Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ੯. ਚਨ੍ਦਨਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    9. Candanattheragāthāvaṇṇanā

    ਜਾਤਰੂਪੇਨਾਤਿਆਦਿਕਾ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਚਨ੍ਦਨਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਗਾਥਾ। ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰੋ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਉਪਚਿਨਨ੍ਤੋ ਇਤੋ ਏਕਤਿਂਸੇ ਕਪ੍ਪੇ ਬੁਦ੍ਧਸੁਞ੍ਞੇ ਲੋਕੇ ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਸੁਦਸ੍ਸਨਂ ਨਾਮ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਂ ਪਬ੍ਬਤਨ੍ਤਰੇ વਸਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਕੁਟਜਪੁਪ੍ਫੇਹਿ ਪੂਜਂ ਅਕਾਸਿ। ਸੋ ਤੇਨ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮੇਨ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ વਿਭવਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ ਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਚਨ੍ਦਨੋਤਿ ਲਦ੍ਧਨਾਮੋ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਘਰਾવਾਸਂ વਸਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਏਕਂ ਪੁਤ੍ਤਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਘਰਾવਾਸਂ ਪਹਾਯ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾਰਂ વਨ੍ਦਿਤੁਂ ਸਾવਤ੍ਥਿਂ ਆਗਤੋ ਸੁਸਾਨੇ વਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਆਗਤਭਾવਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪੁਰਾਣਦੁਤਿਯਿਕਾ ਅਲਙ੍ਕਤਪਟਿਯਤ੍ਤਾ ਦਾਰਕਂ ਆਦਾਯ ਮਹਤਾ ਪਰਿવਾਰੇਨ ਥੇਰਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਚ੍ਛਤਿ – ‘‘ਇਤ੍ਥਿਕੁਤ੍ਤਾਦੀਹਿ ਨਂ ਪਲੋਭੇਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਬ੍ਬਾਜੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਥੇਰੋ ਤਂ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿਂ ਦੂਰਤੋવ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਇਦਾਨਿਸ੍ਸਾ ਅવਿਸਯੋ ਭવਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਯਥਾਰਦ੍ਧਂ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਉਸ੍ਸੁਕ੍ਕਾਪੇਤ੍વਾ ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰ ੨.੫੨.੩੭-੪੩) –

    Jātarūpenātiādikā āyasmato candanattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto ito ekatiṃse kappe buddhasuññe loke rukkhadevatā hutvā nibbatto sudassanaṃ nāma paccekabuddhaṃ pabbatantare vasantaṃ disvā pasannamānaso kuṭajapupphehi pūjaṃ akāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ vibhavasampanne kule nibbattitvā candanoti laddhanāmo vayappatto gharāvāsaṃ vasanto satthu santike dhammaṃ sutvā sotāpanno ahosi. So ekaṃ puttaṃ labhitvā gharāvāsaṃ pahāya pabbajitvā vipassanāya kammaṭṭhānaṃ gahetvā araññe viharanto satthāraṃ vandituṃ sāvatthiṃ āgato susāne vasati. Tassa āgatabhāvaṃ sutvā purāṇadutiyikā alaṅkatapaṭiyattā dārakaṃ ādāya mahatā parivārena therassa santikaṃ gacchati – ‘‘itthikuttādīhi naṃ palobhetvā uppabbājessāmī’’ti. Thero taṃ āgacchantiṃ dūratova disvā ‘‘idānissā avisayo bhavissāmī’’ti yathāraddhaṃ vipassanaṃ ussukkāpetvā chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.52.37-43) –

    ‘‘ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸਾવਿਦੂਰੇ , વਸਲੋ ਨਾਮ ਪਬ੍ਬਤੋ।

    ‘‘Himavantassāvidūre , vasalo nāma pabbato;

    ਬੁਦ੍ਧੋ ਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਨਾਮ, વਸਤੇ ਪਬ੍ਬਤਨ੍ਤਰੇ॥

    Buddho sudassano nāma, vasate pabbatantare.

    ‘‘ਪੁਪ੍ਫਂ ਹੇਮવਨ੍ਤਂ ਮਯ੍ਹ, વੇਹਾਸਂ ਅਗਮਾਸਹਂ।

    ‘‘Pupphaṃ hemavantaṃ mayha, vehāsaṃ agamāsahaṃ;

    ਤਤ੍ਥਦ੍ਦਸਾਸਿਂ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ, ਓਘਤਿਣ੍ਣਮਨਾਸવਂ॥

    Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ.

    ‘‘ਪੁਪ੍ਫਂ ਕੁਟਜਮਾਦਾਯ, ਸਿਰੇ ਕਤ੍વਾਨ ਅਞ੍ਜਲਿਂ।

    ‘‘Pupphaṃ kuṭajamādāya, sire katvāna añjaliṃ;

    ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਭਿਰੋਪੇਸਿਂ, ਸਯਮ੍ਭੁਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ॥

    Buddhassa abhiropesiṃ, sayambhussa mahesino.

    ‘‘ਏਕਤਿਂਸੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਯਂ ਪੁਪ੍ਫਮਭਿਪੂਜਯਿਂ।

    ‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;

    ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ ਨਾਭਿਜਾਨਾਮਿ, ਬੁਦ੍ਧਪੂਜਾਯਿਦਂ ਫਲਂ॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਝਾਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ ਪਨ ਹੁਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇ ਠਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ਸਰਣੇਸੁ ਚ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਸਯਂ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪੁਬ੍ਬੇ વਸਿਤਟ੍ਠਾਨਮੇવ ਗਤੋ। ਸਹਾਯਭਿਕ੍ਖੂਹਿ – ‘‘વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਾਨਿ ਖੋ ਤੇ, ਆવੁਸੋ, ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ, ਕਚ੍ਚਿ ਤਯਾ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਪਟਿવਿਦ੍ਧਾਨੀ’’ਤਿ ਪੁਟ੍ਠੋ –

    Chaḷabhiñño pana hutvā ākāse ṭhatvā tassā dhammaṃ desetvā saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāpetvā sayaṃ attanā pubbe vasitaṭṭhānameva gato. Sahāyabhikkhūhi – ‘‘vippasannāni kho te, āvuso, indriyāni, kacci tayā saccāni paṭividdhānī’’ti puṭṭho –

    ੨੯੯.

    299.

    ‘‘ਜਾਤਰੂਪੇਨ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨਾ, ਦਾਸੀਗਣਪੁਰਕ੍ਖਤਾ।

    ‘‘Jātarūpena sañchannā, dāsīgaṇapurakkhatā;

    ਅਙ੍ਕੇਨ ਪੁਤ੍ਤਮਾਦਾਯ, ਭਰਿਯਾ ਮਂ ਉਪਾਗਮਿ॥

    Aṅkena puttamādāya, bhariyā maṃ upāgami.

    ੩੦੦.

    300.

    ‘‘ਤਞ੍ਚ ਦਿਸ੍વਾਨ ਆਯਨ੍ਤਿਂ, ਸਕਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਾਤਰਂ।

    ‘‘Tañca disvāna āyantiṃ, sakaputtassa mātaraṃ;

    ਅਲਙ੍ਕਤਂ ਸੁવਸਨਂ, ਮਚ੍ਚੁਪਾਸਂવ ਓਡ੍ਡਿਤਂ॥

    Alaṅkataṃ suvasanaṃ, maccupāsaṃva oḍḍitaṃ.

    ੩੦੧.

    301.

    ‘‘ਤਤੋ ਮੇ ਮਨਸੀਕਾਰੋ, ਯੋਨਿਸੋ ਉਦਪਜ੍ਜਥ।

    ‘‘Tato me manasīkāro, yoniso udapajjatha;

    ਆਦੀਨવੋ ਪਾਤੁਰਹੁ, ਨਿਬ੍ਬਿਦਾ ਸਮਤਿਟ੍ਠਥ॥

    Ādīnavo pāturahu, nibbidā samatiṭṭhatha.

    ੩੦੨.

    302.

    ‘‘ਤਤੋ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਿ ਮੇ, ਪਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਸੁਧਮ੍ਮਤਂ।

    ‘‘Tato cittaṃ vimucci me, passa dhammasudhammataṃ;

    ਤਿਸ੍ਸੋ વਿਜ੍ਜਾ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥ –

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –

    ਇਮਾਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ਅਞ੍ਞਂ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ।

    Imāhi gāthāhi attano paṭipattiṃ kathento aññaṃ byākāsi.

    ਤਤ੍ਥ ਜਾਤਰੂਪੇਨ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨਾਤਿ ਜਾਤਰੂਪਮਯੇਨ ਸੀਸੂਪਗਾਦਿਅਲਙ੍ਕਾਰੇਨ ਅਲਙ੍ਕਰਣવਸੇਨ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਤਸਰੀਰਾ, ਸਬ੍ਬਾਭਰਣਭੂਸਿਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦਾਸੀਗਣਪੁਰਕ੍ਖਤਾਤਿ ਯਥਾਰਹਂ ਅਲਙ੍ਕਤਪਟਿਯਤ੍ਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦਾਸਿਗਣੇਨ ਪੁਰਤੋ ਕਤਾ ਪਰਿવਾਰਿਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਙ੍ਕੇਨ ਪੁਤ੍ਤਮਾਦਾਯਾਤਿ ‘‘ਅਪਿ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਦਿਸ੍વਾ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਸਾਤੋ ਭવੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਪੁਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਙ੍ਕੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ।

    Tattha jātarūpena sañchannāti jātarūpamayena sīsūpagādialaṅkārena alaṅkaraṇavasena paṭicchāditasarīrā, sabbābharaṇabhūsitāti attho. Dāsīgaṇapurakkhatāti yathārahaṃ alaṅkatapaṭiyattena attano dāsigaṇena purato katā parivāritāti attho. Aṅkena puttamādāyāti ‘‘api nāma puttampi disvā gehassitasāto bhaveyyā’’ti puttaṃ attano aṅkena gahetvā.

    ਆਯਨ੍ਤਿਨ੍ਤਿ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿਂ। ਸਕਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਾਤਰਨ੍ਤਿ ਮਮ ਓਰਸਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਜਨਨਿਂ, ਮਯ੍ਹਂ ਪੁਰਾਣਦੁਤਿਯਿਕਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਬ੍ਬਮਿਦਂ ਥੇਰੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਾਮਰਾਗਸਮੁਚ੍ਛੇਦਂ ਬਹੁਮਞ੍ਞਨ੍ਤੋ વਦਤਿ। ਯੋਨਿਸੋ ਉਦਪਜ੍ਜਥਾਤਿ ‘‘ਏવਰੂਪਾਪਿ ਨਾਮ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਜਰਾਬ੍ਯਾਧਿਮਰਣੇਹਿ ਅਭਿਭੁਯ੍ਯਤਿ, ਅਹੋ ਸਙ੍ਖਾਰਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਅਧੁવਾ ਅਨਸ੍ਸਾਸਿਕਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ। ਸੇਸਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવ।

    Āyantinti āgacchantiṃ. Sakaputtassa mātaranti mama orasaputtassa jananiṃ, mayhaṃ purāṇadutiyikanti attho. Sabbamidaṃ thero attano kāmarāgasamucchedaṃ bahumaññanto vadati. Yoniso udapajjathāti ‘‘evarūpāpi nāma sampatti jarābyādhimaraṇehi abhibhuyyati, aho saṅkhārā aniccā adhuvā anassāsikā’’ti evaṃ yonisomanasikāro uppajji. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayameva.

    ਚਨ੍ਦਨਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Candanattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Theragāthāpāḷi / ੯. ਚਨ੍ਦਨਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾ • 9. Candanattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact