Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਸਿਕ੍ਖਾ-ਮੂਲਸਿਕ੍ਖਾ • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

    ੪੯. ਚਤੁਰਾਰਕ੍ਖਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ

    49. Caturārakkhaniddesavaṇṇanā

    ੪੬੧-੨. ਅਸੁਭਨ੍ਤਿ ਅਸੁਭਭਾવਨਾ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਚਤੁਰਾਰਕ੍ਖਾ ਨਾਮਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਇਦਾਨਿ ਤੇ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਆਰਕਤ੍ਤਾਦਿਨਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਆਰਕਤ੍ਤਾਦਿਨਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਰਕਤ੍ਤਾ, ਅਰੀਨਂ ਅਰਾਨਞ੍ਚ ਹਤਤ੍ਤਾ, ਪਚ੍ਚਯਾਦੀਨਂ ਅਰਹਤ੍ਤਾ, ਪਾਪਕਰਣੇ ਰਹਾਭਾવਾਤਿ ਇਮੇਹਿ ਤਾવ ਚਤੂਹਿ ਕਾਰਣੇਹਿ ਸੋ ਭਗવਾ ਅਰਹਨ੍ਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਰਿਤਬ੍ਬੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    461-2.Asubhanti asubhabhāvanā. Ime cattāro caturārakkhā nāmāti adhippāyo. Idāni te dassetuṃ ‘‘ārakattādinā’’tiādimāha. Ārakattādināti ettha ārakattā, arīnaṃ arānañca hatattā, paccayādīnaṃ arahattā, pāpakaraṇe rahābhāvāti imehi tāva catūhi kāraṇehi so bhagavā arahanti anussaritabboti attho. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਆਰਕਤ੍ਤਾ ਹਤਤ੍ਤਾ ਚ, ਕਿਲੇਸਾਰੀਨ ਸੋ ਮੁਨਿ।

    ‘‘Ārakattā hatattā ca, kilesārīna so muni;

    ਹਤਸਂਸਾਰਚਕ੍ਕਾਰੋ, ਪਚ੍ਚਯਾਦੀਨ ਚਾਰਹੋ।

    Hatasaṃsāracakkāro, paccayādīna cāraho;

    ਨ ਰਹੋ ਕਰੋਤਿ ਪਾਪਾਨਿ, ਅਰਹਂ ਤੇਨ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ॥ (ਪਾਰਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧; વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੩੦)।

    Na raho karoti pāpāni, arahaṃ tena vuccatī’’ti. (pārā. aṭṭha. 1.1; visuddhi. 1.130);

    ਭਗવਾ ਪਨ ਸਬ੍ਬਕਿਲੇਸੇਹਿ ਸੁવਿਦੂਰવਿਦੂਰੇ ਠਿਤੋ ਮਗ੍ਗੇਨ ਸવਾਸਨਕਿਲੇਸਾਨਂ ਹਤਤ੍ਤਾ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਆਰਕਤ੍ਤਾ ਅਰਹ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Bhagavā pana sabbakilesehi suvidūravidūre ṭhito maggena savāsanakilesānaṃ hatattā, tasmā ‘‘ārakattā araha’’nti vutto. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਸੋ ਤਤੋ ਆਰਕਾ ਨਾਮ।

    ‘‘So tato ārakā nāma;

    ਯਸ੍ਸ ਯੇਨਾਸਮਙ੍ਗਿਤਾ।

    Yassa yenāsamaṅgitā;

    ਅਸਮਙ੍ਗੀ ਚ ਦੋਸੇਹਿ,

    Asamaṅgī ca dosehi,

    ਨਾਥੋ ਤੇਨਾਰਹਂ ਮਤੋ’’ਤਿ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੨੫)।

    Nātho tenārahaṃ mato’’ti. (visuddhi. 1.125);

    ਭਗવਤਾ ਪਨ ਸਬ੍ਬਕਿਲੇਸਾਰਯੋ ਹਤਾ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਅਰੀਨਂ ਹਤਤ੍ਤਾਪਿ ਅਰਹ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Bhagavatā pana sabbakilesārayo hatā, tasmā ‘‘arīnaṃ hatattāpi araha’’nti vutto. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਯਸ੍ਮਾ ਰਾਗਾਦਿਸਙ੍ਖਾਤਾ, ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਰਯੋ ਹਤਾ।

    ‘‘Yasmā rāgādisaṅkhātā, sabbepi arayo hatā;

    ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥੇਨ ਨਾਥੇਨ, ਤਸ੍ਮਾਪਿ ਅਰਹਂ ਮਤੋ’’ਤਿ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੨੬)।

    Paññāsatthena nāthena, tasmāpi arahaṃ mato’’ti. (visuddhi. 1.126);

    ਯਂ ਪਨੇਤਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਭવਤਣ੍ਹਾਮਯਨਾਭਿਪੁਞ੍ਞਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰਅਪੁਞ੍ਞਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰਆਨੇਞ੍ਜਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰਾਰਂ ਜਰਾਮਰਣਨੇਮਿ ‘‘ਆਸવਸਮੁਦਯਾ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੦੩) વਚਨਤੋ ਆਸવਸਮੁਦਯਮਯੇਨ ਅਕ੍ਖੇਨ વਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਤਿਭવਰਥੇ ਯੋਜਿਤਂ ਅਨਾਦਿਕਾਲਪ੍ਪવਤ੍ਤਂ ਸਂਸਾਰਚਕ੍ਕਂ, ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਬੋਧਿਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇ ਸਮ੍ਮਪ੍ਪਧਾਨવੀਰਿਯਪਾਦੇਹਿ ਚਤੁਪਾਰਿਸੁਦ੍ਧਿਸੀਲਪਥવਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਸਦ੍ਧਾਹਤ੍ਥੇਨ ਕਮ੍ਮਕ੍ਖਯਕਰਞਾਣਫਰਸੁਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇ ਅਰਾ ਹਤਾ। ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਅਰਾਨਂ ਹਤਤ੍ਤਾ ਅਰਹ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Yaṃ panetaṃ avijjābhavataṇhāmayanābhipuññābhisaṅkhāraapuññābhisaṅkhāraāneñjābhisaṅkhārāraṃ jarāmaraṇanemi ‘‘āsavasamudayā avijjāsamudayo’’ti (ma. ni. 1.103) vacanato āsavasamudayamayena akkhena vijjhitvā tibhavarathe yojitaṃ anādikālappavattaṃ saṃsāracakkaṃ, tassa bhagavato bodhirukkhamūle sammappadhānavīriyapādehi catupārisuddhisīlapathaviyaṃ patiṭṭhāya saddhāhatthena kammakkhayakarañāṇapharasuṃ gahetvā sabbe arā hatā. Tasmā ‘‘arānaṃ hatattā araha’’nti vutto. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਅਰਾ ਸਂਸਾਰਚਕ੍ਕਸ੍ਸ, ਹਤਾ ਞਾਣਾਸਿਨਾ ਯਤੋ।

    ‘‘Arā saṃsāracakkassa, hatā ñāṇāsinā yato;

    ਲੋਕਨਾਥੇਨ ਤੇਨੇਸ, ਅਰਹਨ੍ਤਿ ਪવੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੨੮)।

    Lokanāthena tenesa, arahanti pavuccatī’’ti. (visuddhi. 1.128);

    ਅਗ੍ਗਦਕ੍ਖਿਣੇਯ੍ਯਤ੍ਤਾ ਚੀવਰਾਦੀਨਂ ਪਚ੍ਚਯਾਨਂ ਉਤ੍ਤਮਪੂਜਾਯ ਚ ਯੁਤ੍ਤੋ ਭਗવਾ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਪਚ੍ਚਯਾਦੀਨਂ ਅਰਹਤ੍ਤਾ ਚ ਅਰਹ’’ਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Aggadakkhiṇeyyattā cīvarādīnaṃ paccayānaṃ uttamapūjāya ca yutto bhagavā, tasmā ‘‘paccayādīnaṃ arahattā ca araha’’nti vuccati. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਪੂਜਾવਿਸੇਸਂ ਸਹ ਪਚ੍ਚਯੇਹਿ,

    ‘‘Pūjāvisesaṃ saha paccayehi,

    ਯਸ੍ਮਾ ਅਯਂ ਅਰਹਤਿ ਲੋਕਨਾਥੋ।

    Yasmā ayaṃ arahati lokanātho;

    ਅਤ੍ਥਾਨੁਰੂਪਂ ਅਰਹਨ੍ਤਿ ਲੋਕੇ,

    Atthānurūpaṃ arahanti loke,

    ਤਸ੍ਮਾ ਜਿਨੋ ਅਰਹਤਿ ਨਾਮਮੇਤ’’ਨ੍ਤਿ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੨੯)।

    Tasmā jino arahati nāmameta’’nti. (visuddhi. 1.129);

    ਯਥਾ ਲੋਕੇ ਕੇਚਿ ਪਣ੍ਡਿਤਮਾਨਿਨੋ ਅਸਿਲੋਕਭਯੇਨ ਰਹੋ ਪਾਪਾਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਤਥਾ ਭਗવਾ ਕਦਾਚਿਪਿ ਨ ਕਰੋਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਪਾਪਕਰਣੇ ਰਹਾਭਾવਾ ਚ ਅਰਹ’’ਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Yathā loke keci paṇḍitamānino asilokabhayena raho pāpāni karonti, tathā bhagavā kadācipi na karoti, tasmā ‘‘pāpakaraṇe rahābhāvā ca araha’’nti vuccati. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਯਸ੍ਮਾ ਨਤ੍ਥਿ ਰਹੋ ਨਾਮ, ਪਾਪਕਮ੍ਮੇਸੁ ਤਾਦਿਨੋ।

    ‘‘Yasmā natthi raho nāma, pāpakammesu tādino;

    ਰਹਾਭਾવੇਨ ਤੇਨੇਸ, ਅਰਹਂ ਇਤਿ વਿਸ੍ਸੁਤੋ’’ਤਿ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੩੦) –

    Rahābhāvena tenesa, arahaṃ iti vissuto’’ti. (visuddhi. 1.130) –

    ਏવਂ ਆਰਕਤ੍ਤਾਦਿਨਾ ਅਰਹਨ੍ਤਿ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ।

    Evaṃ ārakattādinā arahanti bhāvetabbaṃ.

    ਸਮ੍ਮਾ ਸਾਮਞ੍ਚ ਸਬ੍ਬਧਮ੍ਮਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਤ੍ਤਾ ਪਨ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ। ਸਮ੍ਮਾਤਿ ਞਾਯੇਨੇવ, ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੇ ਧਮ੍ਮੇ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤੋ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੇ ਧਮ੍ਮੇ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤੋ ਪਹਾਤਬ੍ਬੇ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਤਬ੍ਬਤੋ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬੇ ਧਮ੍ਮੇ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਤੋ ਭਾવੇਤਬ੍ਬੇ ਧਮ੍ਮੇ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਤੋ ਏવਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਾਮਞ੍ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨਾવ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ –

    Sammā sāmañca sabbadhammānaṃ buddhattā pana sammāsambuddho. Sammāti ñāyeneva, abhiññeyye dhamme abhiññeyyato pariññeyye dhamme pariññeyyato pahātabbe dhamme pahātabbato sacchikātabbe dhamme sacchikātabbato bhāvetabbe dhamme bhāvetabbato evāti attho. Sāmañcāti attanāva. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾਤਂ, ਭਾવੇਤਬ੍ਬਞ੍ਚ ਭਾવਿਤਂ।

    ‘‘Abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ, bhāvetabbañca bhāvitaṃ;

    ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ ਪਹੀਨਂ ਮੇ, ਤਸ੍ਮਾ ਬੁਦ੍ਧੋਸ੍ਮਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ’’ਤਿ॥ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੯੯; ਸੁ॰ ਨਿ॰ ੫੬੩)।

    Pahātabbaṃ pahīnaṃ me, tasmā buddhosmi brāhmaṇā’’ti. (ma. ni. 2.399; su. ni. 563);

    ‘‘ਇਤਿਪਿ ਸੋ ਭਗવਾ ਅਰਹਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ વਿਜ੍ਜਾਚਰਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸੁਗਤੋ ਲੋਕવਿਦੂ ਅਨੁਤ੍ਤਰੋ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿ ਸਤ੍ਥਾਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭਗવਾ’’ਤਿ ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇ ਨવਭੇਦੇ ਭਗવਤੋ ਗੁਣੇ ਯਾ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਤੋ ਸਤਿਯੇવ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ, ਪવਤ੍ਤਿਤਬ੍ਬਟ੍ਠਾਨਮ੍ਹਿਯੇવ વਾ ਪવਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਸਦ੍ਧਾਪਬ੍ਬਜਿਤਸ੍ਸ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਰੂਪਾ ਸਤੀਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ, ਬੁਦ੍ਧਂ ਆਰਬ੍ਭ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਸ੍ਸਤਿ, ਯਾ ਏવਂ ਨવવਿਧੇਨ ਪવਤ੍ਤਾ ਸਤਿ , ਸਾ ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਸ੍ਸਤਿ ਨਾਮਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਬ੍ਬਾਕਾਰੇਨ ਪਨ ਆਚਰਿਯੇਨ ਬੁਦ੍ਧਘੋਸੇਨ ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਸ੍ਸਤਿ વਿਸੁਦ੍ਧਿਮਗ੍ਗੇ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੨੩ ਆਦਯੋ) વੁਤ੍ਤਾ, ਅਤ੍ਥਿਕੇਨ ਪਨ ਤਤੋ ਪਚ੍ਚਾਸੀਸਿਤਬ੍ਬਾ।

    ‘‘Itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthādevamanussānaṃ buddho bhagavā’’ti evaṃ vutte navabhede bhagavato guṇe yā punappunaṃ uppajjanato satiyeva anussati, pavattitabbaṭṭhānamhiyeva vā pavattattā saddhāpabbajitassa kulaputtassa anurūpā satīti anussati, buddhaṃ ārabbha uppannā anussati buddhānussati, yā evaṃ navavidhena pavattā sati , sā buddhānussati nāmāti attho. Sabbākārena pana ācariyena buddhaghosena buddhānussati visuddhimagge (visuddhi. 1.123 ādayo) vuttā, atthikena pana tato paccāsīsitabbā.

    ੪੬੩-੪. ਚਤੁਰਾਰਕ੍ਖਾਯ ਸਾਯਂਪਾਤਂ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਮੇਤ੍ਤਾਭਾવਨਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੇਨ ਥੇਰੇਨ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥਕਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਭਾવਨਾવਸੇਨ ਦਸ੍ਸਿਤਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਇਤਰਥਾ ‘‘ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਉਪਮਂ ਕਤ੍વਾ, ਨ ਹਨੇਯ੍ਯ ਨ ਘਾਤਯੇ’’ਤਿ (ਧ॰ ਪ॰ ੧੨੯-੧੩੦) વਚਨਤੋ ਸਬ੍ਬਪਠਮਂ ‘‘ਅਹਂ ਸੁਖਿਤੋ ਹੋਮਿ, ਅવੇਰੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਭਾવੇਤ੍વਾવ ਅਤ੍ਤਨਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਨਿਪਰਿਬਨ੍ਧਮਾਨਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾ ਆਚਰਿਯੁਪਜ੍ਝਾਯਾਦੀਸੁ ਕਮੇਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ। ਅਤ੍ਤਨਿ ਪਨ ਅਪ੍ਪਨਾ ਨ ਹੋਤਿ। ਗੋਚਰਗਾਮਮ੍ਹਿ ਇਸ੍ਸਰੇ ਜਨੇਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥਾਤਿ (ਪਾਰਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੨.੧੬੫) ਗੋਚਰਗਾਮੇ। ਸੀਮਟ੍ਠਸਙ੍ਘਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਪਰਿਚ੍ਛਿਜ੍ਜ ਪਰਿਚ੍ਛਿਜ੍ਜਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏવਂ ਮੇਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਨ੍ਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਸਹવਾਸੀਨਂ ਮੁਦੁਚਿਤ੍ਤਂ ਜਨੇਤਿ, ਅਥਸ੍ਸ ਸੁਖਸਂવਾਸਤਾ ਹੋਤਿ। ਸੀਮਟ੍ਠਕਦੇવਤਾਸੁ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਮੁਦੁਕਤਚਿਤ੍ਤਾਹਿ ਦੇવਤਾਹਿ ਧਮ੍ਮਿਕਾਯ ਰਕ੍ਖਾਯ ਸੁਸਂવਿਹਿਤਰਕ੍ਖੋ ਹੋਤਿ। ਗੋਚਰਗਾਮਮ੍ਹਿ ਇਸ੍ਸਰਜਨੇ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਮੁਦੁਕਤਚਿਤ੍ਤਸਨ੍ਤਾਨੇਹਿ ਇਸ੍ਸਰੇਹਿ ਧਮ੍ਮਿਕਾਯ ਰਕ੍ਖਾਯ ਸੁਰਕ੍ਖਿਤਪਰਿਕ੍ਖਾਰੋ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਪਸਾਦਿਤਚਿਤ੍ਤੇਹਿ ਤੇਹਿ ਅਪਰਿਭੂਤੋ ਹੁਤ੍વਾ વਿਚਰਤਿ। ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੇਸੁ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਅਪ੍ਪਟਿਹਤਚਾਰੋ ਹੋਤਿ।

    463-4. Caturārakkhāya sāyaṃpātaṃ bhāvetabbattā mettābhāvanaṃ dassentena therena sabbatthakakammaṭṭhānabhāvanāvasena dassitāti veditabbā. Itarathā ‘‘attānaṃ upamaṃ katvā, na haneyya na ghātaye’’ti (dha. pa. 129-130) vacanato sabbapaṭhamaṃ ‘‘ahaṃ sukhito homi, avero’’tiādinā nayena bhāvetvāva attani cittaṃ niparibandhamānaṃ katvā pacchā ācariyupajjhāyādīsu kamena bhāvetabbā. Attani pana appanā na hoti. Gocaragāmamhi issare janeti sambandho. Tatthāti (pārā. aṭṭha. 2.165) gocaragāme. Sīmaṭṭhasaṅghato paṭṭhāya paricchijja paricchijjāti attho. Evaṃ mettaṃ bhāvento bhikkhusaṅghe mettāya sahavāsīnaṃ muducittaṃ janeti, athassa sukhasaṃvāsatā hoti. Sīmaṭṭhakadevatāsu mettāya mudukatacittāhi devatāhi dhammikāya rakkhāya susaṃvihitarakkho hoti. Gocaragāmamhi issarajane mettāya mudukatacittasantānehi issarehi dhammikāya rakkhāya surakkhitaparikkhāro hoti. Tattha manusse mettāya pasāditacittehi tehi aparibhūto hutvā vicarati. Sabbasattesu mettāya sabbattha appaṭihatacāro hoti.

    ੪੬੫-੬. વਣ੍ਣਤੋ ਚ ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਚ ਓਕਾਸਤੋ ਚ ਦਿਸਤੋ ਚ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਚ ਕੇਸਾਦਿਕੋਟ੍ਠਾਸੇ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਏਤ੍ਥ વਣ੍ਣਤੋਤਿ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੧੦) ਕੇਸਾਦੀਨਂ વਣ੍ਣਤੋ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋਤਿ ਤੇਸਂਯੇવ ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ। ਓਕਾਸਤੋਤਿ ‘‘ਅਯਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਨਾਮ ਓਕਾਸੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਓਕਾਸਤੋ। ਦਿਸਤੋਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਸਰੀਰੇ ਨਾਭਿਤੋ ਉਦ੍ਧਂ ਉਪਰਿਮਾ ਦਿਸਾ, ਅਧੋ ਹੇਟ੍ਠਿਮਾ ਦਿਸਾ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਅਯਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਨਾਮ ਦਿਸਾਯਾ’’ਤਿ ਦਿਸਾ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬਾ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋਤਿ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋਤਿ ਦ੍વੇ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਾ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਅਯਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਚ ਉਪਰਿ ਚ ਤਿਰਿਯਞ੍ਚ ਇਮਿਨਾ ਨਾਮ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ‘‘ਕੇਸਾ ਨ ਲੋਮਾ, ਲੋਮਾ ਨ ਕੇਸਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਅਮਿਸ੍ਸਕવਸੇਨ વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ।

    465-6. Vaṇṇato ca saṇṭhānato ca okāsato ca disato ca paricchedato ca kesādikoṭṭhāse vavatthapetvāti sambandho. Ettha vaṇṇatoti (visuddhi. 1.110) kesādīnaṃ vaṇṇato. Saṇṭhānatoti tesaṃyeva saṇṭhānato. Okāsatoti ‘‘ayaṃ koṭṭhāso imasmiṃ nāma okāse patiṭṭhito’’ti evaṃ tassa tassa okāsato. Disatoti imasmiṃ sarīre nābhito uddhaṃ uparimā disā, adho heṭṭhimā disā, tasmā ‘‘ayaṃ koṭṭhāso imissā nāma disāyā’’ti disā vavatthapetabbā. Paricchedatoti sabhāgaparicchedato visabhāgaparicchedatoti dve paricchedā. Tattha ‘‘ayaṃ koṭṭhāso heṭṭhā ca upari ca tiriyañca iminā nāma paricchedo’’ti evaṃ sabhāgaparicchedo veditabbo. ‘‘Kesā na lomā, lomā na kesā’’ti evaṃ amissakavasena visabhāgaparicchedo.

    ਏવਂ ਪਞ੍ਚਹਿ ਆਕਾਰੇਹਿ વવਤ੍ਥਾਨਾਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਨ੍ਤੇਨ ਏવਂ ਮਨਸਿ ਕਾਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋਤਿ ਸਜ੍ਝਾਯਕਰਣਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ‘‘ਕੇਸਾ ਨਖਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਏਕਨ੍ਤਰਿਕਾਯ વਾ ‘‘ਲੋਮਾ ਕੇਸਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਉਪ੍ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ વਾ ਨ ਮਨਸਿ ਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਅਥ ਖੋ ‘‘ਕੇਸਾ ਲੋਮਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਅਨੁਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਮਨਸਿ ਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਅਨੁਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਮਨਸਿ ਕਰੋਨ੍ਤੇਨਾਪਿ ਨਾਤਿਸੀਘਂ ਨਾਤਿਸਣਿਕਂ ਮਨਸਿ ਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਪੁਥੁਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣੇ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪੋ ਪਟਿਬਾਹਿਤਬ੍ਬੋ। ‘‘ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ, ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤਸ੍ਸਾਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ’’ਤਿ ਪਾਠੋ ਗਹੇਤਬ੍ਬੋ। ਏવਞ੍ਹਿ ਸਤਿ ਭਾવਨਾਕ੍ਕਮੇਨ ਅਤ੍ਥੋ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਹੋਤਿ। ‘‘ਕੇਸਾ ਲੋਮਾ’’ਤਿਆਦਿਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਂ ਅਮਨਸਿਕਤ੍વਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਭਾવੇਨ ਏવਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਠਪੇਤਬ੍ਬਂ। ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤਸ੍ਸਾਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋਤਿ ਯੋ ਯੋ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਆਪਾਥਂ ਨਾਗਚ੍ਛਤਿ, ਤਂ ਤਂ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Evaṃ pañcahi ākārehi vavatthānākāraṃ dassetvā idāni manasi karontena evaṃ manasi kātabbanti taṃ dassetuṃ ‘‘anupubbato’’tiādimāha. Tattha anupubbatoti sajjhāyakaraṇakālato paṭṭhāya ‘‘kesā nakhā’’ti evaṃ ekantarikāya vā ‘‘lomā kesā’’ti evaṃ uppaṭipāṭiyā vā na manasi kātabbaṃ, atha kho ‘‘kesā lomā’’tiādinā nayena anupaṭipāṭiyā manasi kātabbaṃ, anupaṭipāṭiyā manasi karontenāpi nātisīghaṃ nātisaṇikaṃ manasi kātabbaṃ, bahiddhā puthuttārammaṇe cetaso vikkhepo paṭibāhitabbo. ‘‘Paṇṇattiṃ samatikkamma, muñcantassānupubbato’’ti pāṭho gahetabbo. Evañhi sati bhāvanākkamena attho suviññeyyo hoti. ‘‘Kesā lomā’’tiādipaññattiṃ amanasikatvā paṭikkūlabhāvena evaṃ cittaṃ ṭhapetabbaṃ. Muñcantassānupubbatoti yo yo koṭṭhāso āpāthaṃ nāgacchati, taṃ taṃ anupubbato muñcantassāti attho.

    ੪੬੭. ਇਦਾਨਿ ਯਥਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਮਨਸਿਕਾਰੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ, ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘વਣ੍ਣਆਸਯਸਣ੍ਠਾਨਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਏਤੇਹਿ વਣ੍ਣਾਦੀਹਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇਹਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾਤਿ ਭਾવਨਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਏਤ੍ਥ (વਿਭ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੩੫੬; વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੭੮) ਕੇਸਾ ਤਾવ વਣ੍ਣਤੋਪਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। ਤਥਾ ਹਿ ਯਾਗੁਭਤ੍ਤਾਦੀਸੁ ਕੇਸવਣ੍ਣਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਦਿਸ੍વਾ ਜਿਗੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋਪਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। ਤਥਾ ਹਿ ਰਤ੍ਤਿਂ ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤਾ ਕੇਸਸਣ੍ਠਾਨਂ ਮਕਚਿવਾਕਾਦਿਕਂ ਛੁਪਿਤ੍વਾ ਜਿਗੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਤੇਲਮਕ੍ਖਨਾਦਿવਿਰਹਿਤਾਨਞ੍ਚ ਅਗ੍ਗਿਮ੍ਹਿ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨਞ੍ਚ ਗਨ੍ਧੋ ਅਤਿવਿਯ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲੋਤਿ ਗਨ੍ਧਤੋਪਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। ਅਸੁਚਿਟ੍ਠਾਨੇ ਜਾਤਸੂਪੇਯ੍ਯਪਣ੍ਣਂ વਿਯ ਪੁਬ੍ਬਲੋਹਿਤਮੁਤ੍ਤਕਰੀਸਪਿਤ੍ਤਸੇਮ੍ਹਾਦਿਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਜਾਤਤ੍ਤਾ ਆਸਯਤੋਪਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। ਗੂਥਰਾਸਿਮ੍ਹਿ ਉਟ੍ਠਿਤਕਣ੍ਣਿਕਂ વਿਯ ਏਕਤਿਂਸਕੋਟ੍ਠਾਸਰਾਸਿਮ੍ਹਿ ਜਾਤਤ੍ਤਾ ਓਕਾਸਤੋਪਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। ਉਦ੍ਧੁਮਾਤਕਂ વਿਨੀਲਕਂ વਿਪੁਬ੍ਬਕਂ વਿਚ੍ਛਿਦ੍ਦਕਂ વਿਕ੍ਖਾਯਿਤਕਂ વਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਕਂ ਹਤવਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਕਂ ਲੋਹਿਤਕਂ ਪੁਲ਼વਕਂ ਅਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਿ ਇਮੇਸੁ ਉਦ੍ਧੁਮਾਤਕਾਦੀਸੁ વਤ੍ਥੂਸੁ ਅਸੁਭਾਕਾਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਾ ਭਾવਨਾ વਾ ਅਸੁਭਂ ਨਾਮਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    467. Idāni yathā paṭikkūlamanasikāro kātabbo, taṃ dassetuṃ ‘‘vaṇṇaāsayasaṇṭhānā’’tiādimāha. Etehi vaṇṇādīhi koṭṭhāsehi paṭikkūlāti bhāvanāti sambandho. Ettha (vibha. aṭṭha. 356; visuddhi. 1.178) kesā tāva vaṇṇatopi paṭikkūlā. Tathā hi yāgubhattādīsu kesavaṇṇaṃ kiñci disvā jigucchanti. Saṇṭhānatopi paṭikkūlā. Tathā hi rattiṃ bhuñjantā kesasaṇṭhānaṃ makacivākādikaṃ chupitvā jigucchanti. Telamakkhanādivirahitānañca aggimhi pakkhittānañca gandho ativiya paṭikkūloti gandhatopi paṭikkūlā. Asuciṭṭhāne jātasūpeyyapaṇṇaṃ viya pubbalohitamuttakarīsapittasemhādinissandena jātattā āsayatopi paṭikkūlā. Gūtharāsimhi uṭṭhitakaṇṇikaṃ viya ekatiṃsakoṭṭhāsarāsimhi jātattā okāsatopi paṭikkūlā. Uddhumātakaṃ vinīlakaṃ vipubbakaṃ vicchiddakaṃ vikkhāyitakaṃ vikkhittakaṃ hatavikkhittakaṃ lohitakaṃ puḷavakaṃ aṭṭhikanti imesu uddhumātakādīsu vatthūsu asubhākāraṃ gahetvā pavattā bhāvanā vā asubhaṃ nāmāti attho.

    ੪੬੮. ਯਂ ਪਨੇਤਂ ਅਰਹਨ੍ਤਾਨਂ વਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖਸਮੁਚ੍ਛੇਦਸਙ੍ਖਾਤਂ ਸਮੁਚ੍ਛੇਦਮਰਣਂ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੬੭), ਸਙ੍ਖਾਰਾਨਂ ਖਣਭਙ੍ਗਸਙ੍ਖਾਤਂ ਖਣਿਕਮਰਣਂ, ‘‘ਰੁਕ੍ਖੋ ਮਤੋ, ਲੋਹਂ ਮਤ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿ ਸਮ੍ਮੁਤਿਮਰਣਞ੍ਚ, ਨ ਤਂ ਇਧ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਂ। ਇਧ ਪਨ ਮਰਣਨ੍ਤਿ ਏਕਭવਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸ੍ਸ ਉਪਚ੍ਛੇਦੋ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ। ਤਮ੍ਪਿ ਕਾਲਮਰਣਂ ਅਕਾਲਮਰਣਨ੍ਤਿ ਦੁવਿਧਂ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਕਾਲਮਰਣਂ ਪੁਞ੍ਞਕ੍ਖਯੇਨ વਾ ਆਯੁਕ੍ਖਯੇਨ વਾ ਉਭਯਕ੍ਖਯੇਨ વਾ ਹੋਤਿ, ਅਕਾਲਮਰਣਂ ਉਪਪੀਲ਼ਕਉਪਚ੍ਛੇਦਕਕਮ੍ਮવਸੇਨ । ‘‘ਮਰਣਂ ਮੇ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ વਾ ‘‘ਜੀવਿਤਂ ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ વਾ ‘‘ਮਰਣਂ ਮਰਣ’’ਨ੍ਤਿ વਾ ਯੋਨਿਸੋ ਭਾવਯਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    468. Yaṃ panetaṃ arahantānaṃ vaṭṭadukkhasamucchedasaṅkhātaṃ samucchedamaraṇaṃ (visuddhi. 1.167), saṅkhārānaṃ khaṇabhaṅgasaṅkhātaṃ khaṇikamaraṇaṃ, ‘‘rukkho mato, lohaṃ mata’’ntiādi sammutimaraṇañca, na taṃ idha adhippetaṃ. Idha pana maraṇanti ekabhavapariyāpannassa jīvitindriyassa upacchedo adhippeto. Tampi kālamaraṇaṃ akālamaraṇanti duvidhaṃ hoti. Tattha kālamaraṇaṃ puññakkhayena vā āyukkhayena vā ubhayakkhayena vā hoti, akālamaraṇaṃ upapīḷakaupacchedakakammavasena . ‘‘Maraṇaṃ me bhavissatī’’ti vā ‘‘jīvitaṃ ucchijjissatī’’ti vā ‘‘maraṇaṃ maraṇa’’nti vā yoniso bhāvayitvānāti sambandho.

    ੪੬੯-੭੦. ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਉਪਚਾਰਜ੍ਝਾਨਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤੇਨ વਧਕਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਨਤੋ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿવਿਪਤ੍ਤਿਤੋ ਉਪਸਂਹਰਣਤੋ ਕਾਯਬਹੁਸਾਧਾਰਣਤੋ ਆਯੁਦੁਬ੍ਬਲਤੋ ਅਨਿਮਿਤ੍ਤਤੋ ਅਦ੍ਧਾਨਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਖਣਪਰਿਤ੍ਤਤੋਤਿ ਇਮੇਹਿ ਅਟ੍ਠਹਿ ਆਕਾਰੇਹਿ ਮਰਣਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਿਤਬ੍ਬਂ, ਇਦਾਨਿ ਤੇ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘વਧਕਸ੍ਸੇવੁਪਟ੍ਠਾਨ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਅਸਿਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਸੀਸਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤੁਂ ਠਿਤવਧਕੋ વਿਯ ਮਰਣਂ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਿਤਮੇવਾਤਿ ਭਾવਨਾ ਮਰਣਸ੍ਸਤਿ ਨਾਮਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਏવਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ। ਸਬ੍ਬਂ ਆਰੋਗ੍ਯਂ ਬ੍ਯਾਧਿਪਰਿਯੋਸਾਨਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਯੋਬ੍ਬਨਂ ਜਰਾਪਰਿਯੋਸਾਨਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਜੀવਿਤਂ ਮਰਣਪਰਿਯੋਸਾਨਂ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਅਯਂ ਯੋਬ੍ਬਨਾਦਿਕਾਯਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਤਾવਦੇવ ਸੋਭਤਿ, ਯਾવ ਮਰਣਸਙ੍ਖਾਤਾ વਿਪਤ੍ਤਿ ਨ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਏવਮਾਦਿਨਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿવਿਪਤ੍ਤਿਤੋ ਚ, ਸਤ੍ਤਹਾਕਾਰੇਹਿ ਉਪਸਂਹਰਣਤੋ ਮਰਣਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਿਤਬ੍ਬਂ ਯਸਮਹਤ੍ਤਤੋ ਪੁਞ੍ਞਮਹਤ੍ਤਤੋ ਥਾਮਮਹਤ੍ਤਤੋ ਇਦ੍ਧਿਮਹਤ੍ਤਤੋ ਪਞ੍ਞਾਮਹਤ੍ਤਤੋ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਤੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਇਦਂ ਮਰਣਂ ਨਾਮ ਮਹਾਯਸਾਨਂ ਮਹਾਪਰਿવਾਰਾਨਂ ਮਹਾਸਮ੍ਮਤਮਨ੍ਧਾਤਾਦੀਨਮ੍ਪਿ ਉਪਰਿ ਪਤਤਿ, ਕਿਮਙ੍ਗਂ ਪਨ ਮਯ੍ਹਂ ਉਪਰਿ ਨ ਪਤਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਯਸਮਹਤ੍ਤਤੋ,

    469-70. Yassa pana ettāvatā upacārajjhānaṃ na uppajjati, tena vadhakapaccupaṭṭhānato sampattivipattito upasaṃharaṇato kāyabahusādhāraṇato āyudubbalato animittato addhānaparicchedato khaṇaparittatoti imehi aṭṭhahi ākārehi maraṇaṃ anussaritabbaṃ, idāni te dassetuṃ ‘‘vadhakassevupaṭṭhāna’’ntiādimāha. Asiṃ ukkhipitvā sīsaṃ chindituṃ ṭhitavadhako viya maraṇaṃ paccupaṭṭhitamevāti bhāvanā maraṇassati nāmāti sambandho. Evaṃ sabbattha. Sabbaṃ ārogyaṃ byādhipariyosānaṃ, sabbaṃ yobbanaṃ jarāpariyosānaṃ, sabbaṃ jīvitaṃ maraṇapariyosānaṃ, tasmā ‘‘ayaṃ yobbanādikāyasampatti tāvadeva sobhati, yāva maraṇasaṅkhātā vipatti na bhavissatī’’ti evamādinā sampattivipattito ca, sattahākārehi upasaṃharaṇato maraṇaṃ anussaritabbaṃ yasamahattato puññamahattato thāmamahattato iddhimahattato paññāmahattato paccekabuddhato sammāsambuddhatoti. Tattha ‘‘idaṃ maraṇaṃ nāma mahāyasānaṃ mahāparivārānaṃ mahāsammatamandhātādīnampi upari patati, kimaṅgaṃ pana mayhaṃ upari na patissatī’’ti evaṃ yasamahattato,

    ‘‘ਜੋਤਿਕੋ ਜਟਿਲੋ ਉਗ੍ਗੋ,

    ‘‘Jotiko jaṭilo uggo,

    ਮੇਣ੍ਡਕੋ ਅਥ ਪੁਣ੍ਣਕੋ।

    Meṇḍako atha puṇṇako;

    ਏਤੇ ਚਞ੍ਞੇ ਚ ਯੇ ਲੋਕੇ,

    Ete caññe ca ye loke,

    ਮਹਾਪੁਞ੍ਞਾਤਿ વਿਸ੍ਸੁਤਾ।

    Mahāpuññāti vissutā;

    ਸਬ੍ਬੇ ਮਰਣਮਾਪਨ੍ਨਾ,

    Sabbe maraṇamāpannā,

    ਮਾਦਿਸੇਸੁ ਕਥਾવ ਕਾ’’ਤਿ॥ –

    Mādisesu kathāva kā’’ti. –

    ਏવਂ ਪੁਞ੍ਞਮਹਤ੍ਤਤੋ,

    Evaṃ puññamahattato,

    ‘‘વਾਸੁਦੇવੋ ਬਲਦੇવੋ, ਭੀਮਸੇਨਾਦਯੋ ਮਹਾ।

    ‘‘Vāsudevo baladevo, bhīmasenādayo mahā;

    ਬਲਾ ਮਚ੍ਚੁવਸਂ ਪਤ੍ਤਾ, ਮਾਦਿਸੇਸੁ ਕਥਾવ ਕਾ’’ਤਿ॥ –

    Balā maccuvasaṃ pattā, mādisesu kathāva kā’’ti. –

    ਏવਂ ਥਾਮਮਹਤ੍ਤਤੋ,

    Evaṃ thāmamahattato,

    ‘‘ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਾਦੀਨਂ ਮਹਿਦ੍ਧਿਕਾਨਮ੍ਪਿ ਉਪਰਿ ਪਤਤਿ, ਮਾਦਿਸੇਸੁ ਕਥਾવ ਕਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਇਦ੍ਧਿਮਹਤ੍ਤਤੋ, ‘‘ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਾਦੀਨਂ ਮਹਾਪਞ੍ਞਾਨਮ੍ਪਿ ਉਪਰਿ ਪਤਤਿ, ਮਾਦਿਸੇਸੁ ਕਥਾવ ਕਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਪਞ੍ਞਾਮਹਤ੍ਤਤੋ। ਏવਂ ਇਤਰੇਸਮ੍ਪਿ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਾਨਮ੍ਪਿ ਮਹਨ੍ਤਭਾવਂ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਤੇਸਮ੍ਪਿ ਉਪਰਿ ਮਰਣਂ ਪਤਤਿ, ਕਿਮਙ੍ਗਂ ਪਨ ਮਯ੍ਹਂ ਉਪਰਿ ਨ ਪਤਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਉਪਸਂਹਰਣਤੋ ਚ, ‘‘ਅਯਂ ਕਾਯੋ ਬਹੁਸਾਧਾਰਣੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾਨਂਯੇવ ਅਨੇਕਸਤਾਨਂ ਰੋਗਾਨਂ ਬਾਹਿਰਾਨਂ ਅਹਿવਿਚ੍ਛਿਕਾਦੀਨਞ੍ਚਾ’’ਤਿ ਕਾਯਬਹੁਸਾਧਾਰਣਤੋ ਚ, ‘‘ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸਪਟਿਬਦ੍ਧਂ ਜੀવਿਤ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਆਯੁਦੁਬ੍ਬਲਤੋ ਚ,

    ‘‘Mahāmoggallānādīnaṃ mahiddhikānampi upari patati, mādisesu kathāva kā’’ti evaṃ iddhimahattato, ‘‘sāriputtādīnaṃ mahāpaññānampi upari patati, mādisesu kathāva kā’’ti evaṃ paññāmahattato. Evaṃ itaresampi paccekabuddhasammāsambuddhānampi mahantabhāvaṃ cintetvā ‘‘tesampi upari maraṇaṃ patati, kimaṅgaṃ pana mayhaṃ upari na patissatī’’ti evaṃ upasaṃharaṇato ca, ‘‘ayaṃ kāyo bahusādhāraṇo ajjhattikānaṃyeva anekasatānaṃ rogānaṃ bāhirānaṃ ahivicchikādīnañcā’’ti kāyabahusādhāraṇato ca, ‘‘assāsapassāsapaṭibaddhaṃ jīvita’’ntiādinā nayena āyudubbalato ca,

    ‘‘ਜੀવਿਤਂ ਬ੍ਯਾਧਿ ਕਾਲੋ ਚ,

    ‘‘Jīvitaṃ byādhi kālo ca,

    ਦੇਹਨਿਕ੍ਖੇਪਨਂ ਗਤਿ।

    Dehanikkhepanaṃ gati;

    ਪਞ੍ਚੇਤੇ ਜੀવਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।

    Pañcete jīvalokasmiṃ;

    ਅਨਿਮਿਤ੍ਤਾ ਨ ਨਾਯਰੇ’’ਤਿ॥ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧.੨੦; ਜਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੨.੨.੩੪) –

    Animittā na nāyare’’ti. (saṃ. ni. aṭṭha. 1.1.20; jā. aṭṭha. 2.2.34) –

    ਏવਂ ਕਾਲવવਤ੍ਥਾਨਸ੍ਸ ਅਭਾવਤੋ ਚ, ‘‘ਯੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਚਿਰਂ ਜੀવਤਿ, ਸੋ વਸ੍ਸਸਤਂ ਜੀવਤਿ ਅਪ੍ਪਂ વਾ ਭਿਯ੍ਯੋ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੪੫) વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਏવਮਾਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਅਦ੍ਧਾਨਸ੍ਸ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਾਚ ਭਾવਨਾ ਮਰਣਸ੍ਸਤਿ ਨਾਮਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਖਣਪਰਿਤ੍ਤਤੋ ਚ ਮਰਣਸ੍ਸਤਿ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ।

    Evaṃ kālavavatthānassa abhāvato ca, ‘‘yo, bhikkhave, ciraṃ jīvati, so vassasataṃ jīvati appaṃ vā bhiyyo’’ti (saṃ. ni. 1.145) vuttattā evamādinā nayena addhānassa paricchedāca bhāvanā maraṇassati nāmāti attho. Khaṇaparittato ca maraṇassati bhāvetabbā.

    ‘‘ਜੀવਿਤਂ ਅਤ੍ਤਭਾવੋ ਚ,

    ‘‘Jīvitaṃ attabhāvo ca,

    ਸੁਖਦੁਕ੍ਖਾ ਚ ਕੇવਲਾ।

    Sukhadukkhā ca kevalā;

    ਏਕਚਿਤ੍ਤਸਮਾਯੁਤ੍ਤਾ,

    Ekacittasamāyuttā,

    ਲਹੁ ਸੋ વਤ੍ਤਤੇ ਖਣੋ’’ਤਿ॥ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੧੭੬) –

    Lahu so vattate khaṇo’’ti. (visuddhi. 1.176) –

    ਹਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਚਤੁਰਾਰਕ੍ਖવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ।

    Hi vuttaṃ. Caturārakkhavinicchayo.

    ਚਤੁਰਾਰਕ੍ਖਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Caturārakkhaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact