Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi

    ៥០៦. ចម្បេយ្យជាតកំ (១០)

    506. Campeyyajātakaṃ (10)

    ២៤០.

    240.

    កា នុ វិជ្ជុរិវាភាសិ, ឱសធី វិយ តារកា;

    Kā nu vijjurivābhāsi, osadhī viya tārakā;

    ទេវតា នុសិ គន្ធព្ពី, ន តំ មញ្ញាមិ មានុសិំ 1

    Devatā nusi gandhabbī, na taṃ maññāmi mānusiṃ 2.

    ២៤១.

    241.

    នម្ហិ ទេវី ន គន្ធព្ពី, ន មហារាជ មានុសី;

    Namhi devī na gandhabbī, na mahārāja mānusī;

    នាគកញ្ញាស្មិ ភទ្ទន្តេ, អត្ថេនម្ហិ ឥធាគតា។

    Nāgakaññāsmi bhaddante, atthenamhi idhāgatā.

    ២៤២.

    242.

    វិព្ភន្តចិត្តា កុបិតិន្ទ្រិយាសិ, នេត្តេហិ តេ វារិគណា សវន្តិ;

    Vibbhantacittā kupitindriyāsi, nettehi te vārigaṇā savanti;

    កិំ តេ នដ្ឋំ កិំ បន បត្ថយានា, ឥធាគតា នារិ តទិង្ឃ ព្រូហិ។

    Kiṃ te naṭṭhaṃ kiṃ pana patthayānā, idhāgatā nāri tadiṅgha brūhi.

    ២៤៣.

    243.

    យមុគ្គតេជោ ឧរគោតិ ចាហុ, នាគោតិ នំ អាហុ ជនា ជនិន្ទ;

    Yamuggatejo uragoti cāhu, nāgoti naṃ āhu janā janinda;

    តមគ្គហី បុរិសោ ជីវិកត្ថោ, តំ ពន្ធនា មុញ្ច បតី មមេសោ។

    Tamaggahī puriso jīvikattho, taṃ bandhanā muñca patī mameso.

    ២៤៤.

    244.

    កថំ ន្វយំ ពលវិរិយូបបន្នោ, ហត្ថត្ត 3 មាគច្ឆិ វនិព្ពកស្ស;

    Kathaṃ nvayaṃ balaviriyūpapanno, hatthatta 4 māgacchi vanibbakassa;

    អក្ខាហិ មេ នាគកញ្ញេ តមត្ថំ, កថំ វិជានេមុ គហីតនាគំ។

    Akkhāhi me nāgakaññe tamatthaṃ, kathaṃ vijānemu gahītanāgaṃ.

    ២៤៥.

    245.

    នគរម្បិ នាគោ ភស្មំ ករេយ្យ, តថា ហិ សោ ពលវិរិយូបបន្នោ;

    Nagarampi nāgo bhasmaṃ kareyya, tathā hi so balaviriyūpapanno;

    ធម្មញ្ច នាគោ អបចាយមានោ, តស្មា បរក្កម្ម តបោ ករោតិ។

    Dhammañca nāgo apacāyamāno, tasmā parakkamma tapo karoti.

    ២៤៦.

    246.

    ចាតុទ្ទសិំ បញ្ចទសិំ 5 ច រាជ, ចតុប្បថេ សម្មតិ នាគរាជា;

    Cātuddasiṃ pañcadasiṃ 6 ca rāja, catuppathe sammati nāgarājā;

    តមគ្គហី បុរិសោ ជីវិកត្ថោ, តំ ពន្ធនា មុញ្ច បតី មមេសោ។

    Tamaggahī puriso jīvikattho, taṃ bandhanā muñca patī mameso.

    ២៤៧.

    247.

    សោឡសិត្ថិសហស្សានិ, អាមុត្តមណិកុណ្ឌលា;

    Soḷasitthisahassāni, āmuttamaṇikuṇḍalā;

    វារិគេហសយា នារី 7, តាបិ តំ សរណំ គតា។

    Vārigehasayā nārī 8, tāpi taṃ saraṇaṃ gatā.

    ២៤៨.

    248.

    ធម្មេន មោចេហិ អសាហសេន, គាមេន និក្ខេន គវំ សតេន;

    Dhammena mocehi asāhasena, gāmena nikkhena gavaṃ satena;

    ឱស្សដ្ឋកាយោ ឧរគោ ចរាតុ, បុញ្ញត្ថិកោ មុញ្ចតុ ពន្ធនស្មា។

    Ossaṭṭhakāyo urago carātu, puññatthiko muñcatu bandhanasmā.

    ២៤៩.

    249.

    ធម្មេន មោចេមិ អសាហសេន, គាមេន និក្ខេន គវំ សតេន;

    Dhammena mocemi asāhasena, gāmena nikkhena gavaṃ satena;

    ឱស្សដ្ឋកាយោ ឧរគោ ចរាតុ, បុញ្ញត្ថិកោ មុញ្ចតុ ពន្ធនស្មា។

    Ossaṭṭhakāyo urago carātu, puññatthiko muñcatu bandhanasmā.

    ២៥០.

    250.

    ទម្មិ និក្ខសតំ លុទ្ទ, ថូលញ្ច មណិកុណ្ឌលំ;

    Dammi nikkhasataṃ ludda, thūlañca maṇikuṇḍalaṃ;

    ចតុស្សទញ្ច បល្លង្កំ, ឧមាបុប្ផសរិន្និភំ។

    Catussadañca pallaṅkaṃ, umāpupphasarinnibhaṃ.

    ២៥១.

    251.

    ទ្វេ ច សាទិសិយោ ភរិយា, ឧសភញ្ច គវំ សតំ;

    Dve ca sādisiyo bhariyā, usabhañca gavaṃ sataṃ;

    ឱស្សដ្ឋកាយោ ឧរគោ ចរាតុ, បុញ្ញត្ថិកោ មុញ្ចតុ ពន្ធនស្មា។

    Ossaṭṭhakāyo urago carātu, puññatthiko muñcatu bandhanasmā.

    ២៥២.

    252.

    វិនាបិ ទានា តវ វចនំ ជនិន្ទ, មុញ្ចេមុ នំ ឧរគំ ពន្ធនស្មា;

    Vināpi dānā tava vacanaṃ janinda, muñcemu naṃ uragaṃ bandhanasmā;

    ឱស្សដ្ឋកាយោ ឧរគោ ចរាតុ, បុញ្ញត្ថិកោ មុញ្ចតុ ពន្ធនស្មា។

    Ossaṭṭhakāyo urago carātu, puññatthiko muñcatu bandhanasmā.

    ២៥៣.

    253.

    មុត្តោ ចម្បេយ្យកោ នាគោ, រាជានំ ឯតទព្រវិ;

    Mutto campeyyako nāgo, rājānaṃ etadabravi;

    នមោ តេ កាសិរាជត្ថុ, នមោ តេ កាសិវឌ្ឍន;

    Namo te kāsirājatthu, namo te kāsivaḍḍhana;

    អញ្ជលិំ តេ បគ្គណ្ហាមិ, បស្សេយ្យំ មេ និវេសនំ។

    Añjaliṃ te paggaṇhāmi, passeyyaṃ me nivesanaṃ.

    ២៥៤.

    254.

    អទ្ធា ហិ ទុព្ពិស្សសមេតមាហុ, យំ មានុសោ វិស្សសេ អមានុសម្ហិ;

    Addhā hi dubbissasametamāhu, yaṃ mānuso vissase amānusamhi;

    សចេ ច មំ យាចសិ ឯតមត្ថំ, ទក្ខេមុ តេ នាគ និវេសនានិ។

    Sace ca maṃ yācasi etamatthaṃ, dakkhemu te nāga nivesanāni.

    ២៥៥.

    255.

    សចេបិ 9 វាតោ គិរិមាវហេយ្យ, ចន្ទោ ច សុរិយោ ច ឆមា បតេយ្យុំ;

    Sacepi 10 vāto girimāvaheyya, cando ca suriyo ca chamā pateyyuṃ;

    សព្ពា ច នជ្ជោ បដិសោតំ វជេយ្យុំ, ន ត្វេវហំ រាជ មុសា ភណេយ្យំ។

    Sabbā ca najjo paṭisotaṃ vajeyyuṃ, na tvevahaṃ rāja musā bhaṇeyyaṃ.

    ២៥៦.

    256.

    នភំ ផលេយ្យ ឧទធីបិ សុស្សេ, សំវដ្ដយេ 11 ភូតធរា វសុន្ធរា;

    Nabhaṃ phaleyya udadhīpi susse, saṃvaṭṭaye 12 bhūtadharā vasundharā;

    សិលុច្ចយោ មេរុ សមូលមុប្បតេ 13, ន ត្វេវហំ រាជ មុសា ភណេយ្យំ។

    Siluccayo meru samūlamuppate 14, na tvevahaṃ rāja musā bhaṇeyyaṃ.

    ២៥៧.

    257.

    អទ្ធា ហិ ទុព្ពិស្សសមេតមាហុ, យំ មានុសោ វិស្សសេ អមានុសម្ហិ;

    Addhā hi dubbissasametamāhu, yaṃ mānuso vissase amānusamhi;

    សចេ ច មំ យាចសិ ឯតមត្ថំ, ទក្ខេមុ តេ នាគ និវេសនានិ។

    Sace ca maṃ yācasi etamatthaṃ, dakkhemu te nāga nivesanāni.

    ២៥៨.

    258.

    តុម្ហេ ខោត្ថ ឃោរវិសា ឧឡារា, មហាតេជា ខិប្បកោបី ច ហោថ;

    Tumhe khottha ghoravisā uḷārā, mahātejā khippakopī ca hotha;

    មំការណា 15 ពន្ធនស្មា បមុត្តោ, អរហសិ នោ ជានិតុយេ 16 កតានិ។

    Maṃkāraṇā 17 bandhanasmā pamutto, arahasi no jānituye 18 katāni.

    ២៥៩.

    259.

    សោ បច្ចតំ និរយេ ឃោររូបេ, មា កាយិកំ សាតមលត្ថ កិញ្ចិ;

    So paccataṃ niraye ghorarūpe, mā kāyikaṃ sātamalattha kiñci;

    បេឡាយ ពទ្ធោ មរណំ ឧបេតុ, យោ តាទិសំ កម្មកតំ ន ជានេ។

    Peḷāya baddho maraṇaṃ upetu, yo tādisaṃ kammakataṃ na jāne.

    ២៦០.

    260.

    សច្ចប្បដិញ្ញា តវមេស ហោតុ, អក្កោធនោ ហោហិ អនុបនាហី;

    Saccappaṭiññā tavamesa hotu, akkodhano hohi anupanāhī;

    សព្ពញ្ច តេ នាគកុលំ សុបណ្ណា, អគ្គិំវ គិម្ហេសុ 19 វិវជ្ជយន្តុ។

    Sabbañca te nāgakulaṃ supaṇṇā, aggiṃva gimhesu 20 vivajjayantu.

    ២៦១.

    261.

    អនុកម្បសី នាគកុលំ ជនិន្ទ, មាតា យថា សុប្បិយំ ឯកបុត្តំ;

    Anukampasī nāgakulaṃ janinda, mātā yathā suppiyaṃ ekaputtaṃ;

    អហញ្ច តេ នាគកុលេន សទ្ធិំ, កាហាមិ វេយ្យាវដិកំ ឧឡារំ។

    Ahañca te nāgakulena saddhiṃ, kāhāmi veyyāvaṭikaṃ uḷāraṃ.

    ២៦២.

    262.

    យោជេន្តុ វេ រាជរថេ សុចិត្តេ, កម្ពោជកេ អស្សតរេ សុទន្តេ;

    Yojentu ve rājarathe sucitte, kambojake assatare sudante;

    នាគេ ច យោជេន្តុ សុវណ្ណកប្បនេ, ទក្ខេមុ នាគស្ស និវេសនានិ។

    Nāge ca yojentu suvaṇṇakappane, dakkhemu nāgassa nivesanāni.

    ២៦៣.

    263.

    ភេរី មុទិង្គា 21 បណវា ច សង្ខា, អវជ្ជយិំសុ ឧគ្គសេនស្ស រញ្ញោ;

    Bherī mudiṅgā 22 paṇavā ca saṅkhā, avajjayiṃsu uggasenassa rañño;

    បាយាសិ រាជា ពហុសោភមានោ, បុរក្ខតោ នារិគណស្ស មជ្ឈេ។

    Pāyāsi rājā bahusobhamāno, purakkhato nārigaṇassa majjhe.

    ២៦៤.

    264.

    សុវណ្ណចិតកំ ភូមិំ, អទ្ទក្ខិ កាសិវឌ្ឍនោ;

    Suvaṇṇacitakaṃ bhūmiṃ, addakkhi kāsivaḍḍhano;

    សោវណ្ណមយបាសាទេ, វេឡុរិយផលកត្ថតេ។

    Sovaṇṇamayapāsāde, veḷuriyaphalakatthate.

    ២៦៥.

    265.

    ស រាជា បាវិសិ ព្យម្ហំ, ចម្បេយ្យស្ស និវេសនំ;

    Sa rājā pāvisi byamhaṃ, campeyyassa nivesanaṃ;

    អាទិច្ចវណ្ណសន្និភំ, កំសវិជ្ជុ បភស្សរំ។

    Ādiccavaṇṇasannibhaṃ, kaṃsavijju pabhassaraṃ.

    ២៦៦.

    266.

    នានារុក្ខេហិ សញ្ឆន្នំ, នានាគន្ធសមីរិតំ;

    Nānārukkhehi sañchannaṃ, nānāgandhasamīritaṃ;

    សោ បាវេក្ខិ កាសិរាជា, ចម្បេយ្យស្ស និវេសនំ។

    So pāvekkhi kāsirājā, campeyyassa nivesanaṃ.

    ២៦៧.

    267.

    បវិដ្ឋស្មិំ កាសិរញ្ញេ, ចម្បេយ្យស្ស និវេសនំ;

    Paviṭṭhasmiṃ kāsiraññe, campeyyassa nivesanaṃ;

    ទិព្ពា តូរិយា បវជ្ជិំសុ, នាគកញ្ញា ច នច្ចិសុំ 23

    Dibbā tūriyā pavajjiṃsu, nāgakaññā ca naccisuṃ 24.

    ២៦៨.

    268.

    តំ នាគកញ្ញា ចរិតំ គណេន, អន្វារុហី កាសិរាជា បសន្នោ;

    Taṃ nāgakaññā caritaṃ gaṇena, anvāruhī kāsirājā pasanno;

    និសីទិ សោវណ្ណមយម្ហិ បីឋេ, សាបស្សយេ 25 ចន្ទនសារលិត្តេ។

    Nisīdi sovaṇṇamayamhi pīṭhe, sāpassaye 26 candanasāralitte.

    ២៦៩.

    269.

    សោ តត្ថ ភុត្វា ច អថោ រមិត្វា, ចម្បេយ្យកំ កាសិរាជា អវោច;

    So tattha bhutvā ca atho ramitvā, campeyyakaṃ kāsirājā avoca;

    វិមានសេដ្ឋានិ ឥមានិ តុយ្ហំ, អាទិច្ចវណ្ណានិ បភស្សរានិ;

    Vimānaseṭṭhāni imāni tuyhaṃ, ādiccavaṇṇāni pabhassarāni;

    នេតាទិសំ អត្ថិ មនុស្សលោកេ, កិំ បត្ថយំ 27 នាគ តបោ ករោសិ។

    Netādisaṃ atthi manussaloke, kiṃ patthayaṃ 28 nāga tapo karosi.

    ២៧០.

    270.

    តា កម្ពុកាយូរធរា សុវត្ថា, វដ្ដង្គុលី តម្ពតលូបបន្នា;

    Tā kambukāyūradharā suvatthā, vaṭṭaṅgulī tambatalūpapannā;

    បគ្គយ្ហ បាយេន្តិ អនោមវណ្ណា, នេតាទិសំ អត្ថិ មនុស្សលោកេ;

    Paggayha pāyenti anomavaṇṇā, netādisaṃ atthi manussaloke;

    កិំ បត្ថយំ នាគ តបោ ករោសិ។

    Kiṃ patthayaṃ nāga tapo karosi.

    ២៧១.

    271.

    នជ្ជោ ច តេមា បុថុលោមមច្ឆា, អាដា 29 សកុន្តាភិរុទា សុតិត្ថា;

    Najjo ca temā puthulomamacchā, āṭā 30 sakuntābhirudā sutitthā;

    នេតាទិសំ អត្ថិ មនុស្សលោកេ, កិំ បត្ថយំ នាគ តបោ ករោសិ។

    Netādisaṃ atthi manussaloke, kiṃ patthayaṃ nāga tapo karosi.

    ២៧២.

    272.

    កោញ្ចា មយូរា ទិវិយា ច ហំសា, វគ្គុស្សរា កោកិលា សម្បតន្តិ;

    Koñcā mayūrā diviyā ca haṃsā, vaggussarā kokilā sampatanti;

    នេតាទិសំ អត្ថិ មនុស្សលោកេ, កិំ បត្ថយំ នាគ តបោ ករោសិ។

    Netādisaṃ atthi manussaloke, kiṃ patthayaṃ nāga tapo karosi.

    ២៧៣.

    273.

    អម្ពា ច សាលា តិលកា ច ជម្ពុយោ, ឧទ្ទាលកា បាដលិយោ ច ផុល្លា;

    Ambā ca sālā tilakā ca jambuyo, uddālakā pāṭaliyo ca phullā;

    នេតាទិសំ អត្ថិ មនុស្សលោកេ, កិំ បត្ថយំ នាគ តបោ ករោសិ។

    Netādisaṃ atthi manussaloke, kiṃ patthayaṃ nāga tapo karosi.

    ២៧៤.

    274.

    ឥមា ច តេ បោក្ខរញ្ញោ សមន្តតោ, ទិព្ពា 31 ច គន្ធា សតតំ បវាយន្តិ;

    Imā ca te pokkharañño samantato, dibbā 32 ca gandhā satataṃ pavāyanti;

    នេតាទិសំ អត្ថិ មនុស្សលោកេ, កិំ បត្ថយំ នាគ តបោ ករោសិ។

    Netādisaṃ atthi manussaloke, kiṃ patthayaṃ nāga tapo karosi.

    ២៧៥.

    275.

    ន បុត្តហេតុ ន ធនស្ស ហេតុ, ន អាយុនោ ចាបិ 33 ជនិន្ទ ហេតុ;

    Na puttahetu na dhanassa hetu, na āyuno cāpi 34 janinda hetu;

    មនុស្សយោនិំ អភិបត្ថយានោ, តស្មា បរក្កម្ម តបោ ករោមិ។

    Manussayoniṃ abhipatthayāno, tasmā parakkamma tapo karomi.

    ២៧៦.

    276.

    ត្វំ លោហិតក្ខោ វិហតន្តរំសោ, អលង្កតោ កប្បិតកេសមស្សុ;

    Tvaṃ lohitakkho vihatantaraṃso, alaṅkato kappitakesamassu;

    សុរោសិតោ លោហិតចន្ទនេន, គន្ធព្ពរាជាវ ទិសា បភាសសិ។

    Surosito lohitacandanena, gandhabbarājāva disā pabhāsasi.

    ២៧៧.

    277.

    ទេវិទ្ធិបត្តោសិ មហានុភាវោ, សព្ពេហិ កាមេហិ សមង្គិភូតោ;

    Deviddhipattosi mahānubhāvo, sabbehi kāmehi samaṅgibhūto;

    បុច្ឆាមិ តំ នាគរាជេតមត្ថំ, សេយ្យោ ឥតោ កេន មនុស្សលោកោ។

    Pucchāmi taṃ nāgarājetamatthaṃ, seyyo ito kena manussaloko.

    ២៧៨.

    278.

    ជនិន្ទ នាញ្ញត្រ មនុស្សលោកា, សុទ្ធី វ សំវិជ្ជតិ សំយមោ វា;

    Janinda nāññatra manussalokā, suddhī va saṃvijjati saṃyamo vā;

    អហញ្ច លទ្ធាន មនុស្សយោនិំ, កាហាមិ ជាតិមរណស្ស អន្តំ។

    Ahañca laddhāna manussayoniṃ, kāhāmi jātimaraṇassa antaṃ.

    ២៧៩.

    279.

    អទ្ធា ហវេ សេវិតព្ពា សបញ្ញា, ពហុស្សុតា យេ ពហុឋានចិន្តិនោ;

    Addhā have sevitabbā sapaññā, bahussutā ye bahuṭhānacintino;

    នារិយោ ច ទិស្វាន តុវញ្ច នាគ, កាហាមិ បុញ្ញានិ អនប្បកានិ។

    Nāriyo ca disvāna tuvañca nāga, kāhāmi puññāni anappakāni.

    ២៨០.

    280.

    អទ្ធា ហវេ សេវិតព្ពា សបញ្ញា, ពហុស្សុតា យេ ពហុឋានចិន្តិនោ;

    Addhā have sevitabbā sapaññā, bahussutā ye bahuṭhānacintino;

    នារិយោ ច ទិស្វាន មមញ្ច រាជ, ករោហិ បុញ្ញានិ អនប្បកានិ។

    Nāriyo ca disvāna mamañca rāja, karohi puññāni anappakāni.

    ២៨១.

    281.

    ឥទញ្ច មេ ជាតរូបំ បហូតំ, រាសី សុវណ្ណស្ស ច តាលមត្តា;

    Idañca me jātarūpaṃ pahūtaṃ, rāsī suvaṇṇassa ca tālamattā;

    35 ឥតោ ហរិត្វាន សុវណ្ណឃរានិ, ករស្សុ រូបិយបាការំ ករោន្តុ 36

    37 Ito haritvāna suvaṇṇagharāni, karassu rūpiyapākāraṃ karontu 38.

    ២៨២.

    282.

    មុត្តា ច 39 វាហសហស្សានិ បញ្ច, វេឡុរិយមិស្សានិ ឥតោ ហរិត្វា;

    Muttā ca 40 vāhasahassāni pañca, veḷuriyamissāni ito haritvā;

    អន្តេបុរេ ភូមិយំ សន្ថរន្តុ, និក្កទ្ទមា ហេហិតិ នីរជា ច។

    Antepure bhūmiyaṃ santharantu, nikkaddamā hehiti nīrajā ca.

    ២៨៣.

    283.

    ឯតាទិសំ អាវស រាជសេដ្ឋ, វិមានសេដ្ឋំ ពហុ សោភមានំ;

    Etādisaṃ āvasa rājaseṭṭha, vimānaseṭṭhaṃ bahu sobhamānaṃ;

    ពារាណសិំ នគរំ ឥទ្ធំ ផីតំ, រជ្ជញ្ច ការេហិ អនោមបញ្ញាតិ។

    Bārāṇasiṃ nagaraṃ iddhaṃ phītaṃ, rajjañca kārehi anomapaññāti.

    ចម្បេយ្យជាតកំ ទសមំ។

    Campeyyajātakaṃ dasamaṃ.







    Footnotes:
    1. មានុសី (ស្យា. ក.)
    2. mānusī (syā. ka.)
    3. ហត្ថត្ថ (សី. ស្យា. បី.)
    4. hatthattha (sī. syā. pī.)
    5. បន្នរសិំ (សី. ស្យា. បី.)
    6. pannarasiṃ (sī. syā. pī.)
    7. នារិយោ (បី.)
    8. nāriyo (pī.)
    9. សចេ ហិ (សី. បី. អដ្ឋ.)
    10. sace hi (sī. pī. aṭṭha.)
    11. សំវដ្ដេយំ (សី. បី.), សំវដ្ដេយ្យ (ស្យា. ក.)
    12. saṃvaṭṭeyaṃ (sī. pī.), saṃvaṭṭeyya (syā. ka.)
    13. មុព្ពហេ (សី. ស្យា. បី. ក. អដ្ឋ.), មុដ្ឋហេ (ក.)
    14. mubbahe (sī. syā. pī. ka. aṭṭha.), muṭṭhahe (ka.)
    15. មម ការណា (សី. ស្យា. បី.)
    16. ជានិតាយេ (សី.), ជានិតវេ (ស្យា.), ជានិតយេ (បី.)
    17. mama kāraṇā (sī. syā. pī.)
    18. jānitāye (sī.), jānitave (syā.), jānitaye (pī.)
    19. គិម្ហាសុ (សី. ស្យា. បី.)
    20. gimhāsu (sī. syā. pī.)
    21. មុតិង្គា (សី. បី.)
    22. mutiṅgā (sī. pī.)
    23. នច្ចយុំ (សី. បី. ក.)
    24. naccayuṃ (sī. pī. ka.)
    25. សោបស្សយេ (ក.)
    26. sopassaye (ka.)
    27. កិមត្ថិយំ (សី. ស្យា. បី.)
    28. kimatthiyaṃ (sī. syā. pī.)
    29. អាទា (ស្យា.), អទា (បី.)
    30. ādā (syā.), adā (pī.)
    31. ទិព្យា (ស្យា.), ទិវិយា (បី.)
    32. dibyā (syā.), diviyā (pī.)
    33. វាបិ (សី. បី.)
    34. vāpi (sī. pī.)
    35. ឥតោ ហរិត្វា សោវណ្ណឃរានិ ការយ, រូបិយស្ស ច បាការំ ករោន្តុ (សី. ស្យា.) ឥតោ ហរិត្វា សោវណ្ណឃរានិ, [ការយ] រូបិយស្ស ច បាការំ ករោន្តុ (បី.)
    36. ឥតោ ហរិត្វា សោវណ្ណឃរានិ ការយ, រូបិយស្ស ច បាការំ ករោន្តុ (សី. ស្យា.) ឥតោ ហរិត្វា សោវណ្ណឃរានិ, [ការយ] រូបិយស្ស ច បាការំ ករោន្តុ (បី.)
    37. ito haritvā sovaṇṇagharāni kāraya, rūpiyassa ca pākāraṃ karontu (sī. syā.) ito haritvā sovaṇṇagharāni, [kāraya] rūpiyassa ca pākāraṃ karontu (pī.)
    38. ito haritvā sovaṇṇagharāni kāraya, rūpiyassa ca pākāraṃ karontu (sī. syā.) ito haritvā sovaṇṇagharāni, [kāraya] rūpiyassa ca pākāraṃ karontu (pī.)
    39. មុត្តានញ្ច (សី. ស្យា.)
    40. muttānañca (sī. syā.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៥០៦] ១០. ចម្បេយ្យជាតកវណ្ណនា • [506] 10. Campeyyajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact