Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ခုဒ္ဒသိက္ခာ-မူလသိက္ခာ • Khuddasikkhā-mūlasikkhā |
၄၉. စတုရာရက္ခနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
49. Caturārakkhaniddesavaṇṇanā
၄၆၁-၂. ဗုဒ္ဓာနုသ္သတိ ။ပေ.။ မရဏသ္သတီတိ ဣမာ စတုရာရက္ခာ နာမာတိ သေသော။ အာရကတ္တာဒိနာတိ အာရကဘာဝော အာရကတ္တံ, တံ အာဒိ ယသ္သ ‘‘အရီနံ ဟတတ္တာ’’တိအာဒိကသ္သ တံ အာရကတ္တာဒိ။ တေန တေန မဂ္ဂေန သဝာသနာနံ အရာနံ ဟတတ္တာ အာရကာ သဗ္ဗကိလေသေဟိ သုဝိဒူရဝိဒူရေ ဌိတောတိ အာ-ကာရသ္သ ရသ္သတ္တံ, က-ကာရသ္သ ဟ-ကာရံ သာနုနာသိကံ ကတ္ဝာ ‘‘အရဟ’’န္တိ ပဒသိဒ္ဓိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ‘‘အာရကာ’’တိ စ ဝုတ္တေ သာမညဇောတနာယ ဝိသေသေ အဝဋ္ဌာနတော, ဝိသေသတ္ထိနာ စ ဝိသေသသ္သ အနုပ္ပယောဇိတဗ္ဗတ္တာ ‘‘ကိလေသေဟီ’’တိ လဗ္ဘတိ။
461-2. Buddhānussati …pe… maraṇassatīti imā caturārakkhā nāmāti seso. Ārakattādināti ārakabhāvo ārakattaṃ, taṃ ādi yassa ‘‘arīnaṃ hatattā’’tiādikassa taṃ ārakattādi. Tena tena maggena savāsanānaṃ arānaṃ hatattā ārakā sabbakilesehi suvidūravidūre ṭhitoti ā-kārassa rassattaṃ, ka-kārassa ha-kāraṃ sānunāsikaṃ katvā ‘‘araha’’nti padasiddhi veditabbā. ‘‘Ārakā’’ti ca vutte sāmaññajotanāya visese avaṭṭhānato, visesatthinā ca visesassa anuppayojitabbattā ‘‘kilesehī’’ti labbhati.
သမ္မာတိ အဝိပရီတံ။ သာမန္တိ သယမေဝ, အပရနေယ္ယော ဟုတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ‘‘သမ္ဗုဒ္ဓော’’တိ ဟိ ဧတ္ထ သံ-သဒ္ဒော ‘‘သယ’’န္တိ ဧတသ္သ အတ္ထသ္သ ဗောဓကော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ဗုဒ္ဓတောတိ ဘာဝပ္ပဓာနောယံ နိဒ္ဒေသော, ဗုဒ္ဓတ္တာတိ အတ္ထော။ ‘‘အရဟံ’’ ဣတိ ဝာ ‘‘သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော’’ ဣတိ ဝာ ဘဂဝတော နဝဘေဒေ ဂုဏေ ယာ ပုနပ္ပုနံ အနုသ္သတိ, သာ ဗုဒ္ဓာနုသ္သတီတိ ယောဇနာ။ ‘‘သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော ဣတီ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗေ အ-ကာရော သန္ဓိဝသေန အာဂတော။ ဣတိ-သဒ္ဒော ပနေတ္ထ အာဒိအတ္ထော, ဣစ္စာဒီတိ အတ္ထော။ နဝဘေဒေတိ ‘‘အနုတ္တရော ပုရိသဒမ္မသာရထီ’’တိ ဧကတော ဂဟေတ္ဝာ။ ဧတ္ထ ပန ဥပစာရော ဥပ္ပဇ္ဇတိ, န အပ္ပနာ, တထာ မရဏသ္သတိယံ။ ဣတရေသု ပန ဥဘယမ္ပိ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဗုဒ္ဓာနုသ္သတိ။
Sammāti aviparītaṃ. Sāmanti sayameva, aparaneyyo hutvāti attho. ‘‘Sambuddho’’ti hi ettha saṃ-saddo ‘‘saya’’nti etassa atthassa bodhako daṭṭhabbo. Buddhatoti bhāvappadhānoyaṃ niddeso, buddhattāti attho. ‘‘Arahaṃ’’ iti vā ‘‘sammāsambuddho’’ iti vā bhagavato navabhede guṇe yā punappunaṃ anussati, sā buddhānussatīti yojanā. ‘‘Sammāsambuddho itī’’ti vattabbe a-kāro sandhivasena āgato. Iti-saddo panettha ādiattho, iccādīti attho. Navabhedeti ‘‘anuttaro purisadammasārathī’’ti ekato gahetvā. Ettha pana upacāro uppajjati, na appanā, tathā maraṇassatiyaṃ. Itaresu pana ubhayampi uppajjatīti veditabbaṃ. Buddhānussati.
၄၆၃-၄. ‘‘သီမဋ္ဌာ’’တိအာဒိနာ မေတ္တာဘာဝနံ ဒသ္သေတိ။ သီမဋ္ဌသင္ဃေတိ သီမာယံ တိဋ္ဌတီတိ သီမဋ္ဌော , သောဝ သင္ဃော။ ဂောစရဂာမမ္ဟိ ဣသ္သရေ ဇနေတိ သမ္ဗန္ဓော။ တတ္ထ မာနုသေ ဥပာဒာယ သဗ္ဗသတ္တေသူတိ ယောဇေတဗ္ဗံ။ တတ္ထာတိ တသ္မိံ ဂာမေ။ သုခိတာ ဟောန္တု အဝေရာတိ ပဒစ္ဆေဒော။ အာဒိနာတိ ‘‘အဗ္ယာပဇ္ဇာ ဟောန္တု, အနီဃာ ဟောန္တု, သုခီ အတ္တာနံ ပရိဟရန္တူ’’တိ ဣမိနာ။ ပရိစ္ဆိဇ္ဇ ပရိစ္ဆိဇ္ဇာတိ ‘‘ဣမသ္မိံ ဝိဟာရေ သဗ္ဗေ ဘိက္ခူ’’တိအာဒိနာ ဧဝမ္ပိ ပရိစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ ပရိစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ။ မေတ္တာဘာဝနာ။
463-4.‘‘Sīmaṭṭhā’’tiādinā mettābhāvanaṃ dasseti. Sīmaṭṭhasaṅgheti sīmāyaṃ tiṭṭhatīti sīmaṭṭho , sova saṅgho. Gocaragāmamhi issare janeti sambandho. Tattha mānuse upādāya sabbasattesūti yojetabbaṃ. Tatthāti tasmiṃ gāme. Sukhitā hontu averāti padacchedo. Ādināti ‘‘abyāpajjā hontu, anīghā hontu, sukhī attānaṃ pariharantū’’ti iminā. Paricchijja paricchijjāti ‘‘imasmiṃ vihāre sabbe bhikkhū’’tiādinā evampi paricchinditvā paricchinditvā. Mettābhāvanā.
၄၆၅-၆. ဣဒာနိ အသုဘံ နိဒ္ဒိသန္တော သဗ္ဗပဌမံ သာဓေတဗ္ဗံ သတ္တဝိဓမုဂ္ဂဟကောသလ္လံ ‘‘ဝဏ္ဏေ’’စ္စာဒိနာ ဒသ္သေတိ။ သတ္တဝိဓဉ္ဟိ တံ နယတော အာဂတံ ဝာစာသဇ္ဈာယမနသာသဇ္ဈာယေဟိ သဒ္ဓိံ။ တတ္ထ ပဌမံ ဝာစာယ သဇ္ဈာယန္တေန စတ္တာရိ တစပဉ္စကာဒီနိ ပရိစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ အနုလောမပ္ပဋိလောမဝသေန ကာတဗ္ဗံ။ ယထာ ပန ဝစသာ, တထေဝ မနသာပိ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ ဝစသာ သဇ္ဈာယော ဟိ မနသာ သဇ္ဈာယသ္သ ပစ္စယော။ သော ပန လက္ခဏပ္ပဋိဝေဓသ္သ ပစ္စယော။ တတ္ထ ဝဏ္ဏော နာမ ကေသာဒီနံ ဝဏ္ဏော။ သဏ္ဌာနံ တေသံယေဝ သဏ္ဌာနံ။ ဩကာသော တေသံယေဝ ပတိဋ္ဌောကာသော။ ဒိသာ နာဘိတော ဥဒ္ဓံ ဥပရိမဒိသာ, အဓော ဟေဋ္ဌိမာ။ ပရိစ္ဆေဒော နာမ ‘‘အယံ ကောဋ္ဌာသော ဟေဋ္ဌာ စ ဥပရိ စ တိရိယဉ္စ ဣမိနာ နာမ ပရိစ္ဆိန္နော’’တိ ဧဝံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော စေဝ ‘‘ကေသာ န လောမာ, လောမာ န ကေသာ’’တိ ဧဝံ အမိသ္သကတာဝသေန ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော စ။ ကေသာဒိကောဋ္ဌာသေ ဝဝတ္ထပေတ္ဝာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဝဝတ္ထပေတ္ဝာတိ ဝုတ္တနယေန ဝဝတ္ထပေတ္ဝာ။
465-6. Idāni asubhaṃ niddisanto sabbapaṭhamaṃ sādhetabbaṃ sattavidhamuggahakosallaṃ ‘‘vaṇṇe’’ccādinā dasseti. Sattavidhañhi taṃ nayato āgataṃ vācāsajjhāyamanasāsajjhāyehi saddhiṃ. Tattha paṭhamaṃ vācāya sajjhāyantena cattāri tacapañcakādīni paricchinditvā anulomappaṭilomavasena kātabbaṃ. Yathā pana vacasā, tatheva manasāpi sajjhāyo kātabbo. Vacasā sajjhāyo hi manasā sajjhāyassa paccayo. So pana lakkhaṇappaṭivedhassa paccayo. Tattha vaṇṇo nāma kesādīnaṃ vaṇṇo. Saṇṭhānaṃ tesaṃyeva saṇṭhānaṃ. Okāso tesaṃyeva patiṭṭhokāso. Disā nābhito uddhaṃ uparimadisā, adho heṭṭhimā. Paricchedo nāma ‘‘ayaṃ koṭṭhāso heṭṭhā ca upari ca tiriyañca iminā nāma paricchinno’’ti evaṃ sabhāgaparicchedo ceva ‘‘kesā na lomā, lomā na kesā’’ti evaṃ amissakatāvasena visabhāgaparicchedo ca. Kesādikoṭṭhāse vavatthapetvāti sambandho. Vavatthapetvāti vuttanayena vavatthapetvā.
ဧဝံ ဝဝတ္ထပေန္တေန ယထာဝုတ္တံ သတ္တဝိဓံ ဥဂ္ဂဟကောသလ္လံ သမ္ပာဒေတ္ဝာ အဋ္ဌာရသဝိဓံ မနသိကာရကောသလ္လံ သမ္ပာဒေတဗ္ဗန္တိ ဒသ္သေတုံ ‘‘အနုပုဗ္ဗတော’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ အပ္ပနာတော တယော စ သုတ္တန္တာတိ ဣမေ စတ္တာရောပိ နယတောဝာဂတေ နာတိသီဃာဒီသု ပက္ခိပိတ္ဝာ ဒသဝိဓတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အနုပုဗ္ဗတောတိ သဇ္ဈာယကရဏတော ပဋ္ဌာယ အနုပဋိပာဋိယာ။ နာတိသီဃံ နာတိသဏိကံ ကတ္ဝာတိ ကိရိယာဝိသေသနံ။ ဝိက္ခေပံ ပဋိဗာဟယန္တိ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ ဗဟိဒ္ဓာ ပုထုတ္တာရမ္မဏေ စေတသော ဝိက္ခေပံ ပဋိဗာဟန္တော။ ပဏ္ဏတ္တိံ သမတိက္ကမ္မာတိ ယာယံ ‘‘ကေသာ လောမာ’’တိ ပဏ္ဏတ္တိ, တံ အတိက္ကမိတ္ဝာ, ‘‘ပဋိက္ကူလ’’န္တိ စိတ္တံ ဌပေတ္ဝာတိ အဓိပ္ပာယော။ အနုပုဗ္ဗတော မုဉ္စန္တသ္သာတိ ယော ယော ကောဋ္ဌာသော န ဥပဋ္ဌာတိ, တံ တံ အနုက္ကမေန မုဉ္စတော, တသ္သ ‘‘ဘာဝနာ’’တိ ဣမိနာ သမ္ဗန္ဓော ဝေဒိတဗ္ဗော။
Evaṃ vavatthapentena yathāvuttaṃ sattavidhaṃ uggahakosallaṃ sampādetvā aṭṭhārasavidhaṃ manasikārakosallaṃ sampādetabbanti dassetuṃ ‘‘anupubbato’’tiādimāha. Tattha appanāto tayo ca suttantāti ime cattāropi nayatovāgate nātisīghādīsu pakkhipitvā dasavidhatā veditabbā. Anupubbatoti sajjhāyakaraṇato paṭṭhāya anupaṭipāṭiyā. Nātisīghaṃ nātisaṇikaṃ katvāti kiriyāvisesanaṃ. Vikkhepaṃpaṭibāhayanti kammaṭṭhānaṃ vissajjetvā bahiddhā puthuttārammaṇe cetaso vikkhepaṃ paṭibāhanto. Paṇṇattiṃ samatikkammāti yāyaṃ ‘‘kesā lomā’’ti paṇṇatti, taṃ atikkamitvā, ‘‘paṭikkūla’’nti cittaṃ ṭhapetvāti adhippāyo. Anupubbato muñcantassāti yo yo koṭṭhāso na upaṭṭhāti, taṃ taṃ anukkamena muñcato, tassa ‘‘bhāvanā’’ti iminā sambandho veditabbo.
၄၆၇. ဧဝံ ဥဘယကောသလ္လံ သမ္ပာဒေတ္ဝာ သဗ္ဗကောဋ္ဌာသေ ဝဏ္ဏာဒိဝသေန ဝဝတ္ထပေတ္ဝာ ဝဏ္ဏာဒိဝသေနေဝ ပဉ္စဓာ ပဋိက္ကူလတာ ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗာတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဝဏ္ဏာ’’တိအာဒိမာဟ။ ဝဏ္ဏ။ပေ.။ ဩကာသေဟိ ကောဋ္ဌာသေ ပဋိက္ကူလာတိ ဘာဝနာ အသုဘန္တိ ယောဇနာ။ တတ္ရ ကေသာ တာဝ ပကတိဝဏ္ဏေန ကာဠကာ အဒ္ဒာရိဋ္ဌကဝဏ္ဏာ, သဏ္ဌာနတော ဒီဃဝဋ္ဋတုလာဒဏ္ဍသဏ္ဌာနာ, ဒိသတော ဥပရိမဒိသာယ ဇာတာ, ဩကာသတော ဥဘောသု ပသ္သေသု ကဏ္ဏစူဠိကာဟိ, ပုရတော နဠာဋန္တေန, ပစ္ဆတော ဂဠဝာဋကေန ပရိစ္ဆိန္နာ, သီသကဋာဟဝေဌနအလ္လစမ္မံ ကေသာနံ ဩကာသော။ ပရိစ္ဆေဒတော ကေသာ သီသဝေဌနစမ္မေ ဝီဟဂ္ဂမတ္တံ ပဝိသိတ္ဝာ ပတိဋ္ဌိတေန ဟေဋ္ဌာ အတ္တနော မူလတလေန, ဥပရိ အာကာသေန, တိရိယံ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ ဒ္ဝေ ကေသာ ဧကတော နတ္ထီတိ အယံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ‘‘ကေသာ န လောမာ, လောမာ န ကေသာ’’တိ ဧဝံ အဝသေသဧကတိံ သကောဋ္ဌာသေဟိ အမိသ္သီကတာ ကေသာ နာမ ပာဋိယေက္ကော ဧကော ကောဋ္ဌာသောတိ အယံ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဣဒံ ကေသာနံ ဝဏ္ဏာဒိတော နိစ္ဆယနံ။ ဣဒံ ပန နေသံ ဝဏ္ဏာဒိဝသေန ပဉ္စဓာ ပဋိက္ကူလတော နိစ္ဆယနံ – ကေသာ နာမေတေ ဝဏ္ဏတောပိ ပဋိက္ကူလာ အာသယတောပိ သဏ္ဌာနတောပိ ဂန္ဓတောပိ ဩကာသတောပိ ပဋိက္ကူလာတိ ဧဝံ သေသကောဋ္ဌာသာနမ္ပိ ယထာယောဂံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။
467. Evaṃ ubhayakosallaṃ sampādetvā sabbakoṭṭhāse vaṇṇādivasena vavatthapetvā vaṇṇādivaseneva pañcadhā paṭikkūlatā vavatthapetabbāti dassetuṃ ‘‘vaṇṇā’’tiādimāha. Vaṇṇa…pe… okāsehi koṭṭhāse paṭikkūlāti bhāvanā asubhanti yojanā. Tatra kesā tāva pakativaṇṇena kāḷakā addāriṭṭhakavaṇṇā, saṇṭhānato dīghavaṭṭatulādaṇḍasaṇṭhānā, disato uparimadisāya jātā, okāsato ubhosu passesu kaṇṇacūḷikāhi, purato naḷāṭantena, pacchato gaḷavāṭakena paricchinnā, sīsakaṭāhaveṭhanaallacammaṃ kesānaṃ okāso. Paricchedato kesā sīsaveṭhanacamme vīhaggamattaṃ pavisitvā patiṭṭhitena heṭṭhā attano mūlatalena, upari ākāsena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā. Dve kesā ekato natthīti ayaṃ sabhāgaparicchedo. ‘‘Kesā na lomā, lomā na kesā’’ti evaṃ avasesaekatiṃ sakoṭṭhāsehi amissīkatā kesā nāma pāṭiyekko eko koṭṭhāsoti ayaṃ visabhāgaparicchedo. Idaṃ kesānaṃ vaṇṇādito nicchayanaṃ. Idaṃ pana nesaṃ vaṇṇādivasena pañcadhā paṭikkūlato nicchayanaṃ – kesā nāmete vaṇṇatopi paṭikkūlā āsayatopi saṇṭhānatopi gandhatopi okāsatopi paṭikkūlāti evaṃ sesakoṭṭhāsānampi yathāyogaṃ veditabbaṃ.
ဥဒ္ဓုမာတာဒိဝတ္ထူသူတိ ဥဒ္ဓုမာတကဝိနီလကဝိပုဗ္ဗကဝိစ္ဆိဒ္ဒကဝိက္ခာယိတကဝိက္ခိတ္တကဟတဝိ- က္ခိတ္တကလောဟိတကပုဠဝကအဋ္ဌိကသင္ခာတေသု ဒသေသု အဝိညာဏကအသုဘဝတ္ထူသု အသုဘာကာရံ ဂဟေတ္ဝာ ပဝတ္တာ ဘာဝနာ ဝာ အသုဘန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ အသုဘဘာဝနာ။
Uddhumātādivatthūsūti uddhumātakavinīlakavipubbakavicchiddakavikkhāyitakavikkhittakahatavi- kkhittakalohitakapuḷavakaaṭṭhikasaṅkhātesu dasesu aviññāṇakaasubhavatthūsu asubhākāraṃ gahetvā pavattā bhāvanā vā asubhanti sambandho. Asubhabhāvanā.
၄၆၈. ‘‘မရဏံ မေ ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဝာ ‘‘ဇီဝိတံ မေ ဥပရုဇ္ဈတီ’’တိ ဝာ ‘‘မရဏံ မရဏ’’န္တိ ဝာ ယောနိသော ဘာဝယိတ္ဝာနာတိ ယောဇနာ။ ဇီဝိတန္တိ ရူပဇီဝိတိန္ဒ္ရိယဉ္စ အရူပဇီဝိတိန္ဒ္ရိယဉ္စ။ ယောနိသောတိ ဥပာယေန။ ဧဝံ ပဝတ္တယတောယေဝ ဟိ ဧကစ္စသ္သ နီဝရဏာနိ ဝိက္ခမ္ဘန္တိ, မရဏာရမ္မဏာ သတိ သဏ္ဌာတိ, ဥပစာရပ္ပတ္တမေဝ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဟောတိ။
468. ‘‘Maraṇaṃ me bhavissatī’’ti vā ‘‘jīvitaṃ me uparujjhatī’’ti vā ‘‘maraṇaṃ maraṇa’’nti vā yoniso bhāvayitvānāti yojanā. Jīvitanti rūpajīvitindriyañca arūpajīvitindriyañca. Yonisoti upāyena. Evaṃ pavattayatoyeva hi ekaccassa nīvaraṇāni vikkhambhanti, maraṇārammaṇā sati saṇṭhāti, upacārappattameva kammaṭṭhānaṃ hoti.
၄၆၉-၄၇၀. ယသ္သ ပန ဧတ္တာဝတာ န ဟောတိ, တေန ဝဓကပစ္စူပဋ္ဌာနာဒီဟိ အဋ္ဌဟာကာရေဟိ မရဏံ အနုသ္သရိတဗ္ဗန္တိ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဝဓကသ္သေဝာ’’တိအာဒိမာဟ။ ဝဓကသ္သ ဣဝ ဥပဋ္ဌာနာတိ ‘‘ဣမသ္သ သီသံ ဆိန္ဒိသ္သာမီ’’တိ အသိံ ဂဟေတ္ဝာ ဂီဝာယ သဉ္စာရယမာနသ္သ ဝဓကသ္သ ဝိယ မရဏသ္သ ဥပဋ္ဌာနတော။ သမ္ပတ္တီနံ ဝိပတ္တိတောတိ ဘောဂသမ္ပတ္တိယာ ဇီဝိတသမ္ပတ္တိယာ စ ဝိနာသမရဏသင္ခာတဝိပတ္တိတော။ ဥပသံဟရတောတိ ယသမဟတ္တတော ပုညမဟတ္တတော ထာမမဟတ္တတော ဣဒ္ဓိမဟတ္တတော ပညာမဟတ္တတော ပစ္စေကဗုဒ္ဓတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓတောတိ ဣမေဟိ သတ္တဟာကာရေဟိ အတ္တနော ဥပသံဟရဏတော ။ ကာယဗဟုသာဓာရဏာတိ အသီတိယာ ကိမိကုလာနံ, အနေကသတာနံ ရောဂာနံ, ဗာဟိရာနဉ္စ အဟိဝိစ္ဆိကာဒီနံ မရဏသ္သ ပစ္စယာနံ သာဓာရဏတော။ အာယုဒုဗ္ဗလတောတိ အသ္သာသပသ္သာသူပနိဗဒ္ဓတ္တဣရိယာပထူပနိဗဒ္ဓတ္တာဒိနာ အာယုနော ဒုဗ္ဗလတော။ ကာလဝဝတ္ထာနသ္သ အဘာဝတောတိ ‘‘ဣမသ္မိံယေဝ ကာလေ မရိတဗ္ဗံ, န အညသ္မိ’’န္တိ ဧဝံ ကာလဝဝတ္ထာနသ္သ အဘာဝတော။ အဒ္ဓာနသ္သ ပရိစ္ဆေဒာတိ ‘‘မနုသ္သာနံ ဇီဝိတသ္သ ပရိစ္ဆေဒော နာမ ဧတရဟိ ပရိတ္တော, အဒ္ဓာ ယော စိရံ ဇီဝတိ, သော ဝသ္သသတံ ဇီဝတီ’’တိ ဧဝံ အဒ္ဓာနသ္သ ကာလသ္သ ပရိစ္ဆေဒတော။
469-470. Yassa pana ettāvatā na hoti, tena vadhakapaccūpaṭṭhānādīhi aṭṭhahākārehi maraṇaṃ anussaritabbanti dassetuṃ ‘‘vadhakassevā’’tiādimāha. Vadhakassa iva upaṭṭhānāti ‘‘imassa sīsaṃ chindissāmī’’ti asiṃ gahetvā gīvāya sañcārayamānassa vadhakassa viya maraṇassa upaṭṭhānato. Sampattīnaṃ vipattitoti bhogasampattiyā jīvitasampattiyā ca vināsamaraṇasaṅkhātavipattito. Upasaṃharatoti yasamahattato puññamahattato thāmamahattato iddhimahattato paññāmahattato paccekabuddhato sammāsambuddhatoti imehi sattahākārehi attano upasaṃharaṇato . Kāyabahusādhāraṇāti asītiyā kimikulānaṃ, anekasatānaṃ rogānaṃ, bāhirānañca ahivicchikādīnaṃ maraṇassa paccayānaṃ sādhāraṇato. Āyudubbalatoti assāsapassāsūpanibaddhattairiyāpathūpanibaddhattādinā āyuno dubbalato. Kālavavatthānassa abhāvatoti ‘‘imasmiṃyeva kāle maritabbaṃ, na aññasmi’’nti evaṃ kālavavatthānassa abhāvato. Addhānassa paricchedāti ‘‘manussānaṃ jīvitassa paricchedo nāma etarahi paritto, addhā yo ciraṃ jīvati, so vassasataṃ jīvatī’’ti evaṃ addhānassa kālassa paricchedato.
ဧတ္ထ ပန ကမ္မဋ္ဌာနံ ဘာဝေတ္ဝာ ဝိပသ္သနာယ သဟ ပဋိသမ္ဘိဒာဟိ အရဟတ္တံ ပတ္တုကာမေန ဗုဒ္ဓပုတ္တေန ယံ ကာတဗ္ဗံ, တံ အာဒိကမ္မိကသ္သ ကုလပုတ္တသ္သ ဝသေန အာဒိတော ပဋ္ဌာယ သင္ခေပေနောပဒိသ္သာမ။ စတုဗ္ဗိဓံ တာဝ သီလံ သောဓေတဗ္ဗံ။ တတ္ထ တိဝိဓာ ဝိသုဇ္ဈနာ အနာပဇ္ဇနံ, အာပန္နဝုဋ္ဌာနံ, ကိလေသေဟိ စ အပ္ပဋိပီဠနံ။ ဧဝံ ဝိသုဒ္ဓသီလသ္သ ဟိ ဘာဝနာ သမ္ပဇ္ဇတိ။ ယမ္ပိဒံ စေတိယင္ဂဏဝတ္တာဒီနံ ဝသေန အာဘိသမာစာရိကသီလံ ဝုစ္စတိ, တမ္ပိ သာဓုကံ ပရိပူရေတဗ္ဗံ။ တတော –
Ettha pana kammaṭṭhānaṃ bhāvetvā vipassanāya saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pattukāmena buddhaputtena yaṃ kātabbaṃ, taṃ ādikammikassa kulaputtassa vasena ādito paṭṭhāya saṅkhepenopadissāma. Catubbidhaṃ tāva sīlaṃ sodhetabbaṃ. Tattha tividhā visujjhanā anāpajjanaṃ, āpannavuṭṭhānaṃ, kilesehi ca appaṭipīḷanaṃ. Evaṃ visuddhasīlassa hi bhāvanā sampajjati. Yampidaṃ cetiyaṅgaṇavattādīnaṃ vasena ābhisamācārikasīlaṃ vuccati, tampi sādhukaṃ paripūretabbaṃ. Tato –
‘‘အာဝာသော စ ကုလံ လာဘော၊ ဂဏော ကမ္မဉ္စ ပဉ္စမံ။
‘‘Āvāso ca kulaṃ lābho, gaṇo kammañca pañcamaṃ;
အဒ္ဓာနံ ဉာတိ အာဗာဓော၊ ဂန္ထော ဣဒ္ဓီတိ တေ ဒသာ’’တိ။ (ဝိသုဒ္ဓိ. ၁.၄၁) –
Addhānaṃ ñāti ābādho, gantho iddhīti te dasā’’ti. (visuddhi. 1.41) –
ဧဝံ ဝုတ္တေသု ဒသသု ပလိဗောဓေသု ယော ပလိဗောဓော, ယော ဥပစ္ဆိန္ဒိတဗ္ဗော။ ဧဝံ ဥပစ္ဆိန္နပလိဗောဓေန –
Evaṃ vuttesu dasasu palibodhesu yo palibodho, yo upacchinditabbo. Evaṃ upacchinnapalibodhena –
‘‘ပိယော ဂရု ဘာဝနီယော၊ ဝတ္တာ စ ဝစနက္ခမော။
‘‘Piyo garu bhāvanīyo, vattā ca vacanakkhamo;
ဂမ္ဘီရဉ္စ ကထံ ကတ္တာ၊ နော စာဋ္ဌာနေ နိယောဇကော’’တိ။ (အ. နိ. ၇.၃၇) –
Gambhīrañca kathaṃ kattā, no cāṭṭhāne niyojako’’ti. (a. ni. 7.37) –
ဧဝံ ဝုတ္တလက္ခဏံ အာစရိယံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဥဂ္ဂဟေတဗ္ဗံ။ တံ ဒုဝိဓံ ဟောတိ သဗ္ဗတ္ထကကမ္မဋ္ဌာနဉ္စ ပာရိဟာရိယကမ္မဋ္ဌာနဉ္စ။ တတ္ထ သဗ္ဗတ္ထကကမ္မဋ္ဌာနံ နာမ ဘိက္ခုသင္ဃာဒီသု မေတ္တာ, မရဏသ္သတိ စ, ‘‘အသုဘသညာ’’တိပိ ဧကေ။ ဧတံ ပန တယံ သဗ္ဗတ္ထ အတ္ထယိတဗ္ဗံ ဣစ္ဆိတဗ္ဗန္တိ ကတ္ဝာ, အဓိပ္ပေတသ္သ စ ယောဂာနုယောဂကမ္မသ္သ ပဒဋ္ဌာနတ္တာ ‘‘သဗ္ဗတ္ထကကမ္မဋ္ဌာန’’န္တိ ဝုစ္စတိ။ အဋ္ဌတိံသာရမ္မဏေသု ပန ယံ ယသ္သ စရိတာနုကူလံ, တံ တသ္သ နိစ္စံ ပရိဟရိတဗ္ဗတ္တာ ယထာဝုတ္တေနေဝ နယေန ‘‘ပာရိဟာရိယကမ္မဋ္ဌာန’’န္တိ ဝုစ္စတိ, တတော –
Evaṃ vuttalakkhaṇaṃ ācariyaṃ upasaṅkamitvā kammaṭṭhānaṃ uggahetabbaṃ. Taṃ duvidhaṃ hoti sabbatthakakammaṭṭhānañca pārihāriyakammaṭṭhānañca. Tattha sabbatthakakammaṭṭhānaṃ nāma bhikkhusaṅghādīsu mettā, maraṇassati ca, ‘‘asubhasaññā’’tipi eke. Etaṃ pana tayaṃ sabbattha atthayitabbaṃ icchitabbanti katvā, adhippetassa ca yogānuyogakammassa padaṭṭhānattā ‘‘sabbatthakakammaṭṭhāna’’nti vuccati. Aṭṭhatiṃsārammaṇesu pana yaṃ yassa caritānukūlaṃ, taṃ tassa niccaṃ pariharitabbattā yathāvutteneva nayena ‘‘pārihāriyakammaṭṭhāna’’nti vuccati, tato –
‘‘မဟာဝာသံ နဝာဝာသံ၊ ဇရာဝာသဉ္စ ပန္ထနိံ။
‘‘Mahāvāsaṃ navāvāsaṃ, jarāvāsañca panthaniṃ;
သောဏ္ဍိံ ပဏ္ဏဉ္စ ပုပ္ဖဉ္စ၊ ဖလံ ပတ္ထိတမေဝ စ။
Soṇḍiṃ paṇṇañca pupphañca, phalaṃ patthitameva ca.
‘‘နဂရံ ဒာရုနာ ခေတ္တံ၊ ဝိသဘာဂေန ပဋ္ဋနံ။
‘‘Nagaraṃ dārunā khettaṃ, visabhāgena paṭṭanaṃ;
ပစ္စန္တသီမာသပ္ပာယံ၊ ယတ္ထ မိတ္တော န လဗ္ဘတိ။
Paccantasīmāsappāyaṃ, yattha mitto na labbhati.
‘‘အဋ္ဌာရသေတာနိ ဌာနာနိ၊ ဣတိ ဝိညာယ ပဏ္ဍိတော။
‘‘Aṭṭhārasetāni ṭhānāni, iti viññāya paṇḍito;
အာရကာ ပရိဝဇ္ဇေယ္ယ၊ မဂ္ဂံ သပ္ပဋိဘယံ ယထာ’’တိ။ (ဝိသုဒ္ဓိ. ၁.၅၂) –
Ārakā parivajjeyya, maggaṃ sappaṭibhayaṃ yathā’’ti. (visuddhi. 1.52) –
ဝုတ္တအဋ္ဌာရသသေနာသနဒောသဝဇ္ဇိတံ ‘‘ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, သေနာသနံ နာတိဒူရံ ဟောတိ နစ္စာသန္နံ ဂမနာဂမနသမ္ပန္နံ ဒိဝာ အပ္ပာကိဏ္ဏံ ရတ္တိံ အပ္ပသဒ္ဒံ အပ္ပနိဂ္ဃောသံ အပ္ပဍံသမကသဝာတာတပသရီသပသမ္ဖသ္သံ။ တသ္မိံ ခော ပန သေနာသနေ ဝိဟရန္တသ္သ အပ္ပကသိရေနေဝ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ စီဝရပိဏ္ဍပာတသေနာသနဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရာ။ တသ္မိံ ခော ပန သေနာသနေ ထေရာ ဘိက္ခူ ဝိဟရန္တိ ဗဟုသ္သုတာ အာဂတာဂမာ ဓမ္မဝိနယဓရာ မာတိကာဓရာ။ တေ ကာလေန ကာလံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ပရိပုစ္ဆတိ ပရိပဉ္ဟတိ ‘ဣဒံ ဘန္တေ ကထံ, ဣမသ္သ ကော အတ္ထော’တိ။ တသ္သ တေ အာယသ္မန္တော အဝိဝဋဉ္စေဝ ဝိဝရန္တိ, အနုတ္တာနီကတဉ္စ ဥတ္တာနိံ ကရောန္တိ, အနေကဝိဟိတေသု စ ကင္ခာဌာနီယေသု ဓမ္မေသု ကင္ခံ ပဋိဝိနောဒေန္တိ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, သေနာသနံ ပဉ္စင္ဂသမန္နာဂတံ ဟောတီ’’တိ (အ. နိ. ၁၀.၁၁) ဝုတ္တပဉ္စင္ဂသမန္နာဂတံ သေနာသနံ ဥပဂမ္မ တတ္ထ ဝသန္တေန ‘‘ဒီဃာနိ ကေသလောမနခာနိ ဆိန္ဒိတဗ္ဗာနိ, ဇိဏ္ဏစီဝရေသု အဂ္ဂဠအနုဝာတပရိဘဏ္ဍဒာနာဒိနာ ဒဠ္ဟီကမ္မံ ဝာ တန္တစ္ဆေဒာဒီသု တုန္နကမ္မံ ဝာ ကာတဗ္ဗံ, ကိလိဋ္ဌာနိ ရဇိတဗ္ဗာနိ, သစေ ပတ္တေ မလံ ဟောတိ, ပတ္တော ပစိတဗ္ဗော, မဉ္စပီဌာဒီနိ သောဓေတဗ္ဗာနီ’’တိ ဧဝံ ဝုတ္တဥပစ္ဆိန္နခုဒ္ဒကပလိဗောဓေန ကတဘတ္တကိစ္စေန ဘတ္တသမ္မဒံ ဝိနောဒေတ္ဝာ ရတနတ္တယဂုဏာနုသ္သရဏေန စိတ္တံ သမ္ပဟံသေတ္ဝာ အာစရိယုဂ္ဂဟတော ဧကပဒမ္ပိ အသမ္မုယ္ဟန္တေန မနသိ ကာတဗ္ဗန္တိ။
Vuttaaṭṭhārasasenāsanadosavajjitaṃ ‘‘idha, bhikkhave, senāsanaṃ nātidūraṃ hoti naccāsannaṃ gamanāgamanasampannaṃ divā appākiṇṇaṃ rattiṃ appasaddaṃ appanigghosaṃ appaḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassaṃ. Tasmiṃ kho pana senāsane viharantassa appakasireneva uppajjanti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārā. Tasmiṃ kho pana senāsane therā bhikkhū viharanti bahussutā āgatāgamā dhammavinayadharā mātikādharā. Te kālena kālaṃ upasaṅkamitvā paripucchati paripañhati ‘idaṃ bhante kathaṃ, imassa ko attho’ti. Tassa te āyasmanto avivaṭañceva vivaranti, anuttānīkatañca uttāniṃ karonti, anekavihitesu ca kaṅkhāṭhānīyesu dhammesu kaṅkhaṃ paṭivinodenti. Evaṃ kho, bhikkhave, senāsanaṃ pañcaṅgasamannāgataṃ hotī’’ti (a. ni. 10.11) vuttapañcaṅgasamannāgataṃ senāsanaṃ upagamma tattha vasantena ‘‘dīghāni kesalomanakhāni chinditabbāni, jiṇṇacīvaresu aggaḷaanuvātaparibhaṇḍadānādinā daḷhīkammaṃ vā tantacchedādīsu tunnakammaṃ vā kātabbaṃ, kiliṭṭhāni rajitabbāni, sace patte malaṃ hoti, patto pacitabbo, mañcapīṭhādīni sodhetabbānī’’ti evaṃ vuttaupacchinnakhuddakapalibodhena katabhattakiccena bhattasammadaṃ vinodetvā ratanattayaguṇānussaraṇena cittaṃ sampahaṃsetvā ācariyuggahato ekapadampi asammuyhantena manasi kātabbanti.
စတုရာရက္ခနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Caturārakkhaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.