Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චරියාපිටකපාළි • Cariyāpiṭakapāḷi |
3. චම්පෙය්යනාගචරියා
3. Campeyyanāgacariyā
20.
20.
‘‘පුනාපරං යදා හොමි, චම්පෙය්යකො මහිද්ධිකො;
‘‘Punāparaṃ yadā homi, campeyyako mahiddhiko;
තදාපි ධම්මිකො ආසිං, සීලබ්බතසමප්පිතො.
Tadāpi dhammiko āsiṃ, sīlabbatasamappito.
21.
21.
‘‘තදාපි මං ධම්මචාරිං, උපවුත්ථං උපොසථං;
‘‘Tadāpi maṃ dhammacāriṃ, upavutthaṃ uposathaṃ;
අහිතුණ්ඩිකො ගහෙත්වාන, රාජද්වාරම්හි කීළති.
Ahituṇḍiko gahetvāna, rājadvāramhi kīḷati.
22.
22.
‘‘යං යං සො වණ්ණං චින්තයි, නීලංව පීතලොහිතං;
‘‘Yaṃ yaṃ so vaṇṇaṃ cintayi, nīlaṃva pītalohitaṃ;
තස්ස චිත්තානුවත්තන්තො, හොමි චින්තිතසන්නිභො.
Tassa cittānuvattanto, homi cintitasannibho.
23.
23.
‘‘ථලං කරෙය්යමුදකං, උදකම්පි ථලං කරෙ;
‘‘Thalaṃ kareyyamudakaṃ, udakampi thalaṃ kare;
යදිහං තස්ස පකුප්පෙය්යං, ඛණෙන ඡාරිකං කරෙ.
Yadihaṃ tassa pakuppeyyaṃ, khaṇena chārikaṃ kare.
24.
24.
‘‘යදි චිත්තවසී හෙස්සං, පරිහායිස්සාමි සීලතො;
‘‘Yadi cittavasī hessaṃ, parihāyissāmi sīlato;
සීලෙන පරිහීනස්ස, උත්තමත්ථො න සිජ්ඣති.
Sīlena parihīnassa, uttamattho na sijjhati.
25.
25.
‘‘කාමං භිජ්ජතුයං කායො, ඉධෙව විකිරීයතු;
‘‘Kāmaṃ bhijjatuyaṃ kāyo, idheva vikirīyatu;
නෙව සීලං පභින්දෙය්යං, විකිරන්තෙ භුසං වියා’’ති.
Neva sīlaṃ pabhindeyyaṃ, vikirante bhusaṃ viyā’’ti.
චම්පෙය්යනාගචරියං තතියං.
Campeyyanāgacariyaṃ tatiyaṃ.
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / චරියාපිටක-අට්ඨකථා • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / 3. චම්පෙය්යනාගචරියාවණ්ණනා • 3. Campeyyanāgacariyāvaṇṇanā