Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ៧. ពុទ្ធវន្ទនាសុត្តំ

    7. Buddhavandanāsuttaṃ

    ២៦៣. សាវត្ថិយំ ជេតវនេ។ តេន ខោ បន សមយេន ភគវា ទិវាវិហារគតោ ហោតិ បដិសល្លីនោ។ អថ ខោ សក្កោ ច ទេវានមិន្ទោ ព្រហ្មា ច សហម្បតិ យេន ភគវា តេនុបសង្កមិំសុ; ឧបសង្កមិត្វា បច្ចេកំ ទ្វារពាហំ និស្សាយ អដ្ឋំសុ។ អថ ខោ សក្កោ ទេវានមិន្ទោ ភគវតោ សន្តិកេ ឥមំ គាថំ អភាសិ –

    263. Sāvatthiyaṃ jetavane. Tena kho pana samayena bhagavā divāvihāragato hoti paṭisallīno. Atha kho sakko ca devānamindo brahmā ca sahampati yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā paccekaṃ dvārabāhaṃ nissāya aṭṭhaṃsu. Atha kho sakko devānamindo bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –

    ‘‘ឧដ្ឋេហិ វីរ វិជិតសង្គាម,

    ‘‘Uṭṭhehi vīra vijitasaṅgāma,

    បន្នភារ អនណ វិចរ លោកេ;

    Pannabhāra anaṇa vicara loke;

    ចិត្តញ្ច តេ សុវិមុត្តំ,

    Cittañca te suvimuttaṃ,

    ចន្ទោ យថា បន្នរសាយ រត្តិ’’ន្តិ។

    Cando yathā pannarasāya ratti’’nti.

    ‘‘ន ខោ, ទេវានមិន្ទ, តថាគតា ឯវំ វន្ទិតព្ពា។ ឯវញ្ច ខោ, ទេវានមិន្ទ, តថាគតា វន្ទិតព្ពា –

    ‘‘Na kho, devānaminda, tathāgatā evaṃ vanditabbā. Evañca kho, devānaminda, tathāgatā vanditabbā –

    ‘‘ឧដ្ឋេហិ វីរ វិជិតសង្គាម,

    ‘‘Uṭṭhehi vīra vijitasaṅgāma,

    សត្ថវាហ អនណ វិចរ លោកេ;

    Satthavāha anaṇa vicara loke;

    ទេសស្សុ ភគវា ធម្មំ,

    Desassu bhagavā dhammaṃ,

    អញ្ញាតារោ ភវិស្សន្តី’’តិ។

    Aññātāro bhavissantī’’ti.







    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៧. ពុទ្ធវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 7. Buddhavandanāsuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៧. ពុទ្ធវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 7. Buddhavandanāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact