Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਣਿ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā |
ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਕਥਾ
Brahmavihārakathā
੨੫੧. ਇਦਾਨਿ ਮੇਤ੍ਤਾਦਿਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਮਾਨਂ ਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਪੁਨ ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾਤਿਆਦਿ ਆਰਦ੍ਧਂ। ਤਤ੍ਥ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਨ੍ਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਂ। ਪਰਤੋ ਕਰੁਣਾਸਹਗਤਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਯੇਨ ਪਨੇਸ વਿਧਾਨੇਨ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਮੇਤ੍ਤਾਦਿਸਹਗਤਾਨਿ ਝਾਨਾਨਿ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ, ਤਂ ਮੇਤ੍ਤਾਦੀਨਂ ਭਾવਨਾવਿਧਾਨਂ ਸਬ੍ਬਂ વਿਸੁਦ੍ਧਿਮਗ੍ਗੇ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੨੪੦) વਿਤ੍ਥਾਰਿਤਮੇવ। ਅવਸੇਸਾਯ ਪਾਲ਼ਿਯਾ ਅਤ੍ਥੋ ਪਥવੀਕਸਿਣੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
251. Idāni mettādibrahmavihāravasena pavattamānaṃ rūpāvacarakusalaṃ dassetuṃ puna katame dhammā kusalātiādi āraddhaṃ. Tattha mettāsahagatanti mettāya samannāgataṃ. Parato karuṇāsahagatādīsupi eseva nayo. Yena panesa vidhānena paṭipanno mettādisahagatāni jhānāni upasampajja viharati, taṃ mettādīnaṃ bhāvanāvidhānaṃ sabbaṃ visuddhimagge (visuddhi. 1.240) vitthāritameva. Avasesāya pāḷiyā attho pathavīkasiṇe vuttanayeneva veditabbo.
ਕੇવਲਞ੍ਹਿ ਪਥવੀਕਸਿਣੇ ਪਞ੍ਚવੀਸਤਿ ਨવਕਾ, ਇਧ ਪੁਰਿਮਾਸੁ ਤੀਸੁ ਤਿਕਚਤੁਕ੍ਕਜ੍ਝਾਨਿਕવਸੇਨ ਪਞ੍ਚવੀਸਤਿ ਸਤ੍ਤਕਾ, ਉਪੇਕ੍ਖਾਯ ਚਤੁਤ੍ਥਜ੍ਝਾਨવਸੇਨ ਪਞ੍ਚવੀਸਤਿ ਏਕਕਾ, ਕਰੁਣਾਮੁਦਿਤਾਸੁ ਚ ਛਨ੍ਦਾਦੀਹਿ ਚਤੂਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਕਰੁਣਾਮੁਦਿਤਾਤਿ ਇਮੇਪਿ ਯੇવਾਪਨਕਾ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਾਦਿਭਾવੋ ਚੇਤ੍ਥ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਤਾવ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨવਸੇਨ, ਕਰੁਣਾਯ વਿਹਿਂਸਾવਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨવਸੇਨ, ਮੁਦਿਤਾਯ ਅਰਤਿવਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨવਸੇਨ, ਉਪੇਕ੍ਖਾਯ ਰਾਗਪਟਿਘવਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨવਸੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਤਾ ਪਨ ਨਬਹੁਸਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣવਸੇਨ; ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਤਾ ਬਹੁਸਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣવਸੇਨ ਹੋਤੀਤਿ ਅਯਂ વਿਸੇਸੋ। ਸੇਸਂ ਤਾਦਿਸਮੇવ।
Kevalañhi pathavīkasiṇe pañcavīsati navakā, idha purimāsu tīsu tikacatukkajjhānikavasena pañcavīsati sattakā, upekkhāya catutthajjhānavasena pañcavīsati ekakā, karuṇāmuditāsu ca chandādīhi catūhi saddhiṃ karuṇāmuditāti imepi yevāpanakā labbhanti. Dukkhapaṭipadādibhāvo cettha mettāya tāva byāpādavikkhambhanavasena, karuṇāya vihiṃsāvikkhambhanavasena, muditāya arativikkhambhanavasena, upekkhāya rāgapaṭighavikkhambhanavasena veditabbo. Parittārammaṇatā pana nabahusattārammaṇavasena; appamāṇārammaṇatā bahusattārammaṇavasena hotīti ayaṃ viseso. Sesaṃ tādisameva.
ਏવਂ ਤਾવ ਪਾਲ਼ਿવਸੇਨੇવ –
Evaṃ tāva pāḷivaseneva –
ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਤ੍ਤਮੇਨ ਕਥਿਤੇ, ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰੇ ਇਮੇ ਇਤਿ વਿਦਿਤ੍વਾ।
Brahmuttamena kathite, brahmavihāre ime iti viditvā;
ਭਿਯ੍ਯੋ ਏਤੇਸੁ ਅਯਂ, ਪਕਿਣ੍ਣਕਕਥਾਪਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ॥
Bhiyyo etesu ayaṃ, pakiṇṇakakathāpi viññeyyā.
ਏਤਾਸੁ ਹਿ ਮੇਤ੍ਤਾਕਰੁਣਾਮੁਦਿਤਾਉਪੇਕ੍ਖਾਸੁ ਅਤ੍ਥਤੋ ਤਾવ ਮੇਜ੍ਜਤੀਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾ, ਸਿਨਿਯ੍ਹਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮਿਤ੍ਤੇ વਾ ਭવਾ, ਮਿਤ੍ਤਸ੍ਸ વਾ ਏਸਾ ਪવਤ੍ਤਤੀਪਿ ਮੇਤ੍ਤਾ। ਪਰਦੁਕ੍ਖੇ ਸਤਿ ਸਾਧੂਨਂ ਹਦਯਕਮ੍ਪਨਂ ਕਰੋਤੀਤਿ ਕਰੁਣਾ। ਕਿਣਾਤਿ વਾ ਪਰਦੁਕ੍ਖਂ ਹਿਂਸਤਿ વਿਨਾਸੇਤੀਤਿ ਕਰੁਣਾ । ਕਿਰੀਯਤਿ વਾ ਦੁਕ੍ਖਿਤੇਸੁ ਫਰਣવਸੇਨ ਪਸਾਰਿਯਤੀਤਿ ਕਰੁਣਾ। ਮੋਦਨ੍ਤਿ ਤਾਯ ਤਂਸਮਙ੍ਗਿਨੋ, ਸਯਂ વਾ ਮੋਦਤਿ, ਮੋਦਨਮਤ੍ਤਮੇવ વਾ ਤਨ੍ਤਿ ਮੁਦਿਤਾ। ‘ਅવੇਰਾ ਹੋਨ੍ਤੂ’ਤਿਆਦਿਬ੍ਯਾਪਾਰਪ੍ਪਹਾਨੇਨ ਮਜ੍ਝਤ੍ਤਭਾવੂਪਗਮਨੇਨ ਚ ਉਪੇਕ੍ਖਤੀਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾ।
Etāsu hi mettākaruṇāmuditāupekkhāsu atthato tāva mejjatīti mettā, siniyhatīti attho. Mitte vā bhavā, mittassa vā esā pavattatīpi mettā. Paradukkhe sati sādhūnaṃ hadayakampanaṃ karotīti karuṇā. Kiṇāti vā paradukkhaṃ hiṃsati vināsetīti karuṇā. Kirīyati vā dukkhitesu pharaṇavasena pasāriyatīti karuṇā. Modanti tāya taṃsamaṅgino, sayaṃ vā modati, modanamattameva vā tanti muditā. ‘Averā hontū’tiādibyāpārappahānena majjhattabhāvūpagamanena ca upekkhatīti upekkhā.
ਲਕ੍ਖਣਾਦਿਤੋ ਪਨੇਤ੍ਥ ਹਿਤਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਲਕ੍ਖਣਾ ‘ਮੇਤ੍ਤਾ’, ਹਿਤੂਪਸਂਹਾਰਰਸਾ, ਆਘਾਤવਿਨਯਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਨਾ, ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਮਨਾਪਭਾવਦਸ੍ਸਨਪਦਟ੍ਠਾਨਾ। ਬ੍ਯਾਪਾਦੂਪਸਮੋ ਏਤਿਸ੍ਸਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਸਿਨੇਹਸਮ੍ਭવੋ વਿਪਤ੍ਤਿ। ਦੁਕ੍ਖਾਪਨਯਨਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਲਕ੍ਖਣਾ ‘ਕਰੁਣਾ’, ਪਰਦੁਕ੍ਖਾਸਹਨਰਸਾ, ਅવਿਹਿਂਸਾਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਨਾ , ਦੁਕ੍ਖਾਭਿਭੂਤਾਨਂ ਅਨਾਥਭਾવਦਸ੍ਸਨਪਦਟ੍ਠਾਨਾ। વਿਹਿਂਸੂਪਸਮੋ ਤਸ੍ਸਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਸੋਕਸਮ੍ਭવੋ વਿਪਤ੍ਤਿ। ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਪਮੋਦਨਲਕ੍ਖਣਾ ‘ਮੁਦਿਤਾ’, ਅਨਿਸ੍ਸਾਯਨਰਸਾ, ਅਰਤਿવਿਘਾਤਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਨਾ, ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਪਦਟ੍ਠਾਨਾ। ਅਰਤਿવੂਪਸਮੋ ਤਸ੍ਸਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਪਹਾਸਸਮ੍ਭવੋ વਿਪਤ੍ਤਿ। ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਮਜ੍ਝਤ੍ਤਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਲਕ੍ਖਣਾ ‘ਉਪੇਕ੍ਖਾ’, ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਸਮਭਾવਦਸ੍ਸਨਰਸਾ, ਪਟਿਘਾਨੁਨਯવੂਪਸਮਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਨਾ, ‘‘ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਾ ਸਤ੍ਤਾ, ਤੇ ਕਸ੍ਸ ਰੁਚਿਯਾ ਸੁਖਿਤਾ વਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਦੁਕ੍ਖਤੋ વਾ ਮੁਚ੍ਚਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਪਤ੍ਤਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਤੋ વਾ ਨ ਪਰਿਹਾਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ? ਏવਂ ਪવਤ੍ਤਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਾਦਸ੍ਸਨਪਦਟ੍ਠਾਨਾ। ਪਟਿਘਾਨੁਨਯવੂਪਸਮੋ ਤਸ੍ਸਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਾਯ ਅਞ੍ਞਾਣੁਪੇਕ੍ਖਾਯ ਸਮ੍ਭવੋ વਿਪਤ੍ਤਿ।
Lakkhaṇādito panettha hitākārappavattilakkhaṇā ‘mettā’, hitūpasaṃhārarasā, āghātavinayapaccupaṭṭhānā, sattānaṃ manāpabhāvadassanapadaṭṭhānā. Byāpādūpasamo etissā sampatti, sinehasambhavo vipatti. Dukkhāpanayanākārappavattilakkhaṇā ‘karuṇā’, paradukkhāsahanarasā, avihiṃsāpaccupaṭṭhānā , dukkhābhibhūtānaṃ anāthabhāvadassanapadaṭṭhānā. Vihiṃsūpasamo tassā sampatti, sokasambhavo vipatti. Sattesu pamodanalakkhaṇā ‘muditā’, anissāyanarasā, arativighātapaccupaṭṭhānā, sattānaṃ sampattidassanapadaṭṭhānā. Arativūpasamo tassā sampatti, pahāsasambhavo vipatti. Sattesu majjhattākārappavattilakkhaṇā ‘upekkhā’, sattesu samabhāvadassanarasā, paṭighānunayavūpasamapaccupaṭṭhānā, ‘‘kammassakā sattā, te kassa ruciyā sukhitā vā bhavissanti, dukkhato vā muccissanti, pattasampattito vā na parihāyissantī’’ti? Evaṃ pavattakammassakatādassanapadaṭṭhānā. Paṭighānunayavūpasamo tassā sampatti, gehassitāya aññāṇupekkhāya sambhavo vipatti.
ਚਤੁਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਪਨੇਤੇਸਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਾਨਂ વਿਪਸ੍ਸਨਾਸੁਖਞ੍ਚੇવ ਭવਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਚ ਸਾਧਾਰਣਪ੍ਪਯੋਜਨਂ, ਬ੍ਯਾਪਾਦਾਦਿਪਟਿਘਾਤੋ ਆવੇਣਿਕਂ। ਬ੍ਯਾਪਾਦਪਟਿਘਾਤਪ੍ਪਯੋਜਨਾ ਹੇਤ੍ਥ ਮੇਤ੍ਤਾ, વਿਹਿਂਸਾਅਰਤਿਰਾਗਪਟਿਘਾਤਪ੍ਪਯੋਜਨਾ ਇਤਰਾ। વੁਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਚੇਤਂ –
Catunnampi panetesaṃ brahmavihārānaṃ vipassanāsukhañceva bhavasampatti ca sādhāraṇappayojanaṃ, byāpādādipaṭighāto āveṇikaṃ. Byāpādapaṭighātappayojanā hettha mettā, vihiṃsāaratirāgapaṭighātappayojanā itarā. Vuttampi cetaṃ –
‘‘ਨਿਸ੍ਸਰਣਞ੍ਹੇਤਂ, ਆવੁਸੋ, ਬ੍ਯਾਪਾਦਸ੍ਸ ਯਦਿਦਂ ਮੇਤ੍ਤਾਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿ, ਨਿਸ੍ਸਰਣਞ੍ਹੇਤਂ, ਆવੁਸੋ, વਿਹੇਸਾਯ ਯਦਿਦਂ ਕਰੁਣਾਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿ; ਨਿਸ੍ਸਰਣਞ੍ਹੇਤਂ, ਆવੁਸੋ, ਅਰਤਿਯਾ ਯਦਿਦਂ ਮੁਦਿਤਾਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿ, ਨਿਸ੍ਸਰਣਞ੍ਹੇਤਂ, ਆવੁਸੋ, ਰਾਗਸ੍ਸ ਯਦਿਦਂ ਉਪੇਕ੍ਖਾਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤੀ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੨੬; ਅ॰ ਨਿ॰ ੬.੧੩)।
‘‘Nissaraṇañhetaṃ, āvuso, byāpādassa yadidaṃ mettācetovimutti, nissaraṇañhetaṃ, āvuso, vihesāya yadidaṃ karuṇācetovimutti; nissaraṇañhetaṃ, āvuso, aratiyā yadidaṃ muditācetovimutti, nissaraṇañhetaṃ, āvuso, rāgassa yadidaṃ upekkhācetovimuttī’’ti (dī. ni. 3.326; a. ni. 6.13).
ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਚੇਤ੍ਥ ਆਸਨ੍ਨਦੂਰવਸੇਨ ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਾ। ਮੇਤ੍ਤਾਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਸ੍ਸ ਹਿ, ਸਮੀਪਚਾਰੋ વਿਯ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਸਪਤ੍ਤੋ, ਗੁਣਦਸ੍ਸਨਸਭਾਗਤਾਯ ਰਾਗੋ ਆਸਨ੍ਨਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕੋ। ਸੋ ਲਹੁਂ ਓਤਾਰਂ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਤੋ ਸੁਟ੍ਠੁ ਮੇਤ੍ਤਾ ਰਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬਾ। ਪਬ੍ਬਤਾਦਿਗਹਨਨਿਸ੍ਸਿਤੋ વਿਯ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਸਪਤ੍ਤੋ ਸਭਾવવਿਸਭਾਗਤਾਯ ਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਦੂਰਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਤੋ ਨਿਬ੍ਭਯੇਨ ਮੇਤ੍ਤਾਯਿਤਬ੍ਬਂ। ਮੇਤ੍ਤਾਯਿਸ੍ਸਤਿ ਚ ਨਾਮ ਕੋਪਞ੍ਚ ਕਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਟ੍ਠਾਨਮੇਤਂ।
Ekamekassa cettha āsannadūravasena dve dve paccatthikā. Mettābrahmavihārassa hi, samīpacāro viya purisassa sapatto, guṇadassanasabhāgatāya rāgo āsannapaccatthiko. So lahuṃ otāraṃ labhati. Tasmā tato suṭṭhu mettā rakkhitabbā. Pabbatādigahananissito viya purisassa sapatto sabhāvavisabhāgatāya byāpādo dūrapaccatthiko. Tasmā tato nibbhayena mettāyitabbaṃ. Mettāyissati ca nāma kopañca karissatīti aṭṭhānametaṃ.
ਕਰੁਣਾਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਸ੍ਸ ‘‘ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਨਂ ਰੂਪਾਨਂ ਇਟ੍ਠਾਨਂ ਕਨ੍ਤਾਨਂ ਮਨਾਪਾਨਂ ਮਨੋਰਮਾਨਂ ਲੋਕਾਮਿਸਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਾਨਂ ਅਪ੍ਪਟਿਲਾਭਂ વਾ ਅਪ੍ਪਟਿਲਾਭਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਪੁਬ੍ਬਂ ਅਤੀਤਂ ਨਿਰੁਦ੍ਧਂ વਿਪਰਿਣਤਂ ਸਮਨੁਸ੍ਸਰਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਆਗਤਂ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਂ વਿਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਸਭਾਗਤਾਯ ਆਸਨ੍ਨਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਂ। ਸਭਾવવਿਸਭਾਗਤਾਯ વਿਹੇਸਾ ਦੂਰਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਾ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਤੋ ਨਿਬ੍ਭਯੇਨ ਕਰੁਣਾਯਿਤਬ੍ਬਂ। ਕਰੁਣਞ੍ਚ ਨਾਮ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ ਪਾਣਿਆਦੀਹਿ ਚ વਿਹੇਸਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਟ੍ਠਾਨਮੇਤਂ।
Karuṇābrahmavihārassa ‘‘cakkhuviññeyyānaṃ rūpānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ manoramānaṃ lokāmisapaṭisaṃyuttānaṃ appaṭilābhaṃ vā appaṭilābhato samanupassato pubbe vā paṭiladdhapubbaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ samanussarato uppajjati domanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ domanassaṃ idaṃ vuccati gehassitaṃ domanassa’’ntiādinā nayena āgataṃ gehassitaṃ domanassaṃ vipattidassanasabhāgatāya āsannapaccatthikaṃ. Sabhāvavisabhāgatāya vihesā dūrapaccatthikā. Tasmā tato nibbhayena karuṇāyitabbaṃ. Karuṇañca nāma karissati pāṇiādīhi ca vihesissatīti aṭṭhānametaṃ.
ਮੁਦਿਤਾਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਸ੍ਸ ‘‘ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਨਂ ਰੂਪਾਨਂ ਇਟ੍ਠਾਨਂ ਕਨ੍ਤਾਨਂ ਮਨਾਪਾਨਂ ਮਨੋਰਮਾਨਂ ਲੋਕਾਮਿਸਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਾਨਂ ਪਟਿਲਾਭਂ વਾ ਪਟਿਲਾਭਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਪੁਬ੍ਬਂ ਅਤੀਤਂ ਨਿਰੁਦ੍ਧਂ વਿਪਰਿਣਤਂ ਸਮਨੁਸ੍ਸਰਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੦੬) ਨਯੇਨ ਆਗਤਂ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਸਭਾਗਤਾਯ ਆਸਨ੍ਨਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਂ। ਸਭਾવવਿਸਭਾਗਤਾਯ ਅਰਤਿ ਦੂਰਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਾ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਤੋ ਨਿਬ੍ਭਯੇਨ ਮੁਦਿਤਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ। ਪਮੁਦਿਤੋ ਚ ਨਾਮ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ ਪਨ੍ਤਸੇਨਾਸਨੇਸੁ ਚ ਅਧਿਕੁਸਲਧਮ੍ਮੇਸੁ ਚ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਟ੍ਠਾਨਮੇਤਂ।
Muditābrahmavihārassa ‘‘cakkhuviññeyyānaṃ rūpānaṃ iṭṭhānaṃ kantānaṃ manāpānaṃ manoramānaṃ lokāmisapaṭisaṃyuttānaṃ paṭilābhaṃ vā paṭilābhato samanupassato pubbe vā paṭiladdhapubbaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ samanussarato uppajjati somanassaṃ. Yaṃ evarūpaṃ somanassaṃ idaṃ vuccati gehassitaṃ somanassa’’ntiādinā (ma. ni. 3.306) nayena āgataṃ gehassitaṃ somanassaṃ sampattidassanasabhāgatāya āsannapaccatthikaṃ. Sabhāvavisabhāgatāya arati dūrapaccatthikā. Tasmā tato nibbhayena muditā bhāvetabbā. Pamudito ca nāma bhavissati pantasenāsanesu ca adhikusaladhammesu ca ukkaṇṭhissatīti aṭṭhānametaṃ.
ਉਪੇਕ੍ਖਾਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਸ੍ਸ ਪਨ ‘‘ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਰੂਪਂ ਦਿਸ੍વਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੂਲ਼੍ਹਸ੍ਸ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਅਨੋਧਿਜਿਨਸ੍ਸ ਅવਿਪਾਕਜਿਨਸ੍ਸ ਅਨਾਦੀਨવਦਸ੍ਸਾવਿਨੋ ਅਸ੍ਸੁਤવਤੋ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਰੂਪਂ ਸਾ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਸਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਾਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੦੮) ਨਯੇਨ ਆਗਤਾ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਾ ਅਞ੍ਞਾਣੁਪੇਕ੍ਖਾ ਦੋਸਗੁਣਾਨਂ ਅવਿਚਾਰਣવਸੇਨ ਸਭਾਗਤ੍ਤਾ ਆਸਨ੍ਨਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਾ। ਸਭਾવવਿਸਭਾਗਤਾਯ ਰਾਗਪਟਿਘਾ ਦੂਰਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਾ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਤੋ ਨਿਬ੍ਭਯੇਨ ਉਪੇਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬਂ। ਉਪੇਕ੍ਖਿਸ੍ਸਤਿ ਚ ਨਾਮ ਰਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤਿ ਚ ਪਟਿਹਞ੍ਞਿਸ੍ਸਤਿ ਚਾਤਿ ਅਟ੍ਠਾਨਮੇਤਂ।
Upekkhābrahmavihārassa pana ‘‘cakkhunā rūpaṃ disvā uppajjati upekkhā bālassa mūḷhassa puthujjanassa anodhijinassa avipākajinassa anādīnavadassāvino assutavato puthujjanassa. Yā evarūpā upekkhā rūpaṃ sā nātivattati. Tasmā sā upekkhā gehassitāti vuccatī’’tiādinā (ma. ni. 3.308) nayena āgatā gehassitā aññāṇupekkhā dosaguṇānaṃ avicāraṇavasena sabhāgattā āsannapaccatthikā. Sabhāvavisabhāgatāya rāgapaṭighā dūrapaccatthikā. Tasmā tato nibbhayena upekkhitabbaṃ. Upekkhissati ca nāma rajjissati ca paṭihaññissati cāti aṭṭhānametaṃ.
ਸਬ੍ਬੇਸਮ੍ਪਿ ਚ ਏਤੇਸਂ ਕਤ੍ਤੁਕਾਮਤਾਛਨ੍ਦੋ ਆਦਿ, ਨੀવਰਣਾਦਿવਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨਂ ਮਜ੍ਝਂ, ਅਪ੍ਪਨਾ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ, ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮવਸੇਨ ਏਕੋ વਾ ਸਤ੍ਤੋ ਅਨੇਕਾ વਾ ਸਤ੍ਤਾ ਆਰਮ੍ਮਣਂ, ਉਪਚਾਰੇ વਾ ਅਪ੍ਪਨਾਯ વਾ ਪਤ੍ਤਾਯ ਆਰਮ੍ਮਣવਡ੍ਢਨਂ।
Sabbesampi ca etesaṃ kattukāmatāchando ādi, nīvaraṇādivikkhambhanaṃ majjhaṃ, appanā pariyosānaṃ, paññattidhammavasena eko vā satto anekā vā sattā ārammaṇaṃ, upacāre vā appanāya vā pattāya ārammaṇavaḍḍhanaṃ.
ਤਤ੍ਰਾਯਂ વਡ੍ਢਨਕ੍ਕਮੋ – ਯਥਾ ਹਿ ਕੁਸਲੋ ਕਸ੍ਸਕੋ ਕਸਿਤਬ੍ਬਟ੍ਠਾਨਂ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਕਸਤਿ, ਏવਂ ਪਠਮਮੇવ ਏਕਂ ਆવਾਸਂ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ‘ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਆવਾਸੇ ਸਤ੍ਤਾ ਅવੇਰਾ ਹੋਨ੍ਤੂ’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਮੇਤ੍ਤਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ। ਤਤ੍ਥ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮੁਦੁਂ ਕਮ੍ਮਨਿਯਂ ਕਤ੍વਾ ਦ੍વੇ ਆવਾਸਾ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤਬ੍ਬਾ । ਤਤੋ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਤਯੋ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਞ੍ਚ ਛ ਸਤ੍ਤ ਅਟ੍ਠ ਨવ ਦਸ, ਏਕਾ ਰਚ੍ਛਾ, ਉਪਡ੍ਢਗਾਮੋ, ਗਾਮੋ, ਜਨਪਦੋ, ਰਜ੍ਜਂ, ਏਕਾ ਦਿਸਾਤਿ ਏવਂ ਯਾવ ਏਕਂ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਂ, ਤਤੋ વਾ ਪਨ ਭਿਯ੍ਯੋ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਮੇਤ੍ਤਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ। ਤਥਾ ਕਰੁਣਾਦਯੋਤਿ। ਅਯਮੇਤ੍ਥ ਆਰਮ੍ਮਣવਡ੍ਢਨਕ੍ਕਮੋ।
Tatrāyaṃ vaḍḍhanakkamo – yathā hi kusalo kassako kasitabbaṭṭhānaṃ paricchinditvā kasati, evaṃ paṭhamameva ekaṃ āvāsaṃ paricchinditvā tattha sattesu ‘imasmiṃ āvāse sattā averā hontū’tiādinā nayena mettā bhāvetabbā. Tattha cittaṃ muduṃ kammaniyaṃ katvā dve āvāsā paricchinditabbā . Tato anukkamena tayo cattāro pañca cha satta aṭṭha nava dasa, ekā racchā, upaḍḍhagāmo, gāmo, janapado, rajjaṃ, ekā disāti evaṃ yāva ekaṃ cakkavāḷaṃ, tato vā pana bhiyyo tattha tattha sattesu mettā bhāvetabbā. Tathā karuṇādayoti. Ayamettha ārammaṇavaḍḍhanakkamo.
ਯਥਾ ਪਨ ਕਸਿਣਾਨਂ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੋ ਆਰੁਪ੍ਪਾ, ਸਮਾਧੀਨਂ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੋ ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨਂ, વਿਪਸ੍ਸਨਾਨਂ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੋ ਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿ, ਸਮਥવਿਪਸ੍ਸਨਾਨਂ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੋ ਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿ, ਏવਂ ਪੁਰਿਮਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਤ੍ਤਯਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੋ ਏਤ੍ਥ ਉਪੇਕ੍ਖਾਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰੋ। ਯਥਾ ਹਿ ਥਮ੍ਭੇ ਅਨੁਸ੍ਸਾਪੇਤ੍વਾ ਤੁਲਾਸਙ੍ਘਾਟਂ ਅਨਾਰੋਪੇਤ੍વਾ ਨ ਸਕ੍ਕਾ ਆਕਾਸੇ ਕੂਟਗੋਪਾਨਸਿਯੋ ਠਪੇਤੁਂ, ਏવਂ ਪੁਰਿਮੇਸੁ ਤਤਿਯਜ੍ਝਾਨਂ વਿਨਾ ਨ ਸਕ੍ਕਾ ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਭਾવੇਤੁਂ। ਕਸਿਣੇਸੁ ਪਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਤਤਿਯਜ੍ਝਾਨਸ੍ਸਪੇਸਾ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ વਿਸਭਾਗਾਰਮ੍ਮਣਤ੍ਤਾਤਿ।
Yathā pana kasiṇānaṃ nissando āruppā, samādhīnaṃ nissando nevasaññānāsaññāyatanaṃ, vipassanānaṃ nissando phalasamāpatti, samathavipassanānaṃ nissando nirodhasamāpatti, evaṃ purimabrahmavihārattayassa nissando ettha upekkhābrahmavihāro. Yathā hi thambhe anussāpetvā tulāsaṅghāṭaṃ anāropetvā na sakkā ākāse kūṭagopānasiyo ṭhapetuṃ, evaṃ purimesu tatiyajjhānaṃ vinā na sakkā catutthaṃ bhāvetuṃ. Kasiṇesu pana uppannatatiyajjhānassapesā nuppajjati visabhāgārammaṇattāti.
ਏਤ੍ਥ ਸਿਯਾ – ‘ਕਸ੍ਮਾ ਪਨੇਤਾ ਮੇਤ੍ਤਾ ਕਰੁਣਾ ਮੁਦਿਤਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਾਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ? ਕਸ੍ਮਾ ਚ, ਚਤਸ੍ਸੋવ? ਕੋ ਚ ਏਤਾਸਂ ਕਮੋ? વਿਭਙ੍ਗੇ ਚ ਕਸ੍ਮਾ ਅਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ’ਤਿ? વੁਚ੍ਚਤੇ – ਸੇਟ੍ਠਟ੍ਠੇਨ ਤਾવ ਨਿਦ੍ਦੋਸਭਾવੇਨ ਚੇਤ੍ਥ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਤਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਭਾવੇਨ ਹਿ ਸੇਟ੍ਠਾ ਏਤੇ વਿਹਾਰਾ। ਯਥਾ ਚ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨੋ ਨਿਦ੍ਦੋਸਚਿਤ੍ਤਾ વਿਹਰਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਏਤੇਹਿ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਯੋਗਿਨੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਸਮਾવ ਹੁਤ੍વਾ વਿਹਰਨ੍ਤੀਤਿ ਸੇਟ੍ਠਟ੍ਠੇਨ ਨਿਦ੍ਦੋਸਭਾવੇਨ ਚ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਾਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ।
Ettha siyā – ‘kasmā panetā mettā karuṇā muditā upekkhā brahmavihārāti vuccanti? Kasmā ca, catassova? Ko ca etāsaṃ kamo? Vibhaṅge ca kasmā appamaññāti vuttā’ti? Vuccate – seṭṭhaṭṭhena tāva niddosabhāvena cettha brahmavihāratā veditabbā. Sattesu sammāpaṭipattibhāvena hi seṭṭhā ete vihārā. Yathā ca brahmāno niddosacittā viharanti, evaṃ etehi sampayuttā yogino brahmasamāva hutvā viharantīti seṭṭhaṭṭhena niddosabhāvena ca brahmavihārāti vuccanti.
ਕਸ੍ਮਾ ਚ ਚਤਸ੍ਸੋਤਿਆਦਿਪਞ੍ਹਸ੍ਸ ਪਨ ਇਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ –
Kasmā ca catassotiādipañhassa pana idaṃ vissajjanaṃ –
વਿਸੁਦ੍ਧਿਮਗ੍ਗਾਦਿવਸਾ ਚਤਸ੍ਸੋ,
Visuddhimaggādivasā catasso,
ਹਿਤਾਦਿਆਕਾਰવਸਾ ਪਨਾਸਂ।
Hitādiākāravasā panāsaṃ;
ਕਮੋ ਪવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਚ ਅਪ੍ਪਮਾਣੇ,
Kamo pavattanti ca appamāṇe,
ਤਾ ਗੋਚਰੇ ਯੇਨ ਤਦਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾ॥
Tā gocare yena tadappamaññā.
ਏਤਾਸੁ ਹਿ ਯਸ੍ਮਾ ਮੇਤ੍ਤਾ ਬ੍ਯਾਪਾਦਬਹੁਲਸ੍ਸ, ਕਰੁਣਾ વਿਹਿਂਸਾਬਹੁਲਸ੍ਸ, ਮੁਦਿਤਾ ਅਰਤਿਬਹੁਲਸ੍ਸ, ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਰਾਗਬਹੁਲਸ੍ਸ વਿਸੁਦ੍ਧਿਮਗ੍ਗੋ; ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਹਿਤੂਪਸਂਹਾਰਅਹਿਤਾਪਨਯਨਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਮੋਦਨਅਨਾਭੋਗવਸੇਨ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੋਯੇવ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਮਨਸਿਕਾਰੋ; ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਯਥਾ ਮਾਤਾ ਦਹਰਗਿਲਾਨਯੋਬ੍ਬਨਪ੍ਪਤ੍ਤਸਕਿਚ੍ਚਪਸੁਤੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਪੁਤ੍ਤੇਸੁ ਦਹਰਸ੍ਸ ਅਭਿવੁਡ੍ਢਿਕਾਮਾ ਹੋਤਿ, ਗਿਲਾਨਸ੍ਸ ਗੇਲਞ੍ਞਾਪਨਯਨਕਾਮਾ, ਯੋਬ੍ਬਨਪ੍ਪਤ੍ਤਸ੍ਸ ਯੋਬ੍ਬਨਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚਿਰਟ੍ਠਿਤਿਕਾਮਾ, ਸਕਿਚ੍ਚਪਸੁਤਸ੍ਸ ਕਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚਿਪਿ ਪਰਿਯਾਯੇ ਅਬ੍ਯਾવਟਾ ਹੋਤਿ, ਤਥਾ ਅਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾવਿਹਾਰਿਕੇਨਾਪਿ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੇਸੁ ਮੇਤ੍ਤਾਦਿવਸੇਨ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਇਤੋ વਿਸੁਦ੍ਧਿਮਗ੍ਗਾਦਿવਸਾ ਚਤਸ੍ਸੋવ ਅਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾ।
Etāsu hi yasmā mettā byāpādabahulassa, karuṇā vihiṃsābahulassa, muditā aratibahulassa, upekkhā rāgabahulassa visuddhimaggo; yasmā ca hitūpasaṃhāraahitāpanayanasampattimodanaanābhogavasena catubbidhoyeva sattesu manasikāro; yasmā ca yathā mātā daharagilānayobbanappattasakiccapasutesu catūsu puttesu daharassa abhivuḍḍhikāmā hoti, gilānassa gelaññāpanayanakāmā, yobbanappattassa yobbanasampattiyā ciraṭṭhitikāmā, sakiccapasutassa kismiñcipi pariyāye abyāvaṭā hoti, tathā appamaññāvihārikenāpi sabbasattesu mettādivasena bhavitabbaṃ, tasmā ito visuddhimaggādivasā catassova appamaññā.
ਯਸ੍ਮਾ ਪਨ ਚਤਸ੍ਸੋਪੇਤਾ ਭਾવੇਤੁਕਾਮੇਨ ਪਠਮਂ ਹਿਤਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿવਸੇਨ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿਤਬ੍ਬਂ, ਹਿਤਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਲਕ੍ਖਣਾ ਚ ਮੇਤ੍ਤਾ; ਤਤੋ ਏવਂ ਪਤ੍ਥਿਤਹਿਤਾਨਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਦੁਕ੍ਖਾਭਿਭવਂ ਦਿਸ੍વਾ વਾ ਸੁਤ੍વਾ વਾ ਸਮ੍ਭਾવੇਤ੍વਾ વਾ ਦੁਕ੍ਖਾਪਨਯਨਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿવਸੇਨ, ਦੁਕ੍ਖਾਪਨਯਨਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਲਕ੍ਖਣਾ ਚ ਕਰੁਣਾ; ਅਥੇવਂ ਪਤ੍ਥਿਤਹਿਤਾਨਂ ਪਤ੍ਥਿਤਦੁਕ੍ਖਾਪਗਮਾਨਞ੍ਚ ਨੇਸਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਪ੍ਪਮੋਦਨવਸੇਨ, ਪਮੋਦਨਲਕ੍ਖਣਾ ਚ ਮੁਦਿਤਾ; ਤਤੋ ਪਰਂ ਪਨ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਾਭਾવਤੋ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਕਤਾਸਙ੍ਖਾਤੇਨ ਮਜ੍ਝਤ੍ਤਾਕਾਰੇਨ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿਤਬ੍ਬਂ, ਮਜ੍ਝਤ੍ਤਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਲਕ੍ਖਣਾ ਚ ਉਪੇਕ੍ਖਾ; ਤਸ੍ਮਾ ਇਤੋ ਹਿਤਾਦਿਆਕਾਰવਸਾ ਪਨਾਸਂ ਪਠਮਂ ਮੇਤ੍ਤਾ વੁਤ੍ਤਾ। ਅਥ ਕਰੁਣਾ ਮੁਦਿਤਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਤਿ ਅਯਂ ਕਮੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
Yasmā pana catassopetā bhāvetukāmena paṭhamaṃ hitākārappavattivasena sattesu paṭipajjitabbaṃ, hitākārappavattilakkhaṇā ca mettā; tato evaṃ patthitahitānaṃ sattānaṃ dukkhābhibhavaṃ disvā vā sutvā vā sambhāvetvā vā dukkhāpanayanākārappavattivasena, dukkhāpanayanākārappavattilakkhaṇā ca karuṇā; athevaṃ patthitahitānaṃ patthitadukkhāpagamānañca nesaṃ sampattiṃ disvā sampattippamodanavasena, pamodanalakkhaṇā ca muditā; tato paraṃ pana kattabbābhāvato ajjhupekkhakatāsaṅkhātena majjhattākārena paṭipajjitabbaṃ, majjhattākārappavattilakkhaṇā ca upekkhā; tasmā ito hitādiākāravasā panāsaṃ paṭhamaṃ mettā vuttā. Atha karuṇā muditā upekkhāti ayaṃ kamo veditabbo.
ਯਸ੍ਮਾ ਪਨ ਸਬ੍ਬਾਪੇਤਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣੇ ਗੋਚਰੇ ਪવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ। ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ ਹਿ ਸਤ੍ਤਾ ਏਤਾਸਂ ਗੋਚਰਭੂਤਾ, ‘ਏਕਸਤ੍ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਚ ਏਤ੍ਤਕੇ ਪਦੇਸੇ ਮੇਤ੍ਤਾਦਯੋ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ’ਤਿ ਏવਂ ਪਮਾਣਂ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਕਲਫਰਣવਸੇਨੇવ ਪવਤ੍ਤਾਤਿ, ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Yasmā pana sabbāpetā appamāṇe gocare pavattanti, tasmā appamaññāti vuccanti. Appamāṇā hi sattā etāsaṃ gocarabhūtā, ‘ekasattassāpi ca ettake padese mettādayo bhāvetabbā’ti evaṃ pamāṇaṃ aggahetvā sakalapharaṇavaseneva pavattāti, tena vuttaṃ –
વਿਸੁਦ੍ਧਿਮਗ੍ਗਾਦਿવਸਾ ਚਤਸ੍ਸੋ,
Visuddhimaggādivasā catasso,
ਹਿਤਾਦਿਆਕਾਰવਸਾ ਪਨਾਸਂ।
Hitādiākāravasā panāsaṃ;
ਕਮੋ ਪવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਚ ਅਪ੍ਪਮਾਣੇ,
Kamo pavattanti ca appamāṇe,
ਤਾ ਗੋਚਰੇ ਯੇਨ ਤਦਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾਤਿ॥
Tā gocare yena tadappamaññāti.
ਏવਂ ਅਪ੍ਪਮਾਣਗੋਚਰਤਾਯ ਏਕਲਕ੍ਖਣਾਸੁ ਚਾਪਿ ਏਤਾਸੁ ਪੁਰਿਮਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਤਿਕਚਤੁਕ੍ਕਜ੍ਝਾਨਿਕਾવ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਸੋਮਨਸ੍ਸਾવਿਪ੍ਪਯੋਗਤੋ। ਕਸ੍ਮਾ ਪਨਾਸਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸੇਨ ਅવਿਪ੍ਪਯੋਗੋਤਿ? ਦੋਮਨਸ੍ਸਸਮੁਟ੍ਠਿਤਾਨਂ ਬ੍ਯਾਪਾਦਾਦੀਨਂ ਨਿਸ੍ਸਰਣਤ੍ਤਾ। ਪਚ੍ਛਿਮਾ ਪਨ ਅવਸੇਸੇਕਜ੍ਝਾਨਿਕਾવ। ਕਸ੍ਮਾ? ਉਪੇਕ੍ਖਾવੇਦਨਾਸਮ੍ਪਯੋਗਤੋ। ਨ ਹਿ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਮਜ੍ਝਤ੍ਤਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰੁਪੇਕ੍ਖਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾવੇਦਨਂ વਿਨਾ વਤ੍ਤਤੀਤਿ।
Evaṃ appamāṇagocaratāya ekalakkhaṇāsu cāpi etāsu purimā tisso tikacatukkajjhānikāva honti. Kasmā? Somanassāvippayogato. Kasmā panāsaṃ somanassena avippayogoti? Domanassasamuṭṭhitānaṃ byāpādādīnaṃ nissaraṇattā. Pacchimā pana avasesekajjhānikāva. Kasmā? Upekkhāvedanāsampayogato. Na hi sattesu majjhattākārappavattā brahmavihārupekkhā upekkhāvedanaṃ vinā vattatīti.
ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਕਥਾ।
Brahmavihārakathā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ • Abhidhammapiṭaka / ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਣੀਪਾਲ਼ਿ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / ਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ • Rūpāvacarakusalaṃ
ਟੀਕਾ • Tīkā / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਣੀ-ਮੂਲਟੀਕਾ • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Brahmavihārakathāvaṇṇanā
ਟੀਕਾ • Tīkā / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਣੀ-ਅਨੁਟੀਕਾ • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Brahmavihārakathāvaṇṇanā