Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៣។១៥៣

    Numbered Discourses 3.153

    ១៥។ មង្គលវគ្គ

    15. Good Fortune

    ចតុត្ថខតសុត្ត

    Broken (4th)

    “តីហិ, ភិក្ខវេ …បេ… អសុចិនា កាយកម្មេន, អសុចិនា វចីកម្មេន, អសុចិនា មនោកម្មេន …បេ…។

    “When a foolish, incompetent, bad person has three qualities they keep themselves broken and damaged. … Impure deeds by way of body, speech, and mind. …

    តីហិ, ភិក្ខវេ …បេ… សុចិនា កាយកម្មេន, សុចិនា វចីកម្មេន, សុចិនា មនោកម្មេន—

    When an astute, competent, good person has three qualities they keep themselves healthy and whole. … Pure deeds by way of body, speech, and mind. …”

    ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, តីហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ បណ្ឌិតោ វិយត្តោ សប្បុរិសោ អក្ខតំ អនុបហតំ អត្តានំ បរិហរតិ, អនវជ្ជោ ច ហោតិ អននុវជ្ជោ ច វិញ្ញូនំ, ពហុញ្ច បុញ្ញំ បសវតី”តិ។

    អដ្ឋមំ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact