Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya

    ౩. చన్దూపమసుత్తం

    3. Candūpamasuttaṃ

    ౧౪౬. సావత్థియం విహరతి…పే॰… ‘‘చన్దూపమా, భిక్ఖవే, కులాని ఉపసఙ్కమథ – అపకస్సేవ కాయం, అపకస్స చిత్తం, నిచ్చనవకా కులేసు అప్పగబ్భా 1. సేయ్యథాపి , భిక్ఖవే, పురిసో జరుదపానం వా ఓలోకేయ్య పబ్బతవిసమం వా నదీవిదుగ్గం వా – అపకస్సేవ కాయం, అపకస్స చిత్తం; ఏవమేవ ఖో, భిక్ఖవే, చన్దూపమా కులాని ఉపసఙ్కమథ – అపకస్సేవ కాయం, అపకస్స చిత్తం, నిచ్చనవకా కులేసు అప్పగబ్భా’’.

    146. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘candūpamā, bhikkhave, kulāni upasaṅkamatha – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavakā kulesu appagabbhā 2. Seyyathāpi , bhikkhave, puriso jarudapānaṃ vā olokeyya pabbatavisamaṃ vā nadīviduggaṃ vā – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ; evameva kho, bhikkhave, candūpamā kulāni upasaṅkamatha – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavakā kulesu appagabbhā’’.

    ‘‘కస్సపో, భిక్ఖవే, చన్దూపమో కులాని ఉపసఙ్కమతి – అపకస్సేవ కాయం, అపకస్స చిత్తం, నిచ్చనవకో కులేసు అప్పగబ్భో. తం కిం మఞ్ఞథ, భిక్ఖవే, కథంరూపో భిక్ఖు అరహతి కులాని ఉపసఙ్కమితు’’న్తి? ‘‘భగవంమూలకా నో, భన్తే, ధమ్మా భగవంనేత్తికా భగవంపటిసరణా. సాధు వత, భన్తే, భగవన్తంయేవ పటిభాతు ఏతస్స భాసితస్స అత్థో. భగవతో సుత్వా భిక్ఖూ ధారేస్సన్తీ’’తి.

    ‘‘Kassapo, bhikkhave, candūpamo kulāni upasaṅkamati – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavako kulesu appagabbho. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, kathaṃrūpo bhikkhu arahati kulāni upasaṅkamitu’’nti? ‘‘Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṃyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī’’ti.

    అథ ఖో భగవా ఆకాసే పాణిం చాలేసి. ‘‘సేయ్యథాపి, భిక్ఖవే, అయం ఆకాసే పాణి న సజ్జతి న గయ్హతి న బజ్ఝతి; ఏవమేవ ఖో, భిక్ఖవే, యస్స కస్సచి భిక్ఖునో కులాని ఉపసఙ్కమతో కులేసు చిత్తం న సజ్జతి న గయ్హతి న బజ్ఝతి – ‘లభన్తు లాభకామా, పుఞ్ఞకామా కరోన్తు పుఞ్ఞానీ’తి; యథాసకేన లాభేన అత్తమనో హోతి సుమనో, ఏవం పరేసం లాభేన అత్తమనో హోతి సుమనో; ఏవరూపో ఖో, భిక్ఖవే, భిక్ఖు అరహతి కులాని ఉపసఙ్కమితుం.

    Atha kho bhagavā ākāse pāṇiṃ cālesi. ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ayaṃ ākāse pāṇi na sajjati na gayhati na bajjhati; evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kulāni upasaṅkamato kulesu cittaṃ na sajjati na gayhati na bajjhati – ‘labhantu lābhakāmā, puññakāmā karontu puññānī’ti; yathāsakena lābhena attamano hoti sumano, evaṃ paresaṃ lābhena attamano hoti sumano; evarūpo kho, bhikkhave, bhikkhu arahati kulāni upasaṅkamituṃ.

    ‘‘కస్సపస్స, భిక్ఖవే, కులాని ఉపసఙ్కమతో కులేసు చిత్తం న సజ్జతి న గయ్హతి న బజ్ఝతి – ‘లభన్తు లాభకామా, పుఞ్ఞకామా కరోన్తు పుఞ్ఞానీ’తి; యథాసకేన లాభేన అత్తమనో హోతి సుమనో; ఏవం పరేసం లాభేన అత్తమనో హోతి సుమనో.

    ‘‘Kassapassa, bhikkhave, kulāni upasaṅkamato kulesu cittaṃ na sajjati na gayhati na bajjhati – ‘labhantu lābhakāmā, puññakāmā karontu puññānī’ti; yathāsakena lābhena attamano hoti sumano; evaṃ paresaṃ lābhena attamano hoti sumano.

    ‘‘తం కిం మఞ్ఞథ, భిక్ఖవే, కథంరూపస్స భిక్ఖునో అపరిసుద్ధా ధమ్మదేసనా హోతి, కథంరూపస్స భిక్ఖునో పరిసుద్ధా ధమ్మదేసనా హోతీ’’తి? ‘‘భగవంమూలకా నో, భన్తే, ధమ్మా భగవంనేత్తికా భగవంపటిసరణా. సాధు వత, భన్తే, భగవన్తంయేవ పటిభాతు ఏతస్స భాసితస్స అత్థో . భగవతో సుత్వా భిక్ఖూ ధారేస్సన్తీ’’తి. ‘‘తేన హి, భిక్ఖవే, సుణాథ, సాధుకం మనసి కరోథ; భాసిస్సామీ’’తి. ‘‘ఏవం, భన్తే’’తి ఖో తే భిక్ఖూ భగవతో పచ్చస్సోసుం. భగవా ఏతదవోచ –

    ‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, kathaṃrūpassa bhikkhuno aparisuddhā dhammadesanā hoti, kathaṃrūpassa bhikkhuno parisuddhā dhammadesanā hotī’’ti? ‘‘Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṃyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho . Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī’’ti. ‘‘Tena hi, bhikkhave, suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘యో హి కోచి, భిక్ఖవే, భిక్ఖు ఏవంచిత్తో పరేసం ధమ్మం దేసేతి – ‘అహో వత మే ధమ్మం సుణేయ్యుం, సుత్వా చ పన ధమ్మం పసీదేయ్యుం, పసన్నా చ మే పసన్నాకారం కరేయ్యు’న్తి; ఏవరూపస్స ఖో, భిక్ఖవే, భిక్ఖునో అపరిసుద్ధా ధమ్మదేసనా హోతి.

    ‘‘Yo hi koci, bhikkhave, bhikkhu evaṃcitto paresaṃ dhammaṃ deseti – ‘aho vata me dhammaṃ suṇeyyuṃ, sutvā ca pana dhammaṃ pasīdeyyuṃ, pasannā ca me pasannākāraṃ kareyyu’nti; evarūpassa kho, bhikkhave, bhikkhuno aparisuddhā dhammadesanā hoti.

    ‘‘యో చ ఖో, భిక్ఖవే, భిక్ఖు ఏవంచిత్తో పరేసం ధమ్మం దేసేతి – ‘స్వాక్ఖాతో భగవతా ధమ్మో సన్దిట్ఠికో అకాలికో ఏహిపస్సికో ఓపనేయ్యికో పచ్చత్తం వేదితబ్బో విఞ్ఞూహీతి 3. అహో, వత మే ధమ్మం సుణేయ్యుం, సుత్వా చ పన ధమ్మం ఆజానేయ్యుం, ఆజానిత్వా చ పన తథత్తాయ పటిపజ్జేయ్యు’న్తి. ఇతి ధమ్మసుధమ్మతం పటిచ్చ పరేసం ధమ్మం దేసేతి, కారుఞ్ఞం పటిచ్చ అనుద్దయం 4 పటిచ్చ అనుకమ్పం ఉపాదాయ పరేసం ధమ్మం దేసేతి. ఏవరూపస్స ఖో, భిక్ఖవే, భిక్ఖునో పరిసుద్ధా ధమ్మదేసనా హోతి.

    ‘‘Yo ca kho, bhikkhave, bhikkhu evaṃcitto paresaṃ dhammaṃ deseti – ‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhīti 5. Aho, vata me dhammaṃ suṇeyyuṃ, sutvā ca pana dhammaṃ ājāneyyuṃ, ājānitvā ca pana tathattāya paṭipajjeyyu’nti. Iti dhammasudhammataṃ paṭicca paresaṃ dhammaṃ deseti, kāruññaṃ paṭicca anuddayaṃ 6 paṭicca anukampaṃ upādāya paresaṃ dhammaṃ deseti. Evarūpassa kho, bhikkhave, bhikkhuno parisuddhā dhammadesanā hoti.

    ‘‘కస్సపో, భిక్ఖవే, ఏవంచిత్తో పరేసం ధమ్మం దేసేతి – ‘స్వాక్ఖాతో భగవతా ధమ్మో సన్దిట్ఠికో అకాలికో ఏహిపస్సికో ఓపనేయ్యికో పచ్చత్తం వేదితబ్బో విఞ్ఞూహీతి. అహో, వత మే ధమ్మం సుణేయ్యుం, సుత్వా చ పన ధమ్మం ఆజానేయ్యుం, ఆజానిత్వా చ పన తథత్తాయ పటిపజ్జేయ్యు’న్తి. ఇతి ధమ్మసుధమ్మతం పటిచ్చ పరేసం ధమ్మం దేసేతి, కారుఞ్ఞం పటిచ్చ అనుద్దయం పటిచ్చ అనుకమ్పం ఉపాదాయ పరేసం ధమ్మం దేసేతి. కస్సపేన వా హి వో, భిక్ఖవే, ఓవదిస్సామి యో వా పనస్స కస్సపసదిసో, ఓవదితేహి చ పన వో తథత్తాయ పటిపజ్జితబ్బ’’న్తి. తతియం.

    ‘‘Kassapo, bhikkhave, evaṃcitto paresaṃ dhammaṃ deseti – ‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhīti. Aho, vata me dhammaṃ suṇeyyuṃ, sutvā ca pana dhammaṃ ājāneyyuṃ, ājānitvā ca pana tathattāya paṭipajjeyyu’nti. Iti dhammasudhammataṃ paṭicca paresaṃ dhammaṃ deseti, kāruññaṃ paṭicca anuddayaṃ paṭicca anukampaṃ upādāya paresaṃ dhammaṃ deseti. Kassapena vā hi vo, bhikkhave, ovadissāmi yo vā panassa kassapasadiso, ovaditehi ca pana vo tathattāya paṭipajjitabba’’nti. Tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. అప్పగబ్బా (క॰)
    2. appagabbā (ka.)
    3. విఞ్ఞూహి (?)
    4. అనుదయం (బహూసు) ద్విత్తకారణం పన గవేసితబ్బం
    5. viññūhi (?)
    6. anudayaṃ (bahūsu) dvittakāraṇaṃ pana gavesitabbaṃ



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౩. చన్దూపమసుత్తవణ్ణనా • 3. Candūpamasuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౩. చన్దూపమసుత్తవణ్ణనా • 3. Candūpamasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact