Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Theragāthā-aṭṭhakathā |
੩. ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਲਿਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ
3. Brahmālittheragāthāvaṇṇanā
ਕਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਸਮਥਙ੍ਗਤਾਨੀਤਿ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਲਿਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਗਾਥਾ। ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰੋ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪਚਿਨਨ੍ਤੋ વਿਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਕਾਲੇ ਕੁਲਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍ਤੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਾਦਫਲਂ ਅਦਾਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਅਨੁਮੋਦਨਂ વਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਸੋ ਤੇਨ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮੇਨ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਕੋਸਲਰਟ੍ਠੇ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਲੀਤਿ ਲਦ੍ਧਨਾਮੋ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍ਤੋ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚੋਦਿਯਮਾਨੋ ਸਂਸਾਰੇ ਸਞ੍ਜਾਤਸਂવੇਗੋ ਤਾਦਿਸੇਨ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤਸਨ੍ਨਿਸ੍ਸਯੇਨ ਬੁਦ੍ਧਸਾਸਨੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਪਤਿਰੂਪਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਞਾਣਸ੍ਸ ਪਰਿਪਾਕਗਤਤ੍ਤਾ ਨਚਿਰਸ੍ਸੇવ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰ ੨.੫੧.੬੩-੬੭) –
Kassindriyāni samathaṅgatānīti āyasmato brahmālittherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinanto vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ satthāraṃ piṇḍāya carantaṃ disvā pasannamānaso vanditvā pādaphalaṃ adāsi. Satthā anumodanaṃ vatvā pakkāmi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde kosalaraṭṭhe brāhmaṇakule nibbattitvā brahmālīti laddhanāmo viññutaṃ patto hetusampattiyā codiyamāno saṃsāre sañjātasaṃvego tādisena kalyāṇamittasannissayena buddhasāsane pabbajitvā patirūpakammaṭṭhānaṃ gahetvā araññe viharanto ñāṇassa paripākagatattā nacirasseva vipassanaṃ vaḍḍhetvā chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.51.63-67) –
‘‘ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਂ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ, ਆਹੁਤੀਨਂ ਪਟਿਗ੍ਗਹਂ।
‘‘Suvaṇṇavaṇṇaṃ sambuddhaṃ, āhutīnaṃ paṭiggahaṃ;
ਰਥਿਯਂ ਪਟਿਪਜ੍ਜਨ੍ਤਂ, ਪਾਦਫਲਂ ਅਦਾਸਹਂ॥
Rathiyaṃ paṭipajjantaṃ, pādaphalaṃ adāsahaṃ.
‘‘ਏਕਨવੁਤਿਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਯਂ ਫਲਂ ਅਦਦਿਂ ਤਦਾ।
‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ phalaṃ adadiṃ tadā;
ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ ਨਾਭਿਜਾਨਾਮਿ, ਫਲਦਾਨਸ੍ਸਿਦਂ ਫਲਂ॥
Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.
‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਝਾਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ ਪਨ ਹੁਤ੍વਾ ਮਗ੍ਗਸੁਖੇਨ ਫਲਸੁਖੇਨ વੀਤਿਨਾਮੇਨ੍ਤੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਪਧਾਨਪਰਿਗ੍ਗਾਹਕੇਨ ਥੇਰੇਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਅਰਞ੍ਞਾਯਤਨੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸ વੁਤ੍ਤਂ ਪਧਾਨਾਨੁਯੋਗਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ –
Chaḷabhiñño pana hutvā maggasukhena phalasukhena vītināmento ekadivasaṃ padhānapariggāhakena therena tasmiṃ araññāyatane bhikkhū uddissa vuttaṃ padhānānuyogaṃ pariggaṇhanto –
੨੦੫.
205.
‘‘ਕਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਸਮਥਙ੍ਗਤਾਨਿ, ਅਸ੍ਸਾ ਯਥਾ ਸਾਰਥਿਨਾ ਸੁਦਨ੍ਤਾ।
‘‘Kassindriyāni samathaṅgatāni, assā yathā sārathinā sudantā;
ਪਹੀਨਮਾਨਸ੍ਸ ਅਨਾਸવਸ੍ਸ, ਦੇવਾਪਿ ਕਸ੍ਸ ਪਿਹਯਨ੍ਤਿ ਤਾਦਿਨੋ॥
Pahīnamānassa anāsavassa, devāpi kassa pihayanti tādino.
੨੦੬.
206.
‘‘ਮਯ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਸਮਥਙ੍ਗਤਾਨਿ, ਅਸ੍ਸਾ ਯਥਾ ਸਾਰਥਿਨਾ ਸੁਦਨ੍ਤਾ।
‘‘Mayhindriyāni samathaṅgatāni, assā yathā sārathinā sudantā;
ਪਹੀਨਮਾਨਸ੍ਸ ਅਨਾਸવਸ੍ਸ, ਦੇવਾਪਿ ਮਯ੍ਹਂ ਪਿਹਯਨ੍ਤਿ ਤਾਦਿਨੋ’’ਤਿ॥ –
Pahīnamānassa anāsavassa, devāpi mayhaṃ pihayanti tādino’’ti. –
ਗਾਥਾਦ੍વਯਂ ਅਭਾਸਿ।
Gāthādvayaṃ abhāsi.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਅਰਞ੍ਞਾਯਤਨੇ વਸਨ੍ਤੇਸੁ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ ਕਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਥੇਰਸ੍ਸ વਾ ਨવਸ੍ਸ વਾ ਮਜ੍ਝਿਮਸ੍ਸ વਾ ਛੇਕੇਨ ਸਾਰਥਿਨਾ ਸੁਦਨ੍ਤਾ ਅਸ੍ਸਾ વਿਯ ਮਨਚ੍ਛਟ੍ਠਾਨਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਸਮਥਂ ਦਨ੍ਤਭਾવਂ ਨਿਬ੍ਬਿਸੇવਨਭਾવਂ ਗਤਾਨਿ। ਕਸ੍ਸ ਨવવਿਧਮ੍ਪਿ ਮਾਨਂ ਪਹਾਯ ਠਿਤਤ੍ਤਾ ਪਹੀਨਮਾਨਸ੍ਸ ਚਤੁਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਆਸવਾਨਂ ਅਭਾવੇਨ ਅਨਾਸવਸ੍ਸ ਇਟ੍ਠਾਦੀਸੁ ਤਾਦਿਲਕ੍ਖਣਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਤਾਦਿਨੋ ਦੇવਾਪਿ ਪਿਹਯਨ੍ਤਿ ਮਨੁਸ੍ਸਾਪਿ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਾਦਿਨਾ ਚ ਆਦਰੇਨ ਪਤ੍ਥੇਨ੍ਤੀਤਿ।
Tassattho – imasmiṃ araññāyatane vasantesu bhikkhūsu kassa bhikkhuno therassa vā navassa vā majjhimassa vā chekena sārathinā sudantā assā viya manacchaṭṭhāni indriyāni samathaṃ dantabhāvaṃ nibbisevanabhāvaṃ gatāni. Kassa navavidhampi mānaṃ pahāya ṭhitattā pahīnamānassa catunnampi āsavānaṃ abhāvena anāsavassa iṭṭhādīsu tādilakkhaṇappattiyā tādino devāpi pihayanti manussāpi sammāpaṭipattidassanādinā ca ādarena patthentīti.
ਤਤ੍ਥ ਚ ਗਾਥਾਯਂ ਪੁਰਿਮਡ੍ਢੇਨ ਅਨਾਗਾਮਿਮਗ੍ਗਾਧਿਗਮੋ ਪੁਟ੍ਠੋ, ਅਨਾਗਾਮਿਨੋਪਿ ਹਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਪਹੀਨਕਾਮਰਾਗਬ੍ਯਾਪਾਦਤਾਯ ਸਮਥਂ ਨਿਬ੍ਬਿਸੇવਨਤਂ ਗਤਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਇਤਰੇਨ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗਪਟਿਲਾਭੋ, ਅਰਹਾ ਹਿ ‘‘ਪਹੀਨਮਾਨੋ ਅਨਾਸવੋ ਤਾਦੀ’’ਤਿ ਚ વੁਚ੍ਚਤਿ।
Tattha ca gāthāyaṃ purimaḍḍhena anāgāmimaggādhigamo puṭṭho, anāgāminopi hi indriyāni pahīnakāmarāgabyāpādatāya samathaṃ nibbisevanataṃ gatāni honti. Itarena arahattamaggapaṭilābho, arahā hi ‘‘pahīnamāno anāsavo tādī’’ti ca vuccati.
ਅਥਾਯਸ੍ਮਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਲਿ ਪਧਾਨਪਰਿਗ੍ਗਾਹਕੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਕਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨੀ’’ਤਿ ਗਾਥਂ ਪਚ੍ਚਨੁਭਾਸਿ। ਤਦਤ੍ਥਂ ਅਤ੍ਤੂਪਨਾਯਿਕવਸੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਮਯ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨੀ’’ਤਿਆਦਿਕਾਯ ਦੁਤਿਯਗਾਥਾਯ ਅਞ੍ਞਂ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ, ਤਤ੍ਥ ਮਯ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨੀਤਿ ਮਮ ਚਕ੍ਖਾਦੀਨਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ। ਸੇਸਂ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવ।
Athāyasmā brahmāli padhānapariggāhakena vuttaṃ ‘‘kassindriyānī’’ti gāthaṃ paccanubhāsi. Tadatthaṃ attūpanāyikavasena vissajjento ‘‘mayhindriyānī’’tiādikāya dutiyagāthāya aññaṃ byākāsi, tattha mayhindriyānīti mama cakkhādīni indriyāni. Sesaṃ vuttanayameva.
ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਲਿਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Brahmālittheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Theragāthāpāḷi / ੩. ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਲਿਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾ • 3. Brahmālittheragāthā