Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஸங்யுத்தனிகாய • Saṃyuttanikāya

    6. ப்³ரஹ்மலோகஸுத்தங்

    6. Brahmalokasuttaṃ

    177. ஸாவத்தி²னிதா³னங். தேன கோ² பன ஸமயேன ப⁴க³வா தி³வாவிஹாரக³தோ ஹோதி படிஸல்லீனோ. அத² கோ² ஸுப்³ரஹ்மா ச பச்சேகப்³ரஹ்மா ஸுத்³தா⁴வாஸோ ச பச்சேகப்³ரஹ்மா யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமிங்ஸு; உபஸங்கமித்வா பச்சேகங் த்³வாரபா³ஹங் 1 உபனிஸ்ஸாய அட்ட²ங்ஸு. அத² கோ² ஸுப்³ரஹ்மா பச்சேகப்³ரஹ்மா ஸுத்³தா⁴வாஸங் பச்சேகப்³ரஹ்மானங் ஏதத³வோச – ‘‘அகாலோ கோ² தாவ, மாரிஸ, ப⁴க³வந்தங் பயிருபாஸிதுங்; தி³வாவிஹாரக³தோ ப⁴க³வா படிஸல்லீனோ ச. அஸுகோ ச ப்³ரஹ்மலோகோ இத்³தோ⁴ சேவ பீ²தோ ச, ப்³ரஹ்மா ச தத்ர பமாத³விஹாரங் விஹரதி. ஆயாம, மாரிஸ, யேன ஸோ ப்³ரஹ்மலோகோ தேனுபஸங்கமிஸ்ஸாம; உபஸங்கமித்வா தங் ப்³ரஹ்மானங் ஸங்வேஜெய்யாமா’’தி. ‘‘ஏவங் , மாரிஸா’’தி கோ² ஸுத்³தா⁴வாஸோ பச்சேகப்³ரஹ்மா ஸுப்³ரஹ்முனோ பச்சேகப்³ரஹ்முனோ பச்சஸ்ஸோஸி.

    177. Sāvatthinidānaṃ. Tena kho pana samayena bhagavā divāvihāragato hoti paṭisallīno. Atha kho subrahmā ca paccekabrahmā suddhāvāso ca paccekabrahmā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā paccekaṃ dvārabāhaṃ 2 upanissāya aṭṭhaṃsu. Atha kho subrahmā paccekabrahmā suddhāvāsaṃ paccekabrahmānaṃ etadavoca – ‘‘akālo kho tāva, mārisa, bhagavantaṃ payirupāsituṃ; divāvihāragato bhagavā paṭisallīno ca. Asuko ca brahmaloko iddho ceva phīto ca, brahmā ca tatra pamādavihāraṃ viharati. Āyāma, mārisa, yena so brahmaloko tenupasaṅkamissāma; upasaṅkamitvā taṃ brahmānaṃ saṃvejeyyāmā’’ti. ‘‘Evaṃ , mārisā’’ti kho suddhāvāso paccekabrahmā subrahmuno paccekabrahmuno paccassosi.

    அத² கோ² ஸுப்³ரஹ்மா ச பச்சேகப்³ரஹ்மா ஸுத்³தா⁴வாஸோ ச பச்சேகப்³ரஹ்மா – ஸெய்யதா²பி நாம ப³லவா புரிஸோ…பே॰… ஏவமேவ – ப⁴க³வதோ புரதோ அந்தரஹிதா தஸ்மிங் ப்³ரஹ்மலோகே பாதுரஹேஸுங். அத்³த³ஸா கோ² ஸோ ப்³ரஹ்மா தே ப்³ரஹ்மானோ தூ³ரதோவ ஆக³ச்ச²ந்தே. தி³ஸ்வான தே ப்³ரஹ்மானோ ஏதத³வோச – ‘‘ஹந்த³ குதோ நு தும்ஹே, மாரிஸா, ஆக³ச்ச²தா²’’தி? ‘‘ஆக³தா கோ² மயங், மாரிஸ, அம்ஹ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ ஸந்திகா அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ. க³ச்செ²ய்யாஸி பன த்வங், மாரிஸ, தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ உபட்டா²னங் அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸா’’தி?

    Atha kho subrahmā ca paccekabrahmā suddhāvāso ca paccekabrahmā – seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… evameva – bhagavato purato antarahitā tasmiṃ brahmaloke pāturahesuṃ. Addasā kho so brahmā te brahmāno dūratova āgacchante. Disvāna te brahmāno etadavoca – ‘‘handa kuto nu tumhe, mārisā, āgacchathā’’ti? ‘‘Āgatā kho mayaṃ, mārisa, amha tassa bhagavato santikā arahato sammāsambuddhassa. Gaccheyyāsi pana tvaṃ, mārisa, tassa bhagavato upaṭṭhānaṃ arahato sammāsambuddhassā’’ti?

    ஏவங் வுத்தோ 3 கோ² ஸோ ப்³ரஹ்மா தங் வசனங் அனதி⁴வாஸெந்தோ ஸஹஸ்ஸக்க²த்துங் அத்தானங் அபி⁴னிம்மினித்வா ஸுப்³ரஹ்மானங் பச்சேகப்³ரஹ்மானங் ஏதத³வோச – ‘‘பஸ்ஸஸி மே நோ த்வங், மாரிஸ, ஏவரூபங் இத்³தா⁴னுபா⁴வ’’ந்தி? ‘‘பஸ்ஸாமி கோ² த்யாஹங், மாரிஸ, ஏவரூபங் இத்³தா⁴னுபா⁴வ’’ந்தி. ‘‘ஸோ க்²வாஹங், மாரிஸ, ஏவங்மஹித்³தி⁴கோ ஏவங்மஹானுபா⁴வோ கஸ்ஸ அஞ்ஞஸ்ஸ ஸமணஸ்ஸ வா ப்³ராஹ்மணஸ்ஸ வா உபட்டா²னங் க³மிஸ்ஸாமீ’’தி?

    Evaṃ vutto 4 kho so brahmā taṃ vacanaṃ anadhivāsento sahassakkhattuṃ attānaṃ abhinimminitvā subrahmānaṃ paccekabrahmānaṃ etadavoca – ‘‘passasi me no tvaṃ, mārisa, evarūpaṃ iddhānubhāva’’nti? ‘‘Passāmi kho tyāhaṃ, mārisa, evarūpaṃ iddhānubhāva’’nti. ‘‘So khvāhaṃ, mārisa, evaṃmahiddhiko evaṃmahānubhāvo kassa aññassa samaṇassa vā brāhmaṇassa vā upaṭṭhānaṃ gamissāmī’’ti?

    அத² கோ² ஸுப்³ரஹ்மா பச்சேகப்³ரஹ்மா த்³விஸஹஸ்ஸக்க²த்துங் அத்தானங் அபி⁴னிம்மினித்வா தங் ப்³ரஹ்மானங் ஏதத³வோச – ‘‘பஸ்ஸஸி மே நோ த்வங், மாரிஸ, ஏவரூபங் இத்³தா⁴னுபா⁴வ’’ந்தி? ‘‘பஸ்ஸாமி கோ² த்யாஹங், மாரிஸ, ஏவரூபங் இத்³தா⁴னுபா⁴வ’’ந்தி. ‘‘தயா ச கோ², மாரிஸ, மயா ச ஸ்வேவ ப⁴க³வா மஹித்³தி⁴கதரோ சேவ மஹானுபா⁴வதரோ ச. க³ச்செ²ய்யாஸி த்வங், மாரிஸ, தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ உபட்டா²னங் அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸா’’தி? அத² கோ² ஸோ ப்³ரஹ்மா ஸுப்³ரஹ்மானங் பச்சேகப்³ரஹ்மானங் கா³தா²ய அஜ்ஜ²பா⁴ஸி –

    Atha kho subrahmā paccekabrahmā dvisahassakkhattuṃ attānaṃ abhinimminitvā taṃ brahmānaṃ etadavoca – ‘‘passasi me no tvaṃ, mārisa, evarūpaṃ iddhānubhāva’’nti? ‘‘Passāmi kho tyāhaṃ, mārisa, evarūpaṃ iddhānubhāva’’nti. ‘‘Tayā ca kho, mārisa, mayā ca sveva bhagavā mahiddhikataro ceva mahānubhāvataro ca. Gaccheyyāsi tvaṃ, mārisa, tassa bhagavato upaṭṭhānaṃ arahato sammāsambuddhassā’’ti? Atha kho so brahmā subrahmānaṃ paccekabrahmānaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘தயோ ஸுபண்ணா சதுரோ ச ஹங்ஸா,

    ‘‘Tayo supaṇṇā caturo ca haṃsā,

    ப்³யக்³கீ⁴னிஸா பஞ்சஸதா ச ஜா²யினோ;

    Byagghīnisā pañcasatā ca jhāyino;

    தயித³ங் விமானங் ஜலதே ச 5 ப்³ரஹ்மே,

    Tayidaṃ vimānaṃ jalate ca 6 brahme,

    ஓபா⁴ஸயங் உத்தரஸ்ஸங் தி³ஸாய’’ந்தி.

    Obhāsayaṃ uttarassaṃ disāya’’nti.

    ‘‘கிஞ்சாபி தே தங் ஜலதே விமானங்,

    ‘‘Kiñcāpi te taṃ jalate vimānaṃ,

    ஓபா⁴ஸயங் உத்தரஸ்ஸங் தி³ஸாயங்;

    Obhāsayaṃ uttarassaṃ disāyaṃ;

    ரூபே ரணங் தி³ஸ்வா ஸதா³ பவேதி⁴தங்,

    Rūpe raṇaṃ disvā sadā pavedhitaṃ,

    தஸ்மா ந ரூபே ரமதீ ஸுமேதோ⁴’’தி.

    Tasmā na rūpe ramatī sumedho’’ti.

    அத² கோ² ஸுப்³ரஹ்மா ச பச்சேகப்³ரஹ்மா ஸுத்³தா⁴வாஸோ ச பச்சேகப்³ரஹ்மா தங் ப்³ரஹ்மானங் ஸங்வேஜெத்வா தத்தே²வந்தரதா⁴யிங்ஸு . அக³மாஸி ச கோ² ஸோ ப்³ரஹ்மா அபரேன ஸமயேன ப⁴க³வதோ உபட்டா²னங் அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸாதி.

    Atha kho subrahmā ca paccekabrahmā suddhāvāso ca paccekabrahmā taṃ brahmānaṃ saṃvejetvā tatthevantaradhāyiṃsu . Agamāsi ca kho so brahmā aparena samayena bhagavato upaṭṭhānaṃ arahato sammāsambuddhassāti.







    Footnotes:
    1. பச்சேகத்³வாரபா³ஹங் (பீ॰ க॰)
    2. paccekadvārabāhaṃ (pī. ka.)
    3. ஏவங் வுத்தே (ஸீ॰ ஸ்யா॰ கங்॰)
    4. evaṃ vutte (sī. syā. kaṃ.)
    5. ஜலதேவ (பீ॰ க॰)
    6. jalateva (pī. ka.)



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ஸங்யுத்தனிகாய (அட்ட²கதா²) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 6. ப்³ரஹ்மலோகஸுத்தவண்ணனா • 6. Brahmalokasuttavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ஸங்யுத்தனிகாய (டீகா) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 6. ப்³ரஹ்மலோகஸுத்தவண்ணனா • 6. Brahmalokasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact