Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీ-అనుటీకా • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā |
బ్రహ్మవిహారకథావణ్ణనా
Brahmavihārakathāvaṇṇanā
౨౫౧. అఞ్ఞాణసమ్పయుత్తాపి వా ఉపేక్ఖావేదనా అఞ్ఞాణుపేక్ఖా, ఉపేక్ఖాతి అఞ్ఞాణసమ్పయుత్తా ఉపేక్ఖావేదనా, అఞ్ఞాణుపేక్ఖాతిపి ఏతాసంయేవ నామన్తి (విభ॰ అట్ఠ॰ ౯౪౭) హి సమ్మోహవినోదనియం వక్ఖతీతి. అప్పటిభాగనిమిత్తత్తేపి ఏకం కతిపయే వా సత్తే ఓదిస్స పవత్తా పరిచ్ఛిన్నరూపాదిఉపాదానవిసయే పవత్తత్తా కథమప్పమాణగోచరాతి ఆహ ‘‘న చ సమ్ముతిసచ్చవసేనా’’తిఆది. ఏవమ్పి యథా నత్థి సత్తా ఓపపాతికాతి సత్తవసేన పవత్తాయపి మిచ్ఛాదిట్ఠియా సఙ్ఖారారమ్మణతా వుచ్చతి ఉపాదానవసేన, ఏవం సత్తవసేన పవత్తానమ్పి మేత్తాదీనం సఙ్ఖారారమ్మణతాపి సియాతి చే? న, అపరామసనవసేన పవత్తానం మేత్తాదీనం సఉపాదానగ్గహణాసమ్భవతోతి దస్సేన్తో ఆహ ‘‘అపరామాసా’’తిఆది.
251. Aññāṇasampayuttāpi vā upekkhāvedanā aññāṇupekkhā, upekkhāti aññāṇasampayuttā upekkhāvedanā, aññāṇupekkhātipi etāsaṃyeva nāmanti (vibha. aṭṭha. 947) hi sammohavinodaniyaṃ vakkhatīti. Appaṭibhāganimittattepi ekaṃ katipaye vā satte odissa pavattā paricchinnarūpādiupādānavisaye pavattattā kathamappamāṇagocarāti āha ‘‘na ca sammutisaccavasenā’’tiādi. Evampi yathā natthi sattā opapātikāti sattavasena pavattāyapi micchādiṭṭhiyā saṅkhārārammaṇatā vuccati upādānavasena, evaṃ sattavasena pavattānampi mettādīnaṃ saṅkhārārammaṇatāpi siyāti ce? Na, aparāmasanavasena pavattānaṃ mettādīnaṃ saupādānaggahaṇāsambhavatoti dassento āha ‘‘aparāmāsā’’tiādi.
బ్రహ్మవిహారకథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Brahmavihārakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / అభిధమ్మపిటక • Abhidhammapiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీపాళి • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / రూపావచరకుసలం • Rūpāvacarakusalaṃ
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ధమ్మసఙ్గణి-అట్ఠకథా • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / బ్రహ్మవిహారకథా • Brahmavihārakathā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ధమ్మసఙ్గణీ-మూలటీకా • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / బ్రహ్మవిహారకథావణ్ణనా • Brahmavihārakathāvaṇṇanā