Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්ඡය-උත්තරවිනිච්ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
චතුබ්බිධකම්මකථා
Catubbidhakammakathā
2983.
2983.
චත්තාරිමානි කම්මානි, අපලොකනසඤ්ඤිතං;
Cattārimāni kammāni, apalokanasaññitaṃ;
ඤත්ති ඤත්තිදුතියඤ්ච, කම්මං ඤත්තිචතුත්ථකං.
Ñatti ñattidutiyañca, kammaṃ ñatticatutthakaṃ.
2984.
2984.
අපලොකනකම්මං තු, පඤ්ච ඨානානි ගච්ඡති;
Apalokanakammaṃ tu, pañca ṭhānāni gacchati;
ඤත්තිකම්මං නවට්ඨානං, දුතියං සත්ත ගච්ඡති.
Ñattikammaṃ navaṭṭhānaṃ, dutiyaṃ satta gacchati.
2985.
2985.
තථා ඤත්තිචතුත්ථම්පි, සත්ත ඨානානි ගච්ඡති;
Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati;
නිස්සාරණඤ්ච ඔසාරො, භණ්ඩුකං බ්රහ්මදණ්ඩකො.
Nissāraṇañca osāro, bhaṇḍukaṃ brahmadaṇḍako.
2986.
2986.
අපලොකනකම්මඤ්හි, කම්මලක්ඛණපඤ්චමං;
Apalokanakammañhi, kammalakkhaṇapañcamaṃ;
නිස්සාරණඤ්ච ඔසාරං, සමණුද්දෙසතො වදෙ.
Nissāraṇañca osāraṃ, samaṇuddesato vade.
2987.
2987.
භණ්ඩුකං පබ්බජන්තෙන, ඡන්නෙන බ්රහ්මදණ්ඩකං;
Bhaṇḍukaṃ pabbajantena, channena brahmadaṇḍakaṃ;
අඤ්ඤස්සපි ච කාතබ්බො, තථාරූපස්ස භික්ඛුනො.
Aññassapi ca kātabbo, tathārūpassa bhikkhuno.
2988.
2988.
සබ්බො සන්නිපතිත්වාන, ආපුච්ඡිත්වාන සබ්බසො;
Sabbo sannipatitvāna, āpucchitvāna sabbaso;
චීවරාදිපරික්ඛාරං, සඞ්ඝො යං දෙති තස්ස හි.
Cīvarādiparikkhāraṃ, saṅgho yaṃ deti tassa hi.
2989.
2989.
තික්ඛත්තුං අපලොකෙත්වා, භික්ඛූනං රුචියා පන;
Tikkhattuṃ apaloketvā, bhikkhūnaṃ ruciyā pana;
එවං සඞ්ඝස්ස දානං තු, හොති තං කම්මලක්ඛණං.
Evaṃ saṅghassa dānaṃ tu, hoti taṃ kammalakkhaṇaṃ.
2990.
2990.
නිස්සාරණමථොසාරො , උපොසථපවාරණා;
Nissāraṇamathosāro , uposathapavāraṇā;
සම්මුති චෙව දානඤ්ච, පටිග්ගාහො ච සත්තමො.
Sammuti ceva dānañca, paṭiggāho ca sattamo.
2991.
2991.
පච්චුක්කඩ්ඪනතා චෙව, අට්ඨමී පරිකිත්තිතා;
Paccukkaḍḍhanatā ceva, aṭṭhamī parikittitā;
කම්මස්ස ලක්ඛණඤ්චාති, නව ඨානානි ඤත්තියා.
Kammassa lakkhaṇañcāti, nava ṭhānāni ñattiyā.
2992.
2992.
විනිච්ඡයෙ අසම්පත්තෙ, ථෙරස්සාවිනයඤ්ඤුනො;
Vinicchaye asampatte, therassāvinayaññuno;
තස්ස නිස්සාරණා වුත්තා, යා සා නිස්සාරණාති හි.
Tassa nissāraṇā vuttā, yā sā nissāraṇāti hi.
2993.
2993.
උපසම්පදාපෙක්ඛස්ස, ආගච්ඡොසාරණාති සා;
Upasampadāpekkhassa, āgacchosāraṇāti sā;
උපොසථවසෙනාපි, පවාරණවසෙනපි.
Uposathavasenāpi, pavāraṇavasenapi.
2994.
2994.
ඤත්තියා ඨපිතත්තා හි, ඤත්තිකම්මානිමෙ දුවෙ;
Ñattiyā ṭhapitattā hi, ñattikammānime duve;
‘‘උපසම්පදාපෙක්ඛඤ්හි, අනුසාසෙය්යහ’’න්ති ච.
‘‘Upasampadāpekkhañhi, anusāseyyaha’’nti ca.
2995.
2995.
‘‘ඉත්ථන්නාමමහං භික්ඛුං, පුච්ඡෙය්යං විනය’’න්ති ච;
‘‘Itthannāmamahaṃ bhikkhuṃ, puccheyyaṃ vinaya’’nti ca;
එවමාදිපවත්තා හි, එදිසා ඤත්ති සම්මුති.
Evamādipavattā hi, edisā ñatti sammuti.
2996.
2996.
නිස්සට්ඨචීවරාදීනං, දානං ‘‘දාන’’න්ති වුච්චති;
Nissaṭṭhacīvarādīnaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati;
ආපත්තීනං පටිග්ගාහො, ‘‘පටිග්ගාහො’’ති වුච්චති.
Āpattīnaṃ paṭiggāho, ‘‘paṭiggāho’’ti vuccati.
2997.
2997.
පච්චුක්කඩ්ඪනතා නාම, පවාරුක්කඩ්ඪනා මතා;
Paccukkaḍḍhanatā nāma, pavārukkaḍḍhanā matā;
‘‘ඉමං උපොසථං කත්වා, කාලෙ පවාරයාමි’’ති.
‘‘Imaṃ uposathaṃ katvā, kāle pavārayāmi’’ti.
2998.
2998.
තිණවත්ථාරකෙ සබ්බ-පඨමා ඤත්ති චෙතරා;
Tiṇavatthārake sabba-paṭhamā ñatti cetarā;
කම්මලක්ඛණමෙතන්ති, නව ඨානානි ඤත්තියා.
Kammalakkhaṇametanti, nava ṭhānāni ñattiyā.
2999.
2999.
ඤත්තිදුතියකම්මම්පි, සත්ත ඨානානි ගච්ඡති;
Ñattidutiyakammampi, satta ṭhānāni gacchati;
නිස්සාරණමථොසාරං, සම්මුතිං දානමෙව ච.
Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānameva ca.
3000.
3000.
උද්ධාරං දෙසනං කම්ම-ලක්ඛණං පන සත්තමං;
Uddhāraṃ desanaṃ kamma-lakkhaṇaṃ pana sattamaṃ;
පත්තනික්කුජ්ජනාදී තු, නිස්සාරොසාරණා මතා.
Pattanikkujjanādī tu, nissārosāraṇā matā.
3001.
3001.
සම්මුති නාම සීමාදි, සා පඤ්චදසධා මතා;
Sammuti nāma sīmādi, sā pañcadasadhā matā;
දානං කථිනවත්ථස්ස, දානං මතකවාසසො.
Dānaṃ kathinavatthassa, dānaṃ matakavāsaso.
3002.
3002.
කථිනස්සන්තරුබ්භාරො, ‘‘උබ්භාරො’’ති පවුච්චති;
Kathinassantarubbhāro, ‘‘ubbhāro’’ti pavuccati;
දෙසනා කුටිවත්ථුස්ස, විහාරස්ස ච වත්ථුනො.
Desanā kuṭivatthussa, vihārassa ca vatthuno.
3003.
3003.
තිණවත්ථාරකම්මෙ ච, මොහාරොපනතාදිසු;
Tiṇavatthārakamme ca, mohāropanatādisu;
කම්මවාචාවසෙනෙත්ථ, කම්මලක්ඛණතා මතා.
Kammavācāvasenettha, kammalakkhaṇatā matā.
3004.
3004.
ඉති ඤත්තිදුතියස්ස, ඉමෙ සත්ත පකාසිතා;
Iti ñattidutiyassa, ime satta pakāsitā;
තථා ඤත්තිචතුත්ථම්පි, සත්ත ඨානානි ගච්ඡති.
Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati.
3005.
3005.
නිස්සාරණමථොසාරං, සම්මුතිං දානනිග්ගහං;
Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānaniggahaṃ;
සමනුභාසනඤ්චෙව, සත්තමං කම්මලක්ඛණං.
Samanubhāsanañceva, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.
3006.
3006.
සත්තන්නං තජ්ජනාදීනං, කම්මානං කරණං පන;
Sattannaṃ tajjanādīnaṃ, kammānaṃ karaṇaṃ pana;
නිස්සාරණාථ පස්සද්ධි, තෙසං ඔසාරණා මතා.
Nissāraṇātha passaddhi, tesaṃ osāraṇā matā.
3007.
3007.
ඔවාදො භික්ඛුනීනං තු, සම්මුතීති පකාසිතා;
Ovādo bhikkhunīnaṃ tu, sammutīti pakāsitā;
මානත්තපරිවාසානං, දානං ‘‘දාන’’න්ති වුච්චති.
Mānattaparivāsānaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati.
3008.
3008.
පුන මූලාපටික්කස්සො, ‘‘නිග්ගහො’’ති පවුච්චති;
Puna mūlāpaṭikkasso, ‘‘niggaho’’ti pavuccati;
උක්ඛිත්තස්සානුවත්තිකා, අට්ඨ යාවතතීයකා.
Ukkhittassānuvattikā, aṭṭha yāvatatīyakā.
3009.
3009.
අරිට්ඨො චණ්ඩකාළී ච, එකාදස භවන්තිමෙ;
Ariṭṭho caṇḍakāḷī ca, ekādasa bhavantime;
ඉමෙසං තු වසා ඤෙය්යා, දසෙකා සමනුභාසනා.
Imesaṃ tu vasā ñeyyā, dasekā samanubhāsanā.
3010.
3010.
උපසම්පදකම්මඤ්ච, කම්මමබ්භානසඤ්ඤිතං;
Upasampadakammañca, kammamabbhānasaññitaṃ;
ඉදං ඤත්තිචතුත්ථෙ තු, සත්තමං කම්මලක්ඛණං.
Idaṃ ñatticatutthe tu, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.
3011.
3011.
අපලොකනකම්මඤ්චා-පලොකෙත්වාව කාරයෙ;
Apalokanakammañcā-paloketvāva kāraye;
ඤත්තියා දුතියෙනාපි, චතුත්ථෙන න කාරයෙ.
Ñattiyā dutiyenāpi, catutthena na kāraye.
3012.
3012.
ඤත්තිදුතියකම්මානි, ලහුකානත්ථි කානිචි;
Ñattidutiyakammāni, lahukānatthi kānici;
කාතබ්බානපලොකෙත්වා, සබ්බා සම්මුතියො සියුං.
Kātabbānapaloketvā, sabbā sammutiyo siyuṃ.
3013.
3013.
සෙසානි අපලොකෙත්වා, කාතුං පන න වට්ටති;
Sesāni apaloketvā, kātuṃ pana na vaṭṭati;
යථාවුත්තනයෙනෙව, තෙන තෙනෙව කාරයෙ.
Yathāvuttanayeneva, tena teneva kāraye.
චතුබ්බිධකම්මකථා.
Catubbidhakammakathā.