Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
422. චෙතියජාතකං (6)
422. Cetiyajātakaṃ (6)
45.
45.
තස්මා හි ධම්මං න හනෙ, මා ත්වං 3 ධම්මො හතො හනි.
Tasmā hi dhammaṃ na hane, mā tvaṃ 4 dhammo hato hani.
46.
46.
අලිකං භාසමානස්ස, අපක්කමන්ති දෙවතා;
Alikaṃ bhāsamānassa, apakkamanti devatā;
පූතිකඤ්ච මුඛං වාති, සකට්ඨානා ච ධංසති;
Pūtikañca mukhaṃ vāti, sakaṭṭhānā ca dhaṃsati;
යො ජානං පුච්ඡිතො පඤ්හං, අඤ්ඤථා නං වියාකරෙ.
Yo jānaṃ pucchito pañhaṃ, aññathā naṃ viyākare.
47.
47.
සචෙ හි සච්චං භණසි, හොහි රාජ යථා පුරෙ;
Sace hi saccaṃ bhaṇasi, hohi rāja yathā pure;
මුසා චෙ භාසසෙ රාජ, භූමියං තිට්ඨ චෙතිය.
Musā ce bhāsase rāja, bhūmiyaṃ tiṭṭha cetiya.
48.
48.
අකාලෙ වස්සතී තස්ස, කාලෙ තස්ස න වස්සති;
Akāle vassatī tassa, kāle tassa na vassati;
යො ජානං පුච්ඡිතො පඤ්හං, අඤ්ඤථා නං වියාකරෙ.
Yo jānaṃ pucchito pañhaṃ, aññathā naṃ viyākare.
49.
49.
සචෙ හි සච්චං භණසි, හොහි රාජ යථා පුරෙ;
Sace hi saccaṃ bhaṇasi, hohi rāja yathā pure;
මුසා චෙ භාසසෙ රාජ, භූමිං පවිස චෙතිය.
Musā ce bhāsase rāja, bhūmiṃ pavisa cetiya.
50.
50.
ජිව්හා තස්ස ද්විධා හොති, උරගස්සෙව දිසම්පති;
Jivhā tassa dvidhā hoti, uragasseva disampati;
යො ජානං පුච්ඡිතො පඤ්හං, අඤ්ඤථා නං වියාකරෙ.
Yo jānaṃ pucchito pañhaṃ, aññathā naṃ viyākare.
51.
51.
සචෙ හි සච්චං භණසි, හොහි රාජ යථා පුරෙ;
Sace hi saccaṃ bhaṇasi, hohi rāja yathā pure;
මුසා චෙ භාසසෙ රාජ, භිය්යො පවිස චෙතිය.
Musā ce bhāsase rāja, bhiyyo pavisa cetiya.
52.
52.
ජිව්හා තස්ස න භවති, මච්ඡස්සෙව දිසම්පති;
Jivhā tassa na bhavati, macchasseva disampati;
යො ජානං පුච්ඡිතො පඤ්හං, අඤ්ඤථා නං වියාකරෙ.
Yo jānaṃ pucchito pañhaṃ, aññathā naṃ viyākare.
53.
53.
සචෙ හි සච්චං භණසි, හොහි රාජ යථා පුරෙ;
Sace hi saccaṃ bhaṇasi, hohi rāja yathā pure;
මුසා චෙ භාසසෙ රාජ, භිය්යො පවිස චෙතිය.
Musā ce bhāsase rāja, bhiyyo pavisa cetiya.
54.
54.
යො ජානං පුච්ඡිතො පඤ්හං, අඤ්ඤථා නං වියාකරෙ.
Yo jānaṃ pucchito pañhaṃ, aññathā naṃ viyākare.
55.
55.
සචෙ හි සච්චං භණසි, හොහි රාජ යථා පුරෙ;
Sace hi saccaṃ bhaṇasi, hohi rāja yathā pure;
මුසා චෙ භාසසෙ රාජ, භිය්යො පවිස චෙතිය.
Musā ce bhāsase rāja, bhiyyo pavisa cetiya.
56.
56.
පුත්තා තස්ස න භවන්ති, පක්කමන්ති දිසොදිසං;
Puttā tassa na bhavanti, pakkamanti disodisaṃ;
යො ජානං පුච්ඡිතො පඤ්හං, අඤ්ඤථා නං වියාකරෙ.
Yo jānaṃ pucchito pañhaṃ, aññathā naṃ viyākare.
57.
57.
සචෙ හි සච්චං භණසි, හොහි රාජ යථා පුරෙ;
Sace hi saccaṃ bhaṇasi, hohi rāja yathā pure;
මුසා චෙ භාසසෙ රාජ, භිය්යො පවිස චෙතිය.
Musā ce bhāsase rāja, bhiyyo pavisa cetiya.
58.
58.
ස රාජා ඉසිනා සත්තො, අන්තලික්ඛචරො පුරෙ;
Sa rājā isinā satto, antalikkhacaro pure;
පාවෙක්ඛි පථවිං චෙච්චො, හීනත්තො පත්ව පරියායං 7.
Pāvekkhi pathaviṃ cecco, hīnatto patva pariyāyaṃ 8.
59.
59.
තස්මා හි ඡන්දාගමනං, නප්පසංසන්ති පණ්ඩිතා;
Tasmā hi chandāgamanaṃ, nappasaṃsanti paṇḍitā;
අදුට්ඨචිත්තො භාසෙය්ය, ගිරං සච්චූපසංහිතන්ති.
Aduṭṭhacitto bhāseyya, giraṃ saccūpasaṃhitanti.
චෙතියජාතකං ඡට්ඨං.
Cetiyajātakaṃ chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [422] 6. චෙතියජාතකවණ්ණනා • [422] 6. Cetiyajātakavaṇṇanā