Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චරියාපිටකපාළි • Cariyāpiṭakapāḷi

    3. චම්‌පෙය්‍යනාගචරියා

    3. Campeyyanāgacariyā

    20.

    20.

    ‘‘පුනාපරං යදා හොමි, චම්‌පෙය්‍යකො මහිද්‌ධිකො;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, campeyyako mahiddhiko;

    තදාපි ධම්‌මිකො ආසිං, සීලබ්‌බතසමප්‌පිතො.

    Tadāpi dhammiko āsiṃ, sīlabbatasamappito.

    21.

    21.

    ‘‘තදාපි මං ධම්‌මචාරිං, උපවුත්‌ථං උපොසථං;

    ‘‘Tadāpi maṃ dhammacāriṃ, upavutthaṃ uposathaṃ;

    අහිතුණ්‌ඩිකො ගහෙත්‌වාන, රාජද්‌වාරම්‌හි කීළති.

    Ahituṇḍiko gahetvāna, rājadvāramhi kīḷati.

    22.

    22.

    ‘‘යං යං සො වණ්‌ණං චින්‌තයි, නීලංව පීතලොහිතං;

    ‘‘Yaṃ yaṃ so vaṇṇaṃ cintayi, nīlaṃva pītalohitaṃ;

    තස්‌ස චිත්‌තානුවත්‌තන්‌තො, හොමි චින්‌තිතසන්‌නිභො.

    Tassa cittānuvattanto, homi cintitasannibho.

    23.

    23.

    ‘‘ථලං කරෙය්‍යමුදකං, උදකම්‌පි ථලං කරෙ;

    ‘‘Thalaṃ kareyyamudakaṃ, udakampi thalaṃ kare;

    යදිහං තස්‌ස පකුප්‌පෙය්‍යං, ඛණෙන ඡාරිකං කරෙ.

    Yadihaṃ tassa pakuppeyyaṃ, khaṇena chārikaṃ kare.

    24.

    24.

    ‘‘යදි චිත්‌තවසී හෙස්‌සං, පරිහායිස්‌සාමි සීලතො;

    ‘‘Yadi cittavasī hessaṃ, parihāyissāmi sīlato;

    සීලෙන පරිහීනස්‌ස, උත්‌තමත්‌ථො න සිජ්‌ඣති.

    Sīlena parihīnassa, uttamattho na sijjhati.

    25.

    25.

    ‘‘කාමං භිජ්‌ජතුයං කායො, ඉධෙව විකිරීයතු;

    ‘‘Kāmaṃ bhijjatuyaṃ kāyo, idheva vikirīyatu;

    නෙව සීලං පභින්‌දෙය්‍යං, විකිරන්‌තෙ භුසං වියා’’ති.

    Neva sīlaṃ pabhindeyyaṃ, vikirante bhusaṃ viyā’’ti.

    චම්‌පෙය්‍යනාගචරියං තතියං.

    Campeyyanāgacariyaṃ tatiyaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / චරියාපිටක-අට්‌ඨකථා • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / 3. චම්‌පෙය්‍යනාගචරියාවණ්‌ණනා • 3. Campeyyanāgacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact