Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చరియాపిటకపాళి • Cariyāpiṭakapāḷi

    ౩. చమ్పేయ్యనాగచరియా

    3. Campeyyanāgacariyā

    ౨౦.

    20.

    ‘‘పునాపరం యదా హోమి, చమ్పేయ్యకో మహిద్ధికో;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, campeyyako mahiddhiko;

    తదాపి ధమ్మికో ఆసిం, సీలబ్బతసమప్పితో.

    Tadāpi dhammiko āsiṃ, sīlabbatasamappito.

    ౨౧.

    21.

    ‘‘తదాపి మం ధమ్మచారిం, ఉపవుత్థం ఉపోసథం;

    ‘‘Tadāpi maṃ dhammacāriṃ, upavutthaṃ uposathaṃ;

    అహితుణ్డికో గహేత్వాన, రాజద్వారమ్హి కీళతి.

    Ahituṇḍiko gahetvāna, rājadvāramhi kīḷati.

    ౨౨.

    22.

    ‘‘యం యం సో వణ్ణం చిన్తయి, నీలంవ పీతలోహితం;

    ‘‘Yaṃ yaṃ so vaṇṇaṃ cintayi, nīlaṃva pītalohitaṃ;

    తస్స చిత్తానువత్తన్తో, హోమి చిన్తితసన్నిభో.

    Tassa cittānuvattanto, homi cintitasannibho.

    ౨౩.

    23.

    ‘‘థలం కరేయ్యముదకం, ఉదకమ్పి థలం కరే;

    ‘‘Thalaṃ kareyyamudakaṃ, udakampi thalaṃ kare;

    యదిహం తస్స పకుప్పేయ్యం, ఖణేన ఛారికం కరే.

    Yadihaṃ tassa pakuppeyyaṃ, khaṇena chārikaṃ kare.

    ౨౪.

    24.

    ‘‘యది చిత్తవసీ హేస్సం, పరిహాయిస్సామి సీలతో;

    ‘‘Yadi cittavasī hessaṃ, parihāyissāmi sīlato;

    సీలేన పరిహీనస్స, ఉత్తమత్థో న సిజ్ఝతి.

    Sīlena parihīnassa, uttamattho na sijjhati.

    ౨౫.

    25.

    ‘‘కామం భిజ్జతుయం కాయో, ఇధేవ వికిరీయతు;

    ‘‘Kāmaṃ bhijjatuyaṃ kāyo, idheva vikirīyatu;

    నేవ సీలం పభిన్దేయ్యం, వికిరన్తే భుసం వియా’’తి.

    Neva sīlaṃ pabhindeyyaṃ, vikirante bhusaṃ viyā’’ti.

    చమ్పేయ్యనాగచరియం తతియం.

    Campeyyanāgacariyaṃ tatiyaṃ.







    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చరియాపిటక-అట్ఠకథా • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ౩. చమ్పేయ్యనాగచరియావణ్ణనా • 3. Campeyyanāgacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact