A World of Knowledge
    Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরীগাথাপাল়ি • Therīgāthāpāḷi

    ৩. চাপাথেরীগাথা

    3. Cāpātherīgāthā

    ২৯২.

    292.

    ‘‘লট্ঠিহত্থো পুরে আসি, সো দানি মিগলুদ্দকো।

    ‘‘Laṭṭhihattho pure āsi, so dāni migaluddako;

    আসায পলিপা ঘোরা, নাসক্খি পারমেতৰে॥

    Āsāya palipā ghorā, nāsakkhi pārametave.

    ২৯৩.

    293.

    ‘‘সুমত্তং মং মঞ্ঞমানা, চাপা পুত্তমতোসযি।

    ‘‘Sumattaṃ maṃ maññamānā, cāpā puttamatosayi;

    চাপায বন্ধনং ছেত্ৰা, পব্বজিস্সং পুনোপহং॥

    Cāpāya bandhanaṃ chetvā, pabbajissaṃ punopahaṃ.

    ২৯৪.

    294.

    ‘‘মা মে কুজ্ঝি মহাৰীর, মা মে কুজ্ঝি মহামুনি।

    ‘‘Mā me kujjhi mahāvīra, mā me kujjhi mahāmuni;

    ন হি কোধপরেতস্স, সুদ্ধি অত্থি কুতো তপো॥

    Na hi kodhaparetassa, suddhi atthi kuto tapo.

    ২৯৫.

    295.

    ‘‘পক্কমিস্সঞ্চ নাল়াতো, কোধ নাল়ায ৰচ্ছতি।

    ‘‘Pakkamissañca nāḷāto, kodha nāḷāya vacchati;

    বন্ধন্তী ইত্থিরূপেন, সমণে ধম্মজীৰিনো’’ 1

    Bandhantī itthirūpena, samaṇe dhammajīvino’’ 2.

    ২৯৬.

    296.

    ‘‘এহি কাল় নিৰত্তস্সু, ভুঞ্জ কামে যথা পুরে।

    ‘‘Ehi kāḷa nivattassu, bhuñja kāme yathā pure;

    অহঞ্চ তে ৰসীকতা, যে চ মে সন্তি ঞাতকা’’॥

    Ahañca te vasīkatā, ye ca me santi ñātakā’’.

    ২৯৭.

    297.

    ‘‘এত্তো চাপে চতুব্ভাগং, যথা ভাসসি ত্ৰঞ্চ মে।

    ‘‘Etto cāpe catubbhāgaṃ, yathā bhāsasi tvañca me;

    তযি রত্তস্স পোসস্স, উল়ারং ৰত তং সিযা’’॥

    Tayi rattassa posassa, uḷāraṃ vata taṃ siyā’’.

    ২৯৮.

    298.

    ‘‘কাল়ঙ্গিনিংৰ তক্কারিং, পুপ্ফিতং গিরিমুদ্ধনি।

    ‘‘Kāḷaṅginiṃva takkāriṃ, pupphitaṃ girimuddhani;

    ফুল্লং দালিমলট্ঠিংৰ, অন্তোদীপেৰ পাটলিং॥

    Phullaṃ dālimalaṭṭhiṃva, antodīpeva pāṭaliṃ.

    ২৯৯.

    299.

    ‘‘হরিচন্দনলিত্তঙ্গিং, কাসিকুত্তমধারিনিং।

    ‘‘Haricandanalittaṅgiṃ, kāsikuttamadhāriniṃ;

    তং মং রূপৰতিং সন্তিং, কস্স ওহায গচ্ছসি’’॥

    Taṃ maṃ rūpavatiṃ santiṃ, kassa ohāya gacchasi’’.

    ৩০০.

    300.

    ‘‘সাকুন্তিকোৰ সকুণিং 3, যথা বন্ধিতুমিচ্ছতি।

    ‘‘Sākuntikova sakuṇiṃ 4, yathā bandhitumicchati;

    আহরিমেন রূপেন, ন মং ত্ৰং বাধযিস্সসি’’॥

    Āharimena rūpena, na maṃ tvaṃ bādhayissasi’’.

    ৩০১.

    301.

    ‘‘ইমঞ্চ মে পুত্তফলং, কাল় উপ্পাদিতং তযা।

    ‘‘Imañca me puttaphalaṃ, kāḷa uppāditaṃ tayā;

    তং মং পুত্তৰতিং সন্তিং, কস্স ওহায গচ্ছসি’’॥

    Taṃ maṃ puttavatiṃ santiṃ, kassa ohāya gacchasi’’.

    ৩০২.

    302.

    ‘‘জহন্তি পুত্তে সপ্পঞ্ঞা, ততো ঞাতী ততো ধনং।

    ‘‘Jahanti putte sappaññā, tato ñātī tato dhanaṃ;

    পব্বজন্তি মহাৰীরা, নাগো ছেত্ৰাৰ বন্ধনং’’॥

    Pabbajanti mahāvīrā, nāgo chetvāva bandhanaṃ’’.

    ৩০৩.

    303.

    ‘‘ইদানি তে ইমং পুত্তং, দণ্ডেন ছুরিকায ৰা।

    ‘‘Idāni te imaṃ puttaṃ, daṇḍena churikāya vā;

    ভূমিযং ৰা নিসুম্ভিস্সং 5, পুত্তসোকা ন গচ্ছসি’’॥

    Bhūmiyaṃ vā nisumbhissaṃ 6, puttasokā na gacchasi’’.

    ৩০৪.

    304.

    ‘‘সচে পুত্তং সিঙ্গালানং, কুক্কুরানং পদাহিসি।

    ‘‘Sace puttaṃ siṅgālānaṃ, kukkurānaṃ padāhisi;

    ন মং পুত্তকত্তে জম্মি, পুনরাৰত্তযিস্সসি’’॥

    Na maṃ puttakatte jammi, punarāvattayissasi’’.

    ৩০৫.

    305.

    ‘‘হন্দ খো দানি ভদ্দন্তে, কুহিং কাল় গমিস্সসি।

    ‘‘Handa kho dāni bhaddante, kuhiṃ kāḷa gamissasi;

    কতমং গামনিগমং, নগরং রাজধানিযো’’॥

    Katamaṃ gāmanigamaṃ, nagaraṃ rājadhāniyo’’.

    ৩০৬.

    306.

    ‘‘অহুম্হ পুব্বে গণিনো, অস্সমণা সমণমানিনো।

    ‘‘Ahumha pubbe gaṇino, assamaṇā samaṇamānino;

    গামেন গামং ৰিচরিম্হ, নগরে রাজধানিযো॥

    Gāmena gāmaṃ vicarimha, nagare rājadhāniyo.

    ৩০৭.

    307.

    ‘‘এসো হি ভগৰা বুদ্ধো, নদিং নেরঞ্জরং পতি।

    ‘‘Eso hi bhagavā buddho, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

    সব্বদুক্খপ্পহানায, ধম্মং দেসেতি পাণিনং।

    Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ deseti pāṇinaṃ;

    তস্সাহং সন্তিকং গচ্ছং, সো মে সত্থা ভৰিস্সতি’’॥

    Tassāhaṃ santikaṃ gacchaṃ, so me satthā bhavissati’’.

    ৩০৮.

    308.

    ‘‘ৰন্দনং দানি ৰজ্জাসি, লোকনাথং অনুত্তরং।

    ‘‘Vandanaṃ dāni vajjāsi, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

    পদক্খিণঞ্চ কত্ৰান, আদিসেয্যাসি দক্খিণং’’॥

    Padakkhiṇañca katvāna, ādiseyyāsi dakkhiṇaṃ’’.

    ৩০৯.

    309.

    ‘‘এতং খো লব্ভমম্হেহি, যথা ভাসসি ত্ৰঞ্চ মে।

    ‘‘Etaṃ kho labbhamamhehi, yathā bhāsasi tvañca me;

    ৰন্দনং দানি তে ৰজ্জং, লোকনাথং অনুত্তরং।

    Vandanaṃ dāni te vajjaṃ, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

    পদক্খিণঞ্চ কত্ৰান, আদিসিস্সামি দক্খিণং’’॥

    Padakkhiṇañca katvāna, ādisissāmi dakkhiṇaṃ’’.

    ৩১০.

    310.

    ততো চ কাল়ো পক্কামি, নদিং নেরঞ্জরং পতি।

    Tato ca kāḷo pakkāmi, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

    সো অদ্দসাসি সম্বুদ্ধং, দেসেন্তং অমতং পদং॥

    So addasāsi sambuddhaṃ, desentaṃ amataṃ padaṃ.

    ৩১১.

    311.

    দুক্খং দুক্খসমুপ্পাদং, দুক্খস্স চ অতিক্কমং।

    Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;

    অরিযং চট্ঠঙ্গিকং মগ্গং, দুক্খূপসমগামিনং॥

    Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.

    ৩১২.

    312.

    তস্স পাদানি ৰন্দিত্ৰা, কত্ৰান নং 7 পদক্খিণং।

    Tassa pādāni vanditvā, katvāna naṃ 8 padakkhiṇaṃ;

    চাপায আদিসিত্ৰান, পব্বজিং অনগারিযং।

    Cāpāya ādisitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

    তিস্সো ৰিজ্জা অনুপ্পত্তা, কতং বুদ্ধস্স সাসনং॥

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    … চাপা থেরী…।

    … Cāpā therī….







    Footnotes:
    1. ধম্মজীৰিনে (ক॰)
    2. dhammajīvine (ka.)
    3. সকুণং (স্যা॰)
    4. sakuṇaṃ (syā.)
    5. নিসুম্ভেয্যং (সী॰)
    6. nisumbheyyaṃ (sī.)
    7. কত্ৰানহং (সী॰)
    8. katvānahaṃ (sī.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / থেরীগাথা-অট্ঠকথা • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ৩. চাপাথেরীগাথাৰণ্ণনা • 3. Cāpātherīgāthāvaṇṇanā


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact