Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിനയവിനിച്ഛയ-ഉത്തരവിനിച്ഛയ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
ചതുബ്ബിധകമ്മകഥാ
Catubbidhakammakathā
൨൯൮൩.
2983.
ചത്താരിമാനി കമ്മാനി, അപലോകനസഞ്ഞിതം;
Cattārimāni kammāni, apalokanasaññitaṃ;
ഞത്തി ഞത്തിദുതിയഞ്ച, കമ്മം ഞത്തിചതുത്ഥകം.
Ñatti ñattidutiyañca, kammaṃ ñatticatutthakaṃ.
൨൯൮൪.
2984.
അപലോകനകമ്മം തു, പഞ്ച ഠാനാനി ഗച്ഛതി;
Apalokanakammaṃ tu, pañca ṭhānāni gacchati;
ഞത്തികമ്മം നവട്ഠാനം, ദുതിയം സത്ത ഗച്ഛതി.
Ñattikammaṃ navaṭṭhānaṃ, dutiyaṃ satta gacchati.
൨൯൮൫.
2985.
തഥാ ഞത്തിചതുത്ഥമ്പി, സത്ത ഠാനാനി ഗച്ഛതി;
Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati;
നിസ്സാരണഞ്ച ഓസാരോ, ഭണ്ഡുകം ബ്രഹ്മദണ്ഡകോ.
Nissāraṇañca osāro, bhaṇḍukaṃ brahmadaṇḍako.
൨൯൮൬.
2986.
അപലോകനകമ്മഞ്ഹി, കമ്മലക്ഖണപഞ്ചമം;
Apalokanakammañhi, kammalakkhaṇapañcamaṃ;
നിസ്സാരണഞ്ച ഓസാരം, സമണുദ്ദേസതോ വദേ.
Nissāraṇañca osāraṃ, samaṇuddesato vade.
൨൯൮൭.
2987.
ഭണ്ഡുകം പബ്ബജന്തേന, ഛന്നേന ബ്രഹ്മദണ്ഡകം;
Bhaṇḍukaṃ pabbajantena, channena brahmadaṇḍakaṃ;
അഞ്ഞസ്സപി ച കാതബ്ബോ, തഥാരൂപസ്സ ഭിക്ഖുനോ.
Aññassapi ca kātabbo, tathārūpassa bhikkhuno.
൨൯൮൮.
2988.
സബ്ബോ സന്നിപതിത്വാന, ആപുച്ഛിത്വാന സബ്ബസോ;
Sabbo sannipatitvāna, āpucchitvāna sabbaso;
ചീവരാദിപരിക്ഖാരം, സങ്ഘോ യം ദേതി തസ്സ ഹി.
Cīvarādiparikkhāraṃ, saṅgho yaṃ deti tassa hi.
൨൯൮൯.
2989.
തിക്ഖത്തും അപലോകേത്വാ, ഭിക്ഖൂനം രുചിയാ പന;
Tikkhattuṃ apaloketvā, bhikkhūnaṃ ruciyā pana;
ഏവം സങ്ഘസ്സ ദാനം തു, ഹോതി തം കമ്മലക്ഖണം.
Evaṃ saṅghassa dānaṃ tu, hoti taṃ kammalakkhaṇaṃ.
൨൯൯൦.
2990.
നിസ്സാരണമഥോസാരോ , ഉപോസഥപവാരണാ;
Nissāraṇamathosāro , uposathapavāraṇā;
സമ്മുതി ചേവ ദാനഞ്ച, പടിഗ്ഗാഹോ ച സത്തമോ.
Sammuti ceva dānañca, paṭiggāho ca sattamo.
൨൯൯൧.
2991.
പച്ചുക്കഡ്ഢനതാ ചേവ, അട്ഠമീ പരികിത്തിതാ;
Paccukkaḍḍhanatā ceva, aṭṭhamī parikittitā;
കമ്മസ്സ ലക്ഖണഞ്ചാതി, നവ ഠാനാനി ഞത്തിയാ.
Kammassa lakkhaṇañcāti, nava ṭhānāni ñattiyā.
൨൯൯൨.
2992.
വിനിച്ഛയേ അസമ്പത്തേ, ഥേരസ്സാവിനയഞ്ഞുനോ;
Vinicchaye asampatte, therassāvinayaññuno;
തസ്സ നിസ്സാരണാ വുത്താ, യാ സാ നിസ്സാരണാതി ഹി.
Tassa nissāraṇā vuttā, yā sā nissāraṇāti hi.
൨൯൯൩.
2993.
ഉപസമ്പദാപേക്ഖസ്സ, ആഗച്ഛോസാരണാതി സാ;
Upasampadāpekkhassa, āgacchosāraṇāti sā;
ഉപോസഥവസേനാപി, പവാരണവസേനപി.
Uposathavasenāpi, pavāraṇavasenapi.
൨൯൯൪.
2994.
ഞത്തിയാ ഠപിതത്താ ഹി, ഞത്തികമ്മാനിമേ ദുവേ;
Ñattiyā ṭhapitattā hi, ñattikammānime duve;
‘‘ഉപസമ്പദാപേക്ഖഞ്ഹി, അനുസാസേയ്യഹ’’ന്തി ച.
‘‘Upasampadāpekkhañhi, anusāseyyaha’’nti ca.
൨൯൯൫.
2995.
‘‘ഇത്ഥന്നാമമഹം ഭിക്ഖും, പുച്ഛേയ്യം വിനയ’’ന്തി ച;
‘‘Itthannāmamahaṃ bhikkhuṃ, puccheyyaṃ vinaya’’nti ca;
ഏവമാദിപവത്താ ഹി, ഏദിസാ ഞത്തി സമ്മുതി.
Evamādipavattā hi, edisā ñatti sammuti.
൨൯൯൬.
2996.
നിസ്സട്ഠചീവരാദീനം, ദാനം ‘‘ദാന’’ന്തി വുച്ചതി;
Nissaṭṭhacīvarādīnaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati;
ആപത്തീനം പടിഗ്ഗാഹോ, ‘‘പടിഗ്ഗാഹോ’’തി വുച്ചതി.
Āpattīnaṃ paṭiggāho, ‘‘paṭiggāho’’ti vuccati.
൨൯൯൭.
2997.
പച്ചുക്കഡ്ഢനതാ നാമ, പവാരുക്കഡ്ഢനാ മതാ;
Paccukkaḍḍhanatā nāma, pavārukkaḍḍhanā matā;
‘‘ഇമം ഉപോസഥം കത്വാ, കാലേ പവാരയാമി’’തി.
‘‘Imaṃ uposathaṃ katvā, kāle pavārayāmi’’ti.
൨൯൯൮.
2998.
തിണവത്ഥാരകേ സബ്ബ-പഠമാ ഞത്തി ചേതരാ;
Tiṇavatthārake sabba-paṭhamā ñatti cetarā;
കമ്മലക്ഖണമേതന്തി, നവ ഠാനാനി ഞത്തിയാ.
Kammalakkhaṇametanti, nava ṭhānāni ñattiyā.
൨൯൯൯.
2999.
ഞത്തിദുതിയകമ്മമ്പി, സത്ത ഠാനാനി ഗച്ഛതി;
Ñattidutiyakammampi, satta ṭhānāni gacchati;
നിസ്സാരണമഥോസാരം, സമ്മുതിം ദാനമേവ ച.
Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānameva ca.
൩൦൦൦.
3000.
ഉദ്ധാരം ദേസനം കമ്മ-ലക്ഖണം പന സത്തമം;
Uddhāraṃ desanaṃ kamma-lakkhaṇaṃ pana sattamaṃ;
പത്തനിക്കുജ്ജനാദീ തു, നിസ്സാരോസാരണാ മതാ.
Pattanikkujjanādī tu, nissārosāraṇā matā.
൩൦൦൧.
3001.
സമ്മുതി നാമ സീമാദി, സാ പഞ്ചദസധാ മതാ;
Sammuti nāma sīmādi, sā pañcadasadhā matā;
ദാനം കഥിനവത്ഥസ്സ, ദാനം മതകവാസസോ.
Dānaṃ kathinavatthassa, dānaṃ matakavāsaso.
൩൦൦൨.
3002.
കഥിനസ്സന്തരുബ്ഭാരോ, ‘‘ഉബ്ഭാരോ’’തി പവുച്ചതി;
Kathinassantarubbhāro, ‘‘ubbhāro’’ti pavuccati;
ദേസനാ കുടിവത്ഥുസ്സ, വിഹാരസ്സ ച വത്ഥുനോ.
Desanā kuṭivatthussa, vihārassa ca vatthuno.
൩൦൦൩.
3003.
തിണവത്ഥാരകമ്മേ ച, മോഹാരോപനതാദിസു;
Tiṇavatthārakamme ca, mohāropanatādisu;
കമ്മവാചാവസേനേത്ഥ, കമ്മലക്ഖണതാ മതാ.
Kammavācāvasenettha, kammalakkhaṇatā matā.
൩൦൦൪.
3004.
ഇതി ഞത്തിദുതിയസ്സ, ഇമേ സത്ത പകാസിതാ;
Iti ñattidutiyassa, ime satta pakāsitā;
തഥാ ഞത്തിചതുത്ഥമ്പി, സത്ത ഠാനാനി ഗച്ഛതി.
Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati.
൩൦൦൫.
3005.
നിസ്സാരണമഥോസാരം, സമ്മുതിം ദാനനിഗ്ഗഹം;
Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānaniggahaṃ;
സമനുഭാസനഞ്ചേവ, സത്തമം കമ്മലക്ഖണം.
Samanubhāsanañceva, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.
൩൦൦൬.
3006.
സത്തന്നം തജ്ജനാദീനം, കമ്മാനം കരണം പന;
Sattannaṃ tajjanādīnaṃ, kammānaṃ karaṇaṃ pana;
നിസ്സാരണാഥ പസ്സദ്ധി, തേസം ഓസാരണാ മതാ.
Nissāraṇātha passaddhi, tesaṃ osāraṇā matā.
൩൦൦൭.
3007.
ഓവാദോ ഭിക്ഖുനീനം തു, സമ്മുതീതി പകാസിതാ;
Ovādo bhikkhunīnaṃ tu, sammutīti pakāsitā;
മാനത്തപരിവാസാനം, ദാനം ‘‘ദാന’’ന്തി വുച്ചതി.
Mānattaparivāsānaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati.
൩൦൦൮.
3008.
പുന മൂലാപടിക്കസ്സോ, ‘‘നിഗ്ഗഹോ’’തി പവുച്ചതി;
Puna mūlāpaṭikkasso, ‘‘niggaho’’ti pavuccati;
ഉക്ഖിത്തസ്സാനുവത്തികാ, അട്ഠ യാവതതീയകാ.
Ukkhittassānuvattikā, aṭṭha yāvatatīyakā.
൩൦൦൯.
3009.
അരിട്ഠോ ചണ്ഡകാളീ ച, ഏകാദസ ഭവന്തിമേ;
Ariṭṭho caṇḍakāḷī ca, ekādasa bhavantime;
ഇമേസം തു വസാ ഞേയ്യാ, ദസേകാ സമനുഭാസനാ.
Imesaṃ tu vasā ñeyyā, dasekā samanubhāsanā.
൩൦൧൦.
3010.
ഉപസമ്പദകമ്മഞ്ച, കമ്മമബ്ഭാനസഞ്ഞിതം;
Upasampadakammañca, kammamabbhānasaññitaṃ;
ഇദം ഞത്തിചതുത്ഥേ തു, സത്തമം കമ്മലക്ഖണം.
Idaṃ ñatticatutthe tu, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.
൩൦൧൧.
3011.
അപലോകനകമ്മഞ്ചാ-പലോകേത്വാവ കാരയേ;
Apalokanakammañcā-paloketvāva kāraye;
ഞത്തിയാ ദുതിയേനാപി, ചതുത്ഥേന ന കാരയേ.
Ñattiyā dutiyenāpi, catutthena na kāraye.
൩൦൧൨.
3012.
ഞത്തിദുതിയകമ്മാനി, ലഹുകാനത്ഥി കാനിചി;
Ñattidutiyakammāni, lahukānatthi kānici;
കാതബ്ബാനപലോകേത്വാ, സബ്ബാ സമ്മുതിയോ സിയും.
Kātabbānapaloketvā, sabbā sammutiyo siyuṃ.
൩൦൧൩.
3013.
സേസാനി അപലോകേത്വാ, കാതും പന ന വട്ടതി;
Sesāni apaloketvā, kātuṃ pana na vaṭṭati;
യഥാവുത്തനയേനേവ, തേന തേനേവ കാരയേ.
Yathāvuttanayeneva, tena teneva kāraye.
ചതുബ്ബിധകമ്മകഥാ.
Catubbidhakammakathā.