Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰੀਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ੩. ਚਾਪਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    3. Cāpātherīgāthāvaṇṇanā

    ਲਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥੋ ਪੁਰੇ ਆਸੀਤਿਆਦਿਕਾ ਚਾਪਾਯ ਥੇਰਿਯਾ ਗਾਥਾ। ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪਚਿਨਨ੍ਤੀ, ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਉਪਚਿਤਕੁਸਲਮੂਲਾ ਸਮ੍ਭਤવਿਮੋਕ੍ਖਸਮ੍ਭਾਰਾ ਹੁਤ੍વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ વਙ੍ਗਹਾਰਜਨਪਦੇ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕਗਾਮੇ ਜੇਟ੍ਠਕਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕਸ੍ਸ ਧੀਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਚਾਪਾਤਿਸ੍ਸਾ ਨਾਮਂ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਉਪਕੋ ਆਜੀવਕੋ ਬੋਧਿਮਣ੍ਡਤੋ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤੁਂ ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇਨ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਸਮਾਗਤੋ ‘‘વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਾਨਿ ਖੋ ਤੇ, ਆવੁਸੋ, ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ, ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੋ ਛવਿવਣ੍ਣੋ ਪਰਿਯੋਦਾਤੋ, ਕਂਸਿ ਤ੍વਂ, ਆવੁਸੋ, ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ, ਕੋ વਾ ਤੇ ਸਤ੍ਥਾ, ਕਸ੍ਸ વਾ ਤ੍વਂ ਧਮ੍ਮਂ ਰੋਚੇਸੀ’’ਤਿ (ਮਹਾવ॰ ੧੧; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੫) ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ –

    Laṭṭhihattho pure āsītiādikā cāpāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī, anukkamena upacitakusalamūlā sambhatavimokkhasambhārā hutvā imasmiṃ buddhuppāde vaṅgahārajanapade aññatarasmiṃ migaluddakagāme jeṭṭhakamigaluddakassa dhītā hutvā nibbatti, cāpātissā nāmaṃ ahosi. Tena ca samayena upako ājīvako bodhimaṇḍato dhammacakkaṃ pavattetuṃ bārāṇasiṃ uddissa gacchantena satthārā samāgato ‘‘vippasannāni kho te, āvuso, indriyāni, parisuddho chavivaṇṇo pariyodāto, kaṃsi tvaṃ, āvuso, uddissa pabbajito, ko vā te satthā, kassa vā tvaṃ dhammaṃ rocesī’’ti (mahāva. 11; ma. ni. 1.285) pucchitvā –

    ‘‘ਸਬ੍ਬਾਭਿਭੂ ਸਬ੍ਬવਿਦੂਹਮਸ੍ਮਿ, ਸਬ੍ਬੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਅਨੂਪਲਿਤ੍ਤੋ।

    ‘‘Sabbābhibhū sabbavidūhamasmi, sabbesu dhammesu anūpalitto;

    ਸਬ੍ਬਞ੍ਜਹੋ ਤਣ੍ਹਾਕ੍ਖਯੇ વਿਮੁਤ੍ਤੋ, ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯ ਕਮੁਦ੍ਦਿਸੇਯ੍ਯਂ॥ (ਧ॰ ਪ॰ ੩੫੩; ਮਹਾવ॰ ੧੧; ਕਥਾ॰ ੪੦੫; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੫)।

    Sabbañjaho taṇhākkhaye vimutto, sayaṃ abhiññāya kamuddiseyyaṃ. (dha. pa. 353; mahāva. 11; kathā. 405; ma. ni. 1.285);

    ‘‘ਨ ਮੇ ਆਚਰਿਯੋ ਅਤ੍ਥਿ, ਸਦਿਸੋ ਮੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ।

    ‘‘Na me ācariyo atthi, sadiso me na vijjati;

    ਸਦੇવਕਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਮੇ ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲੋ॥

    Sadevakasmiṃ lokasmiṃ, natthi me paṭipuggalo.

    ‘‘ਅਹਞ੍ਹਿ ਅਰਹਾ ਲੋਕੇ, ਅਹਂ ਸਤ੍ਥਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰੋ।

    ‘‘Ahañhi arahā loke, ahaṃ satthā anuttaro;

    ਏਕੋਮ੍ਹਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਸੀਤਿਭੂਤੋਮ੍ਹਿ ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ॥

    Ekomhi sammāsambuddho, sītibhūtomhi nibbuto.

    ‘‘ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤੁਂ, ਗਚ੍ਛਾਮਿ ਕਾਸਿਨਂ ਪੁਰਂ।

    ‘‘Dhammacakkaṃ pavattetuṃ, gacchāmi kāsinaṃ puraṃ;

    ਅਨ੍ਧੀਭੂਤਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ, ਆਹਞ੍ਛਂ ਅਮਤਦੁਨ੍ਦੁਭਿ’’ਨ੍ਤਿ॥ (ਮਹਾવ॰ ੧੧; ਕਥਾ॰ ੪੦੫; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੫) –

    Andhībhūtasmiṃ lokasmiṃ, āhañchaṃ amatadundubhi’’nti. (mahāva. 11; kathā. 405; ma. ni. 1.285) –

    ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਬੁਦ੍ਧਭਾવੇ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਪવਤ੍ਤਨੇ ਚ ਪવੇਦਿਤੇ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਸੋ ‘‘ਹੁਪੇਯ੍ਯਪਾવੁਸੋ, ਅਰਹਸਿ ਅਨਨ੍ਤਜਿਨੋ’’ਤਿ (ਮਹਾવ॰ ੧੧; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੫) વਤ੍વਾ ਉਮ੍ਮਗ੍ਗਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਨ੍ਤੋ વਙ੍ਗਹਾਰਜਨਪਦਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਸੋ ਤਤ੍ਥ ਏਕਂ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕਗਾਮਕਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ વਾਸਂ ਕਪ੍ਪੇਸਿ। ਤਂ ਤਤ੍ਥ ਜੇਟ੍ਠਕਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੋ ਉਪਟ੍ਠਾਸਿ। ਸੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਦੂਰਂ ਮਿਗવਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ‘‘ਮਯ੍ਹਂ ਅਰਹਨ੍ਤੇ ਮਾ ਪਮਜ੍ਜੀ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਧੀਤਰਂ ਚਾਪਂ ਆਣਾਪੇਤ੍વਾ ਅਗਮਾਸਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪੁਤ੍ਤਭਾਤੁਕੇਹਿ। ਸਾ ਚਸ੍ਸ ਧੀਤਾ ਅਭਿਰੂਪਾ ਹੋਤਿ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ।

    Satthārā attano sabbaññubuddhabhāve dhammacakkapavattane ca pavedite pasannacitto so ‘‘hupeyyapāvuso, arahasi anantajino’’ti (mahāva. 11; ma. ni. 1.285) vatvā ummaggaṃ gahetvā pakkanto vaṅgahārajanapadaṃ agamāsi. So tattha ekaṃ migaluddakagāmakaṃ upanissāya vāsaṃ kappesi. Taṃ tattha jeṭṭhakamigaluddako upaṭṭhāsi. So ekadivasaṃ dūraṃ migavaṃ gacchanto ‘‘mayhaṃ arahante mā pamajjī’’ti attano dhītaraṃ cāpaṃ āṇāpetvā agamāsi saddhiṃ puttabhātukehi. Sā cassa dhītā abhirūpā hoti dassanīyā.

    ਅਥ ਖੋ ਉਪਕੋ ਆਜੀવਕੋ ਭਿਕ੍ਖਾਚਾਰવੇਲਾਯਂ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕਸ੍ਸ ਘਰਂ ਗਤੋ ਪਰਿવਿਸਿਤੁਂ ਉਪਗਤਂ ਚਾਪਂ ਦਿਸ੍વਾ ਰਾਗੇਨ ਅਭਿਭੂਤੋ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਮ੍ਪਿ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਭਾਜਨੇਨ ਭਤ੍ਤਂ ਆਦਾਯ વਸਨਟ੍ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਭਤ੍ਤਂ ਏਕਮਨ੍ਤੇ ਨਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਚੇ ਚਾਪਂ ਲਭਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਜੀવਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ, ਮਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਨਿਰਾਹਾਰੋ ਨਿਪਜ੍ਜਿ। ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਧੀਤਰਂ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘‘ਕਿਂ ਮਯ੍ਹਂ ਅਰਹਨ੍ਤੇ ਨ ਪਮਜ੍ਜੀ’’ਤਿ? ਸਾ ‘‘ਏਕਦਿવਸਮੇવ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪੁਨ ਨਾਗਤਪੁਬ੍ਬੋ’’ਤਿ ਆਹ। ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੋ ਚ ਤਾવਦੇવਸ੍ਸ વਸਨਟ੍ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਂ, ਭਨ੍ਤੇ, ਅਫਾਸੁਕ’’ਨ੍ਤਿ ਪਾਦੇ ਪਰਿਮਜ੍ਜਨ੍ਤੋ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਉਪਕੋ ਨਿਤ੍ਥੁਨਨ੍ਤੋ ਪਰਿવਤ੍ਤਤਿਯੇવ। ਸੋ ‘‘વਦਥ, ਭਨ੍ਤੇ, ਯਂ ਮਯਾ ਸਕ੍ਕਾ ਕਾਤੁਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਉਪਕੋ ਏਕੇਨ ਪਰਿਯਾਯੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਜ੍ਝਾਸਯਂ ਆਰੋਚੇਸਿ। ‘‘ਇਤਰੋ ਜਾਨਾਸਿ ਪਨ, ਭਨ੍ਤੇ, ਕਿਞ੍ਚਿ ਸਿਪ੍ਪ’’ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਨ ਜਾਨਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਨ, ਭਨ੍ਤੇ, ਕਿਞ੍ਚਿ ਸਿਪ੍ਪਂ ਅਜਾਨਨ੍ਤੇਨ ਸਕ੍ਕਾ ਘਰਂ ਆવਸਿਤੁ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਆਹ – ‘‘ਨਾਹਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਸਿਪ੍ਪਂ ਜਾਨਾਮਿ, ਅਪਿਚ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਮਂਸਹਾਰਕੋ ਭવਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਮਂਸਞ੍ਚ વਿਕ੍ਕਿਣਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਮਾਗવਿਕੋ ‘‘ਅਮ੍ਹਾਕਮ੍ਪਿ ਏਤਦੇવ ਰੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ ਉਤ੍ਤਰਸਾਟਕਂ ਦਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਹਾਯਕਸ੍ਸ ਗੇਹੇ ਕਤਿਪਾਹਂ વਸਾਪੇਤ੍વਾ ਤਾਦਿਸੇ ਦਿવਸੇ ਘਰਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਧੀਤਰਂ ਅਦਾਸਿ।

    Atha kho upako ājīvako bhikkhācāravelāyaṃ migaluddakassa gharaṃ gato parivisituṃ upagataṃ cāpaṃ disvā rāgena abhibhūto bhuñjitumpi asakkonto bhājanena bhattaṃ ādāya vasanaṭṭhānaṃ gantvā bhattaṃ ekamante nikkhipitvā ‘‘sace cāpaṃ labhissāmi, jīvāmi, no ce, marissāmī’’ti nirāhāro nipajji. Sattame divase migaluddako āgantvā dhītaraṃ pucchi – ‘‘kiṃ mayhaṃ arahante na pamajjī’’ti? Sā ‘‘ekadivasameva āgantvā puna nāgatapubbo’’ti āha. Migaluddako ca tāvadevassa vasanaṭṭhānaṃ gantvā ‘‘kiṃ, bhante, aphāsuka’’nti pāde parimajjanto pucchi. Upako nitthunanto parivattatiyeva. So ‘‘vadatha, bhante, yaṃ mayā sakkā kātuṃ, sabbaṃ taṃ karissāmī’’ti āha. Upako ekena pariyāyena attano ajjhāsayaṃ ārocesi. ‘‘Itaro jānāsi pana, bhante, kiñci sippa’’nti. ‘‘Na jānāmī’’ti. ‘‘Na, bhante, kiñci sippaṃ ajānantena sakkā gharaṃ āvasitu’’nti. So āha – ‘‘nāhaṃ kiñci sippaṃ jānāmi, apica tumhākaṃ maṃsahārako bhavissāmi, maṃsañca vikkiṇissāmī’’ti. Māgaviko ‘‘amhākampi etadeva ruccatī’’ti uttarasāṭakaṃ datvā attano sahāyakassa gehe katipāhaṃ vasāpetvā tādise divase gharaṃ ānetvā dhītaraṃ adāsi.

    ਅਥ ਕਾਲੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਤੇਸਂ ਸਂવਾਸਮਨ੍વਾਯ ਪੁਤ੍ਤੋ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਸੁਭਦ੍ਦੋਤਿਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਅਕਂਸੁ। ਚਾਪਾ ਤਸ੍ਸ ਰੋਦਨਕਾਲੇ ‘‘ਉਪਕਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤ, ਆਜੀવਕਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤ, ਮਂਸਹਾਰਕਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤ, ਮਾ ਰੋਦਿ ਮਾ ਰੋਦੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਪੁਤ੍ਤਤੋਸਨਗੀਤੇਨ ਉਪਕਂ ਉਪ੍ਪਣ੍ਡੇਸਿ। ਸੋ ‘‘ਮਾ ਤ੍વਂ ਚਾਪੇ ਮਂ ‘ਅਨਾਥੋ’ਤਿ ਮਞ੍ਞਿ, ਅਤ੍ਥਿ ਮੇ ਸਹਾਯੋ ਅਨਨ੍ਤਜਿਨੋ ਨਾਮ, ਤਸ੍ਸਾਹਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਚਾਪਾ ‘‘ਏવਮਯਂ ਅਟ੍ਟੀਯਤੀ’’ਤਿ ਞਤ੍વਾ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਤਥਾ ਕਥੇਸਿਯੇવ। ਸੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਤਾਯ ਤਥਾ વੁਤ੍ਤੋ ਕੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਗਨ੍ਤੁਮਾਰਦ੍ਧੋ। ਤਾਯ ਤਂ ਤਂ વਤ੍વਾ ਅਨੁਨੀਯਮਾਨੋਪਿ ਸਞ੍ਞਤ੍ਤਿਂ ਅਨਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਪਚ੍ਛਿਮਦਿਸਾਭਿਮੁਖੋ ਪਕ੍ਕਾਮਿ।

    Atha kāle gacchante tesaṃ saṃvāsamanvāya putto nibbatti, subhaddotissa nāmaṃ akaṃsu. Cāpā tassa rodanakāle ‘‘upakassa putta, ājīvakassa putta, maṃsahārakassa putta, mā rodi mā rodī’’tiādinā puttatosanagītena upakaṃ uppaṇḍesi. So ‘‘mā tvaṃ cāpe maṃ ‘anātho’ti maññi, atthi me sahāyo anantajino nāma, tassāhaṃ santikaṃ gamissāmī’’ti āha. Cāpā ‘‘evamayaṃ aṭṭīyatī’’ti ñatvā punappunaṃ tathā kathesiyeva. So ekadivasaṃ tāya tathā vutto kujjhitvā gantumāraddho. Tāya taṃ taṃ vatvā anunīyamānopi saññattiṃ anāgacchanto pacchimadisābhimukho pakkāmi.

    ਭਗવਾ ਚ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿ – ‘‘ਯੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਜ੍ਜ ‘ਕੁਹਿਂ ਅਨਨ੍ਤਜਿਨੋ’ਤਿ ਇਧਾਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਤਿ, ਤਂ ਮਮ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਪੇਸੇਥਾ’’ਤਿ। ਉਪਕੋਪਿ ‘‘ਕੁਹਿਂ ਅਨਨ੍ਤਜਿਨੋ વਸਤੀ’’ਤਿ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਸਾવਤ੍ਥਿਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ વਿਹਾਰਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ વਿਹਾਰਮਜ੍ਝੇ ਠਤ੍વਾ ‘‘ਕੁਹਿਂ ਅਨਨ੍ਤਜਿਨੋ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਭਗવਤੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨਯਿਂਸੁ। ਸੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਜਾਨਾਥ ਮਂ ਭਗવਾ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਆਮ, ਜਾਨਾਮਿ, ਕੁਹਿਂ ਪਨ ਤ੍વਂ ਏਤ੍ਤਕਂ ਕਾਲਂ વਸੀ’’ਤਿ? ‘‘વਙ੍ਗਹਾਰਜਨਪਦੇ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ‘‘ਉਪਕ, ਇਦਾਨਿ ਮਹਲ੍ਲਕੋ ਜਾਤੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤੁਂ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ? ‘‘ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਆਣਾਪੇਸਿ – ‘‘ਏਹਿ ਤ੍વਂ, ਭਿਕ੍ਖੁ, ਇਮਂ ਪਬ੍ਬਾਜੇਹੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਪਬ੍ਬਾਜੇਸਿ। ਸੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਭਾવਨਂ ਅਨੁਯੁਞ੍ਜਨ੍ਤੋ ਨ ਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਅਨਾਗਾਮਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਕਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਅવਿਹੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ, ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਕ੍ਖਣੇਯੇવ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਅવਿਹੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਮਤ੍ਤਾ ਸਤ੍ਤ ਜਨਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਤਾ, ਤੇਸਂ ਅਯਂ ਅਞ੍ਞਤਰੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Bhagavā ca tena samayena sāvatthiyaṃ jetavane viharanto bhikkhūnaṃ ācikkhi – ‘‘yo, bhikkhave, ajja ‘kuhiṃ anantajino’ti idhāgantvā pucchati, taṃ mama santikaṃ pesethā’’ti. Upakopi ‘‘kuhiṃ anantajino vasatī’’ti tattha tattha pucchanto anupubbena sāvatthiṃ gantvā vihāraṃ pavisitvā vihāramajjhe ṭhatvā ‘‘kuhiṃ anantajino’’ti pucchi. Taṃ bhikkhū bhagavato santikaṃ nayiṃsu. So bhagavantaṃ disvā ‘‘jānātha maṃ bhagavā’’ti āha. ‘‘Āma, jānāmi, kuhiṃ pana tvaṃ ettakaṃ kālaṃ vasī’’ti? ‘‘Vaṅgahārajanapade, bhante’’ti. ‘‘Upaka, idāni mahallako jāto pabbajituṃ sakkhissasī’’ti? ‘‘Pabbajissāmi, bhante’’ti. Satthā aññataraṃ bhikkhuṃ āṇāpesi – ‘‘ehi tvaṃ, bhikkhu, imaṃ pabbājehī’’ti. So taṃ pabbājesi. So pabbajito satthu santike kammaṭṭhānaṃ gahetvā bhāvanaṃ anuyuñjanto na cirasseva anāgāmiphale patiṭṭhāya kālaṃ katvā avihesu nibbatto, nibbattakkhaṇeyeva arahattaṃ pāpuṇi. Avihesu nibbattamattā satta janā arahattaṃ pattā, tesaṃ ayaṃ aññataro. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਅવਿਹਂ ਉਪਪਨ੍ਨਾਸੇ, વਿਮੁਤ੍ਤਾ ਸਤ੍ਤ ਭਿਕ੍ਖવੋ।

    ‘‘Avihaṃ upapannāse, vimuttā satta bhikkhavo;

    ਰਾਗਦੋਸਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ, ਤਿਣ੍ਣਾ ਲੋਕੇ વਿਸਤ੍ਤਿਕਂ॥

    Rāgadosaparikkhīṇā, tiṇṇā loke visattikaṃ.

    ‘‘ਉਪਕੋਪਲਗਣ੍ਡੋ ਚ, ਪਕ੍ਕੁਸਾਤਿ ਚ ਤੇ ਤਯੋ।

    ‘‘Upakopalagaṇḍo ca, pakkusāti ca te tayo;

    ਭਦ੍ਦਿਯੋ ਖਣ੍ਡਦੇવੋ ਚ, ਬਾਹੁਰਗ੍ਗਿ ਚ ਸਿਙ੍ਗਿਯੋ।

    Bhaddiyo khaṇḍadevo ca, bāhuraggi ca siṅgiyo;

    ਤੇ ਹਿਤ੍વਾ ਮਾਨੁਸਂ ਦੇਹਂ, ਦਿਬ੍ਬਯੋਗਂ ਉਪਚ੍ਚਗੁ’’ਨ੍ਤਿ॥ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੦੫)।

    Te hitvā mānusaṃ dehaṃ, dibbayogaṃ upaccagu’’nti. (saṃ. ni. 1.105);

    ਉਪਕੇ ਪਨ ਪਕ੍ਕਨ੍ਤੇ ਨਿਬ੍ਬਿਨ੍ਦਹਦਯਾ ਚਾਪਾ ਦਾਰਕਂ ਅਯ੍ਯਕਸ੍ਸ ਨਿਯ੍ਯਾਦੇਤ੍વਾ ਪੁਬ੍ਬੇ ਉਪਕੇਨ ਗਤਮਗ੍ਗਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀ ਸਾવਤ੍ਥਿਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਨੀਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਮਗ੍ਗਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਅਰਹਤ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਪੁਬ੍ਬੇ ਉਪਕੇਨ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਕਥਿਤਗਾਥਾਯੋ ਉਦਾਨવਸੇਨ ਏਕਜ੍ਝਂ ਕਤ੍વਾ –

    Upake pana pakkante nibbindahadayā cāpā dārakaṃ ayyakassa niyyādetvā pubbe upakena gatamaggaṃ gacchantī sāvatthiṃ gantvā bhikkhunīnaṃ santike pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī maggapaṭipāṭiyā arahatte patiṭṭhitā, attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā pubbe upakena attanā ca kathitagāthāyo udānavasena ekajjhaṃ katvā –

    ੨੯੨.

    292.

    ‘‘ਲਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥੋ ਪੁਰੇ ਆਸਿ, ਸੋ ਦਾਨਿ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੋ।

    ‘‘Laṭṭhihattho pure āsi, so dāni migaluddako;

    ਆਸਾਯ ਪਲਿਪਾ ਘੋਰਾ, ਨਾਸਕ੍ਖਿ ਪਾਰਮੇਤવੇ॥

    Āsāya palipā ghorā, nāsakkhi pārametave.

    ੨੯੩.

    293.

    ‘‘ਸੁਮਤ੍ਤਂ ਮਂ ਮਞ੍ਞਮਾਨਾ, ਚਾਪਿ ਪੁਤ੍ਤਮਤੋਸਯਿ।

    ‘‘Sumattaṃ maṃ maññamānā, cāpi puttamatosayi;

    ਚਾਪਾਯ ਬਨ੍ਧਨਂ ਛੇਤ੍વਾ, ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਂ ਪੁਨੋਪਹਂ॥

    Cāpāya bandhanaṃ chetvā, pabbajissaṃ punopahaṃ.

    ੨੯੪.

    294.

    ‘‘ਮਾ ਮੇ ਕੁਜ੍ਝਿ ਮਹਾવੀਰ, ਮਾ ਮੇ ਕੁਜ੍ਝਿ ਮਹਾਮੁਨਿ।

    ‘‘Mā me kujjhi mahāvīra, mā me kujjhi mahāmuni;

    ਨ ਹਿ ਕੋਧਪਰੇਤਸ੍ਸ, ਸੁਦ੍ਧਿ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਤੋ ਤਪੋ॥

    Na hi kodhaparetassa, suddhi atthi kuto tapo.

    ੨੯੫.

    295.

    ‘‘ਪਕ੍ਕਮਿਸ੍ਸਞ੍ਚ ਨਾਲ਼ਾਤੋ, ਕੋਧ ਨਾਲ਼ਾਯ વਚ੍ਛਤਿ।

    ‘‘Pakkamissañca nāḷāto, kodha nāḷāya vacchati;

    ਬਨ੍ਧਨ੍ਤੀ ਇਤ੍ਥਿਰੂਪੇਨ, ਸਮਣੇ ਧਮ੍ਮਜੀવਿਨੋ॥

    Bandhantī itthirūpena, samaṇe dhammajīvino.

    ੨੯੬.

    296.

    ‘‘ਏਹਿ ਕਾਲ਼ ਨਿવਤ੍ਤਸ੍ਸੁ, ਭੁਞ੍ਜ ਕਾਮੇ ਯਥਾ ਪੁਰੇ।

    ‘‘Ehi kāḷa nivattassu, bhuñja kāme yathā pure;

    ਅਹਞ੍ਚ ਤੇ વਸੀਕਤਾ, ਯੇ ਚ ਮੇ ਸਨ੍ਤਿ ਞਾਤਕਾ॥

    Ahañca te vasīkatā, ye ca me santi ñātakā.

    ੨੯੭.

    297.

    ‘‘ਏਤ੍ਤੋ ਚਾਪੇ ਚਤੁਬ੍ਭਾਗਂ, ਯਥਾ ਭਾਸਸਿ ਤ੍વਞ੍ਚ ਮੇ।

    ‘‘Etto cāpe catubbhāgaṃ, yathā bhāsasi tvañca me;

    ਤਯਿ ਰਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪੋਸਸ੍ਸ, ਉਲ਼ਾਰਂ વਤ ਤਂ ਸਿਯਾ॥

    Tayi rattassa posassa, uḷāraṃ vata taṃ siyā.

    ੨੯੮.

    298.

    ‘‘ਕਾਲ਼ਙ੍ਗਿਨਿਂવ ਤਕ੍ਕਾਰਿਂ, ਪੁਪ੍ਫਿਤਂ ਗਿਰਿਮੁਦ੍ਧਨਿ।

    ‘‘Kāḷaṅginiṃva takkāriṃ, pupphitaṃ girimuddhani;

    ਫੁਲ੍ਲਂ ਦਾਲਿਮਲਟ੍ਠਿਂવ, ਅਨ੍ਤੋਦੀਪੇવ ਪਾਟਲਿਂ॥

    Phullaṃ dālimalaṭṭhiṃva, antodīpeva pāṭaliṃ.

    ੨੯੯.

    299.

    ‘‘ਹਰਿਚਨ੍ਦਨਲਿਤ੍ਤਙ੍ਗਿਂ, ਕਾਸਿਕੁਤ੍ਤਮਧਾਰਿਨਿਂ।

    ‘‘Haricandanalittaṅgiṃ, kāsikuttamadhāriniṃ;

    ਤਂ ਮਂ ਰੂਪવਤਿਂ ਸਨ੍ਤਿਂ, ਕਸ੍ਸ ਓਹਾਯਂ ਗਚ੍ਛਸਿ॥

    Taṃ maṃ rūpavatiṃ santiṃ, kassa ohāyaṃ gacchasi.

    ੩੦੦.

    300.

    ‘‘ਸਾਕੁਨ੍ਤਿਕੋવ ਸਕੁਣਿਂ, ਯਥਾ ਬਨ੍ਧਿਤੁਮਿਚ੍ਛਤਿ।

    ‘‘Sākuntikova sakuṇiṃ, yathā bandhitumicchati;

    ਆਹਰਿਮੇਨ ਰੂਪੇਨ, ਨ ਮਂ ਤ੍વਂ ਬਾਧਯਿਸ੍ਸਸਿ॥

    Āharimena rūpena, na maṃ tvaṃ bādhayissasi.

    ੩੦੧.

    301.

    ‘‘ਇਮਞ੍ਚ ਮੇ ਪੁਤ੍ਤਫਲਂ, ਕਾਲ਼ ਉਪ੍ਪਾਦਿਤਂ ਤਯਾ।

    ‘‘Imañca me puttaphalaṃ, kāḷa uppāditaṃ tayā;

    ਤਂ ਮਂ ਪੁਤ੍ਤવਤਿਂ ਸਨ੍ਤਿਂ, ਕਸ੍ਸ ਓਹਾਯ ਗਚ੍ਛਸਿ॥

    Taṃ maṃ puttavatiṃ santiṃ, kassa ohāya gacchasi.

    ੩੦੨.

    302.

    ‘‘ਜਹਨ੍ਤਿ ਪੁਤ੍ਤੇ ਸਪ੍ਪਞ੍ਞਾ, ਤਤੋ ਞਾਤੀ ਤਤੋ ਧਨਂ।

    ‘‘Jahanti putte sappaññā, tato ñātī tato dhanaṃ;

    ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਿ ਮਹਾવੀਰਾ, ਨਾਗੋ ਛੇਤ੍વਾવ ਬਨ੍ਧਨਂ॥

    Pabbajanti mahāvīrā, nāgo chetvāva bandhanaṃ.

    ੩੦੩.

    303.

    ‘‘ਇਦਾਨਿ ਤੇ ਇਮਂ ਪੁਤ੍ਤਂ, ਦਣ੍ਡੇਨ ਛੁਰਿਕਾਯ વਾ।

    ‘‘Idāni te imaṃ puttaṃ, daṇḍena churikāya vā;

    ਭੂਮਿਯਂ વਾ ਨਿਸੁਮ੍ਭਿਸ੍ਸਂ, ਪੁਤ੍ਤਸੋਕਾ ਨ ਗਚ੍ਛਸਿ॥

    Bhūmiyaṃ vā nisumbhissaṃ, puttasokā na gacchasi.

    ੩੦੪.

    304.

    ‘‘ਸਚੇ ਪੁਤ੍ਤਂ ਸਿਙ੍ਗਾਲਾਨਂ, ਕੁਕ੍ਕੁਰਾਨਂ ਪਦਾਹਿਸਿ।

    ‘‘Sace puttaṃ siṅgālānaṃ, kukkurānaṃ padāhisi;

    ਨ ਮਂ ਪੁਤ੍ਤਕਤ੍ਤੇ ਜਮ੍ਮਿ, ਪੁਨਰਾવਤ੍ਤਯਿਸ੍ਸਸਿ॥

    Na maṃ puttakatte jammi, punarāvattayissasi.

    ੩੦੫.

    305.

    ‘‘ਹਨ੍ਦ ਖੋ ਦਾਨਿ ਭਦ੍ਦਨ੍ਤੇ, ਕੁਹਿਂ ਕਾਲ਼ ਗਮਿਸ੍ਸਸਿ।

    ‘‘Handa kho dāni bhaddante, kuhiṃ kāḷa gamissasi;

    ਕਤਮਂ ਗਾਮਨਿਗਮਂ, ਨਗਰਂ ਰਾਜਧਾਨਿਯੋ॥

    Katamaṃ gāmanigamaṃ, nagaraṃ rājadhāniyo.

    ੩੦੬.

    306.

    ‘‘ਅਹੁਮ੍ਹ ਪੁਬ੍ਬੇ ਗਣਿਨੋ, ਅਸ੍ਸਮਣਾ ਸਮਣਮਾਨਿਨੋ।

    ‘‘Ahumha pubbe gaṇino, assamaṇā samaṇamānino;

    ਗਾਮੇਨ ਗਾਮਂ વਿਚਰਿਮ੍ਹ, ਨਗਰੇ ਰਾਜਧਾਨਿਯੋ॥

    Gāmena gāmaṃ vicarimha, nagare rājadhāniyo.

    ੩੦੭.

    307.

    ‘‘ਏਸੋ ਹਿ ਭਗવਾ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਨਦਿਂ ਨੇਰਞ੍ਜਰਂ ਪਤਿ।

    ‘‘Eso hi bhagavā buddho, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

    ਸਬ੍ਬਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਹਾਨਾਯ, ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤਿ ਪਾਣਿਨਂ।

    Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ deseti pāṇinaṃ;

    ਤਸ੍ਸਾਹਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਚ੍ਛਂ, ਸੋ ਮੇ ਸਤ੍ਥਾ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Tassāhaṃ santikaṃ gacchaṃ, so me satthā bhavissati.

    ੩੦੮.

    308.

    ‘‘વਨ੍ਦਨਂ ਦਾਨਿ ਮੇ વਜ੍ਜਾਸਿ, ਲੋਕਨਾਥਂ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ।

    ‘‘Vandanaṃ dāni me vajjāsi, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

    ਪਦਕ੍ਖਿਣਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾਨ, ਆਦਿਸੇਯ੍ਯਾਸਿ ਦਕ੍ਖਿਣਂ॥

    Padakkhiṇañca katvāna, ādiseyyāsi dakkhiṇaṃ.

    ੩੦੯.

    309.

    ‘‘ਏਤਂ ਖੋ ਲਬ੍ਭਮਮ੍ਹੇਹਿ, ਯਥਾ ਭਾਸਸਿ ਤ੍વਞ੍ਚ ਮੇ।

    ‘‘Etaṃ kho labbhamamhehi, yathā bhāsasi tvañca me;

    વਨ੍ਦਨਂ ਦਾਨਿ ਤੇ વਜ੍ਜਂ, ਲੋਕਨਾਥਂ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ।

    Vandanaṃ dāni te vajjaṃ, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

    ਪਦਕ੍ਖਿਣਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾਨ, ਆਦਿਸਿਸ੍ਸਾਮਿ ਦਕ੍ਖਿਣਂ॥

    Padakkhiṇañca katvāna, ādisissāmi dakkhiṇaṃ.

    ੩੧੦.

    310.

    ‘‘ਤਤੋ ਚ ਕਾਲ਼ੋ ਪਕ੍ਕਾਮਿ, ਨਦਿਂ ਨੇਰਞ੍ਜਰਂ ਪਤਿ।

    ‘‘Tato ca kāḷo pakkāmi, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

    ਸੋ ਅਦ੍ਦਸਾਸਿ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ, ਦੇਸੇਨ੍ਤਂ ਅਮਤਂ ਪਦਂ॥

    So addasāsi sambuddhaṃ, desentaṃ amataṃ padaṃ.

    ੩੧੧.

    311.

    ‘‘ਦੁਕ੍ਖਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਪ੍ਪਾਦਂ, ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਚ ਅਤਿਕ੍ਕਮਂ।

    ‘‘Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;

    ਅਰਿਯਂ ਚਟ੍ਠਙ੍ਗਿਕਂ ਮਗ੍ਗਂ, ਦੁਕ੍ਖੂਪਸਮਗਾਮਿਨਂ॥

    Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.

    ੩੧੨.

    312.

    ‘‘ਤਸ੍ਸ ਪਾਦਾਨਿ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ, ਕਤ੍વਾਨ ਨਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ।

    ‘‘Tassa pādāni vanditvā, katvāna naṃ padakkhiṇaṃ;

    ਚਾਪਾਯ ਆਦਿਸਿਤ੍વਾਨ, ਪਬ੍ਬਜਿਂ ਅਨਗਾਰਿਯਂ।

    Cāpāya ādisitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

    ਤਿਸ੍ਸੋ વਿਜ੍ਜਾ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥ –

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –

    ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।

    Imā gāthā abhāsi.

    ਤਤ੍ਥ ਲਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥੋਤਿ ਦਣ੍ਡਹਤ੍ਥੋ। ਪੁਰੇਤਿ ਪੁਬ੍ਬੇ ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕਕਾਲੇ ਚਣ੍ਡਗੋਣਕੁਕ੍ਕੁਰਾਦੀਨਂ ਪਰਿਹਰਣਤ੍ਥਂ ਦਣ੍ਡਂ ਹਤ੍ਥੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ વਿਚਰਣਕੋ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਦਾਨਿ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੋਤਿ ਸੋ ਇਦਾਨਿ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਮ੍ਭੋਗਸਂવਾਸੇਹਿ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦੋ ਮਾਗવਿਕੋ ਜਾਤੋ। ਆਸਾਯਾਤਿ ਤਣ੍ਹਾਯ। ‘‘ਆਸਯਾ’’ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ, ਅਜ੍ਝਾਸਯਹੇਤੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਲਿਪਾਤਿ ਕਾਮਪਙ੍ਕਤੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪਙ੍ਕਤੋ ਚ। ਘੋਰਾਤਿ ਅવਿਦਿਤવਿਪੁਲਾਨਤ੍ਥਾવਹਤ੍ਤਾ ਦਾਰੁਣਤੋ ਘੋਰਾ। ਨਾਸਕ੍ਖਿ ਪਾਰਮੇਤવੇਤਿ ਤਸ੍ਸੇવ ਪਲਿਪਸ੍ਸ ਪਾਰਭੂਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਏਤੁਂ ਗਨ੍ਤੁਂ ਨ ਅਸਕ੍ਖਿ, ਨ ਅਭਿਸਮ੍ਭੁਨੀਤਿ ਅਤ੍ਤਾਨਮੇવ ਸਨ੍ਧਾਯ ਉਪਕੋ વਦਤਿ।

    Tattha laṭṭhihatthoti daṇḍahattho. Pureti pubbe paribbājakakāle caṇḍagoṇakukkurādīnaṃ pariharaṇatthaṃ daṇḍaṃ hatthena gahetvā vicaraṇako ahosi. So dāni migaluddakoti so idāni migaluddehi saddhiṃ sambhogasaṃvāsehi migaluddo māgaviko jāto. Āsāyāti taṇhāya. ‘‘Āsayā’’tipi pāṭho, ajjhāsayahetūti attho. Palipāti kāmapaṅkato diṭṭhipaṅkato ca. Ghorāti aviditavipulānatthāvahattā dāruṇato ghorā. Nāsakkhi pārametaveti tasseva palipassa pārabhūtaṃ nibbānaṃ etuṃ gantuṃ na asakkhi, na abhisambhunīti attānameva sandhāya upako vadati.

    ਸੁਮਤ੍ਤਂ ਮਂ ਮਞ੍ਞਮਾਨਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਮਤ੍ਤਂ ਮਦਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਕਾਮਗੇਧવਸੇਨ ਲਗ੍ਗਂ ਪਮਤ੍ਤਂ વਾ ਕਤ੍વਾ ਮਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਨ੍ਤੀ। ਚਾਪਾ ਪੁਤ੍ਤਮਤੋਸਯੀਤਿ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਧੀਤਾ ਚਾਪਾ ‘‘ਆਜੀવਕਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਮਂ ਘਟ੍ਟੇਨ੍ਤੀ ਪੁਤ੍ਤਂ ਤੋਸੇਸਿ ਕੇਲ਼ਾਯਸਿ। ‘‘ਸੁਪਤਿ ਮਂ ਮਞ੍ਞਮਾਨਾ’’ਤਿ ਚ ਪਠਨ੍ਤਿ, ਸੁਪਤੀਤਿ ਮਂ ਮਞ੍ਞਮਾਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਚਾਪਾਯ ਬਨ੍ਧਨਂ ਛੇਤ੍વਾਤਿ ਚਾਪਾਯ ਤਯਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਕਿਲੇਸਬਨ੍ਧਨਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ। ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਂ ਪੁਨੋਪਹਨ੍ਤਿ ਪੁਨ ਦੁਤਿਯવਾਰਮ੍ਪਿ ਅਹਂ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮਿ।

    Sumattaṃ maṃ maññamānāti attani suṭṭhu mattaṃ madappattaṃ kāmagedhavasena laggaṃ pamattaṃ vā katvā maṃ sallakkhantī. Cāpā puttamatosayīti migaluddassa dhītā cāpā ‘‘ājīvakassa puttā’’tiādinā maṃ ghaṭṭentī puttaṃ tosesi keḷāyasi. ‘‘Supati maṃ maññamānā’’ti ca paṭhanti, supatīti maṃ maññamānāti attho. Cāpāya bandhanaṃ chetvāti cāpāya tayi uppannaṃ kilesabandhanaṃ chinditvā. Pabbajissaṃ punopahanti puna dutiyavārampi ahaṃ pabbajissāmi.

    ਇਦਾਨਿ ਤਸ੍ਸਾ ‘‘ਮਯ੍ਹਂ ਅਤ੍ਥੋ ਨਤ੍ਥੀ’’ਤਿ વਦਤਿ, ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਚਾਪਾ ਖਮਾਪੇਨ੍ਤੀ ‘‘ਮਾ ਮੇ ਕੁਜ੍ਝੀ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਮਾ ਮੇ ਕੁਜ੍ਝੀਤਿ ਕੇਲ਼ਿਕਰਣਮਤ੍ਤੇਨ ਮਾ ਮਯ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਿ। ਮਹਾવੀਰ, ਮਹਾਮੁਨੀਤਿ ਉਪਕਂ ਆਲਪਤਿ। ਤਞ੍ਹਿ ਸਾ ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ, ਇਦਾਨਿਪਿ ਪਬ੍ਬਜਿਤੁਕਾਮੋਤਿ ਕਤ੍વਾ ਖਨ੍ਤਿਞ੍ਚ ਪਚ੍ਚਾਸੀਸਨ੍ਤੀ ‘‘ਮਹਾਮੁਨੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਤੇਨੇવਾਹ – ‘‘ਨ ਹਿ ਕੋਧਪਰੇਤਸ੍ਸ, ਸੁਦ੍ਧਿ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਤੋ ਤਪੋ’’ਤਿ, ਤ੍વਂ ਏਤ੍ਤਕਮ੍ਪਿ ਅਸਹਨ੍ਤੋ ਕਥਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਦਮੇਸ੍ਸਸਿ, ਕਥਂ વਾ ਤਪਂ ਚਰਿਸ੍ਸਸੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।

    Idāni tassā ‘‘mayhaṃ attho natthī’’ti vadati, taṃ sutvā cāpā khamāpentī ‘‘mā me kujjhī’’ti gāthamāha. Tattha mā me kujjhīti keḷikaraṇamattena mā mayhaṃ kujjhi. Mahāvīra, mahāmunīti upakaṃ ālapati. Tañhi sā pubbepi pabbajito, idānipi pabbajitukāmoti katvā khantiñca paccāsīsantī ‘‘mahāmunī’’ti āha. Tenevāha – ‘‘na hi kodhaparetassa, suddhi atthi kuto tapo’’ti, tvaṃ ettakampi asahanto kathaṃ cittaṃ damessasi, kathaṃ vā tapaṃ carissasīti adhippāyo.

    ਅਥ ਨਾਲ਼ਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਜੀવਿਤੁਕਾਮੋਸੀਤਿ ਚਾਪਾਯ વੁਤ੍ਤੋ ਆਹ – ‘‘ਪਕ੍ਕਮਿਸ੍ਸਞ੍ਚ ਨਾਲ਼ਾਤੋ, ਕੋਧ ਨਾਲ਼ਾਯ વਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ ਕੋ ਇਧ ਨਾਲ਼ਾਯ વਸਿਸ੍ਸਤਿ, ਨਾਲ਼ਾਤੋવ ਅਹਂ ਪਕ੍ਕਮਿਸ੍ਸਾਮੇવ। ਸੋ ਹਿ ਤਸ੍ਸ ਜਾਤਗਾਮੋ, ਤਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਸੋ ਚ ਮਗਧਰਟ੍ਠੇ ਬੋਧਿਮਣ੍ਡਸ੍ਸ ਆਸਨ੍ਨਪਦੇਸੇ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਬਨ੍ਧਨ੍ਤੀ ਇਤ੍ਥਿਰੂਪੇਨ, ਸਮਣੇ ਧਮ੍ਮਜੀવਿਨੋਤਿ ਚਾਪੇ ਤ੍વਂ ਧਮ੍ਮੇਨ ਜੀવਨ੍ਤੇ ਧਮ੍ਮਿਕੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਇਤ੍ਥਿਰੂਪੇਨ ਇਤ੍ਥਿਕੁਤ੍ਤਾਕਪ੍ਪੇਹਿ ਬਨ੍ਧਨ੍ਤੀ ਤਿਟ੍ਠਸਿ। ਯੇਨਾਹਂ ਇਦਾਨਿ ਏਦਿਸੋ ਜਾਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਾਮੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।

    Atha nāḷaṃ gantvā jīvitukāmosīti cāpāya vutto āha – ‘‘pakkamissañca nāḷāto, kodha nāḷāya vacchatī’’ti ko idha nāḷāya vasissati, nāḷātova ahaṃ pakkamissāmeva. So hi tassa jātagāmo, tato nikkhamitvā pabbaji. So ca magadharaṭṭhe bodhimaṇḍassa āsannapadese, taṃ sandhāya vuttaṃ. Bandhantī itthirūpena, samaṇe dhammajīvinoti cāpe tvaṃ dhammena jīvante dhammike pabbajite attano itthirūpena itthikuttākappehi bandhantī tiṭṭhasi. Yenāhaṃ idāni ediso jāto, tasmā taṃ pariccajāmīti adhippāyo.

    ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇ ਚਾਪਾ ਤਂ ਨਿવਤ੍ਤੇਤੁਕਾਮਾ ‘‘ਏਹਿ, ਕਾਲ਼ਾ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਕਾਲ਼વਣ੍ਣਤਾਯ, ਕਾਲ਼, ਉਪਕ, ਏਹਿ ਨਿવਤ੍ਤਸ੍ਸੁ ਮਾ ਪਕ੍ਕਮਿ, ਪੁਬ੍ਬੇ વਿਯ ਕਾਮੇ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜ, ਅਹਞ੍ਚ ਯੇ ਚ ਮੇ ਸਨ੍ਤਿ ਞਾਤਕਾ, ਤੇ ਸਬ੍ਬੇવ ਤੁਯ੍ਹਂ ਮਾ ਪਕ੍ਕਮਿਤੁਕਾਮਤਾਯ વਸੀਕਤਾ વਸવਤ੍ਤਿਨੋ ਕਤਾਤਿ।

    Evaṃ vutte cāpā taṃ nivattetukāmā ‘‘ehi, kāḷā’’ti gāthamāha. Tassattho – kāḷavaṇṇatāya, kāḷa, upaka, ehi nivattassu mā pakkami, pubbe viya kāme paribhuñja, ahañca ye ca me santi ñātakā, te sabbeva tuyhaṃ mā pakkamitukāmatāya vasīkatā vasavattino katāti.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਉਪਕੋ ‘‘ਏਤ੍ਤੋ ਚਾਪੇ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਚਾਪੇਤਿ ਚਾਪੇ। ਚਾਪਸਦਿਸਅਙ੍ਗਲਟ੍ਠਿਤਾਯ ਹਿ ਸਾ, ਚਾਪਾਤਿ ਨਾਮਂ ਲਭਿ, ਤਸ੍ਮਾ, ਚਾਪਾਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਤ੍વਂ ਚਾਪੇ, ਯਥਾ ਭਾਸਸਿ, ਇਦਾਨਿ ਯਾਦਿਸਂ ਕਥੇਸਿ, ਇਤੋ ਚਤੁਬ੍ਭਾਗਮੇવ ਪਿਯਸਮੁਦਾਚਾਰਂ ਕਰੇਯ੍ਯਾਸਿ। ਤਯਿ ਰਤ੍ਤਸ੍ਸ ਰਾਗਾਭਿਭੂਤਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਉਲ਼ਾਰਂ વਤ ਤਂ ਸਿਯਾ, ਅਹਂ ਪਨੇਤਰਹਿ ਤਯਿ ਕਾਮੇਸੁ ਚ વਿਰਤ੍ਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਚਾਪਾਯ વਚਨੇ ਨ ਤਿਟ੍ਠਾਮੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।

    Taṃ sutvā upako ‘‘etto cāpe’’ti gāthamāha. Tattha cāpeti cāpe. Cāpasadisaaṅgalaṭṭhitāya hi sā, cāpāti nāmaṃ labhi, tasmā, cāpāti vuccati. Tvaṃ cāpe, yathā bhāsasi, idāni yādisaṃ kathesi, ito catubbhāgameva piyasamudācāraṃ kareyyāsi. Tayi rattassa rāgābhibhūtassa purisassa uḷāraṃ vata taṃ siyā, ahaṃ panetarahi tayi kāmesu ca viratto, tasmā cāpāya vacane na tiṭṭhāmīti adhippāyo.

    ਪੁਨ, ਚਾਪਾ, ਅਤ੍ਤਨਿ ਤਸ੍ਸ ਆਸਤ੍ਤਿਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤੁਕਾਮਾ ‘‘ਕਾਲ਼ਙ੍ਗਿਨਿ’’ਨ੍ਤਿ ਆਹ। ਤਤ੍ਥ, ਕਾਲ਼ਾਤਿ ਤਸ੍ਸਾਲਪਨਂ। ਅਙ੍ਗਿਨਿਨ੍ਤਿ ਅਙ੍ਗਲਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ। ਇવਾਤਿ ਉਪਮਾਯ ਨਿਪਾਤੋ। ਤਕ੍ਕਾਰਿਂ ਪੁਪ੍ਫਿਤਂ ਗਿਰਿਮੁਦ੍ਧਨੀਤਿ ਪਬ੍ਬਤਮੁਦ੍ਧਨਿ ਠਿਤਂ ਸੁਪੁਪ੍ਫਿਤਦਾਲਿਮਲਟ੍ਠਿਂ વਿਯ। ‘‘ਉਕ੍ਕਾਗਾਰਿ’’ਨ੍ਤਿ ਚ ਕੇਚਿ ਪਠਨ੍ਤਿ, ਅਙ੍ਗਤ੍ਥਿਲਟ੍ਠਿਂ વਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਗਿਰਿਮੁਦ੍ਧਨੀਤਿ ਚ ਇਦਂ ਕੇਨਚਿ ਅਨੁਪਹਤਸੋਭਤਾਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਕੇਚਿ ‘‘ਕਾਲਿਙ੍ਗਿਨਿ’’ਨ੍ਤਿ ਪਾਠਂ વਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਕੁਮ੍ਭਣ੍ਡਲਤਾਸਦਿਸਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥਂ વਦਨ੍ਤਿ। ਫੁਲ੍ਲਂ ਦਾਲਿਮਲਟ੍ਠਿਂવਾਤਿ ਪੁਪ੍ਫਿਤਂ ਬੀਜਪੂਰਲਤਂ વਿਯ। ਅਨ੍ਤੋਦੀਪੇવ ਪਾਟਲਿਨ੍ਤਿ ਦੀਪਕਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਪੁਪ੍ਫਿਤਪਾਟਲਿਰੁਕ੍ਖਂ વਿਯ, ਦੀਪਗ੍ਗਹਣਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਸੋਭਾਪਾਟਿਹਾਰਿਯਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਮੇવ।

    Puna, cāpā, attani tassa āsattiṃ uppādetukāmā ‘‘kāḷaṅgini’’nti āha. Tattha, kāḷāti tassālapanaṃ. Aṅgininti aṅgalaṭṭhisampannaṃ. Ivāti upamāya nipāto. Takkāriṃ pupphitaṃ girimuddhanīti pabbatamuddhani ṭhitaṃ supupphitadālimalaṭṭhiṃ viya. ‘‘Ukkāgāri’’nti ca keci paṭhanti, aṅgatthilaṭṭhiṃ viyāti attho. Girimuddhanīti ca idaṃ kenaci anupahatasobhatādassanatthaṃ vuttaṃ. Keci ‘‘kāliṅgini’’nti pāṭhaṃ vatvā tassa kumbhaṇḍalatāsadisanti atthaṃ vadanti. Phullaṃ dālimalaṭṭhiṃvāti pupphitaṃ bījapūralataṃ viya. Antodīpeva pāṭalinti dīpakabbhantare pupphitapāṭalirukkhaṃ viya, dīpaggahaṇañcettha sobhāpāṭihāriyadassanatthameva.

    ਹਰਿਚਨ੍ਦਨਲਿਤ੍ਤਙ੍ਗਿਨ੍ਤਿ ਲੋਹਿਤਚਨ੍ਦਨੇਨ ਅਨੁਲਿਤ੍ਤਸਬ੍ਬਙ੍ਗਿਂ। ਕਾਸਿਕੁਤ੍ਤਮਧਾਰਿਨਿਨ੍ਤਿ ਉਤ੍ਤਮਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਧਰਂ। ਤਂ ਮਨ੍ਤਿ ਤਾਦਿਸਂ ਮਂ। ਰੂਪવਤਿਂ ਸਨ੍ਤਿਨ੍ਤਿ ਰੂਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ ਸਮਾਨਂ। ਕਸ੍ਸ ਓਹਾਯ ਗਚ੍ਛਸੀਤਿ ਕਸ੍ਸ ਨਾਮ ਸਤ੍ਤਸ੍ਸ, ਕਸ੍ਸ વਾ ਹੇਤੁਨੋ, ਕੇਨ ਕਾਰਣੇਨ, ਓਹਾਯ ਪਹਾਯ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਸਿ।

    Haricandanalittaṅginti lohitacandanena anulittasabbaṅgiṃ. Kāsikuttamadhārininti uttamakāsikavatthadharaṃ. Taṃ manti tādisaṃ maṃ. Rūpavatiṃ santinti rūpasampannaṃ samānaṃ. Kassaohāya gacchasīti kassa nāma sattassa, kassa vā hetuno, kena kāraṇena, ohāya pahāya pariccajitvā gacchasi.

    ਇਤੋ ਪਰਮ੍ਪਿ ਤੇਸਂ વਚਨਪਟਿવਚਨਗਾਥਾવ ਠਪੇਤ੍વਾ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ। ਤਤ੍ਥ ਸਾਕੁਨ੍ਤਿਕੋવਾਤਿ ਸਕੁਣਲੁਦ੍ਦੋ વਿਯ। ਆਹਰਿਮੇਨ ਰੂਪੇਨਾਤਿ ਕੇਸਮਣ੍ਡਨਾਦਿਨਾ ਸਰੀਰਜਗ੍ਗਨੇਨ ਚੇવ વਤ੍ਥਾਭਰਣਾਦਿਨਾ ਚ ਅਭਿਸਙ੍ਖਾਰਿਕੇਨ ਰੂਪੇਨ વਣ੍ਣੇਨ ਕਿਤ੍ਤਿਮੇਨ ਚਾਤੁਰਿਯੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਨ ਮਂ ਤ੍વਂ ਬਾਧਯਿਸ੍ਸਸੀਤਿ ਪੁਬ੍ਬੇ વਿਯ ਇਦਾਨਿ ਮਂ ਤ੍વਂ ਨ ਬਾਧਿਤੁਂ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਸਿ।

    Ito parampi tesaṃ vacanapaṭivacanagāthāva ṭhapetvā pariyosāne tisso gāthā. Tattha sākuntikovāti sakuṇaluddo viya. Āharimena rūpenāti kesamaṇḍanādinā sarīrajagganena ceva vatthābharaṇādinā ca abhisaṅkhārikena rūpena vaṇṇena kittimena cāturiyenāti attho. Na maṃ tvaṃ bādhayissasīti pubbe viya idāni maṃ tvaṃ na bādhituṃ sakkhissasi.

    ਪੁਤ੍ਤਫਲਨ੍ਤਿ ਪੁਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਤਂ ਫਲਂ ਪੁਤ੍ਤਪਸવੋ।

    Puttaphalanti puttasaṅkhātaṃ phalaṃ puttapasavo.

    ਸਪ੍ਪਞ੍ਞਾਤਿ ਪਞ੍ਞવਨ੍ਤੋ, ਸਂਸਾਰੇ ਆਦੀਨવવਿਭਾવਿਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਤੇ ਹਿ ਅਪ੍ਪਂ વਾ ਮਹਨ੍ਤਂ વਾ ਞਾਤਿਪਰਿવਟ੍ਟਂ ਭੋਗਕ੍ਖਨ੍ਧਂ વਾ ਪਹਾਯ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਨਾਹ – ‘‘ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਿ ਮਹਾવੀਰਾ, ਨਾਗੋ ਛੇਤ੍વਾવ ਬਨ੍ਧਨ’’ਨ੍ਤਿ, ਅਯਬਨ੍ਧਨਂ વਿਯ ਹਤ੍ਥਿਨਾਗੋ ਗਿਹਿਬਨ੍ਧਨਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਮਹਾવੀਰਿਯਾવ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਿ, ਨ ਨਿਹੀਨવੀਰਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Sappaññāti paññavanto, saṃsāre ādīnavavibhāviniyā paññāya samannāgatāti adhippāyo. Te hi appaṃ vā mahantaṃ vā ñātiparivaṭṭaṃ bhogakkhandhaṃ vā pahāya pabbajanti. Tenāha – ‘‘pabbajanti mahāvīrā, nāgo chetvāva bandhana’’nti, ayabandhanaṃ viya hatthināgo gihibandhanaṃ chinditvā mahāvīriyāva pabbajanti, na nihīnavīriyāti attho.

    ਦਣ੍ਡੇਨਾਤਿ ਯੇਨ ਕੇਨਚਿ ਦਣ੍ਡੇਨ। ਛੁਰਿਕਾਯਾਤਿ ਖੁਰੇਨ। ਭੂਮਿਯਂ વਾ ਨਿਸੁਮ੍ਭਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਪਥવਿਯਂ ਪਾਤੇਤ੍વਾ ਪੋਥਨવਿਜ੍ਝਨਾਦਿਨਾ વਿਬਾਧਿਸ੍ਸਾਮਿ। ਪੁਤ੍ਤਸੋਕਾ ਨ ਗਚ੍ਛਸੀਤਿ ਪੁਤ੍ਤਸੋਕਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਨ ਗਚ੍ਛਿਸ੍ਸਸਿ।

    Daṇḍenāti yena kenaci daṇḍena. Churikāyāti khurena. Bhūmiyaṃ vā nisumbhissanti pathaviyaṃ pātetvā pothanavijjhanādinā vibādhissāmi. Puttasokā na gacchasīti puttasokanimittaṃ na gacchissasi.

    ਪਦਾਹਿਸੀਤਿ ਦਸ੍ਸਸਿ। ਪੁਤ੍ਤਕਤ੍ਤੇਤਿ ਪੁਤ੍ਤਕਾਰਣਾ। ਜਮ੍ਮੀਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਆਲਪਨਂ, ਲਾਮਕੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Padāhisīti dassasi. Puttakatteti puttakāraṇā. Jammīti tassā ālapanaṃ, lāmaketi attho.

    ਇਦਾਨਿ ਤਸ੍ਸ ਗਮਨਂ ਅਨੁਜਾਨਿਤ੍વਾ ਗਮਨਟ੍ਠਾਨਂ ਜਾਨਿਤੁਂ ‘‘ਹਨ੍ਦ ਖੋ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ।

    Idāni tassa gamanaṃ anujānitvā gamanaṭṭhānaṃ jānituṃ ‘‘handa kho’’ti gāthamāha.

    ਇਤਰੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਹਂ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਸਾਸਨਂ ਪਗ੍ਗਯ੍ਹ ਅਟ੍ਠਾਸਿਂ, ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕੇ ਅਨਨ੍ਤਜਿਨਸ੍ਸ ਸਾਸਨੇ ਠਾਤੁਕਾਮੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਹੁਮ੍ਹਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਗਣਿਨੋਤਿ ਗਣਧਰਾ। ਅਸ੍ਸਮਣਾਤਿ ਨ ਸਮਿਤਪਾਪਾ। ਸਮਣਮਾਨਿਨੋਤਿ ਸਮਿਤਪਾਪਾਤਿ ਏવਂ ਸਞ੍ਞਿਨੋ। વਿਚਰਿਮ੍ਹਾਤਿ ਪੂਰਣਾਦੀਸੁ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ વਦਤਿ।

    Itaro pubbe ahaṃ aniyyānikaṃ sāsanaṃ paggayha aṭṭhāsiṃ, idāni pana niyyānike anantajinassa sāsane ṭhātukāmo, tasmā tassa santikaṃ gamissāmīti dassento ‘‘ahumhā’’tiādimāha. Tattha gaṇinoti gaṇadharā. Assamaṇāti na samitapāpā. Samaṇamāninoti samitapāpāti evaṃ saññino. Vicarimhāti pūraṇādīsu attānaṃ pakkhipitvā vadati.

    ਨੇਰਞ੍ਜਰਂ ਪਤੀਤਿ ਨੇਰਞ੍ਜਰਾਯ ਨਦਿਯਾ ਸਮੀਪੇ ਤਸ੍ਸਾ ਤੀਰੇ। ਬੁਦ੍ਧੋਤਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੋਧਿਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਅਭਿਸਮ੍ਬੋਧਿਂ ਪਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਭਗવਾ ਤਤ੍ਥੇવ વਸੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ વਦਤਿ।

    Nerañjaraṃpatīti nerañjarāya nadiyā samīpe tassā tīre. Buddhoti abhisambodhiṃ patto, abhisambodhiṃ patvā dhammaṃ desento sabbakālaṃ bhagavā tattheva vasīti adhippāyena vadati.

    વਨ੍ਦਨਂ ਦਾਨਿ ਮੇ વਜ੍ਜਾਸੀਤਿ ਮਮ વਨ੍ਦਨਂ વਦੇਯ੍ਯਾਸਿ, ਮਮ વਚਨੇਨ ਲੋਕਨਾਥਂ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ વਦੇਯ੍ਯਾਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਦਕ੍ਖਿਣਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾਨ, ਆਦਿਸੇਯ੍ਯਾਸਿ ਦਕ੍ਖਿਣਨ੍ਤਿ ਬੁਦ੍ਧਂ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾਪਿ ਚਤੂਸੁ ਠਾਨੇਸੁ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ, ਤਤੋ ਪੁਞ੍ਞਤੋ ਮਯ੍ਹਂ ਪਤ੍ਤਿਦਾਨਂ ਦੇਨ੍ਤੋ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਆਦਿਸੇਯ੍ਯਾਸਿ ਬੁਦ੍ਧਗੁਣਾਨਂ ਸੁਤਪੁਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਨ੍ਨਤਾਯ ਚ ਏવਂ વਦਤਿ।

    Vandanaṃ dāni me vajjāsīti mama vandanaṃ vadeyyāsi, mama vacanena lokanāthaṃ anuttaraṃ vadeyyāsīti attho. Padakkhiṇañca katvāna, ādiseyyāsi dakkhiṇanti buddhaṃ bhagavantaṃ tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvāpi catūsu ṭhānesu vanditvā, tato puññato mayhaṃ pattidānaṃ dento padakkhiṇaṃ ādiseyyāsi buddhaguṇānaṃ sutapubbattā hetusampannatāya ca evaṃ vadati.

    ਏਤਂ ਖੋ ਲਬ੍ਭਮਮ੍ਹੇਹੀਤਿ ਏਤਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਕਰਣਂ ਪੁਞ੍ਞਂ ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਤવ ਦਾਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ, ਨ ਨਿવਤ੍ਤਨਂ, ਪੁਬ੍ਬੇ વਿਯ ਕਾਮੂਪਭੋਗੋ ਚ ਨ ਸਕ੍ਕਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਤੇ વਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਤવ વਨ੍ਦਨਂ વਜ੍ਜਂ વਕ੍ਖਾਮਿ।

    Etaṃkho labbhamamhehīti etaṃ padakkhiṇakaraṇaṃ puññaṃ amhehi tava dātuṃ sakkā, na nivattanaṃ, pubbe viya kāmūpabhogo ca na sakkāti adhippāyo. Te vajjanti tava vandanaṃ vajjaṃ vakkhāmi.

    ਸੋਤਿ ਕਾਲ਼ੋ, ਅਦ੍ਦਸਾਸੀਤਿ ਅਦ੍ਦਕ੍ਖਿ।

    Soti kāḷo, addasāsīti addakkhi.

    ਸਤ੍ਥੁਦੇਸਨਾਯਂ ਸਚ੍ਚਕਥਾਯ ਪਧਾਨਤ੍ਤਾ ਤਬ੍ਬਿਨਿਮੁਤ੍ਤਾਯ ਅਭਾવਤੋ ‘‘ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਸੇਸਂ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવ।

    Satthudesanāyaṃ saccakathāya padhānattā tabbinimuttāya abhāvato ‘‘dukkha’’ntiādi vuttaṃ, sesaṃ vuttanayameva.

    ਚਾਪਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Cāpātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰੀਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Therīgāthāpāḷi / ੩. ਚਾਪਾਥੇਰੀਗਾਥਾ • 3. Cāpātherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact