃ paggaṇhāsi niccaṃ;

    നേതാദിസോ ബ്രാഹ്മണി ബ്രഹ്മഭക്ഖോ,

    Netādiso brāhmaṇi brahmabhakkho,

    കിം ജപ്പസി ബ്രഹ്മപഥം അജാനം 1.

    Kiṃ jappasi brahmapathaṃ ajānaṃ 2.

    ‘‘ഏസോ ഹി തേ ബ്രാഹ്മണി ബ്രഹ്മദേവോ,

    ‘‘Eso hi te brāhmaṇi brahmadevo,

    നിരൂപധികോ അതിദേവപത്തോ;

    Nirūpadhiko atidevapatto;

    അകിഞ്ചനോ ഭിക്ഖു അനഞ്ഞപോസീ,

    Akiñcano bhikkhu anaññaposī,

    യോ തേ സോ 3 പിണ്ഡായ ഘരം പവിട്ഠോ.

    Yo te so 4 piṇḍāya gharaṃ paviṭṭho.

    ‘‘ആഹുനേയ്യോ വേദഗു ഭാവിതത്തോ,

    ‘‘Āhuneyyo vedagu bhāvitatto,

    നരാനം ദേവാനഞ്ച ദക്ഖിണേയ്യോ;

    Narānaṃ devānañca dakkhiṇeyyo;

    ബാഹിത്വാ പാപാനി അനൂപലിത്തോ,

    Bāhitvā pāpāni anūpalitto,

    ഘാസേസനം ഇരിയതി സീതിഭൂതോ.

    Ghāsesanaṃ iriyati sītibhūto.

    ‘‘ന തസ്സ പച്ഛാ ന പുരത്ഥമത്ഥി,

    ‘‘Na tassa pacchā na puratthamatthi,

    സന്തോ വിധൂമോ അനിഘോ നിരാസോ;

    Santo vidhūmo anigho nirāso;

    നിക്ഖിത്തദണ്ഡോ തസഥാവരേസു,

    Nikkhittadaṇḍo tasathāvaresu,

    സോ ത്യാഹുതിം ഭുഞ്ജതു അഗ്ഗപിണ്ഡം.

    So tyāhutiṃ bhuñjatu aggapiṇḍaṃ.

    ‘‘വിസേനിഭൂതോ ഉപസന്തചിത്തോ,

    ‘‘Visenibhūto upasantacitto,

    നാഗോവ ദന്തോ ചരതി അനേജോ;

    Nāgova danto carati anejo;

    ഭിക്ഖു സുസീലോ സുവിമുത്തചിത്തോ,

    Bhikkhu susīlo suvimuttacitto,

    സോ ത്യാഹുതിം ഭുഞ്ജതു അഗ്ഗപിണ്ഡം.

    So tyāhutiṃ bhuñjatu aggapiṇḍaṃ.

    ‘‘തസ്മിം പസന്നാ അവികമ്പമാനാ,

    ‘‘Tasmiṃ pasannā avikampamānā,

    പതിട്ഠപേഹി ദക്ഖിണം ദക്ഖിണേയ്യേ;

    Patiṭṭhapehi dakkhiṇaṃ dakkhiṇeyye;

    കരോഹി പുഞ്ഞം സുഖമായതികം,

    Karohi puññaṃ sukhamāyatikaṃ,

    ദിസ്വാ മുനിം ബ്രാഹ്മണി ഓഘതിണ്ണ’’ന്തി.

    Disvā muniṃ brāhmaṇi oghatiṇṇa’’nti.

    ‘‘തസ്മിം പസന്നാ അവികമ്പമാനാ,

    ‘‘Tasmiṃ pasannā avikampamānā,

    പതിട്ഠപേസി ദക്ഖിണം ദക്ഖിണേയ്യേ;

    Patiṭṭhapesi dakkhiṇaṃ dakkhiṇeyye;

    അകാസി പുഞ്ഞം സുഖമായതികം,

    Akāsi puññaṃ sukhamāyatikaṃ,

    ദിസ്വാ മുനിം ബ്രാഹ്മണീ ഓഘതിണ്ണ’’ന്തി.

    Disvā muniṃ brāhmaṇī oghatiṇṇa’’nti.







    Footnotes:
    1. അജാനന്തീ (സീ॰ പീ॰ ക॰)
    2. ajānantī (sī. pī. ka.)
    3. തേ സോ (സീ॰ പീ॰), യോ തേ സ (?)
    4. te so (sī. pī.), yo te sa (?)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / സംയുത്തനികായ (അട്ഠകഥാ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ൩. ബ്രഹ്മദേവസുത്തവണ്ണനാ • 3. Brahmadevasuttavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / സംയുത്തനികായ (ടീകാ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ൩. ബ്രഹ്മദേവസുത്തവണ്ണനാ • 3. Brahmadevasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact