Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā

    ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏကထာ

    Buddhāciṇṇakathā

    ၂၂. ဧဝံ ဓမ္မသေနာပတိံ သညာပေတ္ဝာ ဝေရဉ္ဇာယံ တံ ဝသ္သာဝာသံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ ဝုတ္ထဝသ္သော မဟာပဝာရဏာယ ပဝာရေတ္ဝာ အထ ခော ဘဂဝာ အာယသ္မန္တံ အာနန္ဒံ အာမန္တေသိ။ အာမန္တေသီတိ အာလပိ အဘာသိ သမ္ဗောဓေသိ။ ကိန္တိ? အာစိဏ္ဏံ ခော ပနေတန္တိ ဧဝမာဒိ။ အာစိဏ္ဏန္တိ စရိတံ ဝတ္တံ အနုဓမ္မတာ။ တံ ခော ပနေတံ အာစိဏ္ဏံ ဒုဝိဓံ ဟောတိ – ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏံ, သာဝကာစိဏ္ဏန္တိ။ ကတမံ ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏံ? ဣဒံ တာဝ ဧကံ – ယေဟိ နိမန္တိတာ ဝသ္သံ ဝသန္တိ, န တေ အနပလောကေတ္ဝာ အနာပုစ္ဆိတ္ဝာ ဇနပဒစာရိကံ ပက္ကမန္တိ။ သာဝကာ ပန အပလောကေတ္ဝာ ဝာ အနပလောကေတ္ဝာ ဝာ ယထာသုခံ ပက္ကမန္တိ။

    22. Evaṃ dhammasenāpatiṃ saññāpetvā verañjāyaṃ taṃ vassāvāsaṃ vītināmetvā vutthavasso mahāpavāraṇāya pavāretvā atha kho bhagavā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi. Āmantesīti ālapi abhāsi sambodhesi. Kinti? Āciṇṇaṃ kho panetanti evamādi. Āciṇṇanti caritaṃ vattaṃ anudhammatā. Taṃ kho panetaṃ āciṇṇaṃ duvidhaṃ hoti – buddhāciṇṇaṃ, sāvakāciṇṇanti. Katamaṃ buddhāciṇṇaṃ? Idaṃ tāva ekaṃ – yehi nimantitā vassaṃ vasanti, na te anapaloketvā anāpucchitvā janapadacārikaṃ pakkamanti. Sāvakā pana apaloketvā vā anapaloketvā vā yathāsukhaṃ pakkamanti.

    အပရမ္ပိ ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏံ – ဝုတ္ထဝသ္သာ ပဝာရေတ္ဝာ ဇနသင္ဂဟတ္ထာယ ဇနပဒစာရိကံ ပက္ကမန္တိယေဝ။ ဇနပဒစာရိကံ စရန္တာ စ မဟာမဏ္ဍလံ မဇ္ဈိမမဏ္ဍလံ အန္တိမမဏ္ဍလန္တိ ဣမေသံ တိဏ္ဏံ မဏ္ဍလာနံ အညတရသ္မိံ မဏ္ဍလေ စရန္တိ။ တတ္ထ မဟာမဏ္ဍလံ နဝယောဇနသတိကံ, မဇ္ဈိမမဏ္ဍလံ ဆယောဇနသတိကံ, အန္တိမမဏ္ဍလံ တိယောဇနသတိကံ။ ယဒာ မဟာမဏ္ဍလေ စာရိကံ စရိတုကာမာ ဟောန္တိ, တဒာ မဟာပဝာရဏာယ ပဝာရေတ္ဝာ ပာဋိပဒဒိဝသေ မဟာဘိက္ခုသင္ဃပရိဝာရာ နိက္ခမိတ္ဝာ ဂာမနိဂမာဒီသု မဟာဇနံ အာမိသပဋိဂ္ဂဟေန အနုဂ္ဂဏ္ဟန္တာ ဓမ္မဒာနေန စသ္သ ဝိဝဋ္ဋုပနိသ္သိတံ ကုသလံ ဝဍ္ဎေန္တာ နဝဟိ မာသေဟိ ဇနပဒစာရိကံ ပရိယောသာပေန္တိ။ သစေ ပန အန္တောဝသ္သေ ဘိက္ခူနံ သမထဝိပသ္သနာ တရုဏာ ဟောန္တိ, မဟာပဝာရဏာယ အပ္ပဝာရေတ္ဝာ ပဝာရဏာသင္ဂဟံ ဒတ္ဝာ ကတ္တိကပုဏ္ဏမာယံ ပဝာရေတ္ဝာ မာဂသိရသ္သ ပဌမဒိဝသေ မဟာဘိက္ခုသင္ဃပရိဝာရာ နိက္ခမိတ္ဝာ ဝုတ္တနယေနေဝ မဇ္ဈိမမဏ္ဍလေ အဋ္ဌဟိ မာသေဟိ စာရိကံ ပရိယောသာပေန္တိ။ သစေ ပန နေသံ ဝုတ္ထဝသ္သာနံ အပရိပာကိန္ဒ္ရိယာ ဝေနေယ္ယသတ္တာ ဟောန္တိ, တေသံ ဣန္ဒ္ရိယပရိပာကံ အာဂမေန္တာ မာဂသိရမာသမ္ပိ တတ္ထေဝ ဝသိတ္ဝာ ဖုသ္သမာသသ္သ ပဌမဒိဝသေ မဟာဘိက္ခုသင္ဃပရိဝာရာ နိက္ခမိတ္ဝာ ဝုတ္တနယေနေဝ အန္တိမမဏ္ဍလေ သတ္တဟိ မာသေဟိ စာရိကံ ပရိယောသာပေန္တိ။ တေသု စ မဏ္ဍလေသု ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဝိစရန္တာပိ တေ တေ သတ္တေ ကိလေသေဟိ ဝိယောဇေန္တာ သောတာပတ္တိဖလာဒီဟိ ပယောဇေန္တာ ဝေနေယ္ယဝသေနေဝ နာနာဝဏ္ဏာနိ ပုပ္ဖာနိ ဩစိနန္တာ ဝိယ စရန္တိ။

    Aparampi buddhāciṇṇaṃ – vutthavassā pavāretvā janasaṅgahatthāya janapadacārikaṃ pakkamantiyeva. Janapadacārikaṃ carantā ca mahāmaṇḍalaṃ majjhimamaṇḍalaṃ antimamaṇḍalanti imesaṃ tiṇṇaṃ maṇḍalānaṃ aññatarasmiṃ maṇḍale caranti. Tattha mahāmaṇḍalaṃ navayojanasatikaṃ, majjhimamaṇḍalaṃ chayojanasatikaṃ, antimamaṇḍalaṃ tiyojanasatikaṃ. Yadā mahāmaṇḍale cārikaṃ caritukāmā honti, tadā mahāpavāraṇāya pavāretvā pāṭipadadivase mahābhikkhusaṅghaparivārā nikkhamitvā gāmanigamādīsu mahājanaṃ āmisapaṭiggahena anuggaṇhantā dhammadānena cassa vivaṭṭupanissitaṃ kusalaṃ vaḍḍhentā navahi māsehi janapadacārikaṃ pariyosāpenti. Sace pana antovasse bhikkhūnaṃ samathavipassanā taruṇā honti, mahāpavāraṇāya appavāretvā pavāraṇāsaṅgahaṃ datvā kattikapuṇṇamāyaṃ pavāretvā māgasirassa paṭhamadivase mahābhikkhusaṅghaparivārā nikkhamitvā vuttanayeneva majjhimamaṇḍale aṭṭhahi māsehi cārikaṃ pariyosāpenti. Sace pana nesaṃ vutthavassānaṃ aparipākindriyā veneyyasattā honti, tesaṃ indriyaparipākaṃ āgamentā māgasiramāsampi tattheva vasitvā phussamāsassa paṭhamadivase mahābhikkhusaṅghaparivārā nikkhamitvā vuttanayeneva antimamaṇḍale sattahi māsehi cārikaṃ pariyosāpenti. Tesu ca maṇḍalesu yattha katthaci vicarantāpi te te satte kilesehi viyojentā sotāpattiphalādīhi payojentā veneyyavaseneva nānāvaṇṇāni pupphāni ocinantā viya caranti.

    အပရမ္ပိ ဗုဒ္ဓာနံ အာစိဏ္ဏံ – ဒေဝသိကံ ပစ္စူသသမယေ သန္တံ သုခံ နိဗ္ဗာနာရမ္မဏံ ကတ္ဝာ ဖလသမာပတ္တိသမာပဇ္ဇနံ, ဖလသမာပတ္တိယာ ဝုဋ္ဌဟိတ္ဝာ ဒေဝသိကံ မဟာကရုဏာသမာပတ္တိယာ သမာပဇ္ဇနံ, တတော ဝုဋ္ဌဟိတ္ဝာ ဒသသဟသ္သစက္ကဝာဠေ ဗောဓနေယ္ယသတ္တသမဝလောကနံ။

    Aparampi buddhānaṃ āciṇṇaṃ – devasikaṃ paccūsasamaye santaṃ sukhaṃ nibbānārammaṇaṃ katvā phalasamāpattisamāpajjanaṃ, phalasamāpattiyā vuṭṭhahitvā devasikaṃ mahākaruṇāsamāpattiyā samāpajjanaṃ, tato vuṭṭhahitvā dasasahassacakkavāḷe bodhaneyyasattasamavalokanaṃ.

    အပရမ္ပိ ဗုဒ္ဓာနံ အာစိဏ္ဏံ – အာဂန္တုကေဟိ သဒ္ဓိံ ပဌမတရံ ပဋိသန္ထာရကရဏံ, အဋ္ဌုပ္ပတ္တိဝသေန ဓမ္မဒေသနာ, ဩတိဏ္ဏေ ဒောသေ သိက္ခာပဒပညာပနန္တိ ဣဒံ ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏံ။

    Aparampi buddhānaṃ āciṇṇaṃ – āgantukehi saddhiṃ paṭhamataraṃ paṭisanthārakaraṇaṃ, aṭṭhuppattivasena dhammadesanā, otiṇṇe dose sikkhāpadapaññāpananti idaṃ buddhāciṇṇaṃ.

    ကတမံ သာဝကာစိဏ္ဏံ? ဗုဒ္ဓသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ ဒ္ဝိက္ခတ္တုံ သန္နိပာတော ပုရေ ဝသ္သူပနာယိကာယ စ ကမ္မဋ္ဌာနဂ္ဂဟဏတ္ထံ, ဝုတ္ထဝသ္သာနဉ္စ အဓိဂတဂုဏာရောစနတ္ထံ ဥပရိ ကမ္မဋ္ဌာနဂ္ဂဟဏတ္ထဉ္စ ။ ဣဒံ သာဝကာစိဏ္ဏံ။ ဣဓ ပန ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏံ ဒသ္သေန္တော အာဟ – ‘‘အာစိဏ္ဏံ ခော ပနေတံ, အာနန္ဒ, တထာဂတာန’’န္တိ။

    Katamaṃ sāvakāciṇṇaṃ? Buddhassa bhagavato kāle dvikkhattuṃ sannipāto pure vassūpanāyikāya ca kammaṭṭhānaggahaṇatthaṃ, vutthavassānañca adhigataguṇārocanatthaṃ upari kammaṭṭhānaggahaṇatthañca . Idaṃ sāvakāciṇṇaṃ. Idha pana buddhāciṇṇaṃ dassento āha – ‘‘āciṇṇaṃ kho panetaṃ, ānanda, tathāgatāna’’nti.

    အာယာမာတိ အာဂစ္ဆ ယာမ။ အပလောကေသ္သာမာတိ စာရိကံ စရဏတ္ထာယ အာပုစ္ဆိသ္သာမ။ ဧဝန္တိ သမ္ပဋိစ္ဆနတ္ထေ နိပာတော။ ဘန္တေတိ ဂာရဝာဓိဝစနမေတံ; သတ္ထုနော ပဋိဝစနဒာနန္တိပိ ဝဋ္ဋတိ။ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသီတိ ဘဂဝတော ဝစနံ ပဋိအသ္သောသိ, အဘိမုခော ဟုတ္ဝာ သုဏိ သမ္ပဋိစ္ဆိ။ ဧဝန္တိ ဣမိနာ ဝစနေန ပဋိဂ္ဂဟေသီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    Āyāmāti āgaccha yāma. Apalokessāmāti cārikaṃ caraṇatthāya āpucchissāma. Evanti sampaṭicchanatthe nipāto. Bhanteti gāravādhivacanametaṃ; satthuno paṭivacanadānantipi vaṭṭati. Bhagavato paccassosīti bhagavato vacanaṃ paṭiassosi, abhimukho hutvā suṇi sampaṭicchi. Evanti iminā vacanena paṭiggahesīti vuttaṃ hoti.

    အထ ခော ဘဂဝာ နိဝာသေတ္ဝာတိ ဣဓ ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယန္တိ ဝာ သာယန္ဟသမယန္တိ ဝာ န ဝုတ္တံ။ ဧဝံ သန္တေပိ ဘဂဝာ ကတဘတ္တကိစ္စော မဇ္ဈန္ဟိကံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ အာနန္ဒံ ပစ္ဆာသမဏံ ကတ္ဝာ နဂရဒ္ဝာရတော ပဋ္ဌာယ နဂရဝီထိယော သုဝဏ္ဏရသပိဉ္ဇရာဟိ ရံသီဟိ သမုဇ္ဇောတယမာနော ယေန ဝေရဉ္ဇသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ နိဝေသနံ တေနုပသင္ကမိ။ ဃရဒ္ဝာရေ ဌိတမတ္တမေဝ စသ္သ ဘဂဝန္တံ ဒိသ္ဝာ ပရိဇနော အာရောစေသိ။ ဗ္ရာဟ္မဏော သတိံ ပဋိလဘိတ္ဝာ သံဝေဂဇာတော သဟသာ ဝုဋ္ဌာယ မဟာရဟံ အာသနံ ပညပေတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ပစ္စုဂ္ဂမ္မ ‘‘ဣတော, ဘဂဝာ, ဥပသင္ကမတူ’’တိ အာဟ။ ဘဂဝာ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ပညတ္တေ အာသနေ နိသီဒိ။ အထ ခော ဝေရဉ္ဇော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဥပနိသီဒိတုကာမော အတ္တနာ ဌိတပဒေသတော ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ။ ဣတော ပရံ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။

    Atha kho bhagavā nivāsetvāti idha pubbaṇhasamayanti vā sāyanhasamayanti vā na vuttaṃ. Evaṃ santepi bhagavā katabhattakicco majjhanhikaṃ vītināmetvā āyasmantaṃ ānandaṃ pacchāsamaṇaṃ katvā nagaradvārato paṭṭhāya nagaravīthiyo suvaṇṇarasapiñjarāhi raṃsīhi samujjotayamāno yena verañjassa brāhmaṇassa nivesanaṃ tenupasaṅkami. Gharadvāre ṭhitamattameva cassa bhagavantaṃ disvā parijano ārocesi. Brāhmaṇo satiṃ paṭilabhitvā saṃvegajāto sahasā vuṭṭhāya mahārahaṃ āsanaṃ paññapetvā bhagavantaṃ paccuggamma ‘‘ito, bhagavā, upasaṅkamatū’’ti āha. Bhagavā upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho verañjo brāhmaṇo bhagavantaṃ upanisīditukāmo attanā ṭhitapadesato yena bhagavā tenupasaṅkami. Ito paraṃ uttānatthameva.

    ယံ ပန ဗ္ရာဟ္မဏော အာဟ – ‘‘အပိစ ယော ဒေယ္ယဓမ္မော, သော န ဒိန္နော’’တိ။ တတ္ရာယမဓိပ္ပာယော – မယာ နိမန္တိတာနံ ဝသ္သံဝုတ္ထာနံ တုမ္ဟာကံ တေမာသံ ဒိဝသေ ဒိဝသေ ပာတော ယာဂုခဇ္ဇကံ, မဇ္ဈန္ဟိကေ ခာဒနီယဘောဇနီယံ, သာယန္ဟေ အနေကဝိဓ ပာနဝိကတိ ဂန္ဓပုပ္ဖာဒီဟိ ပူဇာသက္ကာရောတိ ဧဝမာဒိကော ယော ဒေယ္ယဓမ္မော ဒာတဗ္ဗော အသ္သ, သော န ဒိန္နောတိ။ တဉ္စ ခော နော အသန္တန္တိ ဧတ္ထ ပန လိင္ဂဝိပလ္လာသော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော စ ခော ဒေယ္ယဓမ္မော အမ္ဟာကံ နော အသန္တောတိ အယဉ္ဟေတ္ထ အတ္ထော။ အထ ဝာ ယံ ဒာနဝတ္ထုံ မယံ တုမ္ဟာကံ ဒဒေယ္ယာမ, တဉ္စ ခော နော အသန္တန္တိ ဧဝမေတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Yaṃ pana brāhmaṇo āha – ‘‘apica yo deyyadhammo, so na dinno’’ti. Tatrāyamadhippāyo – mayā nimantitānaṃ vassaṃvutthānaṃ tumhākaṃ temāsaṃ divase divase pāto yāgukhajjakaṃ, majjhanhike khādanīyabhojanīyaṃ, sāyanhe anekavidha pānavikati gandhapupphādīhi pūjāsakkāroti evamādiko yo deyyadhammo dātabbo assa, so na dinnoti. Tañca kho no asantanti ettha pana liṅgavipallāso veditabbo. So ca kho deyyadhammo amhākaṃ no asantoti ayañhettha attho. Atha vā yaṃ dānavatthuṃ mayaṃ tumhākaṃ dadeyyāma, tañca kho no asantanti evamettha attho veditabbo.

    နောပိ အဒာတုကမ္ယတာတိ အဒာတုကာမတာပိ နော နတ္ထိ, ယထာ ပဟူတဝိတ္တူပကရဏာနံ မစ္ဆရီနံ။ တံ ကုတေတ္ထ လဗ္ဘာ ဗဟုကိစ္စာ ဃရာဝာသာတိ တတ္ရာယံ ယောဇနာ – ယသ္မာ ဗဟုကိစ္စာ ဃရာဝာသာ, တသ္မာ ဧတ္ထ သန္တေပိ ဒေယ္ယဓမ္မေ ဒာတုကမ္ယတာယ စ တံ ကုတော လဗ္ဘာ ကုတော တံ သက္ကာ လဒ္ဓုံ, ယံ မယံ တုမ္ဟာကံ ဒေယ္ယဓမ္မံ ဒဒေယ္ယာမာတိ ဃရာဝာသံ ဂရဟန္တော အာဟ။ သော ကိရ မာရေန အာဝဋ္ဋိတဘာဝံ န ဇာနာတိ, ‘‘ဃရာဝာသပလိဗောဓေန မေ သတိသမ္မောသော ဇာတော’’တိ မညိ, တသ္မာ ဧဝမာဟ။ အပိစ – တံ ကုတေတ္ထ လဗ္ဘာတိ ဣမသ္မိံ တေမာသဗ္ဘန္တရေ ယမဟံ တုမ္ဟာကံ ဒဒေယ္ယံ, တံ ကုတော လဗ္ဘာ? ဗဟုကိစ္စာ ဟိ ဃရာဝာသာတိ ဧဝမေတ္ထ ယောဇနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Nopiadātukamyatāti adātukāmatāpi no natthi, yathā pahūtavittūpakaraṇānaṃ maccharīnaṃ. Taṃ kutettha labbhā bahukiccā gharāvāsāti tatrāyaṃ yojanā – yasmā bahukiccā gharāvāsā, tasmā ettha santepi deyyadhamme dātukamyatāya ca taṃ kuto labbhā kuto taṃ sakkā laddhuṃ, yaṃ mayaṃ tumhākaṃ deyyadhammaṃ dadeyyāmāti gharāvāsaṃ garahanto āha. So kira mārena āvaṭṭitabhāvaṃ na jānāti, ‘‘gharāvāsapalibodhena me satisammoso jāto’’ti maññi, tasmā evamāha. Apica – taṃ kutettha labbhāti imasmiṃ temāsabbhantare yamahaṃ tumhākaṃ dadeyyaṃ, taṃ kuto labbhā? Bahukiccā hi gharāvāsāti evamettha yojanā veditabbā.

    အထ ဗ္ရာဟ္မဏော ‘‘ယံနူနာဟံ ယံ မေ တီဟိ မာသေဟိ ဒာတဗ္ဗံ သိယာ, တံ သဗ္ဗံ ဧကဒိဝသေနေဝ ဒဒေယ္ယ’’န္တိ စိန္တေတ္ဝာ အဓိဝာသေတု မေ ဘဝံ ဂောတမောတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ သ္ဝာတနာယာတိ ယံ မေ တုမ္ဟေသု သက္ကာရံ ကရောတော သ္ဝေ ဘဝိသ္သတိ ပုညဉ္စေဝ ပီတိပာမောဇ္ဇဉ္စ, တဒတ္ထာယ။ အထ တထာဂတော ‘‘သစေ အဟံ နာဓိဝာသေယ္ယံ, ‘အယံ တေမာသံ ကိဉ္စိ အလဒ္ဓာ ကုပိတော မညေ, တေန မေ ယာစိယမာနော ဧကဘတ္တမ္ပိ န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ, နတ္ထိ ဣမသ္မိံ အဓိဝာသနခန္တိ, အသဗ္ဗညူ အယ’န္တိ ဧဝံ ဗ္ရာဟ္မဏော စ ဝေရဉ္ဇာဝာသိနော စ ဂရဟိတ္ဝာ ဗဟုံ အပုညံ ပသဝေယ္ယုံ, တံ တေသံ မာ အဟောသီ’’တိ တေသံ အနုကမ္ပာယ အဓိဝာသေသိ ဘဂဝာ တုဏ္ဟီဘာဝေန

    Atha brāhmaṇo ‘‘yaṃnūnāhaṃ yaṃ me tīhi māsehi dātabbaṃ siyā, taṃ sabbaṃ ekadivaseneva dadeyya’’nti cintetvā adhivāsetu me bhavaṃ gotamotiādimāha. Tattha svātanāyāti yaṃ me tumhesu sakkāraṃ karoto sve bhavissati puññañceva pītipāmojjañca, tadatthāya. Atha tathāgato ‘‘sace ahaṃ nādhivāseyyaṃ, ‘ayaṃ temāsaṃ kiñci aladdhā kupito maññe, tena me yāciyamāno ekabhattampi na paṭiggaṇhāti, natthi imasmiṃ adhivāsanakhanti, asabbaññū aya’nti evaṃ brāhmaṇo ca verañjāvāsino ca garahitvā bahuṃ apuññaṃ pasaveyyuṃ, taṃ tesaṃ mā ahosī’’ti tesaṃ anukampāya adhivāsesi bhagavā tuṇhībhāvena.

    အဓိဝာသေတ္ဝာ စ အထ ခော ဘဂဝာ ဝေရဉ္ဇံ ဗ္ရာဟ္မဏံ ‘‘အလံ ဃရာဝာသပလိဗောဓစိန္တာယာ’’တိ သညာပေတ္ဝာ တင္ခဏာနုရူပာယ ဓမ္မိယာ ကထာယ ဒိဋ္ဌဓမ္မိကသမ္ပရာယိကံ အတ္ထံ သန္ဒသ္သေတ္ဝာ ကုသလေ ဓမ္မေ သမာဒပေတ္ဝာ ဂဏ္ဟာပေတ္ဝာ တတ္ထ စ နံ သမုတ္တေဇေတ္ဝာ သဥသ္သာဟံ ကတ္ဝာ တာယ သဥသ္သာဟတာယ အညေဟိ စ ဝိဇ္ဇမာနဂုဏေဟိ သမ္ပဟံသေတ္ဝာ ဓမ္မရတနဝသ္သံ ဝသ္သေတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကာမိ။ ပက္ကန္တေ စ ပန ဘဂဝတိ ဝေရဉ္ဇော ဗ္ရာဟ္မဏော ပုတ္တဒာရံ အာမန္တေသိ – ‘‘မယံ, ဘဏေ, ဘဂဝန္တံ တေမာသံ နိမန္တေတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ ဧကဘတ္တမ္ပိ နာဒမ္ဟ။ ဟန္ဒ, ဒာနိ တထာ ဒာနံ ပဋိယာဒေထ ယထာ တေမာသိကောပိ ဒေယ္ယဓမ္မော သ္ဝေ ဧကဒိဝသေနေဝ ဒာတုံ သက္ကာ ဟောတီ’’တိ။ တတော ပဏီတံ ဒာနံ ပဋိယာဒာပေတ္ဝာ ယံ ဒိဝသံ ဘဂဝာ နိမန္တိတော, တသ္သာ ရတ္တိယာ အစ္စယေန အာသနဋ္ဌာနံ အလင္ကာရာပေတ္ဝာ မဟာရဟာနိ အာသနာနိ ပညပေတ္ဝာ ဂန္ဓဓူမဝာသကုသုမဝိစိတ္ရံ မဟာပူဇံ သဇ္ဇေတ္ဝာ ဘဂဝတော ကာလံ အာရောစာပေသိ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘အထ ခော ဝေရဉ္ဇော ဗ္ရာဟ္မဏော တသ္သာ ရတ္တိယာ အစ္စယေန။ပေ.။ နိဋ္ဌိတံ ဘတ္တ’’န္တိ။

    Adhivāsetvā ca atha kho bhagavā verañjaṃ brāhmaṇaṃ ‘‘alaṃ gharāvāsapalibodhacintāyā’’ti saññāpetvā taṅkhaṇānurūpāya dhammiyā kathāya diṭṭhadhammikasamparāyikaṃ atthaṃ sandassetvā kusale dhamme samādapetvā gaṇhāpetvā tattha ca naṃ samuttejetvā saussāhaṃ katvā tāya saussāhatāya aññehi ca vijjamānaguṇehi sampahaṃsetvā dhammaratanavassaṃ vassetvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi. Pakkante ca pana bhagavati verañjo brāhmaṇo puttadāraṃ āmantesi – ‘‘mayaṃ, bhaṇe, bhagavantaṃ temāsaṃ nimantetvā ekadivasaṃ ekabhattampi nādamha. Handa, dāni tathā dānaṃ paṭiyādetha yathā temāsikopi deyyadhammo sve ekadivaseneva dātuṃ sakkā hotī’’ti. Tato paṇītaṃ dānaṃ paṭiyādāpetvā yaṃ divasaṃ bhagavā nimantito, tassā rattiyā accayena āsanaṭṭhānaṃ alaṅkārāpetvā mahārahāni āsanāni paññapetvā gandhadhūmavāsakusumavicitraṃ mahāpūjaṃ sajjetvā bhagavato kālaṃ ārocāpesi. Tena vuttaṃ – ‘‘atha kho verañjo brāhmaṇo tassā rattiyā accayena…pe… niṭṭhitaṃ bhatta’’nti.

    ၂၃. ဘဂဝာ ဘိက္ခုသင္ဃပရိဝုတော တတ္ထ အဂမာသိ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘အထ ခော ဘဂဝာ။ပေ.။ နိသီဒိ သဒ္ဓိံ ဘိက္ခုသင္ဃေနာ’’တိ။ အထ ခော ဝေရဉ္ဇော ဗ္ရာဟ္မဏော ဗုဒ္ဓပ္ပမုခံ ဘိက္ခုသင္ဃန္တိ ဗုဒ္ဓပ္ပမုခန္တိ ဗုဒ္ဓပရိဏာယကံ; ဗုဒ္ဓံ သင္ဃတ္ထေရံ ကတ္ဝာ နိသိန္နန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ပဏီတေနာတိ ဥတ္တမေန။ သဟတ္ထာတိ သဟတ္ထေန။ သန္တပ္ပေတ္ဝာတိ သုဋ္ဌု တပ္ပေတ္ဝာ, ပရိပုဏ္ဏံ သုဟိတံ ယာဝဒတ္ထံ ကတ္ဝာ။ သမ္ပဝာရေတ္ဝာတိ သုဋ္ဌု ပဝာရေတ္ဝာ ‘အလ’န္တိ ဟတ္ထသညာယ မုခသညာယ ဝစီဘေဒေန စ ပဋိက္ခိပာပေတ္ဝာ။ ဘုတ္တာဝိန္တိ ဘုတ္တဝန္တံ။ ဩနီတပတ္တပာဏိန္တိ ပတ္တတော ဩနီတပာဏိံ; အပနီတဟတ္ထန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ တိစီဝရေန အစ္ဆာဒေသီတိ တိစီဝရံ ဘဂဝတော အဒာသိ။ ဣဒံ ပန ဝောဟာရဝစနမတ္တံ ဟောတိ ‘‘တိစီဝရေန အစ္ဆာဒေသီ’’တိ, တသ္မိဉ္စ တိစီဝရေ ဧကမေကော သာဋကော သဟသ္သံ အဂ္ဃတိ။ ဣတိ ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝတော တိသဟသ္သဂ္ဃနကံ တိစီဝရမဒာသိ ဥတ္တမံ ကာသိကဝတ္ထသဒိသံ။ ဧကမေကဉ္စ ဘိက္ခုံ ဧကမေကေန ဒုသ္သယုဂေနာတိ ဧကမေကေန ဒုသ္သယုဂဠေန။ တတ္ရ ဧကသာဋကော ပဉ္စသတာနိ အဂ္ဃတိ။ ဧဝံ ပဉ္စန္နံ ဘိက္ခုသတာနံ ပဉ္စသတသဟသ္သဂ္ဃနကာနိ ဒုသ္သာနိ အဒာသိ။ ဗ္ရာဟ္မဏော ဧတ္တကမ္ပိ ဒတ္ဝာ အတုဋ္ဌော ပုန သတ္တဋ္ဌသဟသ္သဂ္ဃနကေ အနေကရတ္တကမ္ဗလေ စ ပဋ္ဋုဏ္ဏပတ္တပဋေ စ ဖာလေတ္ဝာ ဖာလေတ္ဝာ အာယောဂအံသဗဒ္ဓကကာယဗန္ဓနပရိသ္သာဝနာဒီနံ အတ္ထာယ အဒာသိ။ သတပာကသဟသ္သပာကာနဉ္စ ဘေသဇ္ဇတေလာနံ တုမ္ဗာနိ ပူရေတ္ဝာ ဧကမေကသ္သ ဘိက္ခုနော အဗ္ဘဉ္ဇနတ္ထာယ သဟသ္သဂ္ဃနကံ တေလမဒာသိ။ ကိံ ဗဟုနာ, စတူသု ပစ္စယေသု န ကောစိ ပရိက္ခာရော သမဏပရိဘောဂော အဒိန္နော နာမ အဟောသိ။ ပာဠိယံ ပန စီဝရမတ္တမေဝ ဝုတ္တံ။

    23. Bhagavā bhikkhusaṅghaparivuto tattha agamāsi. Tena vuttaṃ – ‘‘atha kho bhagavā…pe… nisīdi saddhiṃ bhikkhusaṅghenā’’ti. Atha kho verañjo brāhmaṇo buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghanti buddhappamukhanti buddhapariṇāyakaṃ; buddhaṃ saṅghattheraṃ katvā nisinnanti vuttaṃ hoti. Paṇītenāti uttamena. Sahatthāti sahatthena. Santappetvāti suṭṭhu tappetvā, paripuṇṇaṃ suhitaṃ yāvadatthaṃ katvā. Sampavāretvāti suṭṭhu pavāretvā ‘ala’nti hatthasaññāya mukhasaññāya vacībhedena ca paṭikkhipāpetvā. Bhuttāvinti bhuttavantaṃ. Onītapattapāṇinti pattato onītapāṇiṃ; apanītahatthanti vuttaṃ hoti. Ticīvarena acchādesīti ticīvaraṃ bhagavato adāsi. Idaṃ pana vohāravacanamattaṃ hoti ‘‘ticīvarena acchādesī’’ti, tasmiñca ticīvare ekameko sāṭako sahassaṃ agghati. Iti brāhmaṇo bhagavato tisahassagghanakaṃ ticīvaramadāsi uttamaṃ kāsikavatthasadisaṃ. Ekamekañca bhikkhuṃ ekamekena dussayugenāti ekamekena dussayugaḷena. Tatra ekasāṭako pañcasatāni agghati. Evaṃ pañcannaṃ bhikkhusatānaṃ pañcasatasahassagghanakāni dussāni adāsi. Brāhmaṇo ettakampi datvā atuṭṭho puna sattaṭṭhasahassagghanake anekarattakambale ca paṭṭuṇṇapattapaṭe ca phāletvā phāletvā āyogaaṃsabaddhakakāyabandhanaparissāvanādīnaṃ atthāya adāsi. Satapākasahassapākānañca bhesajjatelānaṃ tumbāni pūretvā ekamekassa bhikkhuno abbhañjanatthāya sahassagghanakaṃ telamadāsi. Kiṃ bahunā, catūsu paccayesu na koci parikkhāro samaṇaparibhogo adinno nāma ahosi. Pāḷiyaṃ pana cīvaramattameva vuttaṃ.

    ဧဝံ မဟာယာဂံ ယဇိတ္ဝာ သပုတ္တဒာရံ ဝန္ဒိတ္ဝာ နိသိန္နံ အထ ခော ဘဂဝာ ဝေရဉ္ဇံ ဗ္ရာဟ္မဏံ တေမာသံ မာရာဝဋ္ဋနေန ဓမ္မသဝနာမတရသပရိဘောဂပရိဟီနံ ဧကဒိဝသေနေဝ ဓမ္မာမတဝသ္သံ ဝသ္သေတ္ဝာ ပုရိပုဏ္ဏသင္ကပ္ပံ ကုရုမာနော ဓမ္မိယာ ကထာယ သန္ဒသ္သေတ္ဝာ။ပေ.။ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကာမိ။ ဗ္ရာဟ္မဏောပိ သပုတ္တဒာရော ဘဂဝန္တဉ္စ ဘိက္ခုသင္ဃဉ္စ ဝန္ဒိတ္ဝာ ‘‘ပုနပိ, ဘန္တေ, အမ္ဟာကံ အနုဂ္ဂဟံ ကရေယ္ယာထာ’’တိ ဧဝမာဒီနိ ဝဒန္တော အနုဗန္ဓိတ္ဝာ အသ္သူနိ ပဝတ္တယမာနော နိဝတ္တိ။

    Evaṃ mahāyāgaṃ yajitvā saputtadāraṃ vanditvā nisinnaṃ atha kho bhagavā verañjaṃ brāhmaṇaṃ temāsaṃ mārāvaṭṭanena dhammasavanāmatarasaparibhogaparihīnaṃ ekadivaseneva dhammāmatavassaṃ vassetvā puripuṇṇasaṅkappaṃ kurumāno dhammiyākathāya sandassetvā…pe… uṭṭhāyāsanā pakkāmi. Brāhmaṇopi saputtadāro bhagavantañca bhikkhusaṅghañca vanditvā ‘‘punapi, bhante, amhākaṃ anuggahaṃ kareyyāthā’’ti evamādīni vadanto anubandhitvā assūni pavattayamāno nivatti.

    အထ ခော ဘဂဝာ ဝေရဉ္ဇာယံ ယထာဘိရန္တံ ဝိဟရိတ္ဝာတိ ယထာဇ္ဈာသယံ ယထာရုစိတံ ဝာသံ ဝသိတ္ဝာ ဝေရဉ္ဇာယ နိက္ခမိတ္ဝာ မဟာမဏ္ဍလေ စာရိကာယ စရဏကာလေ ဂန္တဗ္ဗံ ဗုဒ္ဓဝီထိ ပဟာယ ဒုဗ္ဘိက္ခဒောသေန ကိလန္တံ ဘိက္ခုသင္ဃံ ဥဇုနာဝ မဂ္ဂေန ဂဟေတ္ဝာ ဂန္တုကာမော သောရေယ္ယာဒီနိ အနုပဂမ္မ ပယာဂပတိဋ္ဌာနံ ဂန္တ္ဝာ တတ္ထ ဂင္ဂံ နဒိံ ဥတ္တရိတ္ဝာ ယေန ဗာရာဏသီ တဒဝသရိ။ တေန အဝသရိ တဒဝသရိ။ တတ္ရာပိ ယထာဇ္ဈာသယံ ဝိဟရိတ္ဝာ ဝေသာလိံ အဂမာသိ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘အနုပဂမ္မ သောရေယ္ယံ။ပေ.။ ဝေသာလိယံ ဝိဟရတိ မဟာဝနေ ကူဋာဂာရသာလာယ’’န္တိ။

    Atha kho bhagavā verañjāyaṃ yathābhirantaṃ viharitvāti yathājjhāsayaṃ yathārucitaṃ vāsaṃ vasitvā verañjāya nikkhamitvā mahāmaṇḍale cārikāya caraṇakāle gantabbaṃ buddhavīthi pahāya dubbhikkhadosena kilantaṃ bhikkhusaṅghaṃ ujunāva maggena gahetvā gantukāmo soreyyādīni anupagamma payāgapatiṭṭhānaṃ gantvā tattha gaṅgaṃ nadiṃ uttaritvā yena bārāṇasī tadavasari. Tena avasari tadavasari. Tatrāpi yathājjhāsayaṃ viharitvā vesāliṃ agamāsi. Tena vuttaṃ – ‘‘anupagamma soreyyaṃ…pe… vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāya’’nti.

    ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏကထာ နိဋ္ဌိတာ။

    Buddhāciṇṇakathā niṭṭhitā.

    သမန္တပာသာဒိကာယ ဝိနယသံဝဏ္ဏနာယ

    Samantapāsādikāya vinayasaṃvaṇṇanāya

    ဝေရဉ္ဇကဏ္ဍဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Verañjakaṇḍavaṇṇanā niṭṭhitā.

    တတ္ရိဒံ သမန္တပာသာဒိကာယ သမန္တပာသာဒိကတ္တသ္မိံ –

    Tatridaṃ samantapāsādikāya samantapāsādikattasmiṃ –

    အာစရိယပရမ္ပရတော၊ နိဒာနဝတ္ထုပ္ပဘေဒဒီပနတော။

    Ācariyaparamparato, nidānavatthuppabhedadīpanato;

    ပရသမယဝိဝဇ္ဇနတော၊ သကသမယဝိသုဒ္ဓိတော စေဝ။

    Parasamayavivajjanato, sakasamayavisuddhito ceva.

    ဗ္ယဉ္ဇနပရိသောဓနတော၊ ပဒတ္ထတော ပာဠိယောဇနက္ကမတော။

    Byañjanaparisodhanato, padatthato pāḷiyojanakkamato;

    သိက္ခာပဒနိစ္ဆယတော၊ ဝိဘင္ဂနယဘေဒဒသ္သနတော။

    Sikkhāpadanicchayato, vibhaṅganayabhedadassanato.

    သမ္ပသ္သတံ န ဒိသ္သတိ၊ ကိဉ္စိ အပာသာဒိကံ ယတော ဧတ္ထ။

    Sampassataṃ na dissati, kiñci apāsādikaṃ yato ettha;

    ဝိညူနမယံ တသ္မာ၊ သမန္တပာသာဒိကာတ္ဝေဝ။

    Viññūnamayaṃ tasmā, samantapāsādikātveva.

    သံဝဏ္ဏနာ ပဝတ္တာ၊ ဝိနယသ္သ ဝိနေယ္ယဒမနကုသလေန။

    Saṃvaṇṇanā pavattā, vinayassa vineyyadamanakusalena;

    ဝုတ္တသ္သ လောကနာထေန၊ လောကမနုကမ္ပမာနေနာတိ။

    Vuttassa lokanāthena, lokamanukampamānenāti.

    ဝေရဉ္ဇကဏ္ဍဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Verañjakaṇḍavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / ဝိနယပိဋက • Vinayapiṭaka / မဟာဝိဘင္ဂ • Mahāvibhaṅga / ဝေရဉ္ဇကဏ္ဍံ • Verañjakaṇḍaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏကထာ • Buddhāciṇṇakathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ဥပာသကတ္တပဋိဝေဒနာကထာဝဏ္ဏနာ • Upāsakattapaṭivedanākathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ဝိနယပညတ္တိယာစနကထာဝဏ္ဏနာ • Vinayapaññattiyācanakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact